B1 Sentence Structure 10 min read かんたん

アラビア語の所有表現:「持っている」(عندي, لي, معي)

アラビア語で「持っている」を言うには、状況に合わせて «عندي» (所有)、 «لي» (関係)、 «معي» (携帯) を使い分けましょう!

Grammar Rule in 30 Seconds

Arabic doesn't use a 'have' verb; instead, use prepositions like 'عندي' (at me) to express possession.

  • Use 'عندي' (at me) for general possession: عندي كتاب (I have a book).
  • Use 'لي' (to me) for ownership or abstract possession: لي حق (I have a right).
  • Use 'معي' (with me) for items currently in your physical possession: معي مفاتيح (I have keys with me).
Preposition + Pronoun Suffix = 'I have'

Overview

### Overview
アラビア語において「持っている」という概念を表現する際、英語の「have」のような万能な動詞は存在しません。日本語では「私は本を持っている」「私には時間がある」のように、助詞「が」や「は」を使って所有や存在を表現しますが、アラビア語では「前置詞」を用いた名詞文(جُمْلَة اِسْمِيَّة)で表現します。これは、文法的には「私のもとに~がある」という状態を記述する構造です。
日本語の感覚では「所有者(主語)+対象(目的語)+動詞」という形を想定しがちですが、アラビア語では「前置詞+所有者(述語)」+「対象(主語)」という語順になります。この「述語が先に来る」という感覚は、日本語の「私には~がある」という存在文の構造に非常に近いものです。例えば、「私にはペンがある」は「私のもとに(前置詞句)+ペン(主語)がある」となり、アラビア語の عِنْدِي قَلَمٌ と完全に論理が一致します。この構造を理解することは、アラビア語の文法的な「骨格」を理解することと同義です。本稿では、日常会話で頻出する عِنْدَلِـمَعَ の使い分けを徹底的に解説します。
### How This Grammar Works
アラビア語の所有表現は、文法的には「倒置」された名詞文です。عِنْدَكَ سَيَّارَةٌ(あなたには車がある)という文を見てみましょう。ここで عِنْدَكَ(あなたのところに)は「前置詞+代名詞」であり、文の述語(خَبَر)として機能します。一方、سَيَّارَةٌ(車)は文の主語(مُبْتَدَأ)です。アラビア語では、新しい情報を提示する際、主語を後ろに回す(مُبْتَدَأ مُؤَخَّر)というルールがあるため、このような語順になります。
日本語の「私には車がある」という文と比べると非常に直感的です。日本語の「ある」に相当する動詞はアラビア語では省略され、前置詞句がその役割を担います。重要なのは、所有されているもの(主語)が必ず「格(مَرْفُوع)」をとるということです。不定冠詞がないアラビア語では、語尾の「タンウィーン(ـٌ)」がその役割を果たします。また、過去形にする場合は كَانَ(〜であった)を用いますが、この كَانَ は所有者ではなく、所有されている「対象物」の性と一致させる必要があります。これは日本語にはない概念ですので、特に注意が必要です。例えば「私には車があった」は كَانَتْ عِنْدِي سَيَّارَةٌ となり、سَيَّارَةٌ が女性名詞であるため كَانَكَانَتْ に変化します。
### Formation Pattern
所有表現の基本パターンは「前置詞 + 接尾代名詞 + 所有物」です。以下の表を参考にしてください。
| 代名詞 | 接尾辞 | عِنْدَ (一般所有) | لِـ (属性・家族) | مَعَ (携帯) |
|---|---|---|---|---|
| 私 (أَنَا) | ـِي | عِنْدِي | لِي | مَعِي |
| あなた (أَنْتَ) | ـكَ | عِنْدَكَ | لَكَ | مَعَكَ |
| 彼 (هُوَ) | ـهُ | عِنْدَهُ | لَهُ | مَعَهُ |
| 彼女 (هِيَ) | ـهَا | عِنْدَهَا | لَهَا | مَعَهَا |
| 私たち (نَحْنُ) | ـنَا | عِنْدَنَا | لَنَا | مَعَنَا |
### When To Use It
  1. 1عِنْدَ (ʿinda): 一般的な所有。物理的な物(カバン、家)だけでなく、抽象的な概念(時間、アイデア、予定)にも使います。日本語で言う「~を持っている」「~がある」の最も広い範囲をカバーします。
  2. 2لِـ (li-): 帰属や関係性。家族、友人、身体的特徴、権利など、切り離せないものに使います。日本語の「私には兄がいる」のように、存在の帰属を示す際に適しています。
  3. 3مَعَ (maʿa): 携帯・同伴。今まさに自分の手元にあるもの、あるいは一緒にいる人を指します。電車の中やカフェで「スマホ持ってる?」と聞くときは هَلْ مَعَكَ هَاتِفٌ؟ となります。
### Common Mistakes
  1. 1不要な主語の重複: 日本語の癖で「私は」を強調しようとして أَنَا عِنْدِي と言いがちですが、عِنْدِي だけで「私には」という意味が含まれているため、冗長です。本当に強調したい場合以外は避けましょう。
  2. 2家族への عِنْدَ の使用: 日本語では「私は妹を持っている」と言いますが、アラビア語で عِنْدِي أُخْتٌ と言うと「妹を所有物として扱っている」ような冷たい響きになります。必ず لِي أُخْتٌ を使いましょう。
  3. 3كَانَ の性一致のミス: 日本語には動詞の性一致がないため、つい所有者(私)に合わせて كَانَ を使ってしまいます。対象物(車など)が女性なら كَانَتْ にすることを忘れないでください。
### Contrast With Similar Patterns
| 項目 | عِنْدَ | لِـ | مَعَ |
|---|---|---|---|
| ニュアンス | 一般的・中立的 | 帰属・関係・権利 | 物理的な携帯・同伴 |
| 日本語比較 | ~がある/持っている | ~の(もの)である | ~と一緒/持参している |
| 例 | عِنْدِي كِتَابٌ | لِي أَخٌ | مَعِي مِفْتَاحٌ |
### Quick FAQ
Q1: عِنْدِيلَدَى はどう違いますか?
A1: لَدَىعِنْدَ のよりフォーマルな言い方です。ニュースや公的な文書で使われますが、日常会話では عِنْدَ が自然です。
Q2: 否定形はどう作りますか?
A2: مَا عِنْدِي(持っていない)または لَيْسَ عِنْدِي を使います。لَا を使うのは文法違反です。
Q3: なぜ لِي だけ形が変わるのですか?
A3: لِــِي が付くと、発音の便宜上 لِي と融合するためです。他の代名詞は لَكَ のように لَـ になります。

Possessive Preposition Suffixes

Pronoun At (عندي) With (معي) To (لي)
I
عندي
معي
لي
You (m)
عندك
معك
لك
You (f)
عندكِ
معكِ
لكِ
He
عنده
معه
له
She
عندها
معها
لها
We
عندنا
معنا
لنا
You (pl)
عندكم
معكم
لكم
They
عندهم
معهم
لهم

Meanings

Arabic lacks a verb equivalent to 'to have'. Possession is expressed by combining a preposition with a pronominal suffix.

1

General Possession

Possessing something generally (e.g., owning a car, having a brother).

“عندي أخ.”

“عندي فكرة.”

2

Physical Possession

Having something on your person right now.

“معي قلم.”

“هل معك هاتف؟”

3

Abstract/Legal Ownership

Belonging or inherent rights.

“لي رأي في هذا الموضوع.”

“لي حقوق.”

Reference Table

Reference table for アラビア語の所有表現:「持っている」(عندي, لي, معي)
前置詞 ニュアンス 主な対象 例文
عند (inda)
一般的な所有
車、家、ペット、仕事
عندي كلب صغير
لـ (li)
切り離せない関係
家族、体の部位、権利
لي أخت كبيرة
مع (ma'a)
今持っている状態
鍵、スマホ、財布、現金
معي هاتفي الجديد
لدى (laday)
フォーマルな所有
公的な権利、解決策
لدينا الحق في الكلام
ما + عند (ma + inda)
否定(持っていない)
不足しているもの
ما عندي وقت اليوم
كان + عند (kana + inda)
過去の所有
以前持っていたもの
كان عندي قطة جميلة

フォーマル度スペクトル

フォーマル
لدي سيارة.

لدي سيارة. (Daily life)

ニュートラル
عندي سيارة.

عندي سيارة. (Daily life)

カジュアル
عندي سيارة.

عندي سيارة. (Daily life)

スラング
معي سيارة.

معي سيارة. (Daily life)

アラビア語の所有表現の種類

持っている

物理的(身につけている)

  • معي 私と一緒に

所有権(財産)

  • عندي 私のところに

切り離せない(家族)

  • لي 私に属する

عند vs. مع vs. لـ の比較

一般的 (عند)
عندي سيارة 車を所有している
物理的 (مع)
معي هاتف 今スマホを持っている
関係 (لـ)
لي أخت 私には姉がいる

どの「持っている」を使うべき?

1

家族や体の一部、権利の話ですか?

YES
لـ (Li) を使う
NO
次の質問へ
2

その物は今、物理的に手元にありますか?

YES
مع (Ma'a) を使う
NO
一般的所有の عند (Inda) を使う

所有のカテゴリー

🏠

所有している物

👨‍👩‍👧

周りの人々

  • 兄弟
  • 友達
  • 先生
🔑

ポケットの中身

  • お金
  • スマホ

レベル別の例文

1

عندي كتاب.

I have a book.

2

هل عندك قلم؟

Do you have a pen?

3

ليس عندي وقت.

I don't have time.

4

معي مفاتيح.

I have keys with me.

1

هل معك جواز السفر؟

Do you have the passport with you?

2

لي بيت في دمشق.

I have a house in Damascus.

3

ليس معي نقود كافية.

I don't have enough money with me.

4

عنده سيارة قديمة.

He has an old car.

1

لي الحق في التعبير عن رأيي.

I have the right to express my opinion.

2

هل لدى الشركة فروع أخرى؟

Does the company have other branches?

3

ليس لدي أي فكرة عن الموضوع.

I don't have any idea about the topic.

4

معي كل الأوراق المطلوبة.

I have all the required documents with me.

1

لدى الحكومة خطط جديدة للنمو.

The government has new plans for growth.

2

لي ذكريات جميلة في هذا المكان.

I have beautiful memories in this place.

3

ليس لديهم أي اعتراض على القرار.

They don't have any objection to the decision.

4

هل معك ما يثبت هويتك؟

Do you have anything to prove your identity?

1

لي في هذا الأمر مصلحة شخصية.

I have a personal interest in this matter.

2

لدى الباحثين أدلة قوية.

The researchers have strong evidence.

3

ليس لي أي صلة بهذه القضية.

I have no connection to this case.

4

هل لدى الإدارة علم بالخبر؟

Does the management have knowledge of the news?

1

لي من العمر ثلاثون عاماً.

I am thirty years old.

2

لدى الشعراء قدرة فريدة على الوصف.

Poets have a unique ability to describe.

3

ليس لي من خيار آخر.

I have no other choice.

4

هل لدى المرء حق الاختيار؟

Does one have the right to choose?

間違えやすい

Expressing 'To Have' (عندي, لي, معي) عندي vs. معي

Learners use them interchangeably.

Expressing 'To Have' (عندي, لي, معي) لي vs. عندي

Both imply possession.

Expressing 'To Have' (عندي, لي, معي) امتلك vs. عندي

Both mean 'to have'.

よくある間違い

أنا عندي كتاب

عندي كتاب

The pronoun 'أنا' is redundant because the 'ي' suffix already indicates 'I'.

عندي أملك كتاب

عندي كتاب

Do not use a verb with the prepositional phrase.

عندي كتاب في

عندي كتاب

The preposition already implies the location.

عندي هو كتاب

عندي كتاب

Do not add extra pronouns.

معي سيارة

عندي سيارة

Use 'عندي' for ownership, not 'معي'.

لي كتاب

عندي كتاب

Use 'لي' for abstract/legal, not material objects.

ليس عندي كتاب

ليس عندي كتاب

This is correct, but ensure you don't use 'لا' instead of 'ليس'.

لدى أنا كتاب

لدي كتاب

The suffix is sufficient.

عندي الحق

لي الحق

Rights are abstract, use 'لي'.

معي بيت

عندي بيت

You don't carry a house with you.

امتلك كتاب

عندي كتاب

Too formal for everyday objects.

لدى لي كتاب

لدي كتاب

Double preposition error.

عندي في البيت

في بيتي

Contextual error.

文型パターン

عندي ___.

هل عندك ___؟

ليس عندي ___.

لي ___ في هذا المكان.

Real World Usage

Texting constant

عندي سؤال.

Airport common

هل معك جواز السفر؟

Job Interview common

لدي خبرة في هذا المجال.

Shopping very common

ليس معي نقود.

Social Media common

عندي فكرة جديدة!

Legal occasional

لي الحق في التظلم.

🎯

「ポケットの中身」チェック!

友達からペンを貸してと言われたら、今すぐ出せるか考えて。手に持っていれば معي 、家にあるなら عندي です。 «معي قلم، تفضل.»
⚠️

動詞じゃないので注意

عند は動詞ではないので、過去形のように語尾を -tu-ta で変化させることはできません。 «عندي» や «عندك» の形を使いましょう。
💬

アラブ式のおもてなし

アラブの世界でおもてなしをする時、 عند を使うと温かい響きになります。お客さんを誘う定番のフレーズです。 «عندنا قهوة عربية تمر.»

Smart Tips

Use 'عندي' + object.

أنا أملك كتاب عندي كتاب

Use 'معي' + object.

عندي مفاتيح في يدي معي مفاتيح

Use 'لي' + abstract noun.

عندي الحق لي الحق

Use 'لدى' instead of 'عند'.

عند الشركة خطط لدى الشركة خطط

発音

‘Inda-ka’ (عندك)

Suffix attachment

The suffix must be clearly pronounced as part of the word.

Question

عِنْدَكَ كِتَاب؟ ↗

Rising intonation at the end indicates a question.

暗記しよう

記憶術

Think of 'عندي' as 'At-me' and 'معي' as 'With-me'.

視覚的連想

Imagine a person standing with a book 'at' their side (عندي) and holding a key 'with' their hand (معي).

Rhyme

At me is 'عندي', with me is 'معي', possession is simple, as you can see.

Story

Ahmed walks into a shop. He says 'عندي' (I have) money in his account, but he realizes he doesn't have his wallet 'معي' (with me). He feels sad because he has a right 'لي' (to me) to buy the item.

Word Web

عنديمعيليلدىليسهل

チャレンジ

Look at 3 items around you and say 'عندي [item]' for each.

文化メモ

Often uses 'إلي' (ili) instead of 'لي' for possession.

Uses 'معايا' for 'with me'.

Uses 'عندي' very frequently for all types of possession.

The construction is based on the Arabic prepositional system where location implies possession.

会話のきっかけ

هل عندك أخ؟

هل معك هاتف؟

هل لديك خطط لعطلة نهاية الأسبوع؟

هل للمرء الحق في تغيير رأيه؟

日記のテーマ

Write about 3 things you have in your bag.
Describe your family members.
Discuss your rights as a student.
Reflect on your life goals.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

一般的な所有を表す正しい前置詞を選んで、空欄を埋めてください。

___ سيارة زرقاء.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندي
車を所有しているという一般的な事実を述べる時は عندي が最適です。
「私には兄弟がいます」という文章を作ってください。 Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لي أخ
アラビア語では「私に(لي)」というフレーズを「兄弟(أخ)」の前に置きます。
今すぐ物を持っているか尋ねる時の、最も自然な表現を選んでください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

هل عندك قلم الآن؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هل معك قلم الآن؟
「今(آن)」持っているかを聞く時は、物理的な携帯を表す معك を使うのが自然です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

___ كتاب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندي
General possession uses 'عندي'.
Choose the correct form. 選択問題

___ قلم في يدي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معي
Physical possession uses 'معي'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنا عندي سيارة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندي سيارة
Remove the redundant 'أنا'.
Make it negative. Sentence Transformation

عندي كتاب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ليس عندي كتاب
Use 'ليس' for negation.
Match the meaning. Match Pairs

عندي / معي / لي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: General / Physical / Abstract
Correct mapping of usages.
Choose the correct suffix for 'He'. Conjugation Drill

عند + ه = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عنده
The 'ه' suffix is for 'he'.
Build the sentence. Sentence Building

عندي / سيارة / جديدة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندي سيارة جديدة
Correct word order.
Is this true? True False Rule

Arabic has a verb for 'to have'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Arabic uses prepositional phrases.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
アラビア語に訳しましょう 翻訳

私には姉(妹)がいます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لي أخت
正しい否定文を選んでください 選択問題

「時間がありません」はどう言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما عندي وقت
前置詞とシチュエーションをマッチさせましょう Match Pairs

これらを組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match successfully
空欄を埋めてください 穴埋め問題

___ الحق في الكلام.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لك
正しい語順に並べてください Sentence Reorder

並べ替えてください: (持っていますか / お金を / あなたは?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هل معك فلوس؟
文章を修正してください Error Correction

أنا عندي بيت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندي بيت.
最も適切なものを選んでください 選択問題

「家を所有している」ことを表すのはどれ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندي بيت
アラビア語に訳しましょう 翻訳

私たちは会議があります。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عندنا اجتماع
空欄を埋めてください 穴埋め問題

هل ___ شاحن؟ (女友達に対して)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معكِ
単語を並べ替えてください Sentence Reorder

私には夢がありました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كان لي حلم

Score: /10

よくある質問 (8)

Arabic expresses possession through location. It's a different way of viewing the world.

It's a formal version of 'عند'. Use it in writing or professional settings.

It's very common, but 'معي' and 'لي' add precision.

Use 'ليس' before the prepositional phrase.

The core is the same, but some dialects have unique particles.

Use 'امتلك' for formal ownership.

Mostly, but it can also imply strong personal connection.

Use 'هل' or just rising intonation.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Tener

Arabic lacks a 'have' verb.

French low

Avoir

Arabic lacks a 'have' verb.

German low

Haben

Arabic lacks a 'have' verb.

Japanese partial

Motte iru

Arabic lacks a 'have' verb.

Chinese partial

You (有)

Arabic lacks a 'have' verb.

Arabic high

عندي

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!