動作を表す言葉を主語にする (Masdar)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Arabic, you can turn a verb into a noun (Masdar) to act as the subject of a sentence.
- Use the Masdar (verbal noun) as the subject: 'القراءةُ ممتعةٌ' (Reading is enjoyable).
- The Masdar takes the case of the subject (Nominative/Marfu'): 'الركضُ مفيدٌ' (Running is beneficial).
- You can attach pronouns to the Masdar to show possession: 'كتابتُكَ جميلةٌ' (Your writing is beautiful).
Overview
المَصْدَرُ)」です。日本語では「動名詞」や「不定詞」と訳されることが多いですが、その概念は日本語の文法とは大きく異なります。日本語では「泳ぐこと」のように、動詞の辞書形に「こと」を付けることで名詞化しますが、アラビア語のマスダルは、動詞そのものが持つ「概念」を一つの名詞として独立させたものです。つまり、単なる「動詞の変形」ではなく、文中で主語(مُبْتَدَأٌ)や目的語(مَفْعُولٌ بِهِ)として機能する「完全な名詞」として扱われます。الـ を付けたり、格変化(إِعْرَابٌ)をしたり、さらには إِضَافَةٌ(所有・連体修飾構造)の被修飾語になったりすることができます。القِرَاءَةُ مُفِيدَةٌ となります。ここで القِرَاءَةُ は「読むこと」というマスダルであり、これが文の主語(مُبْتَدَأٌ)として機能しています。重要なのは、アラビア語では「動詞」を主語にする場合、必ずこのマスダル形に変換しなければならないという点です。日本語の「泳ぐは楽しい」が文法的に不自然で「泳ぐことは楽しい」となるのと同様、アラビア語でも動詞の活用形(過去形や未完了形)をそのまま主語に置くことはできません。また、マスダルは名詞であるため、その後に続く目的語を إِضَافَةٌ でつなぐことができます。例えば「言語を学ぶことは難しい」は تَعَلُّمُ اللُّغَةِ صَعْبٌ となり、تَعَلُّمُ(学ぶこと)が اللُّغَةِ(言語)を所有する形で結びついています。これは日本語の「言語の学習」という名詞句と非常に似た構造であり、非常に論理的です。وَزْنٌ)によって決定されます。日本語の動詞が「ます形」や「辞書形」で統一的な活用をするのに対し、アラビア語の第I形動詞のマスダルは語根ごとに異なるパターンを持つことが多く、これには慣れが必要です。しかし、第II形から第X形までの派生形動詞には、非常に規則的なパターンが存在します。إِضَافَةٌ (所有) |وَزْنٌ)に依存 |فَعَّلَ | تَفْعِيلٌ | تَدْرِيسٌ | 教育/教えること |أَفْعَلَ | إِفْعَالٌ | إِكْرَامٌ | 敬意を表すこと |تَفَعَّلَ | تَفَعُّلٌ | تَعَلُّمٌ | 学習すること |اِفْتَعَلَ | اِفْتِعَالٌ | اِجْتِمَاعٌ | 会合すること |القِرَاءَةُ هِوَايَتِي となり、マスダルが不可欠です。بَعْدَ(~の後)や قَبْلَ(~の前)といった前置詞の後ろに動詞を置く場合、英語の -ing のようにマスダルを用います。例えば「到着した後」は بَعْدَ الوُصُولِ となり、وُصُولٌ(到着)というマスダルが使われます。これは日本語の「到着した後に」を名詞句で処理する感覚に近いです。C1レベルであれば、冗長な関係代名詞節(الَّذِي など)を避けるために、マスダルを使って文を凝縮するスキルが求められます。これにより、文章の密度と流暢さが格段に向上します。- 1動詞の活用形をそのまま使う: 日本語話者は、つい「私は走るが好きだ」のように、動詞の辞書形を名詞のように扱おうとします。アラビア語では
أُحِبُّ أَنْ أَجْرِيَ(接続詞أَنْを使う)か、أُحِبُّ الجَرْيَ(マスダルを使う)のどちらかが必要です。特にマスダルを忘れて動詞をそのまま主語に置くのは、最も多い間違いの一つです。 - 2定冠詞の過剰または不足: 日本語には冠詞がないため、マスダルを抽象的な概念として使うときに
الـを付けるべきか迷うことが多いです。一般論を語る際はالـが必須ですが、特定の文脈では不要な場合もあります。この「概念の抽象度」の判断は、日本語話者にとって感覚的に掴みにくい部分です。 - 3
إِضَافَةٌ構造での格変化のミス: マスダルがإِضَافَةٌの前項になるとき、語尾のتَنْوِينٌ(ン音)が消えるというルールを忘れるケースです。例えばكِتَابَةٌ(書くこと)+رِسَالَةٍ(手紙)はكِتَابَةُ رِسَالَةٍとなりますが、كِتَابَةٌ رِسَالَةٍと言ってしまうミスが多発します。これは日本語の助詞「の」が常に「の」のままであるという干渉が原因です。
أَنْ + 動詞の接続法)」です。どちらも「~すること」と訳せますが、使い分けが重要です。المَصْدَرُ) | 接続詞構文 (أَنْ + فِعْلٌ) |أَنْ 構文は「これからすること」や「~したいこと」という動的なニュアンスを強める際に使われます。دِرَاسَةٌ(勉強)の複数形 دِرَاسَاتٌ(諸研究・勉強)のように、具体的な「行為の回数」や「種類」を指す場合に複数形が使われます。القِرَاءَةُ مُفِيدَةٌ では、القِرَاءَةُ が女性名詞なので、形容詞 مُفِيدَةٌ も女性形になります。Masdar Patterns by Verb Form
| Form | Verb Example | Masdar Pattern | Masdar Example |
|---|---|---|---|
|
I
|
كتب (kataba)
|
فِعالة (fi'ala)
|
كِتابة (kitaba)
|
|
II
|
درّس (darrasa)
|
تفعيل (taf'il)
|
تدريس (tadris)
|
|
III
|
سافر (safara)
|
مُفاعلة (mufa'ala)
|
مُسافرة (musafara)
|
|
IV
|
أرسل (arsala)
|
إفعال (if'al)
|
إرسال (irsal)
|
|
V
|
تعلّم (ta'allama)
|
تفعّل (tafa'ul)
|
تعلّم (ta'allum)
|
|
VI
|
تشارك (tasharaka)
|
تفاعل (tafa'ul)
|
تشارك (tasharuk)
|
|
VII
|
انكسر (inkasara)
|
انفعال (infi'al)
|
انكسار (inkisar)
|
|
VIII
|
اجتمع (ijtama'a)
|
افتعل (ifti'al)
|
اجتماع (ijtima')
|
|
X
|
استغفر (istaghfara)
|
استفعال (istif'al)
|
استغفار (istighfar)
|
Meanings
The Masdar (المصدر) acts as a noun derived from a verb, representing the action itself rather than the person performing it. When placed at the start of a sentence, it functions as the subject (Mubtada').
Action as Subject
Using the action as the main topic of the sentence.
“العملُ عبادةٌ (Work is worship).”
“التفكيرُ في المستقبلِ ضروريٌ (Thinking about the future is necessary).”
Reference Table
| 動詞(過去形) | マスダル(名詞形) | 性別 | 例文 |
|---|---|---|---|
|
Darasa (Studied)
|
Ad-dirasa (Studying)
|
Fem
|
Ad-dirasa muhimma (Studying is important)
|
|
Akala (Ate)
|
Al-akl (Eating)
|
Masc
|
Al-akl mamnu' (Eating is forbidden)
|
|
Safara (Traveled)
|
As-safar (Traveling)
|
Masc
|
As-safar ghali (Traveling is expensive)
|
|
Qara'a (Read)
|
Al-qira'a (Reading)
|
Fem
|
Al-qira'a sahla (Reading is easy)
|
|
Tabakha (Cooked)
|
At-tabkh (Cooking)
|
Masc
|
At-tabkh sa'b (Cooking is hard)
|
|
Sabaḥa (Swam)
|
As-sibaha (Swimming)
|
Fem
|
As-sibaha riyada (Swimming is a sport)
|
フォーマル度スペクトル
تُعدُّ الدراسةُ أمراً جوهرياً. (Education)
الدراسةُ مهمةٌ. (Education)
الدراسةُ مهمةٌ جداً. (Education)
الدراسةُ ضروريةٌ يا صاح. (Education)
行動から文へ
1. 行動
- Darasa 彼が勉強した(動詞)
2. 名詞(マスダル)
- Ad-dirasa 勉強すること
3. 説明
- muhimma 重要だ(形容詞)
英語とアラビア語の構造比較
マスダルの一致チェック
マスダルはターマルブータ (ة) で終わりますか?
例: Ad-dirasa...
一般的なマスダルのパターン
パターン フィアーラ
- • Qira'a (Reading)
- • Kitaba (Writing)
- • Sibaha (Swimming)
パターン ファル
- • Akl (Eating)
- • Shurb (Drinking)
- • Fahm (Understanding)
レベル別の例文
القراءةُ مفيدةٌ
Reading is useful.
الركضُ في الصباحِ جيدٌ
Running in the morning is good.
تعلمُ اللغاتِ يفتحُ العقولَ
Learning languages opens minds.
إدارةُ الوقتِ سرُّ النجاحِ
Time management is the secret to success.
استخدامُ التكنولوجيا في التعليمِ ضرورةٌ
Using technology in education is a necessity.
تحقيقُ العدالةِ هو الهدفُ الأسمى
Achieving justice is the highest goal.
間違えやすい
Learners confuse 'Writing' (the action) with 'Writer' (the person).
Both can be subjects.
Using a verb where a noun is needed.
よくある間違い
أنا أكلُ جيدٌ
الأكلُ جيدٌ
أكلُ جيدٌ
الأكلُ جيدٌ
أكلَ جيدٌ
الأكلُ جيدٌ
الأكلَ جيدٌ
الأكلُ جيدٌ
الركضُ سريعاً
الركضُ سريعٌ
السباحةُ ممتعٌ
السباحةُ ممتعةٌ
العملُ في المكتبِ متعبٌ
العملُ في المكتبِ متعبٌ
أنْ أدرسَ هو مهمٌ
الدراسةُ مهمةٌ
الاستماعُ للموسيقى ممتعاً
الاستماعُ للموسيقى ممتعٌ
الذهابُ إلى المدرسةِ كانَ ممتعٌ
الذهابُ إلى المدرسةِ كانَ ممتعاً
استعمالُ الهاتفِ ممنوعٌ
استخدامُ الهاتفِ ممنوعٌ
القيامُ بالعملِ هو صعبٌ
القيامُ بالعملِ صعبٌ
التفكيرُ في الأمرِ يجعلهُ سهلاً
التفكيرُ في الأمرِ يجعلُهُ سهلاً
النجاحُ يتطلبُ أنْ تعملَ بجدٍ
النجاحُ يتطلبُ العملَ بجدٍ
文型パターン
___ مفيدٌ جداً.
___ هو سرُّ النجاحِ.
___ ليسَ بالأمرِ السهلِ.
___ يتطلبُ الكثيرَ من الصبرِ.
Real World Usage
النجاحُ رحلةٌ وليسَ هدفاً.
إدارةُ الفريقِ مهارةٌ أساسيةٌ.
استخدامُ المصادرِ يعززُ البحثَ.
العملُ متعبٌ اليوم.
السفرُ يوسعُ الآفاقَ.
الطلبُ سهلٌ وسريعٌ.
アル・(The)のルール
動詞を使わない!
即席ボキャブラリー
Smart Tips
Replace verb clauses with Masdars to sound more academic.
Try to guess the Masdar using the pattern.
Use Masdars to start sentences for emphasis.
Identify the Masdar to understand the topic.
発音
Damma ending
Ensure the subject Masdar ends with a clear 'u' sound.
Declarative
العملُ ↗ ممتعٌ ↘
Standard statement of fact.
暗記しよう
記憶術
Think of the Masdar as a 'Noun-ified Action'. If you can touch it or hold it as a concept, it's a Masdar.
視覚的連想
Imagine a verb (a running person) turning into a statue (a noun) that you can place on a pedestal (the subject position).
Rhyme
When the action is the star, use the trusty Masdar.
Story
Ahmed wanted to talk about 'swimming'. He didn't say 'I swim'. He took the action, turned it into 'السباحة', and placed it at the start of his sentence. Now, 'Swimming' is the king of his sentence.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences today starting with a Masdar about your daily routine.
文化メモ
Often uses 'الشغل' (al-shughl) instead of 'العمل' (al-'amal) for work.
Very formal in business contexts, prefers 'العمل'.
Commonly uses 'المذاكرة' (al-mudhakara) for studying.
The Masdar is derived from the root system, which is the heart of Arabic morphology.
会話のきっかけ
ما هو أهم شيء في حياتك؟
هل الرياضة مفيدة؟
كيف تصف النجاح؟
ما رأيك في القراءة؟
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
Al-qira'a muhimm jiddan.
___ mamnu' fi al-maktaba. (Eating is forbidden in the library)
Score: /3
練習問題
8 exercises___ (Study) مفيدٌ.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
أكلُ جيدٌ.
يقرأُ الطالبُ الكتابَ. (Start with Reading)
Match: كتب
Form II of درّس?
النجاح / يتطلب / العمل
___ (Travel) يوسعُ الآفاقَ.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesPair the action with its noun form:
As-sibaha (Swimming) ___.
Arrange these words:
Select the correct translation for 'Smoking is forbidden'
___ ila London ghali. (Traveling to London is expensive)
Yadrus al-lugha al-arabiyya muhimm.
Walking is healthy.
Arrange these words:
Which word is the Masdar? 'Uhibbu al-qira'a.'
___ (Sleeping) bakiran jayyid.
Score: /10
よくある質問 (8)
A verbal noun representing an action.
By using specific patterns based on the verb form.
Yes, as a subject or object.
No, it's a noun.
For formality and abstraction.
Form I verbs are irregular.
Yes, but it's rare.
Usually masculine.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Gerund (-ing)
Arabic Masdars have specific morphological patterns.
Infinitivo
Spanish infinitive is the base form; Arabic Masdar is a derived noun.
Infinitif
Arabic Masdar is a noun, not a verb form.
Infinitiv
German infinitives are capitalized; Arabic Masdars are nouns.
Koto/No nominalization
Arabic is morphological; Japanese is particle-based.
Verb as noun
Arabic requires morphological change.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
アラビア語の文法基礎:消えた「〜です」(名詞文と動詞文)
### Overview アラビア語の文法を学ぶ上で、最も基本的かつ重要な概念が「名詞文(`الجملة الاسمية`)」と「動詞文(`الجملة ال...
アラビア語の語順:動詞が先! (VSO順)
### Overview アラビア語において、文の構成の基本となる「動詞文(`الجُمْلَة الفِعْلِيَّة`)」は、日本語学習者にとって非常...
アラビア語の主述一致:彼・彼女・彼らの一致ルール
Overview アラビア語の動詞が、文章のどこに置かれるかによって「性格が変わる」ことに気づいたことはありますか?本当なんです...
Kanaを使った過去形:「私は〜だった」「それは〜だった」(كان)
### Overview アラビア語の学習において、過去の状態や事実を伝えることは非常に重要です。日本語では「~でした」と述語の形を...
アラビア語の所有表現:「持っている」(عندي, لي, معي)
### Overview アラビア語において「持っている」という概念を表現する際、英語の「have」のような万能な動詞は存在しません。日...