Expressar Finalidade: 'para' vs 'para que' (para / para que)
para para para que quando quiser incluir uma nova pessoa no objetivo da sua ação.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'para' + infinitive when the subject is the same, and 'para que' + subjunctive when the subject changes.
- Use 'para' + infinitive when you perform the action: 'Estudio para aprender' (I study to learn).
- Use 'para que' + subjunctive when someone else performs the action: 'Te llamo para que vengas' (I call you so you come).
- Never use 'para' followed by a conjugated verb; it must be an infinitive or 'para que' + subjunctive.
Overview
para e para que é a diferença entre soar como um profissional ou como um erro do Google Tradutor.How This Grammar Works
para e o infinitivo.para que seguido do Subjuntivo. Porquê o subjuntivo? Porque quando faz algo para outra pessoa, não pode *garantir* que ela o faça.Formation Pattern
para + Infinitivo.
Estudio para aprobar. (Estudo para passar.)
para que + Subjuntivo.
Estudio para que mi madre no me eche la bronca. (Estudo para que a minha mãe não me dê uma bronca.)
When To Use It
- Trabalho Moderno: 'Pongo el Slack en silencio
paraconcentrarme.' (Ponho o Slack em silêncio para me concentrar.) - Redes Sociais: 'Subo esta foto
para queveáis lo bien que lo pasé.' (Publico esta foto para que vejam como me diverti.)
Common Mistakes
para que.Te ayudo para que tú aprendes.Te ayudo para que tú aprendas.para que quando o sujeito não mudou.Voy al gimnasio para que yo adelgace.Voy al gimnasio para adelgazar.Contrast With Similar Patterns
ParavsPor:Paraé o destino/meta.Poré a razão/motivo.ParavsA: Com verbos de movimento, usa-se frequentementea+ infinitivo.
Quick FAQ
P: Posso usar para que com o mesmo sujeito?
R: Tecnicamente sim, mas soa redundante. Prefira o infinitivo.
Purpose Clause Structure
| Structure | Subject | Verb Form | Example |
|---|---|---|---|
|
para + infinitive
|
Same
|
Infinitive
|
Estudio para aprender
|
|
para que + subjunctive
|
Different
|
Subjunctive
|
Lo hago para que aprendas
|
Meanings
These structures express the goal or purpose of an action. 'Para' functions as a preposition, while 'para que' acts as a conjunction introducing a subordinate clause.
Same-subject purpose
Expressing the goal of an action performed by the same subject.
“Corro para estar en forma.”
“Ahorro dinero para comprar un coche.”
Different-subject purpose
Expressing the goal of an action that requires a different person to act.
“Te doy el mapa para que no te pierdas.”
“Mi madre cocina para que comamos bien.”
Reference Table
| Conector | Seguido de | Regra do Sujeito | Exemplo |
|---|---|---|---|
|
para
|
Infinitivo
|
Mesmo Sujeito
|
Ahorro `para` viajar.
|
|
para que
|
Subjuntivo
|
Sujeito Diferente
|
Ahorro `para que` viajemos.
|
|
a fin de
|
Infinitivo
|
Mesmo (Formal)
|
Escribo `a fin de` solicitar...
|
|
a fin de que
|
Subjuntivo
|
Diferente (Formal)
|
Lo explico `a fin de que` entienda.
|
|
con el fin de
|
Infinitivo
|
Mesmo (Focado em metas)
|
Entreno `con el fin de` ganar.
|
|
con el fin de que
|
Subjuntivo
|
Diferente (Focado em metas)
|
Voto `con el fin de que` haya cambios.
|
Espectro de formalidade
Lo realizo para que usted pueda terminar. (Work/Task completion)
Lo hago para que puedas terminar. (Work/Task completion)
Lo hago para que termines. (Work/Task completion)
Te lo dejo para que acabes ya. (Work/Task completion)
Formas de Expressar Finalidade em Espanhol
Informal/Comum
- para para / para que
- para que para que (com subjuntivo)
Formal/Acadêmico
- a fin de (que) com o intuito de
- con el objeto de com o objetivo de
Para vs. Para que
Decidindo seu Conector
O sujeito de ambos os verbos é o mesmo?
O verbo principal está no passado?
Contextos Modernos para Finalidade
Redes Sociais
- • para ganar seguidores
- • para que me den like
- • para compartir fotos
Trabalho/Zoom
- • para presentar el proyecto
- • para que el jefe no se queje
- • para organizar el equipo
Exemplos por nível
Como para vivir.
I eat to live.
Estudio para aprender.
I study to learn.
Voy para trabajar.
I go to work.
Corro para estar bien.
I run to be well.
Te llamo para que vengas.
I call you so you come.
Lo hago para que estés feliz.
I do it so you are happy.
Compra pan para comer.
Buy bread to eat.
Dime para que yo sepa.
Tell me so I know.
Te escribo para que sepas la noticia.
I write to you so you know the news.
Ahorramos para viajar a España.
We save to travel to Spain.
Te lo explico para que lo entiendas.
I explain it to you so you understand it.
Entreno para ganar el partido.
I train to win the match.
Le di las llaves para que pudiera entrar.
I gave him the keys so he could enter.
Es necesario que practiques para que mejores.
It is necessary that you practice so you improve.
Trabajamos duro para que el proyecto sea un éxito.
We work hard so the project is a success.
Lo hice para que no tuvieras problemas.
I did it so you wouldn't have problems.
Implementamos cambios para que la empresa sea más eficiente.
We implement changes so the company is more efficient.
El gobierno aprobó la ley para que todos tengan acceso.
The government passed the law so everyone has access.
Te lo he dicho para que no te sorprendas.
I have told you so you are not surprised.
Se requiere esfuerzo para que el sistema funcione.
Effort is required so the system works.
A fin de que se logre el objetivo, es preciso que colaboremos.
So that the goal is achieved, it is necessary that we collaborate.
Lo hizo con el propósito de que nadie se enterara.
He did it with the purpose that no one found out.
Para que la paz perdure, debemos dialogar.
So that peace endures, we must dialogue.
Se han tomado medidas para que el impacto sea mínimo.
Measures have been taken so the impact is minimal.
Fácil de confundir
Both can mean 'for', but they have different functions.
Learners often use the indicative after 'para que'.
Learners try to conjugate the verb after 'para'.
Erros comuns
Estudio para aprendo
Estudio para aprender
Voy para como
Voy para comer
Para yo comer
Para comer
Es para tú
Es para ti
Te llamo para que vienes
Te llamo para que vengas
Lo hago para que tú estás feliz
Lo hago para que tú estés feliz
Para que yo voy
Para que yo vaya
Lo hice para que tú vienes
Lo hice para que tú vinieras
Para que él quiere
Para que él quiera
Para que nosotros podemos
Para que nosotros podamos
Para que se ha hecho
Para que se haya hecho
Para que ellos sabían
Para que ellos supieran
Para que todo es listo
Para que todo esté listo
Para que él ha ido
Para que él haya ido
Padrões de frases
Yo ___ para ___.
Te doy ___ para que ___.
Hacemos ___ para que ___.
Es necesario ___ para que ___.
Real World Usage
Te mando el link para que lo veas.
Voy para que me esperes.
Trabajo duro para que la empresa crezca.
Pido esto para que comamos todos.
Compro el mapa para que no nos perdamos.
Estudio para aprender.
O Teste da Substituição
Estudio para aprender más.
A Armadilha do Subjuntivo
Lo hago para que estés feliz.
Formal vs. Informal
Escribo a fin de que me informen.
Smart Tips
Check the subject first. Same subject? Use infinitive.
Use 'para que' and immediately switch to the subjunctive.
Remember the sequence of tenses: past main verb + imperfect subjunctive.
If it's a goal for the future, it's almost always subjunctive.
Pronúncia
Linking
In 'para que', the 'a' at the end of 'para' and the 'q' sound of 'que' are often blended.
Rising-falling
Lo hago para que... (rise) ...tú estés feliz (fall).
Indicates the purpose is the focus of the sentence.
Memorize
Mnemônico
Same subject, same verb (infinitive). Change the subject, change the mood (subjunctive).
Associação visual
Imagine a mirror. If you see yourself (same subject), you just 'reach' (infinitive). If you see someone else (different subject), you have to 'switch' the mood (subjunctive).
Rhyme
Same subject, infinitive is the key, different subject, use the subjunctive, you'll see.
Story
I want to bake a cake (same subject). I bake to eat. But I want my friend to eat too. So I bake so that he eats (para que él coma).
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about your day using 'para' and 5 using 'para que'.
Notas culturais
In Spain, the use of the subjunctive is very strict in these clauses.
Often, 'para que' is used even in very casual settings.
The voseo form is used in the subjunctive.
The preposition 'para' comes from the combination of 'por' and 'a'.
Iniciadores de conversa
¿Para qué estudias español?
¿Qué haces para que tus amigos estén felices?
¿Qué medidas tomas para que tu trabajo sea eficiente?
¿Qué cambios harías para que el mundo sea mejor?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
He traído vino ___ cenemos todos juntos.
Escolha a expressão de finalidade correta:
Te presto mis apuntes para que apruebas el examen.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesEstudio para ___ (aprender).
Te llamo para que ___ (venir).
Find and fix the mistake:
Lo hice para que tú vienes.
Yo quiero comer. (Use para)
Match: A) Estudio para aprender, B) Te llamo para que vengas.
Le di dinero para que ___ (comprar) comida.
___ para que estemos listos.
Find and fix the mistake:
Para que él quiere, debe estudiar.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEu estudo para ter um futuro melhor.
que / te / esto / para / digo / lo / sepas
Mi madre me llamó...
Usa el GPS para no ___.
Combine as orações de finalidade:
Ellos nos invitaron para nosotros conocer su casa.
Vou deixar a chave sob o tapete para que você possa entrar.
Enviamos la factura...
Juan fue al médico ___ le recetaran algo.
dinero / ahorro / para / viajar / Japón / a
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, 'para' must always be followed by an infinitive.
Because the purpose is a desired outcome, not a fact.
Use the imperfect subjunctive after 'para que'.
It is used in all registers, from casual texting to formal reports.
No, that is grammatically incorrect in Spanish.
'Para' is for goals, 'por' is for causes.
Yes, without exception.
No, you must use the subjunctive.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
pour + infinitive
French does not have a direct 'para que' + subjunctive equivalent; it uses 'pour que' + subjunctive.
um... zu
German uses 'damit' + indicative for different subjects, unlike Spanish subjunctive.
tame ni
Japanese does not use mood changes like Spanish.
li-kay
Arabic uses the subjunctive mood (mansub) after these particles.
wèile
Chinese has no verb conjugation or mood shifts.
in order to / so that
English does not use a subjunctive mood.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
FORNITE x RUBIUS | $3.000.000 IF YOU FINISH MY MAP.
Pokemon Escarlata/Purpura en 1 minuto
RUBIUS abusing RUBIUS in the game of RUBIUS (VR)
Diferença entre PARA e PARA QUE - Espanhol Iniciante e Intermediário
Espanhol com a Gabi
PARA vs PARA QUE em Espanhol: Quando usar o Subjuntivo?
Dicas de Espanhol
Diferença entre PARA e PARA QUE em Espanhol
Espanhol Fácil
Related Grammar Rules
A Preposição 'Para': Para, Por e A fim de
### Overview Olha só! Quando você começa a aprender espanhol, uma das primeiras pedras no caminho é a preposição `para`...
Estruturando Argumentos: No entanto e Portanto (sin embargo, por lo tanto)
### Overview Fala, pessoal! Vamos falar hoje sobre algo que separa quem 'se vira' no espanhol de quem realmente domina...
A preposição 'hacia': direção e aproximação
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um detalhe que faz toda a diferença para quem quer soar como um nativo n...
Usando Por para meios: Por telefone, por avião (Por para medios)
Já se perguntou por que enviamos um WhatsApp `por teléfono` mas viajamos para Madri `por avión`? É tudo sobre o "como" d...
Por vs Para: O Guia Definitivo
### Overview Dominar o uso de `por` e `para` é um dos maiores desafios para nós, falantes de português, ao aprendermos...