French Relative Pronoun: What...about (Ce dont)
ce dont for 'what' whenever the French verb is followed by the preposition de.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ce dont' when you need to say 'what' or 'the thing that' followed by a verb requiring 'de'.
- Use 'ce dont' to replace a noun phrase that follows the preposition 'de'. (e.g., 'C'est ce dont j'ai besoin.')
- Always check if the verb uses 'de' (e.g., avoir besoin de, parler de, avoir peur de).
- The structure is always: [Ce dont] + [Subject] + [Verb].
Overview
In French, expressing the English word "what" can be surprisingly complex. Unlike English, which uses a single word, French often requires a specific structure depending on the grammatical role of "what" within the sentence. One of the most important and frequently used of these structures is ce dont.
You will encounter ce dont when "what" refers to "the thing of which" or "that about which." It is a crucial relative pronoun that allows you to connect ideas smoothly and accurately, especially when dealing with verbs that require the preposition de.
Think of ce dont as a compact way to refer to an unspecified thing or idea that is the complement of a verb requiring de. For example, instead of saying J'ai besoin de cette chose (I need this thing), you might want to generalize and say Ce dont j'ai besoin, c'est de la patience (What I need is patience). Understanding ce dont is fundamental for sounding natural and precise in French, as it directly reflects how French grammar links concepts of needing, talking about, dreaming of, or being afraid of something without explicitly naming that something beforehand.
How This Grammar Works
ce dont, you must first understand the concept of verbs that are followed by the preposition de. Many French verbs do not simply take a direct object; they require a preposition to connect them to their object. For instance, in English, you "talk about something," "dream of something," or "need something." In French, these often translate to parler de quelque chose, rêver de quelque chose, and avoir besoin de quelque chose.de here is not optional; it's an integral part of the verb's construction.quelque chose) that follows this essential de, and you want to make that "thing" the subject or object of a new clause, you use ce dont. The ce part acts as a neutral antecedent, standing in for "that which" or "the thing that." The dont then functions as the relative pronoun that replaces de + noun. It essentially absorbs the de and connects the clause back to the ce.- 1Initial idea:
Je parle de mes vacances.(I am talking about my vacation.) Here,mes vacancesis the object ofde. - 2Focus on "what": If you want to say "What I am talking about..." and refer to
mes vacancesgenerally, you replacede mes vacanceswithdontand introduceceas the antecedent. So,Ce dont je parle, ce sont mes vacances.(What I am talking about is my vacation.)
Tu as besoin d'un nouveau téléphone. (You need a new phone.) If you want to say "What you need...", you use ce dont:Ce dont tu as besoin, c'est un nouveau téléphone.(What you need is a new phone.)
Ce dont therefore signals that the verb in the following clause requires de to introduce its complement. It acts as a bridge, preventing repetition and creating a grammatically correct and elegant sentence structure.Formation Pattern
ce dont follows a consistent and predictable structure. The key is to identify the main verb that governs the de preposition. Once you have that, the pattern is straightforward. Ce dont itself is invariable; it does not change based on gender, number, or the following vowel/consonant. This simplifies its use considerably for learners.
Ce dont + Subject + Verb (that requires de) + (rest of the clause, often c'est + noun/infinitive)
Ce: This is a demonstrative pronoun that means "that which" or "the thing that." It acts as the general, neutral antecedent for dont.
Dont: This is the relative pronoun that replaces de + its complement (a noun, pronoun, or infinitive phrase). It carries the meaning of "of which" or "about which."
ce dont, follow these steps:
de: Examples include avoir besoin de (to need), avoir envie de (to want/feel like), parler de (to talk about), rêver de (to dream of), se souvenir de (to remember), avoir peur de (to be afraid of), s'occuper de (to take care of/deal with).
de if you were stating it directly.
Ce dont, then add the subject of the verb, followed by the conjugated verb (without the de).
J'ai besoin de repos. (I need rest.)
ce dont: Ce dont j'ai besoin, c'est de repos. (What I need is rest.)
Nous parlons de ton projet. (We are talking about your project.)
ce dont: Ce dont nous parlons, c'est ton projet. (What we are talking about is your project.)
ce acts as the placeholder for the entire idea being introduced by dont.
When To Use It
Ce dont is indispensable when you want to refer to an unspecified "thing" or abstract concept that is the complement of a verb requiring de. You will find yourself using ce dont in several common situations:- Expressing Needs or Desires (
avoir besoin de,avoir envie de): When you want to state generally what you or someone else needs or feels like doing. Ce dont tu as vraiment besoin, c'est de vacances.(What you really need is a vacation.)Ce dont j'ai envie, c'est une bonne pizza.(What I feel like having is a good pizza.)
- Discussing Topics or Subjects (
parler de,discuter de,traiter de): When you refer to the subject of a conversation or a piece of writing. Ce dont l'article parle, c'est de l'économie.(What the article talks about is the economy.)Ce dont nous avons discuté hier était très intéressant.(What we discussed yesterday was very interesting.)
- Recalling Memories or Souvenirs (
se souvenir de,se rappeler de): Whilese rappelercan sometimes take a direct object,se souvenir dealways requiresde. Ce dont je me souviens le mieux, c'est notre première rencontre.(What I remember best is our first meeting.)Ce dont elle ne se souvient pas, c'est le nom de la rue.(What she doesn't remember is the name of the street.)
- Expressing Fears or Doubts (
avoir peur de,douter de,se méfier de): When the object of your fear or doubt is generalized. Ce dont j'ai le plus peur, c'est l'échec.(What I'm most afraid of is failure.)Ce dont il doute, c'est notre capacité à réussir.(What he doubts is our ability to succeed.)
- Referring to the Object of an Action (
s'occuper de,profiter de,changer de): Ce dont nous nous occupons, c'est de la préparation du dîner.(What we're taking care of is dinner preparation.)Ce dont il profite, c'est le beau temps.(What he's enjoying is the good weather.)
ce dont serves to introduce a clause that clarifies "what" is being needed, discussed, remembered, or feared, specifically when that "what" is linked by the preposition de.Common Mistakes
ce dont can be challenging because its English equivalent "what" is far simpler. French requires precision, and several common errors arise from trying to directly translate from English or confusing ce dont with other relative pronouns.- 1Confusing
ce dontwithce que: This is by far the most frequent mistake. Bothce dontandce quecan translate to "what," but they function differently:
Ce queis used when "what" is the direct object of the verb (i.e., there's no prepositionàordeinvolved).- Incorrect:
*Ce dont je mange, c'est du pain.(This impliesmanger de quelque chose, which is incorrect.) - Correct:
Ce que je mange, c'est du pain.(I eat bread -mangertakes a direct object.) Ce dontis used when "what" is the complement ofde.- Incorrect:
*Ce que j'ai besoin, c'est de l'eau.(This impliesavoir besoin quelque chose, missing thede.) - Correct:
Ce dont j'ai besoin, c'est de l'eau.(I need water -avoir besoin derequiresde.)
de when followed by a noun?" If yes, use ce dont. If no, and it's a direct object, use ce que.- 1The Double
de: A common pitfall is to includedeagain afterdont, as ifdontdoesn't already contain it. This is redundant.
- Incorrect:
*Ce dont j'ai besoin de repos. - Correct:
Ce dont j'ai besoin, c'est de repos.(Thedeis already part ofdont.)
- 1Omitting
ce:Dontalone cannot introduce an indefinite "what" clause.Ceis essential as the neutral antecedent.
- Incorrect:
*Dont tu parles, c'est mon frère. - Correct:
Ce dont tu parles, c'est mon frère.
- 1Using
ce dontwith verbs not requiringde: Sometimes learners over-generalize and usece dontwith verbs that simply take a direct object or another preposition.
- Incorrect:
*Ce dont j'aime, c'est lire.(aimertakes a direct object.) - Correct:
Ce que j'aime, c'est lire. - Incorrect:
*Ce dont je pense, c'est à ma famille.(penser àrequiresà.) - Correct:
Ce à quoi je pense, c'est à ma famille.(This isce à quoi, a different structure foràverbs, which you will learn later.)
- 1Using
ce dontfor people in a specific context: Whiledontcan refer to people (e.g.,la personne dont je parle),ce dontas the indefinite "what" usually refers to things or abstract ideas. For specific people, you'd typically usecelui dont(the one of whom) orcelle dont(the one of whom). For example,L'homme dont tu as peur(The man of whom you are afraid). For the impersonal "what," stick to things.
Real Conversations
Ce dont is not limited to formal writing; it is very common in everyday French conversation, including casual communication like texting and social media. Using it correctly will make your French sound much more natural and fluent.
Here are some examples of ce dont in various real-world contexts:
- Casual Conversation (with a friend):
- A: Alors, ça te plaît, ton nouveau travail ? (So, do you like your new job?)
- B: Oui, j'aime l'équipe. Ce dont j'ai un peu de mal, c'est les horaires. (Yes, I like the team. What I'm having a little trouble with are the hours.)
- Text Message:
- Salut ! Tu te souviens de ce dont on a parlé hier ? Pour le projet ? (Hi! Do you remember what we talked about yesterday? For the project?)
- Notice how "what" refers to an unspecified topic of discussion, which comes from parler de.
- Social Media Post (e.g., complaining about something):
- Ce dont j'ai vraiment horreur en ce moment, c'est le bruit des travaux juste à côté de chez moi ! #bruit #travaux (What I really hate right now is the noise of the construction right next to my place! #noise #construction)
- Here, avoir horreur de (to hate/detest) triggers ce dont.
- Work Email (a bit more formal, but still common):
- Bonjour Madame Dupont, je vous écris concernant ce dont nous avons discuté lors de notre dernier appel. (Hello Madame Dupont, I am writing to you concerning what we discussed during our last call.)
- Discuter de leads to ce dont.
- Movie Review / Opinion:
- Le nouveau film de ce réalisateur... ce dont j'ai été le plus impressionné, c'est la photographie. (The new film by this director... what I was most impressed by was the cinematography.)
- Here, être impressionné de (or par but de can be used) or simply impressionner can imply a de complement when talking about the thing that impressed you.
These examples demonstrate that ce dont is a versatile tool for making general statements about things or ideas linked by a de preposition, fitting seamlessly into various registers of communication.
Quick FAQ
ce dont:- Can
ce dontstart a sentence? - Absolutely. It's one of the most common positions for it, especially when you want to emphasize "what" you are talking about or referring to.
- Example:
Ce dont j'ai besoin, c'est d'un bon café.(What I need is a good coffee.)
- Does
dontchange form? - No.
Dontis an invariable relative pronoun. It does not change for gender, number, or whether the following word starts with a vowel or a consonant. You will never seed'ont.
- How can I know which verbs take
de? - This is a crucial part of learning French vocabulary. When you learn a new verb, always check if it requires a preposition (
à,de, etc.) and note it down. Many dictionaries indicate this. For example, you might seeparler qch(direct object) orparler de qch(withde). - Common patterns: Verbs expressing needs, desires, fears, memories, or topics of discussion often take
de.
- Is
ce dontalways for things, or can it be for people? - When used in the
ce dontconstruction (meaning "what" in a general sense), it primarily refers to things or abstract ideas. It is grammatically incorrect to usece dontto mean "who" or "whom" in a general sense. - However,
dontby itself (withoutce) can refer to people when replacingde+ person (e.g.,L'ami dont je t'ai parlé- The friend of whom I spoke to you). For A1 learners, focus once dontfor things/ideas.
- Is
ce dontformal? - Not at all. It's standard, grammatically correct French used in all registers, from casual conversation to formal writing. Using it shows a strong command of the language, not formality.
- Can
dontbe used for possession? - Yes,
dontcan also replacedewhen it expresses possession, similar to "whose" or "of which." For instance,Le livre dont la couverture est rouge(The book whose cover is red / The book of which the cover is red). While grammatically correct, this usage might be slightly more advanced andce dontitself focuses on the "what" aspect rather than possession. Focus once dontfordecomplements.
ce dont into your French vocabulary and express complex ideas with greater precision.Structure of 'Ce dont' Clauses
| Part 1 | Part 2 | Part 3 | Example |
|---|---|---|---|
|
Ce dont
|
Subject
|
Verb (with de)
|
C'est ce dont je parle.
|
|
Ce dont
|
Subject
|
Verb (with de)
|
C'est ce dont tu as besoin.
|
|
Ce dont
|
Subject
|
Verb (with de)
|
C'est ce dont il rêve.
|
|
Ce dont
|
Subject
|
Verb (with de)
|
C'est ce dont nous discutons.
|
|
Ce dont
|
Subject
|
Verb (with de)
|
C'est ce dont vous vous souvenez.
|
|
Ce dont
|
Subject
|
Verb (with de)
|
C'est ce dont ils ont peur.
|
Meanings
A compound relative pronoun used to refer to an unspecified thing or an entire idea, specifically when that idea is the object of a verb or adjective requiring the preposition 'de'.
Object of 'de'
Refers to the thing that is the object of a 'de' construction.
“C'est ce dont j'ai besoin.”
“Je sais ce dont tu as peur.”
Possessive/Genitive
Refers to possession or origin when 'de' is involved.
“C'est ce dont le prix est élevé.”
“Je ne connais pas ce dont il est fier.”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Ce dont + S + V
|
C'est ce dont j'ai besoin.
|
|
Negative
|
Ce dont + S + ne + V + pas
|
C'est ce dont je ne parle pas.
|
|
Question
|
Est-ce que + ce dont + S + V
|
Est-ce que c'est ce dont tu as besoin?
|
|
Inversion
|
Ce dont + V + S
|
C'est ce dont parle le livre.
|
|
Past Tense
|
Ce dont + S + avoir/être + PP
|
C'est ce dont il a parlé.
|
|
Future
|
Ce dont + S + V (future)
|
C'est ce dont nous aurons besoin.
|
Formality Spectrum
C'est ce dont j'ai besoin. (General)
C'est ce dont j'ai besoin. (General)
C'est ce dont j'ai besoin. (General)
C'est le truc dont j'ai besoin. (General)
The 'De' Connection
Verbs
- avoir besoin de to need
- parler de to talk about
Adjectives
- fier de proud of
- sûr de sure of
Ce que vs Ce dont
Examples by Level
C'est ce dont j'ai besoin.
This is what I need.
Je sais ce dont tu parles.
I know what you are talking about.
C'est ce dont je rêve.
This is what I dream of.
Voilà ce dont il a peur.
That is what he is afraid of.
Tu te souviens de ce dont on a discuté ?
Do you remember what we discussed?
C'est ce dont je suis le plus fier.
This is what I am most proud of.
Je ne sais pas ce dont il a envie.
I don't know what he wants.
C'est ce dont nous avons besoin pour le projet.
This is what we need for the project.
Il m'a expliqué ce dont il se plaignait.
He explained to me what he was complaining about.
C'est ce dont le résultat est incertain.
This is what the result is uncertain of.
Je n'ai aucune idée de ce dont il s'agit.
I have no idea what it is about.
Voilà ce dont je me souviens le mieux.
That is what I remember best.
C'est ce dont la valeur a augmenté récemment.
This is what the value has increased recently.
Il a enfin obtenu ce dont il avait toujours rêvé.
He finally obtained what he had always dreamed of.
Ce dont nous avons besoin, c'est de plus de temps.
What we need is more time.
Je ne peux pas imaginer ce dont ils sont capables.
I cannot imagine what they are capable of.
C'est ce dont le contenu a été largement critiqué.
This is what the content has been widely criticized.
Il a évoqué ce dont il avait été témoin.
He mentioned what he had witnessed.
C'est ce dont je me suis toujours méfié.
This is what I have always been wary of.
Il a fini par admettre ce dont il était responsable.
He ended up admitting what he was responsible for.
C'est ce dont la portée dépasse largement nos attentes.
This is what the scope far exceeds our expectations.
Il a dépeint ce dont la société a cruellement besoin.
He depicted what society cruelly needs.
C'est ce dont il s'est prévalu pour justifier son acte.
This is what he availed himself of to justify his act.
Il a enfin saisi ce dont il était question dans ce débat.
He finally grasped what was at stake in this debate.
Easily Confused
Learners confuse direct and indirect objects.
Both can follow 'de'.
Both are compound relative pronouns.
Common Mistakes
C'est ce que j'ai besoin.
C'est ce dont j'ai besoin.
C'est ce dont j'ai besoin de.
C'est ce dont j'ai besoin.
C'est ce que je parle.
C'est ce dont je parle.
C'est ce dont je veux.
C'est ce dont j'ai envie.
C'est ce dont je l'aime.
C'est ce que j'aime.
C'est ce dont il a peur de.
C'est ce dont il a peur.
C'est ce dont je me souviens de.
C'est ce dont je me souviens.
C'est ce dont je suis sûr de.
C'est ce dont je suis sûr.
C'est ce dont il s'agit de.
C'est ce dont il s'agit.
C'est ce dont je rêve de.
C'est ce dont je rêve.
C'est ce dont il a été témoin de.
C'est ce dont il a été témoin.
C'est ce dont la valeur dépend de.
C'est ce dont la valeur dépend.
C'est ce dont il a hérité de.
C'est ce dont il a hérité.
Sentence Patterns
C'est ce dont ___ a besoin.
Je sais ce dont ___ parle.
C'est ce dont je suis ___.
Voilà ce dont ___ se souvient.
Real World Usage
C'est ce dont je suis le plus fier.
Voilà ce dont tout le monde parle.
Tu te souviens de ce dont on a parlé?
C'est ce dont j'ai besoin pour mon voyage.
C'est ce dont j'ai envie ce soir.
C'est ce dont la portée est limitée.
The 'De' Test
No Redundancy
Think 'Of Which'
Register Matters
Smart Tips
Immediately think 'ce dont' for the relative clause.
Stop! The 'de' is already inside 'dont'.
Try to answer the question with 'de cela'. If it fits, use 'dont'.
Use 'ce dont' to link complex ideas and avoid repetition.
Pronunciation
Liaison
No liaison between 'dont' and the following word.
Rising
C'est ce dont tu as besoin? ↑
Questioning tone
Memorize It
Mnemonic
Remember: 'Dont' has a 'D' for 'De'. If the verb needs 'De', use 'Dont'.
Visual Association
Imagine a bridge labeled 'DE'. On one side is the verb, on the other is the object. 'Ce dont' is the glue that holds the bridge together.
Rhyme
If the verb needs a 'de' to be, use 'ce dont' to set it free.
Story
Pierre is looking for his keys. He says, 'C'est ce dont j'ai besoin!' (That's what I need). Then he talks about his fear of spiders: 'C'est ce dont j'ai peur.' Finally, he remembers the movie: 'C'est ce dont je me souviens.'
Word Web
Challenge
Write 3 sentences about things you need, fear, and dream of using 'ce dont' in 5 minutes.
Cultural Notes
Used frequently in academic and professional settings to sound precise.
Similar usage, though sometimes replaced by 'ce que' in very casual speech.
Standard French rules apply in formal education and media.
Derived from the Latin 'de' + 'unde' (from where).
Conversation Starters
De quoi as-tu besoin pour voyager?
Quel est le sujet dont tu parles le plus?
De quoi as-tu peur dans la vie?
Qu'est-ce qui te rend fier?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
J'aime ___ tu fais.
J'ai besoin de ___ tu parles.
Find and fix the mistake:
C'est ce dont j'ai besoin de.
Which is correct?
C'est ___.
A: De quoi parles-tu? B: C'est ___.
dont / besoin / c'est / j'ai / ce
Match each item on the left with its pair on the right:
Score: /8
Practice Exercises
8 exercisesJ'aime ___ tu fais.
J'ai besoin de ___ tu parles.
Find and fix the mistake:
C'est ce dont j'ai besoin de.
Which is correct?
C'est ___.
A: De quoi parles-tu? B: C'est ___.
dont / besoin / c'est / j'ai / ce
Avoir besoin de -> ?
Score: /8
Practice Bank
6 exercisesWhat I dream of is a vacation.
dont / ce / j'ai / c'est / envie / sortir / .
Match these verbs to their pronouns:
Tu sais ___ j'ai envie maintenant ? Une pizza !
Which is right?
C'est ce dont j'ai besoin de.
Score: /6
FAQ (8)
Yes, but it's more common to use 'celui dont' or 'celle dont' to be specific.
Because 'dont' already contains the 'de'. Adding another is a common error.
It's neutral, but it sounds more sophisticated than repeating nouns.
You have to learn the verb with its preposition (e.g., 'parler de').
Yes, e.g., 'C'est ce dont tu parles?'
Use 'ce à quoi'.
Yes, it is standard French.
Absolutely, it's very common in formal writing.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
lo que / del cual
French 'dont' is unique in its absorption of 'de'.
wovon
German uses 'wo-' compounds, French uses 'dont'.
what...of
French places the preposition inside the pronoun.
particle + koto
Japanese is agglutinative, French is analytic.
alladhi + preposition
French 'dont' is a single word.
de + noun
Chinese lacks relative pronoun conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Related Videos
Related Grammar Rules
Stop Doubling Your Pronouns (Le doublement du sujet)
Overview In French grammar, the principle of **subject non-doubling** is fundamental, particularly for learners at the A...
French Emphasis Pronouns: Me, You, Him (moi, toi, lui...)
Overview French disjunctive pronouns, known as `pronoms toniques` (stressed pronouns), are a set of pronouns used for e...
French Possessive Pronouns: Mine, Yours, Theirs (le mien, la tienne)
Overview At the B2 level, your goal shifts from simple communication to expressing complex ideas with precision and ele...
French Pronoun Order: Before the Infinitive
Overview In French grammar, object pronouns are clitics, meaning they are phonologically dependent on a verb and cannot...
French Demonstrative Pronouns: 'This one' and 'That one' (Celui, Celle)
Overview Demonstrative pronouns in French, specifically `celui`, `celle`, `ceux`, and `celles`, serve to replace a noun...