C1 Sentence Structure 11 min read मध्यम

क्रिया-संज्ञा का कर्ता के रूप में प्रयोग (Masdar)

अब तुम्हारे पास क्रिया को संज्ञा की तरह इस्तेमाल करने के लिए एक जादुई तरीका है - «मसदर»। इसे «अल-» के साथ इस्तेमाल करो ताकि तुम «सामान्य बयानों» को भी «संज्ञा» की तरह बोल सको। बस इतना ही!

Grammar Rule in 30 Seconds

In Arabic, you can turn a verb into a noun (Masdar) to act as the subject of a sentence.

  • Use the Masdar (verbal noun) as the subject: 'القراءةُ ممتعةٌ' (Reading is enjoyable).
  • The Masdar takes the case of the subject (Nominative/Marfu'): 'الركضُ مفيدٌ' (Running is beneficial).
  • You can attach pronouns to the Masdar to show possession: 'كتابتُكَ جميلةٌ' (Your writing is beautiful).
Verb (Root) → Masdar (Noun) + Predicate = Subjective Sentence

Overview

क्या आप जानते हैं कि आप कार्यों (actions) को 'किए' बिना भी उनके बारे में बात कर सकते हैं? अंग्रेजी में, हम कहते हैं Running is tiring (दौड़ना थकाने वाला है) या
To sleep is necessary
(सोना आवश्यक है)। हम क्रिया (action) को एक वस्तु की तरह मानते हैं। अरबी भाषा इसे Masdar (मस्दर) नामक एक सुपर-नाउन का उपयोग करके और भी खूबसूरती से करती है।
Masdar (Verbal Noun) उस क्रिया का नाम है। यह हिंदी की «ना» वाली क्रियाओं (तैरना, पढ़ना) या अंग्रेजी के -ing फॉर्म (Swimming, Reading) के समान है जब उनका उपयोग संज्ञा (noun) के रूप में किया जाता है, जैसे
तैरना मजेदार है
या
पढ़ना महत्वपूर्ण है।
A1 स्तर पर, इसमें महारत हासिल करने से आप गतिविधियों के बारे में तुरंत अपनी राय व्यक्त कर सकते हैं। «मैं पढ़ता हूँ और यह कठिन है» कहने के बजाय, आप बस कहते हैं «पढ़ाई कठिन है।» यह आपको कम मेहनत में ज्यादा समझदार दिखाता है।

Word Order Rules

चूंकि Masdar एक संज्ञा (noun) है, यह मानक Nominal Sentence (Jumla Ismiya) संरचना का पालन करता है:
  1. 1Subject (Mubtada): Masdar (आमतौर पर Al- के साथ)।
  2. 2Predicate (Khabar): विशेषण (adjective) जो इसका वर्णन करता है।
संरचना: [Al-Masdar] + [Adjective]
अंग्रेजी या हिंदी के विपरीत, यहाँ कोई «है» (is) क्रिया नहीं है। आप बस दो शब्दों को एक साथ रखते हैं।

How This Grammar Works

Masdar को ऐसे सोचें जैसे आप किसी क्रिया को जमाकर एक ठोस वस्तु बना रहे हों। एक बार जब यह एक वस्तु बन जाता है, तो आप इसका वर्णन वैसे ही कर सकते हैं जैसे आप कार या घर का वर्णन करते हैं।
  • चरण 1: अपने क्रिया विचार को चुनें (जैसे «यात्रा करना»)।
  • चरण 2: Masdar रूप खोजें (जैसे Safar)।
  • चरण 3: Al- जोड़ें क्योंकि अरबी में सामान्य अवधारणाएं निश्चित (definite) होती हैं।
  • चरण 4: एक विशेषण जोड़ें जो Masdar के लिंग (gender) से मेल खाता हो।
उदाहरण:
  • Safar (यात्रा) पुल्लिंग (masculine) है।
  • वाक्य: As-safar mumti' (यात्रा मजेदार [है])।

Formation Pattern

1
बुनियादी क्रियाओं (Form I) के लिए Masdar खोजना थोड़ा मुश्किल हो सकता है, लेकिन वे तुकबंदी वाले पैटर्न का पालन करते हैं। यहाँ सबसे आम A1 पैटर्न दिए गए हैं:
2
पैटर्न Fi'ala (शौक/शिल्प के लिए आम):
3
Darasa (अध्ययन किया) → Dirasa (अध्ययन/पढ़ाई)
4
Kataba (लिखा) → Kitaba (लेखन/लिखाई)
5
Qara'a (पढ़ा) → Qira'a (पढ़ना/पठन)
6
पैटर्न Fa'l (सरल क्रियाएं):
7
Akala (खाया) → Akl (खाना/भोजन)
8
Shariba (पिया) → Shurb ( पीना)
9
Fahima (समझा) → Fahm (समझना)
10
पैटर्न Fu'ul:
11
Dakhala (प्रवेश किया) → Dukhul (प्रवेश)
12
Kharaja (बाहर गया) → Khuruj (निकास)

Pattern Variations

A1 के लिए सबसे महत्वपूर्ण नियम: Gender Agreement (लिंग समझौता)
यदि Masdar a (ता मरबूता ة) में समाप्त होता है, तो आपके विशेषण को भी स्त्रीलिंग होना चाहिए।
  • Masculine Masdar:
At-tadkhin mamnu'
(धूम्रपान मना [है])
  • Feminine Masdar:
Al-kitaba sa'ba
(लिखना कठिन [है])

Real Conversations

विश्वविद्यालय कैफे में:

वक्ता A: Ad-dirasa mumilla al-yawm. (आज पढ़ाई उबाऊ है।)

वक्ता B: Na'am, lakin an-najah muhimm! (हाँ, लेकिन सफलता महत्वपूर्ण है!)

यात्रा की योजना बनाना:

वक्ता A: As-safar ila Dubai ghali jiddan. (दुबई की यात्रा बहुत महंगी है।)

वक्ता B: Sahih, lakin at-tasawwuq hunak ra'i'. (सच है, लेकिन वहाँ खरीदारी अद्भुत है।)

Common Mistakes

  • Verb-noun जाल: छात्र अक्सर संयुग्मित क्रिया (conjugated verb) का उपयोग विषय (subject) के रूप में करने का प्रयास करते हैं। आप Yadrus sa'b (वह पढ़ता है कठिन है) नहीं कह सकते। आपको संज्ञा का उपयोग करना होगा: Ad-dirasa sa'ba
  • Al- भूलना: अरबी में, सामान्य अवधारणाओं को निश्चित लेख (definite article) की आवश्यकता होती है। As-safar mumti'
  • लिंग बेमेल: Al-qira'a mufid (पढ़ना [स्त्री] उपयोगी [पुं] है) कहना। यह Al-qira'a mufida होना चाहिए।

Quick FAQ

प्रश्न: क्या मुझे हमेशा Al- की आवश्यकता है?
उत्तर: जब यह एक सामान्य कथन का विषय हो (जैसे «पढ़ना अच्छा है»), हाँ, लगभग हमेशा।
प्रश्न: क्या मैं «मुझे पसंद है» के बाद Masdar का उपयोग कर सकता हूँ?
उत्तर: हाँ! Uhibbu as-safar (मुझे यात्रा करना पसंद है)। यह बिल्कुल संज्ञा की तरह काम करता है।
प्रश्न: मुझे कैसे पता चलेगा कि Masdar स्त्रीलिंग है?
उत्तर: अंत को देखें। यदि इसमें ة (ता मरबूता) है, तो इसे स्त्रीलिंग मानें। यदि नहीं, तो यह पुल्लिंग है।

Masdar Patterns by Verb Form

Form Verb Example Masdar Pattern Masdar Example
I
كتب (kataba)
فِعالة (fi'ala)
كِتابة (kitaba)
II
درّس (darrasa)
تفعيل (taf'il)
تدريس (tadris)
III
سافر (safara)
مُفاعلة (mufa'ala)
مُسافرة (musafara)
IV
أرسل (arsala)
إفعال (if'al)
إرسال (irsal)
V
تعلّم (ta'allama)
تفعّل (tafa'ul)
تعلّم (ta'allum)
VI
تشارك (tasharaka)
تفاعل (tafa'ul)
تشارك (tasharuk)
VII
انكسر (inkasara)
انفعال (infi'al)
انكسار (inkisar)
VIII
اجتمع (ijtama'a)
افتعل (ifti'al)
اجتماع (ijtima')
X
استغفر (istaghfara)
استفعال (istif'al)
استغفار (istighfar)

Meanings

The Masdar (المصدر) acts as a noun derived from a verb, representing the action itself rather than the person performing it. When placed at the start of a sentence, it functions as the subject (Mubtada').

1

Action as Subject

Using the action as the main topic of the sentence.

“العملُ عبادةٌ (Work is worship).”

“التفكيرُ في المستقبلِ ضروريٌ (Thinking about the future is necessary).”

Reference Table

Reference table for क्रिया-संज्ञा का कर्ता के रूप में प्रयोग (Masdar)
क्रिया (भूतकाल) मसदर (संज्ञा) लिंग उदाहरण वाक्य
Darasa (Studied)
Ad-dirasa (Studying)
स्त्रीलिंग
Ad-dirasa muhimma (पढ़ाई ज़रूरी है)
Akala (Ate)
Al-akl (Eating)
पुल्लिंग
Al-akl mamnu' (खाना मना है)
Safara (Traveled)
As-safar (Traveling)
पुल्लिंग
As-safar ghali (यात्रा करना महँगा है)
Qara'a (Read)
Al-qira'a (Reading)
स्त्रीलिंग
Al-qira'a sahla (पढ़ना आसान है)
Tabakha (Cooked)
At-tabkh (Cooking)
पुल्लिंग
At-tabkh sa'b (खाना पकाना मुश्किल है)
Sabaḥa (Swam)
As-sibaha (Swimming)
स्त्रीलिंग
As-sibaha riyada (तैराकी एक खेल है)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
تُعدُّ الدراسةُ أمراً جوهرياً.

تُعدُّ الدراسةُ أمراً جوهرياً. (Education)

तटस्थ
الدراسةُ مهمةٌ.

الدراسةُ مهمةٌ. (Education)

अनौपचारिक
الدراسةُ مهمةٌ جداً.

الدراسةُ مهمةٌ جداً. (Education)

बोलचाल
الدراسةُ ضروريةٌ يا صاح.

الدراسةُ ضروريةٌ يا صاح. (Education)

क्रिया से वाक्य तक

मसदर वाक्य

1. क्रिया

  • Darasa उसने अध्ययन किया (क्रिया)

2. संज्ञा (मसदर)

  • Ad-dirasa अध्ययन करना

3. विवरण

  • muhimma महत्वपूर्ण (विशेषण)

अंग्रेजी बनाम अरबी संरचना

अंग्रेजी
Reading मज़ेदार है
अरबी
Al-qira'a पढ़ना (विषय)
mumti'a मज़ेदार (कोई 'है' नहीं!)

मसदर तालमेल जाँच

1

क्या मसदर ة (ता मरबूता) पर खत्म होता है?

YES
स्त्रीलिंग विशेषण (ة पर खत्म होने वाला) का उपयोग करें
NO
पुल्लिंग विशेषण (बिना ة) का उपयोग करें
2

उदाहरण: Ad-dirasa...

YES
...sa'ba (मुश्किल - स्त्रीलिंग)
NO ↓

सामान्य मसदर पैटर्न

📖

पैटर्न फ़ि'अला

  • Qira'a (पढ़ना)
  • Kitaba (लिखना)
  • Sibaha (तैराकी)
🍎

पैटर्न फ़ा'ल

  • Akl (खाना)
  • Shurb (पीना)
  • Fahm (समझना)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

القراءةُ مفيدةٌ

Reading is useful.

1

الركضُ في الصباحِ جيدٌ

Running in the morning is good.

1

تعلمُ اللغاتِ يفتحُ العقولَ

Learning languages opens minds.

1

إدارةُ الوقتِ سرُّ النجاحِ

Time management is the secret to success.

1

استخدامُ التكنولوجيا في التعليمِ ضرورةٌ

Using technology in education is a necessity.

1

تحقيقُ العدالةِ هو الهدفُ الأسمى

Achieving justice is the highest goal.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Using 'Doing' Words as Subjects (Masdar) बनाम Masdar vs. Active Participle

Learners confuse 'Writing' (the action) with 'Writer' (the person).

Using 'Doing' Words as Subjects (Masdar) बनाम Masdar vs. An + Verb

Both can be subjects.

Using 'Doing' Words as Subjects (Masdar) बनाम Masdar vs. Conjugated Verb

Using a verb where a noun is needed.

सामान्य गलतियाँ

أنا أكلُ جيدٌ

الأكلُ جيدٌ

Using a pronoun instead of the Masdar.

أكلُ جيدٌ

الأكلُ جيدٌ

Missing the definite article.

أكلَ جيدٌ

الأكلُ جيدٌ

Using a past tense verb.

الأكلَ جيدٌ

الأكلُ جيدٌ

Incorrect case ending.

الركضُ سريعاً

الركضُ سريعٌ

Using an adverb instead of an adjective.

السباحةُ ممتعٌ

السباحةُ ممتعةٌ

Gender agreement error.

العملُ في المكتبِ متعبٌ

العملُ في المكتبِ متعبٌ

Correct, but ensure the Masdar is the focus.

أنْ أدرسَ هو مهمٌ

الدراسةُ مهمةٌ

Overusing clausal subjects.

الاستماعُ للموسيقى ممتعاً

الاستماعُ للموسيقى ممتعٌ

Incorrect case for the predicate.

الذهابُ إلى المدرسةِ كانَ ممتعٌ

الذهابُ إلى المدرسةِ كانَ ممتعاً

Predicate of 'kana' must be accusative.

استعمالُ الهاتفِ ممنوعٌ

استخدامُ الهاتفِ ممنوعٌ

Choosing the wrong Masdar form.

القيامُ بالعملِ هو صعبٌ

القيامُ بالعملِ صعبٌ

Redundant 'huwa'.

التفكيرُ في الأمرِ يجعلهُ سهلاً

التفكيرُ في الأمرِ يجعلُهُ سهلاً

Verb conjugation error.

النجاحُ يتطلبُ أنْ تعملَ بجدٍ

النجاحُ يتطلبُ العملَ بجدٍ

Clausal vs nominal preference.

वाक्य संरचनाएँ

___ مفيدٌ جداً.

___ هو سرُّ النجاحِ.

___ ليسَ بالأمرِ السهلِ.

___ يتطلبُ الكثيرَ من الصبرِ.

Real World Usage

Social Media very common

النجاحُ رحلةٌ وليسَ هدفاً.

Job Interview common

إدارةُ الفريقِ مهارةٌ أساسيةٌ.

Academic Essay constant

استخدامُ المصادرِ يعززُ البحثَ.

Texting occasional

العملُ متعبٌ اليوم.

Travel Blog common

السفرُ يوسعُ الآفاقَ.

Food Delivery App rare

الطلبُ سهلٌ وسريعٌ.

💡

'अल-' का नियम

जब मसदर वाक्य का विषय हो, तो उसके आगे 'अल-' (The) ज़रूर लगाओ। हम हिंदी में 'पढ़ना ज़रूरी है...' कहते हैं, पर अरबी में 'The reading is...' यानी «القِرَاءَةُ مُفِيدَةٌ.» होता है।
⚠️

क्रियाओं का इस्तेमाल मत करो!

इन वाक्यों की शुरुआत कभी भी 'यद्रुस' (वह पढ़ता है) या 'याकुल' (वह खाता है) जैसी क्रियाओं से मत करना। हमेशा संज्ञा रूप का ही इस्तेमाल करो। गलत वाक्य है: 'यَدرُسُ مُهِمٌّ.'।
🎯

तुरंत शब्दकोश बढ़ाओ

एक मसदर पैटर्न (जैसे Fi'ala) जानने से तुम्हें बिना डिक्शनरी देखे ही कई दूसरी क्रियाओं के संज्ञा रूप का अंदाज़ा लगाने में मदद मिल जाती है! जैसे 'Qara'a' से 'Qira'a' और 'Kataba' से 'Kitaba' (लेखन)।

Smart Tips

Replace verb clauses with Masdars to sound more academic.

أنْ تعملَ بجدٍ هو مهمٌ. العملُ بجدٍ مهمٌ.

Try to guess the Masdar using the pattern.

لا أعرفُ المصدر. أخمنُ المصدرَ من الوزنِ.

Use Masdars to start sentences for emphasis.

أنا أحبُ القراءة. القراءةُ هوايتي المفضلة.

Identify the Masdar to understand the topic.

كلمةٌ غريبةٌ. هذا مصدرٌ للفعلِ.

उच्चारण

al-qira'atu

Damma ending

Ensure the subject Masdar ends with a clear 'u' sound.

Declarative

العملُ ↗ ممتعٌ ↘

Standard statement of fact.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of the Masdar as a 'Noun-ified Action'. If you can touch it or hold it as a concept, it's a Masdar.

दृश्य संबंध

Imagine a verb (a running person) turning into a statue (a noun) that you can place on a pedestal (the subject position).

Rhyme

When the action is the star, use the trusty Masdar.

Story

Ahmed wanted to talk about 'swimming'. He didn't say 'I swim'. He took the action, turned it into 'السباحة', and placed it at the start of his sentence. Now, 'Swimming' is the king of his sentence.

Word Web

كتابةدراسةسفرعملنجاحتفكير

चैलेंज

Write 5 sentences today starting with a Masdar about your daily routine.

सांस्कृतिक नोट्स

Often uses 'الشغل' (al-shughl) instead of 'العمل' (al-'amal) for work.

Very formal in business contexts, prefers 'العمل'.

Commonly uses 'المذاكرة' (al-mudhakara) for studying.

The Masdar is derived from the root system, which is the heart of Arabic morphology.

बातचीत की शुरुआत

ما هو أهم شيء في حياتك؟

هل الرياضة مفيدة؟

كيف تصف النجاح؟

ما رأيك في القراءة؟

डायरी विषय

اكتب عن أهمية العمل في حياتك.
صف يومك باستخدام المصادر.
ما هي مهارات النجاح؟
هل الدراسة في الجامعة مهمة؟

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'तैराकी मज़ेदार है' कहने के लिए शब्दों को व्यवस्थित करें Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As-sibaha mumti'a
मसदर 'अस-सिबाहा' (तैराकी) से शुरुआत करें, फिर स्त्रीलिंग विशेषण 'मुमतेआ' (मज़ेदार) जोड़ें।
लिंग की गलती ठीक करें Error Correction

Find and fix the mistake:

Al-qira'a muhimm jiddan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-qira'a muhimma jiddan.
'अल-क़िरा'आ' ता-मरबूता (स्त्रीलिंग) पर खत्म होती है, इसलिए विशेषण 'मुहिम्मा' (स्त्रीलिंग) होना चाहिए, न कि 'मुहिम्म'।
'खाना' के लिए सही शब्द चुनें

___ mamnu' fi al-maktaba. (पुस्तकालय में खाना मना है)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-akl
वाक्य शुरू करने के लिए हमें संज्ञा (मसदर) 'अल-अकल' की ज़रूरत है। 'या'कुल' का मतलब 'वह खाता है' और 'अकला' का मतलब 'उसने खाया' है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct Masdar.

___ (Study) مفيدٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدراسة
Masdar is needed as a subject.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: العملُ ممتعٌ
Nominative case is required.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

أكلُ جيدٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الأكلُ جيدٌ
Needs definite article and case.
Change the verb to a Masdar. Sentence Transformation

يقرأُ الطالبُ الكتابَ. (Start with Reading)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: القراءةُ مفيدةٌ
Masdar as subject.
Match the verb to its Masdar. Match Pairs

Match: كتب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتابة
Form I Masdar.
Choose the correct Masdar. बहुविकल्पी

Form II of درّس?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تدريس
Form II pattern is Taf'il.
Build a sentence. Sentence Building

النجاح / يتطلب / العمل

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: النجاحُ يتطلبُ العملَ
Subject-Verb-Object.
Fill in the blank.

___ (Travel) يوسعُ الآفاقَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السفر
Masdar as subject.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
क्रिया को उसके मसदर से मिलाएं Match Pairs

क्रिया को उसके संज्ञा रूप से मिलाएं:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Kataba (Wrote)":"Al-kitaba","Darasa (Studied)":"Ad-dirasa","Safara (Traveled)":"As-safar"}
सही विशेषण लिंग के साथ पूरा करें खाली जगह भरो

As-sibaha (Swimming) ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sahla
एक वाक्य बनाएं: 'इंतज़ार करना मुश्किल है' Sentence Reorder

शब्दों को व्यवस्थित करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-intizar sa'b
कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

'धूम्रपान मना है' के लिए सही अनुवाद चुनें

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: At-tadkhin mamnu'.
मसदर रूप चुनें खाली जगह भरो

___ ila London ghali. (लंदन की यात्रा महँगी है)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As-safar
व्याकरण ठीक करें Error Correction

Yadrus al-lugha al-arabiyya muhimm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dirasa al-lugha al-arabiyya muhimma.
इसका अरबी में अनुवाद करें अनुवाद

Walking is healthy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-mashy sihhi.
व्यवस्थित करें: 'खाना पकाना मज़ेदार है' Sentence Reorder

व्यवस्थित करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: At-tabkh mumti'
मसदर पहचानें बहुविकल्पी

कौन सा शब्द मसदर है? 'Uhibbu al-qira'a.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-qira'a
खाली स्थान भरें खाली जगह भरो

___ (Sleeping) bakiran jayyid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: An-nawm

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

A verbal noun representing an action.

By using specific patterns based on the verb form.

Yes, as a subject or object.

No, it's a noun.

For formality and abstraction.

Form I verbs are irregular.

Yes, but it's rare.

Usually masculine.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

Gerund (-ing)

Arabic Masdars have specific morphological patterns.

Spanish moderate

Infinitivo

Spanish infinitive is the base form; Arabic Masdar is a derived noun.

French moderate

Infinitif

Arabic Masdar is a noun, not a verb form.

German moderate

Infinitiv

German infinitives are capitalized; Arabic Masdars are nouns.

Japanese partial

Koto/No nominalization

Arabic is morphological; Japanese is particle-based.

Chinese low

Verb as noun

Arabic requires morphological change.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

अरबी वाक्य की बुनियादी बातें: गायब 'है' (संज्ञा बनाम क्रिया)

### Overview अरबी भाषा को गहराई से समझने के लिए 'जुमला इस्मीया' (`الجملة الاسمية`) और 'जुमला फे़'लिया' (`الجملة الفعلية...

A1

अरबी वाक्य: क्रिया सबसे पहले! (VSO क्रम)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी व्याकरण के सबसे महत्वपूर्ण और बुनियादी स्तंभ 'अल-जुमला अल-फ़िलिय्या' (الجُمْلَة...

A2

अरबी विषय-क्रिया तालमेल: वह और वे का मिलान

Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि अरबी क्रिया (verb) वाक्य में अपनी स्थिति के आधार पर अपनी पहचान कैसे बदलती है? यह स...

A2

Kana के साथ भूतकाल: 'मैं था' और 'यह था' कहना (كان)

### Overview अरबी भाषा में जब हमें किसी ऐसी चीज़ के बारे में बात करनी होती है जो भूतकाल (past) में थी, तो हम `كان` (kān...

B1

अरबी में 'पास होना' (عندي, لي, معي)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: 'To Have' यानी क...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!