B1 Pronouns 15 min read Medium

The 'What' as a Subject (Ce qui)

Use ce qui as the subject pronoun for 'what' when it is immediately followed by a verb.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ce qui' when you want to say 'what' as the subject of a verb in a relative clause.

  • Use 'ce qui' when the 'what' performs the action: Ce qui est drôle, c'est ça.
  • Never use 'ce qui' if you have a specific noun antecedent; use 'qui' instead.
  • Always follow 'ce qui' with a verb: Ce qui m'intéresse, c'est le sport.
Ce qui + Verb + ... = The thing that [does action]

Overview

The concept of "what" as a subject is foundational in French, necessitating the use of ce qui. Unlike English, where "what" can function as both subject and object without morphological change, French distinguishes these roles rigidly. This distinction is critical for clarity and grammatical correctness, especially when the "what" refers to an unspecified idea, situation, or action that performs the verb's action.

Mastering ce qui elevates your French beyond direct translation, allowing you to articulate complex thoughts and observations with native precision. It allows you to transform abstract concepts into the active agents of your sentences.

French relative pronouns, including ce qui, serve to link clauses and provide information about an antecedent. In the case of ce qui, the antecedent is an unspecified idea or phenomenon. This compound relative pronoun acts as the subject of the subordinate clause it introduces.

Its invariant form underscores a key principle in French grammar: structural clarity over gender or number agreement for indefinite referents. For A1 learners, understanding this core function—that ce qui does the action—is the primary hurdle. It contrasts sharply with English flexibility, requiring a recalibration of how you perceive sentence structure.

This grammatical construction is indispensable for expressing observations, summarizing situations, or commenting on events without explicitly naming the subject. For instance, in Ce qui m'intéresse, c'est l'histoire, the phrase ce qui m'intéresse functions as the subject of the main clause, representing the collective idea of "what interests me." This structure allows for a nuanced expression of thought, making it a cornerstone of sophisticated French communication from the earliest stages of learning. You'll encounter ce qui frequently in both written and spoken French, from news reports to casual conversation, solidifying its importance.

How This Grammar Works

The operational principle behind ce qui lies in its dual function: it is both a neuter demonstrative pronoun (ce) and a relative pronoun (qui). Together, they form an inseparable unit that functions exclusively as the subject of a subordinate clause. The ce component refers to an indefinite idea, fact, or situation, essentially meaning "that which" or "the thing that." The qui component then acts as the subject pronoun for that indefinite antecedent, governing the verb that follows it.
This structural arrangement ensures that the "what" is clearly identified as the performer of the action.
Consider the sentence "What is difficult is grammar." In English, "what" is the subject of "is difficult." In French, this becomes Ce qui est difficile, c'est la grammaire. Here, ce qui is the subject of est difficile. The verb est (from être) is conjugated in the third person singular, agreeing with the singular, neuter nature of ce qui.
This singular agreement is invariable, regardless of what the "thing" might implicitly represent. It is a fixed construction that simplifies conjugation once its function is understood.
The fundamental rule is that ce qui must be immediately followed by a conjugated verb. This direct link signifies its role as the subject. You will not find a noun or another pronoun directly after ce qui that acts as the subject of the verb it introduces.
If you encounter a structure where ce qui is followed by a verb preceded by an object pronoun (e.g., Ce qui m'étonne), the object pronoun (m') still comes between qui and the verb (étonne), maintaining qui as the grammatical subject. This strict adjacency rule is a crucial diagnostic for correct usage.
Contrast this with the usage of qui alone. When qui is used, it refers to a specific noun or pronoun that has already been mentioned (its antecedent). For example, L'homme qui parle (The man who is speaking).
Here, qui refers back to L'homme. With ce qui, there is no specific noun antecedent; the ce provides the indefinite reference. This distinction highlights ce qui's role in introducing clauses about unknown or abstract entities, solidifying its place as the subject of an unspecified "what."

Formation Pattern

1
The construction of phrases using ce qui follows a precise and invariable pattern. This rigidity is a hallmark of its function as a compound relative pronoun acting as a subject. You always begin with ce, followed by qui, and then directly by the verb that ce qui is the subject of. The verb will invariably be conjugated in the third person singular. This consistency simplifies its application once the core structure is memorized.
2
The basic pattern is:
3
| Component | Function | Example |
4
| :-------------- | :----------------------------------- | :-------------- |
5
| Ce | Demonstrative pronoun (indefinite) | Ce qui |
6
| qui | Relative pronoun (subject) | Ce qui |
7
| Verb | Action performed by ce qui | Ce qui est important |
8
Important considerations for the verb:
9
Third Person Singular: The verb following ce qui is always conjugated in the third person singular (e.g., est, fait, arrive, se passe). This is because ce qui collectively represents a singular, neuter idea.
10
Ce qui arrive est surprenant. (What is happening is surprising.)
11
Ce qui compte, c'est ton opinion. (What counts is your opinion.)
12
Compound Tenses: In compound tenses (e.g., passé composé, plus-que-parfait), ce qui still acts as the singular subject. The auxiliary verb (avoir or être) will be in the third person singular, and the past participle agreement will typically be masculine singular, though often left invariable when the antecedent is truly neuter/abstract.
13
Ce qui s'est passé était bizarre. (What happened was strange.) - Here se passer uses être as its auxiliary.
14
Ce qui a été dit n'est pas clair. (What was said is not clear.)
15
Placement of Object Pronouns:
16
If the verb takes an object pronoun (like me, te, le, la, nous, vous, les, lui, leur), this pronoun is placed between qui and the conjugated verb. This follows the standard French rule for object pronoun placement with a verb.
17
| Structure | Example | English Equivalent |
18
| :-------------- | :----------------------------------- | :------------------------------------- |
19
| Ce qui + V | Ce qui est vrai. | What is true. |
20
| Ce qui + OP + V | Ce qui m'intéresse. | What interests me. |
21
| Ce qui + ROP + V | Ce qui lui plaît. | What pleases him/her. |
22
Ce qui nous aide, c'est sa patience. (What helps us is his patience.)
23
Ce qui les surprend, c'est ma rapidité. (What surprises them is my speed.)
24
You will never find an object pronoun before ce qui in this construction. The order ce qui is sacrosanct, maintaining its integrity as the subject.

When To Use It

You will primarily deploy ce qui when referring to an unspecified thing, idea, or situation that is acting as the subject of a verb. This covers a broad range of communicative needs, from making general observations to expressing nuanced opinions. The key determinant is the grammatical function of "what" in the clause: if it performs the action, use ce qui.
1. Introducing a General Observation or Statement:
This is perhaps the most common application. You use ce qui to start a sentence or clause that comments on an abstract concept or an unstated fact. It often acts as a precursor to explaining what that unspecified thing is.
  • Ce qui est important, c'est la communication. (What is important is communication.) - Here, "communication" is presented as the content of "what is important."
  • Ce qui me frappe, c'est son calme. (What strikes me is his calm.) - The calmness is the object of the observation.
  • Ce qui se passe est regrettable. (What is happening is regrettable.) - Describing an ongoing situation.
2. As the Subject of a Second Clause, Referring to the Preceding Statement:
Ce qui can effectively connect two ideas, where the second clause comments on or provides a consequence of the entire preceding statement. In this context, ce qui acts as a cohesive device, referring back to the whole concept just expressed, not a single noun.
  • Il a manqué le bus, ce qui l'a mis en retard. (He missed the bus, which made him late.) - ce qui refers to "missing the bus."
  • Elle parle cinq langues, ce qui est très impressionnant. (She speaks five languages, which is very impressive.) - ce qui refers to the fact that she speaks five languages.
  • Tu n'as pas fait tes devoirs, ce qui n'est pas acceptable. (You haven't done your homework, which is not acceptable.) - ce qui refers to the act of not doing homework.
3. When the Subject is an Unknown or Undefined Thing:
When you genuinely don't know what the subject is, or it's implicitly understood but not concretely named, ce qui fills that void.
  • Regarde ce qui tombe du ciel ! (Look what's falling from the sky!) - The specific object falling is unknown.
  • Je ne sais pas ce qui le rend si heureux. (I don't know what makes him so happy.) - The cause of his happiness is unspecified.
  • Il y a un problème, mais je ne vois pas ce qui le cause. (There's a problem, but I don't see what's causing it.) - The exact cause is currently unidentified.
4. In Interrogative Structures (Indirect Questions or Qu'est-ce qui):
While ce qui itself is not an interrogative pronoun, it forms the basis of the common interrogative phrase Qu'est-ce qui...? (What is it that...?) used for direct questions where "what" is the subject. You'll encounter ce qui in indirect questions after verbs like savoir, demander, etc.
  • Direct Question: Qu'est-ce qui se passe ici ? (What is happening here?)
  • Indirect Question: Je me demande ce qui se passe ici. (I wonder what is happening here.)
  • Indirect Question: Dis-moi ce qui t'inquiète. (Tell me what worries you.)
The consistent thread across these uses is the idea of an unidentified subject performing an action. Whenever you find yourself wanting to say "that which" or "the thing that" as the subject of a verb, ce qui is the correct and often elegant French construction. Its usage demonstrates a deeper grasp of French syntactic principles.

Common Mistakes

Despite its clear rules, ce qui is a frequent source of errors for French learners, primarily due to direct translation from English and confusion with similar-sounding structures. Avoiding these pitfalls requires a firm grasp of ce qui's singular function.
1. Confusing ce qui with ce que:
This is the most pervasive error. The distinction is fundamental:
  • Ce qui is always followed by a verb (because it is the subject of that verb).
  • Ce que is always followed by a subject + verb (because ce que is the direct object of that verb).
This difference is non-negotiable. If you can ask "who or what does the action?", and the answer is "what", then it's ce qui. If you can ask "who or what receives the action?", and the answer is "what", then it's ce que.
| Incorrect (ce que) | Correct (ce qui) | Explanation |
| :--------------------------- | :--------------------------- | :----------------------------------------------- |
| *Ce que est important... | Ce qui est important... | est is a verb; ce qui must be its subject. |
| *Je ne comprends pas ce que se passe. | Je ne comprends pas ce qui se passe. | se passe is a verb; ce qui is its subject. |
2. Eliding qui to qu' before a Vowel:
A critical rule for ce qui is its invariability. Unlike que (which becomes qu' before a vowel or mute h), qui never elides. Ce qui remains ce qui even when followed by a verb beginning with a vowel. This is a tell-tale sign of a non-native speaker.
| Incorrect Elision (ce qu') | Correct (ce qui) | Explanation |
| :--------------------------- | :--------------------------- | :------------------------------------------------- |
| *Ce qu'est arrivé... | Ce qui est arrivé... | qui never elides; ce qui is always ce qui. |
| *C'est ce qu'interroge les gens. | C'est ce qui interroge les gens. | The i in qui is always pronounced, even before i. |
3. Using ce qui to refer to People:
Ce qui refers exclusively to things, ideas, or situations. It never refers to people. For a "what" referring to a person, you would typically restructure the sentence or use a different pronoun like celui qui (the one who) or celle qui (the one who).
| Incorrect (ce qui for person) | Correct (Restructured/Other) | Explanation |
| :------------------------------- | :----------------------------- | :------------------------------------------- |
| *Je connais ce qui est le meilleur. | Je connais celui qui est le meilleur. | ce qui is for things/ideas, not people. |
| *Ce qui est venu m'aider. | Celui qui est venu m'aider. | Use celui/celle qui for human referents. |
4. Incorrect Verb Agreement:
Since ce qui acts as a singular, neuter subject, the verb that follows it must always be conjugated in the third person singular. Errors often occur when learners try to make the verb agree with a perceived plural or gendered idea that ce qui represents.
| Incorrect (Plural Agreement) | Correct (Singular Agreement) | Explanation |
| :----------------------------- | :--------------------------- | :--------------------------------------------------- |
| *Ce qui sont importants... | Ce qui est important... | Verb always agrees with singular ce qui. |
| *Ce qui nous ont aidés... | Ce qui nous a aidés... | Auxiliary verb in compound tenses is 3rd singular. |
Understanding these specific error patterns and internalizing the absolute rules for ce qui's form, function, and invariability will significantly improve your accuracy and fluency. These are not minor slips but indicate a foundational misunderstanding of French relative pronoun system.

Real Conversations

In contemporary French, ce qui is an omnipresent structure, foundational for nuanced expression in both informal and formal contexts. Its natural integration into everyday dialogue underscores its essential role in commenting on facts, observations, and unfolding situations. You’ll hear and use it constantly, reflecting how French speakers process and articulate abstract or undefined information.

1. Expressing General Opinions or Reactions:

It's common to preface an opinion or reaction with ce qui to generalize the subject. This allows for a more fluid and less direct expression of what is being reacted to.

- Text message: C'est fou ce qui s'est passé hier. Incroyable. (What happened yesterday is crazy. Unbelievable.)

- Casual chat: Ce qui est bien, c'est qu'on peut travailler de chez nous maintenant. (What's good is that we can work from home now.)

- Social media comment: Mdr, ce qui me tue, c'est sa tête ! (Lol, what kills me is his face!) - A humorous expression.

2. Connecting Events or Explaining Consequences:

Ce qui frequently serves to link a previously stated event or action to its consequence or impact, acting as a natural bridge between clauses. This makes explanations flow more logically.

- Work email: Le client n'a pas répondu, ce qui retarde le projet. (The client hasn't responded, which delays the project.)

- News report: Les nouvelles mesures, ce qui est une première, vont impacter tout le monde. (The new measures, which is a first, will impact everyone.)

- Friend explaining a situation: Il a oublié son portefeuille, ce qui nous a obligés à retourner. (He forgot his wallet, which forced us to go back.)

3. In Indirect Questions and Statements of Uncertainty:

When someone is inquiring about an unknown subject or expressing doubt, ce qui is central to the construction, particularly after verbs like savoir (to know), se demander (to wonder), voir (to see), dire (to say).

- Je ne sais pas ce qui la préoccupe en ce moment. (I don't know what's preoccupying her right now.)

- On verra bien ce qui en ressortira. (We'll see what comes out of it.)

- Dis-moi ce qui te ferait plaisir. (Tell me what would please you.)

This structure reflects a cognitive process of categorizing and commenting on observations rather than directly naming specific items. French speakers often frame their thoughts by first acknowledging "the thing that" before elaborating. This habit is key to sounding authentic. You will find that replacing a vague English "what" with ce qui can often make your French instantly more natural and precise. It's a linguistic tool for structuring thought around abstract subjects.

Quick FAQ

Q: Can ce qui refer to animals?

Yes, ce qui can refer to animals when you are referring to the animal in a general, unspecified sense, or if the individual identity of the animal is not the focus. For example, Ce qui aboie dans la cour est mon chien. (What's barking in the yard is my dog.) However, if you are referring to a specific animal previously mentioned, you would typically use qui.

Q: Is there an equivalent for ce qui that expresses plurality?

No. Ce qui is inherently singular and neuter. If you need to refer to "the things that" or "those which," you would typically use constructions like ceux qui (masculine plural) or celles qui (feminine plural) when referring to known categories of people or things, or rephrase your sentence to avoid the need for a plural ce qui. For truly unspecified plurals, French often opts for different structures or contextually implies plurality.

Q: Why does French use ce qui instead of just qui here, when English often uses just "what"?

French maintains a stricter distinction between relative pronouns with and without specific antecedents. qui (alone) requires a specific, named antecedent (a person or thing). ce qui is used when the antecedent is vague, abstract, or unknown—it's the "thing-that" or "that-which." The ce component provides this necessary indefinite reference, functioning as a neuter demonstrative pronoun. This grammatical precision helps avoid ambiguity.

Q: Does ce qui ever change its form?

No, ce qui is completely invariable. It never changes for gender, number, or elision before a vowel. It always remains ce qui. This is a crucial rule to remember and applies to all grammatical contexts.

Q: How does ce qui differ from qu'est-ce qui?

ce qui is a relative pronoun used in statements and indirect questions. It introduces a subordinate clause where "what" is is the subject. qu'est-ce qui is an interrogative phrase used specifically for direct questions where "what" is the subject.

  • Je sais ce qui te plaît. (I know what pleases you.) - ce qui as relative pronoun.
  • Qu'est-ce qui te plaît ? (What pleases you?) - qu'est-ce qui as interrogative.
Q: Can ce qui be used in formal writing?

Absolutely. Ce qui is standard, grammatically correct French and is used across all registers, from highly formal academic texts to casual conversation. Its use is a sign of grammatical proficiency rather than formality level.

Formation Pattern

Pronoun Followed By Function Example
Ce qui
Verb
Subject
Ce qui est bien
Ce que
Subject + Verb
Direct Object
Ce que je veux

Meanings

The pronoun 'ce qui' functions as a neutral relative pronoun representing an entire idea or an unspecified thing, acting as the subject of the following verb.

1

Abstract Subject

Referring to an unknown or abstract situation.

“Ce qui est important, c'est la santé.”

“Dis-moi ce qui te fait peur.”

2

Emphasis

Used in cleft sentences to highlight a specific part of a sentence.

“Ce qui me plaît, c'est voyager.”

“Ce qui est difficile, c'est la grammaire.”

Reference Table

Reference table for The 'What' as a Subject (Ce qui)
Form Structure Example
Affirmative
Ce qui + V
Ce qui est vrai.
Negative
Ce qui + ne + V + pas
Ce qui ne va pas.
Question
Ce qui + V + ?
Sais-tu ce qui se passe ?
Cleft
Ce qui + V + c'est + X
Ce qui est dur, c'est ça.
Past
Ce qui + a + V (past participle)
Ce qui a changé.
Future
Ce qui + va + V (infinitive)
Ce qui va arriver.

Formality Spectrum

Formal
Ce qui se passe est étrange.

Ce qui se passe est étrange. (Describing a situation)

Neutral
Ce qui se passe est bizarre.

Ce qui se passe est bizarre. (Describing a situation)

Informal
Ce qui se passe, c'est chelou.

Ce qui se passe, c'est chelou. (Describing a situation)

Slang
Ce qui se passe, c'est grave bizarre.

Ce qui se passe, c'est grave bizarre. (Describing a situation)

Relative Pronoun Decision Tree

Relative Pronoun

Subject

  • Ce qui The thing that

Object

  • Ce que The thing that [I/you/he]

Examples by Level

1

Ce qui est là est à moi.

What is there is mine.

2

Ce qui est petit est mignon.

What is small is cute.

3

Ce qui est rouge est beau.

What is red is beautiful.

4

Ce qui est chaud est bon.

What is hot is good.

1

Je ne sais pas ce qui arrive.

I don't know what is happening.

2

Dis-moi ce qui est important.

Tell me what is important.

3

Ce qui me plaît, c'est le café.

What I like is coffee.

4

Sais-tu ce qui est cassé ?

Do you know what is broken?

1

Ce qui est frustrant, c'est le manque de temps.

What is frustrating is the lack of time.

2

Il a expliqué ce qui s'est passé hier.

He explained what happened yesterday.

3

Ce qui compte, c'est la sincérité.

What counts is sincerity.

4

Je cherche ce qui est le moins cher.

I am looking for what is the cheapest.

1

Ce qui rend cette situation complexe, c'est l'incertitude.

What makes this situation complex is the uncertainty.

2

Ce qui a été décidé hier ne nous convient pas.

What was decided yesterday does not suit us.

3

Il faut analyser ce qui a provoqué cette erreur.

We must analyze what caused this error.

4

Ce qui est remarquable, c'est sa patience.

What is remarkable is his patience.

1

Ce qui, à mon avis, constitue le cœur du problème, c'est l'inaction.

What, in my opinion, constitutes the heart of the problem is inaction.

2

Ce qui nous amène à conclure que la théorie est fausse.

Which leads us to conclude that the theory is false.

3

Ce qui est paradoxal, c'est qu'il a réussi sans effort.

What is paradoxical is that he succeeded without effort.

4

Ce qui importe, c'est la pérennité du projet.

What matters is the sustainability of the project.

1

Ce qui, par essence, définit l'art, échappe souvent à la définition.

What, in essence, defines art often escapes definition.

2

Ce qui fut jadis une certitude est aujourd'hui remis en question.

What was once a certainty is today called into question.

3

Ce qui, en fin de compte, prévaut, c'est la justice.

What, in the end, prevails is justice.

4

Ce qui nous préoccupe, c'est l'imprévisibilité du système.

What concerns us is the unpredictability of the system.

Easily Confused

The 'What' as a Subject (Ce qui) vs Ce qui vs Ce que

Learners mix up the subject and object roles.

The 'What' as a Subject (Ce qui) vs Ce qui vs Qui

Learners use 'qui' when they need a neutral pronoun.

The 'What' as a Subject (Ce qui) vs Ce qui vs Ce dont

Learners use 'ce qui' when the verb requires 'de'.

Common Mistakes

Ce qui je mange.

Ce que je mange.

You need a subject (je) after 'ce que'.

Qui est bon.

Ce qui est bon.

You need 'ce' to make it a neutral pronoun.

Ce qui le chat fait.

Ce que le chat fait.

The cat is the subject, so use 'ce que'.

Ce qui est le livre.

C'est le livre.

Don't use 'ce qui' if you have a noun.

Je sais ce qui tu veux.

Je sais ce que tu veux.

Tu is the subject, so use 'ce que'.

Ce qui est arrivé, je l'ai vu.

Ce qui est arrivé est arrivé.

Redundant pronoun usage.

Il a dit ce qui il a fait.

Il a dit ce qu'il a fait.

Elision required.

Ce qui je pense est vrai.

Ce que je pense est vrai.

Je is the subject.

Ce qui est le problème, c'est l'argent.

Le problème, c'est l'argent.

Don't use 'ce qui' if the noun is already there.

Ce qui est important pour moi, c'est que tu viens.

Ce qui est important pour moi, c'est que tu viennes.

Subjunctive needed.

Ce qui, je crois, est vrai.

Ce qui, je crois, est vrai.

Actually correct, but often misused in complex structures.

Ce qui est à faire est difficile.

Ce qu'il y a à faire est difficile.

Idiomatic structure.

Ce qui est le cas est...

Ce qui est le cas, c'est...

Cleft sentence structure.

Sentence Patterns

Ce qui ___ est ___.

Ce qui me ___ , c'est ___.

Je ne sais pas ce qui ___.

Ce qui ___ , c'est que ___.

Real World Usage

Social Media very common

Ce qui est cool, c'est la nouvelle mise à jour.

Texting constant

Ce qui est prévu pour ce soir ?

Job Interview common

Ce qui m'intéresse, c'est le développement.

Travel common

Ce qui est inclus dans le prix ?

Food Delivery occasional

Ce qui est en rupture de stock.

Academic Writing common

Ce qui démontre cette hypothèse.

💡

The Verb Test

If you see a verb right after the pronoun, use 'ce qui'. If you see a subject, use 'ce que'.
⚠️

No Nouns!

Never use 'ce qui' if you have a specific noun antecedent. Use 'qui' instead.
🎯

Emphasis

Use 'ce qui... c'est...' to emphasize any part of your sentence.
💬

Natural Flow

French speakers use this to avoid repeating the same subject.

Smart Tips

Use the 'Ce qui... c'est...' structure.

J'aime le café. Ce qui me plaît, c'est le café.

Look at the next word. Verb? 'Ce qui'. Subject? 'Ce que'.

Je ne sais pas ce qui tu veux. Je ne sais pas ce que tu veux.

Use 'Ce qui est prévu' to sound professional.

On va faire ça. Ce qui est prévu, c'est...

Check if it's a question. If not, it's likely 'ce qui' or 'ce que'.

Je sais quoi il veut. Je sais ce qu'il veut.

Pronunciation

c'est [sɛ]

Elision

Always elide 'ce' to 'c'' before 'est' or 'a'.

Cleft sentence

Ce qui est drôle ↗, c'est ça ↘.

Rising intonation on the clause, falling on the conclusion.

Memorize It

Mnemonic

Ce qui is the 'Subject' because it has an 'i' like 'I' (the subject).

Visual Association

Imagine a giant 'Ce' holding a 'qui' (a key) that unlocks a verb door.

Rhyme

Ce qui est suivi d'un verbe, c'est la règle que l'on observe.

Story

A detective is looking for a culprit. He says: 'Ce qui a volé le diamant (subject) est un fantôme. Ce que j'ai vu (object) était effrayant.'

Word Web

Ce quiVerbeSujetIdéeActionCleft sentence

Challenge

Write 5 sentences starting with 'Ce qui' about your day in 5 minutes.

Cultural Notes

French speakers love cleft sentences ('Ce qui... c'est...') to add emphasis.

Similar usage, but often more informal in spoken speech.

Standard usage, often used in formal administrative French.

Derived from Latin 'ce' (demonstrative) and 'qui' (relative pronoun).

Conversation Starters

Ce qui est le plus difficile pour toi en français, c'est quoi ?

Ce qui te rend heureux, c'est quoi ?

Ce qui est prévu pour ton week-end ?

Ce qui compte le plus dans la vie, selon toi ?

Journal Prompts

Write about your day using 'Ce qui'.
Describe a problem you had and what solved it.
Reflect on your language learning journey.
Discuss a current event.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with 'ce qui' or 'ce que'.

Je ne sais pas ___ se passe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce qui
Followed by a verb, so use 'ce qui'.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce que je veux est ici.
'Je' is the subject, so use 'ce que'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ce qui il a fait est grave.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qu'il a fait est grave.
Elision is required before 'il'.
Transform the sentence to use 'ce qui'. Sentence Transformation

Le problème est grave. (Start with: Ce qui...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est grave, c'est le problème.
Cleft sentence structure.
Match the start of the sentence. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui + V
Standard grammar rule.
Reorder the words. Sentence Building

est / ce qui / important / c'est / la santé

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est important, c'est la santé.
Correct cleft structure.
Select the correct pronoun. Multiple Choice

___ est vrai est important.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Subject position.
Fill in the blank.

___ me plaît, c'est le voyage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Subject position.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with 'ce qui' or 'ce que'.

Je ne sais pas ___ se passe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce qui
Followed by a verb, so use 'ce qui'.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce que je veux est ici.
'Je' is the subject, so use 'ce que'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ce qui il a fait est grave.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qu'il a fait est grave.
Elision is required before 'il'.
Transform the sentence to use 'ce qui'. Sentence Transformation

Le problème est grave. (Start with: Ce qui...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est grave, c'est le problème.
Cleft sentence structure.
Match the start of the sentence. Match Pairs

Match the correct pronoun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui + V
Standard grammar rule.
Reorder the words. Sentence Building

est / ce qui / important / c'est / la santé

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est important, c'est la santé.
Correct cleft structure.
Select the correct pronoun. Multiple Choice

___ est vrai est important.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Subject position.
Fill in the blank.

___ me plaît, c'est le voyage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Subject position.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Fill in the blank Fill in the Blank

___ brille n'est pas toujours de l'or.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Fix the error Error Correction

Ce qu'est important, c'est de participer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est important, c'est de participer.
Put the words in the correct order Sentence Reorder

m'énerve / Ce / qui / c'est / bruit / le

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui m'énerve c'est le bruit
Translate to French Translation

What is on the menu looks good.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui est sur le menu a l'air bon.
Which one is right? Multiple Choice

___ m'a surpris, c'est son message.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce qui
Match the English to the French Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all

Score: /6

FAQ (8)

Yes, it is very common: 'Ce qui est bien, c'est...'

Yes, that is the primary rule.

Then you must use 'qui' or 'que', not 'ce qui'.

It is neutral and used in all registers.

Check if the next word is a subject or a verb.

Yes: 'Sais-tu ce qui se passe ?'

No, it is always 'ce qui'.

Yes, it is standard in all French-speaking regions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Lo que

French requires two different pronouns based on syntax.

German moderate

Was

German does not distinguish subject/object in this relative pronoun.

English moderate

What

English is gender/case neutral here.

Japanese low

Koto

Japanese uses a noun-based structure.

Arabic partial

Ma

Arabic grammar is entirely different.

Chinese low

Suo

Chinese syntax is word-order based.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!