B1 Pronouns 13 min read Medium

French Relative Pronoun: What...about (Ce dont)

Use ce dont for 'what' whenever the French verb is followed by the preposition de.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ce dont' when you need to say 'what' or 'the thing that' followed by a verb requiring 'de'.

  • Use 'ce dont' to replace a noun phrase that follows the preposition 'de'. (e.g., 'C'est ce dont j'ai besoin.')
  • Always check if the verb uses 'de' (e.g., avoir besoin de, parler de, avoir peur de).
  • The structure is always: [Ce dont] + [Subject] + [Verb].
Ce dont + Subject + Verb (that uses 'de')

Overview

In French, expressing the English word "what" can be surprisingly complex. Unlike English, which uses a single word, French often requires a specific structure depending on the grammatical role of "what" within the sentence. One of the most important and frequently used of these structures is ce dont.

You will encounter ce dont when "what" refers to "the thing of which" or "that about which." It is a crucial relative pronoun that allows you to connect ideas smoothly and accurately, especially when dealing with verbs that require the preposition de.

Think of ce dont as a compact way to refer to an unspecified thing or idea that is the complement of a verb requiring de. For example, instead of saying J'ai besoin de cette chose (I need this thing), you might want to generalize and say Ce dont j'ai besoin, c'est de la patience (What I need is patience). Understanding ce dont is fundamental for sounding natural and precise in French, as it directly reflects how French grammar links concepts of needing, talking about, dreaming of, or being afraid of something without explicitly naming that something beforehand.

How This Grammar Works

To grasp ce dont, you must first understand the concept of verbs that are followed by the preposition de. Many French verbs do not simply take a direct object; they require a preposition to connect them to their object. For instance, in English, you "talk about something," "dream of something," or "need something." In French, these often translate to parler de quelque chose, rêver de quelque chose, and avoir besoin de quelque chose.
The de here is not optional; it's an integral part of the verb's construction.
When you want to refer to the thing (quelque chose) that follows this essential de, and you want to make that "thing" the subject or object of a new clause, you use ce dont. The ce part acts as a neutral antecedent, standing in for "that which" or "the thing that." The dont then functions as the relative pronoun that replaces de + noun. It essentially absorbs the de and connects the clause back to the ce.
Consider the following transformation:
  1. 1Initial idea: Je parle de mes vacances. (I am talking about my vacation.) Here, mes vacances is the object of de.
  2. 2Focus on "what": If you want to say "What I am talking about..." and refer to mes vacances generally, you replace de mes vacances with dont and introduce ce as the antecedent. So, Ce dont je parle, ce sont mes vacances. (What I am talking about is my vacation.)
Another example: Tu as besoin d'un nouveau téléphone. (You need a new phone.) If you want to say "What you need...", you use ce dont:
  • Ce dont tu as besoin, c'est un nouveau téléphone. (What you need is a new phone.)
Ce dont therefore signals that the verb in the following clause requires de to introduce its complement. It acts as a bridge, preventing repetition and creating a grammatically correct and elegant sentence structure.

Formation Pattern

1
Forming sentences with ce dont follows a consistent and predictable structure. The key is to identify the main verb that governs the de preposition. Once you have that, the pattern is straightforward. Ce dont itself is invariable; it does not change based on gender, number, or the following vowel/consonant. This simplifies its use considerably for learners.
2
Here is the basic pattern:
3
Ce dont + Subject + Verb (that requires de) + (rest of the clause, often c'est + noun/infinitive)
4
Let's break down the components:
5
Ce: This is a demonstrative pronoun that means "that which" or "the thing that." It acts as the general, neutral antecedent for dont.
6
Dont: This is the relative pronoun that replaces de + its complement (a noun, pronoun, or infinitive phrase). It carries the meaning of "of which" or "about which."
7
To construct a sentence with ce dont, follow these steps:
8
Identify a verb that uses de: Examples include avoir besoin de (to need), avoir envie de (to want/feel like), parler de (to talk about), rêver de (to dream of), se souvenir de (to remember), avoir peur de (to be afraid of), s'occuper de (to take care of/deal with).
9
Determine the "thing" you want to refer to: This "thing" would normally follow de if you were stating it directly.
10
Construct the clause: Start with Ce dont, then add the subject of the verb, followed by the conjugated verb (without the de).
11
Example 1 (Need):
12
Original thought: J'ai besoin de repos. (I need rest.)
13
Using ce dont: Ce dont j'ai besoin, c'est de repos. (What I need is rest.)
14
Example 2 (Talk about):
15
Original thought: Nous parlons de ton projet. (We are talking about your project.)
16
Using ce dont: Ce dont nous parlons, c'est ton projet. (What we are talking about is your project.)
17
This pattern allows you to begin a sentence with the general idea of "what" before clarifying it. The ce acts as the placeholder for the entire idea being introduced by dont.

When To Use It

Ce dont is indispensable when you want to refer to an unspecified "thing" or abstract concept that is the complement of a verb requiring de. You will find yourself using ce dont in several common situations:
  • Expressing Needs or Desires (avoir besoin de, avoir envie de): When you want to state generally what you or someone else needs or feels like doing.
  • Ce dont tu as vraiment besoin, c'est de vacances. (What you really need is a vacation.)
  • Ce dont j'ai envie, c'est une bonne pizza. (What I feel like having is a good pizza.)
  • Discussing Topics or Subjects (parler de, discuter de, traiter de): When you refer to the subject of a conversation or a piece of writing.
  • Ce dont l'article parle, c'est de l'économie. (What the article talks about is the economy.)
  • Ce dont nous avons discuté hier était très intéressant. (What we discussed yesterday was very interesting.)
  • Recalling Memories or Souvenirs (se souvenir de, se rappeler de): While se rappeler can sometimes take a direct object, se souvenir de always requires de.
  • Ce dont je me souviens le mieux, c'est notre première rencontre. (What I remember best is our first meeting.)
  • Ce dont elle ne se souvient pas, c'est le nom de la rue. (What she doesn't remember is the name of the street.)
  • Expressing Fears or Doubts (avoir peur de, douter de, se méfier de): When the object of your fear or doubt is generalized.
  • Ce dont j'ai le plus peur, c'est l'échec. (What I'm most afraid of is failure.)
  • Ce dont il doute, c'est notre capacité à réussir. (What he doubts is our ability to succeed.)
  • Referring to the Object of an Action (s'occuper de, profiter de, changer de):
  • Ce dont nous nous occupons, c'est de la préparation du dîner. (What we're taking care of is dinner preparation.)
  • Ce dont il profite, c'est le beau temps. (What he's enjoying is the good weather.)
In all these cases, ce dont serves to introduce a clause that clarifies "what" is being needed, discussed, remembered, or feared, specifically when that "what" is linked by the preposition de.

Common Mistakes

Learning ce dont can be challenging because its English equivalent "what" is far simpler. French requires precision, and several common errors arise from trying to directly translate from English or confusing ce dont with other relative pronouns.
  1. 1Confusing ce dont with ce que: This is by far the most frequent mistake. Both ce dont and ce que can translate to "what," but they function differently:
  • Ce que is used when "what" is the direct object of the verb (i.e., there's no preposition à or de involved).
  • Incorrect: *Ce dont je mange, c'est du pain. (This implies manger de quelque chose, which is incorrect.)
  • Correct: Ce que je mange, c'est du pain. (I eat bread - manger takes a direct object.)
  • Ce dont is used when "what" is the complement of de.
  • Incorrect: *Ce que j'ai besoin, c'est de l'eau. (This implies avoir besoin quelque chose, missing the de.)
  • Correct: Ce dont j'ai besoin, c'est de l'eau. (I need water - avoir besoin de requires de.)
To avoid this, always ask yourself: "Does the verb require de when followed by a noun?" If yes, use ce dont. If no, and it's a direct object, use ce que.
  1. 1The Double de: A common pitfall is to include de again after dont, as if dont doesn't already contain it. This is redundant.
  • Incorrect: *Ce dont j'ai besoin de repos.
  • Correct: Ce dont j'ai besoin, c'est de repos. (The de is already part of dont.)
  1. 1Omitting ce: Dont alone cannot introduce an indefinite "what" clause. Ce is essential as the neutral antecedent.
  • Incorrect: *Dont tu parles, c'est mon frère.
  • Correct: Ce dont tu parles, c'est mon frère.
  1. 1Using ce dont with verbs not requiring de: Sometimes learners over-generalize and use ce dont with verbs that simply take a direct object or another preposition.
  • Incorrect: *Ce dont j'aime, c'est lire. (aimer takes a direct object.)
  • Correct: Ce que j'aime, c'est lire.
  • Incorrect: *Ce dont je pense, c'est à ma famille. (penser à requires à.)
  • Correct: Ce à quoi je pense, c'est à ma famille. (This is ce à quoi, a different structure for à verbs, which you will learn later.)
  1. 1Using ce dont for people in a specific context: While dont can refer to people (e.g., la personne dont je parle), ce dont as the indefinite "what" usually refers to things or abstract ideas. For specific people, you'd typically use celui dont (the one of whom) or celle dont (the one of whom). For example, L'homme dont tu as peur (The man of whom you are afraid). For the impersonal "what," stick to things.
Mastering these distinctions requires consistent practice and a careful analysis of the verbs and their required prepositions. Using a good dictionary or verb conjugation guide will clarify a verb's prepositional requirements.

Real Conversations

Ce dont is not limited to formal writing; it is very common in everyday French conversation, including casual communication like texting and social media. Using it correctly will make your French sound much more natural and fluent.

Here are some examples of ce dont in various real-world contexts:

- Casual Conversation (with a friend):

- A: Alors, ça te plaît, ton nouveau travail ? (So, do you like your new job?)

- B: Oui, j'aime l'équipe. Ce dont j'ai un peu de mal, c'est les horaires. (Yes, I like the team. What I'm having a little trouble with are the hours.)

- Text Message:

- Salut ! Tu te souviens de ce dont on a parlé hier ? Pour le projet ? (Hi! Do you remember what we talked about yesterday? For the project?)

- Notice how "what" refers to an unspecified topic of discussion, which comes from parler de.

- Social Media Post (e.g., complaining about something):

- Ce dont j'ai vraiment horreur en ce moment, c'est le bruit des travaux juste à côté de chez moi ! #bruit #travaux (What I really hate right now is the noise of the construction right next to my place! #noise #construction)

- Here, avoir horreur de (to hate/detest) triggers ce dont.

- Work Email (a bit more formal, but still common):

- Bonjour Madame Dupont, je vous écris concernant ce dont nous avons discuté lors de notre dernier appel. (Hello Madame Dupont, I am writing to you concerning what we discussed during our last call.)

- Discuter de leads to ce dont.

- Movie Review / Opinion:

- Le nouveau film de ce réalisateur... ce dont j'ai été le plus impressionné, c'est la photographie. (The new film by this director... what I was most impressed by was the cinematography.)

- Here, être impressionné de (or par but de can be used) or simply impressionner can imply a de complement when talking about the thing that impressed you.

These examples demonstrate that ce dont is a versatile tool for making general statements about things or ideas linked by a de preposition, fitting seamlessly into various registers of communication.

Quick FAQ

Here are answers to some common questions about ce dont:
  • Can ce dont start a sentence?
  • Absolutely. It's one of the most common positions for it, especially when you want to emphasize "what" you are talking about or referring to.
  • Example: Ce dont j'ai besoin, c'est d'un bon café. (What I need is a good coffee.)
  • Does dont change form?
  • No. Dont is an invariable relative pronoun. It does not change for gender, number, or whether the following word starts with a vowel or a consonant. You will never see d'ont.
  • How can I know which verbs take de?
  • This is a crucial part of learning French vocabulary. When you learn a new verb, always check if it requires a preposition (à, de, etc.) and note it down. Many dictionaries indicate this. For example, you might see parler qch (direct object) or parler de qch (with de).
  • Common patterns: Verbs expressing needs, desires, fears, memories, or topics of discussion often take de.
  • Is ce dont always for things, or can it be for people?
  • When used in the ce dont construction (meaning "what" in a general sense), it primarily refers to things or abstract ideas. It is grammatically incorrect to use ce dont to mean "who" or "whom" in a general sense.
  • However, dont by itself (without ce) can refer to people when replacing de + person (e.g., L'ami dont je t'ai parlé - The friend of whom I spoke to you). For A1 learners, focus on ce dont for things/ideas.
  • Is ce dont formal?
  • Not at all. It's standard, grammatically correct French used in all registers, from casual conversation to formal writing. Using it shows a strong command of the language, not formality.
  • Can dont be used for possession?
  • Yes, dont can also replace de when it expresses possession, similar to "whose" or "of which." For instance, Le livre dont la couverture est rouge (The book whose cover is red / The book of which the cover is red). While grammatically correct, this usage might be slightly more advanced and ce dont itself focuses on the "what" aspect rather than possession. Focus on ce dont for de complements.
By understanding these points, you can confidently integrate ce dont into your French vocabulary and express complex ideas with greater precision.

Structure of 'Ce dont' Clauses

Part 1 Part 2 Part 3 Example
Ce dont
Subject
Verb (with de)
C'est ce dont je parle.
Ce dont
Subject
Verb (with de)
C'est ce dont tu as besoin.
Ce dont
Subject
Verb (with de)
C'est ce dont il rêve.
Ce dont
Subject
Verb (with de)
C'est ce dont nous discutons.
Ce dont
Subject
Verb (with de)
C'est ce dont vous vous souvenez.
Ce dont
Subject
Verb (with de)
C'est ce dont ils ont peur.

Meanings

A compound relative pronoun used to refer to an unspecified thing or an entire idea, specifically when that idea is the object of a verb or adjective requiring the preposition 'de'.

1

Object of 'de'

Refers to the thing that is the object of a 'de' construction.

“C'est ce dont j'ai besoin.”

“Je sais ce dont tu as peur.”

2

Possessive/Genitive

Refers to possession or origin when 'de' is involved.

“C'est ce dont le prix est élevé.”

“Je ne connais pas ce dont il est fier.”

Reference Table

Reference table for French Relative Pronoun: What...about (Ce dont)
Form Structure Example
Affirmative
Ce dont + S + V
C'est ce dont j'ai besoin.
Negative
Ce dont + S + ne + V + pas
C'est ce dont je ne parle pas.
Question
Est-ce que + ce dont + S + V
Est-ce que c'est ce dont tu as besoin?
Inversion
Ce dont + V + S
C'est ce dont parle le livre.
Past Tense
Ce dont + S + avoir/être + PP
C'est ce dont il a parlé.
Future
Ce dont + S + V (future)
C'est ce dont nous aurons besoin.

Formality Spectrum

Formal
C'est ce dont j'ai besoin.

C'est ce dont j'ai besoin. (General)

Neutral
C'est ce dont j'ai besoin.

C'est ce dont j'ai besoin. (General)

Informal
C'est ce dont j'ai besoin.

C'est ce dont j'ai besoin. (General)

Slang
C'est le truc dont j'ai besoin.

C'est le truc dont j'ai besoin. (General)

The 'De' Connection

Preposition 'De'

Verbs

  • avoir besoin de to need
  • parler de to talk about

Adjectives

  • fier de proud of
  • sûr de sure of

Ce que vs Ce dont

Ce que (Direct)
J'aime ce que tu fais. I like what you do.
Ce dont (Indirect)
J'ai besoin de ce dont tu parles. I need what you are talking about.

Examples by Level

1

C'est ce dont j'ai besoin.

This is what I need.

2

Je sais ce dont tu parles.

I know what you are talking about.

3

C'est ce dont je rêve.

This is what I dream of.

4

Voilà ce dont il a peur.

That is what he is afraid of.

1

Tu te souviens de ce dont on a discuté ?

Do you remember what we discussed?

2

C'est ce dont je suis le plus fier.

This is what I am most proud of.

3

Je ne sais pas ce dont il a envie.

I don't know what he wants.

4

C'est ce dont nous avons besoin pour le projet.

This is what we need for the project.

1

Il m'a expliqué ce dont il se plaignait.

He explained to me what he was complaining about.

2

C'est ce dont le résultat est incertain.

This is what the result is uncertain of.

3

Je n'ai aucune idée de ce dont il s'agit.

I have no idea what it is about.

4

Voilà ce dont je me souviens le mieux.

That is what I remember best.

1

C'est ce dont la valeur a augmenté récemment.

This is what the value has increased recently.

2

Il a enfin obtenu ce dont il avait toujours rêvé.

He finally obtained what he had always dreamed of.

3

Ce dont nous avons besoin, c'est de plus de temps.

What we need is more time.

4

Je ne peux pas imaginer ce dont ils sont capables.

I cannot imagine what they are capable of.

1

C'est ce dont le contenu a été largement critiqué.

This is what the content has been widely criticized.

2

Il a évoqué ce dont il avait été témoin.

He mentioned what he had witnessed.

3

C'est ce dont je me suis toujours méfié.

This is what I have always been wary of.

4

Il a fini par admettre ce dont il était responsable.

He ended up admitting what he was responsible for.

1

C'est ce dont la portée dépasse largement nos attentes.

This is what the scope far exceeds our expectations.

2

Il a dépeint ce dont la société a cruellement besoin.

He depicted what society cruelly needs.

3

C'est ce dont il s'est prévalu pour justifier son acte.

This is what he availed himself of to justify his act.

4

Il a enfin saisi ce dont il était question dans ce débat.

He finally grasped what was at stake in this debate.

Easily Confused

French Relative Pronoun: What...about (Ce dont) vs Ce que vs Ce dont

Learners confuse direct and indirect objects.

French Relative Pronoun: What...about (Ce dont) vs Dont vs Lequel

Both can follow 'de'.

French Relative Pronoun: What...about (Ce dont) vs Ce dont vs Ce à quoi

Both are compound relative pronouns.

Common Mistakes

C'est ce que j'ai besoin.

C'est ce dont j'ai besoin.

Avoir besoin requires 'de'.

C'est ce dont j'ai besoin de.

C'est ce dont j'ai besoin.

The 'de' is already in 'dont'.

C'est ce que je parle.

C'est ce dont je parle.

Parler requires 'de'.

C'est ce dont je veux.

C'est ce dont j'ai envie.

Vouloir is direct, avoir envie needs 'de'.

C'est ce dont je l'aime.

C'est ce que j'aime.

Aimer is direct.

C'est ce dont il a peur de.

C'est ce dont il a peur.

Redundant preposition.

C'est ce dont je me souviens de.

C'est ce dont je me souviens.

Se souvenir de is the verb.

C'est ce dont je suis sûr de.

C'est ce dont je suis sûr.

Être sûr de is the adjective.

C'est ce dont il s'agit de.

C'est ce dont il s'agit.

S'agir de is the idiom.

C'est ce dont je rêve de.

C'est ce dont je rêve.

Rêver de is the verb.

C'est ce dont il a été témoin de.

C'est ce dont il a été témoin.

Être témoin de is the expression.

C'est ce dont la valeur dépend de.

C'est ce dont la valeur dépend.

Dépendre de is the verb.

C'est ce dont il a hérité de.

C'est ce dont il a hérité.

Hériter de is the verb.

Sentence Patterns

C'est ce dont ___ a besoin.

Je sais ce dont ___ parle.

C'est ce dont je suis ___.

Voilà ce dont ___ se souvient.

Real World Usage

Job Interview common

C'est ce dont je suis le plus fier.

Social Media common

Voilà ce dont tout le monde parle.

Texting occasional

Tu te souviens de ce dont on a parlé?

Travel occasional

C'est ce dont j'ai besoin pour mon voyage.

Food Delivery rare

C'est ce dont j'ai envie ce soir.

Academic Writing very common

C'est ce dont la portée est limitée.

💡

The 'De' Test

Ask yourself: 'Does this verb need 'de'?' If yes, use 'dont'.
⚠️

No Redundancy

Never write 'dont' + 'de'. It's a common trap!
🎯

Think 'Of Which'

Translating 'dont' as 'of which' can help you see the 'de' connection.
💬

Register Matters

Using 'ce dont' correctly makes you sound much more educated.

Smart Tips

Immediately think 'ce dont' for the relative clause.

C'est le projet que j'ai besoin. C'est le projet dont j'ai besoin.

Stop! The 'de' is already inside 'dont'.

C'est ce dont je parle de. C'est ce dont je parle.

Try to answer the question with 'de cela'. If it fits, use 'dont'.

J'aime ce que je parle. Je parle de ce dont je parle.

Use 'ce dont' to link complex ideas and avoid repetition.

Le résultat est incertain. Je parle de ce résultat. Le résultat, dont je parle, est incertain.

Pronunciation

don-t-je

Liaison

No liaison between 'dont' and the following word.

Rising

C'est ce dont tu as besoin? ↑

Questioning tone

Memorize It

Mnemonic

Remember: 'Dont' has a 'D' for 'De'. If the verb needs 'De', use 'Dont'.

Visual Association

Imagine a bridge labeled 'DE'. On one side is the verb, on the other is the object. 'Ce dont' is the glue that holds the bridge together.

Rhyme

If the verb needs a 'de' to be, use 'ce dont' to set it free.

Story

Pierre is looking for his keys. He says, 'C'est ce dont j'ai besoin!' (That's what I need). Then he talks about his fear of spiders: 'C'est ce dont j'ai peur.' Finally, he remembers the movie: 'C'est ce dont je me souviens.'

Word Web

avoir besoin deparler derêver deavoir peur dese souvenir deêtre fier de

Challenge

Write 3 sentences about things you need, fear, and dream of using 'ce dont' in 5 minutes.

Cultural Notes

Used frequently in academic and professional settings to sound precise.

Similar usage, though sometimes replaced by 'ce que' in very casual speech.

Standard French rules apply in formal education and media.

Derived from the Latin 'de' + 'unde' (from where).

Conversation Starters

De quoi as-tu besoin pour voyager?

Quel est le sujet dont tu parles le plus?

De quoi as-tu peur dans la vie?

Qu'est-ce qui te rend fier?

Journal Prompts

Write about three things you need for your dream job.
Describe a topic you are passionate about.
Reflect on a fear you have overcome.
Discuss a recent project and what it required.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with 'ce que' or 'ce dont'.

J'aime ___ tu fais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce que
Aimer is a direct object verb.
Fill in the blank with 'ce que' or 'ce dont'.

J'ai besoin de ___ tu parles.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce dont
Parler requires 'de'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est ce dont j'ai besoin de.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce dont j'ai besoin.
No redundant 'de'.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce dont il a peur.
Avoir peur needs 'de'.
Transform: J'ai besoin de ce livre. -> C'est... Sentence Transformation

C'est ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce dont j'ai besoin.
Correct relative pronoun.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: De quoi parles-tu? B: C'est ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce dont je parle.
Parler de.
Reorder the words. Sentence Building

dont / besoin / c'est / j'ai / ce

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce dont j'ai besoin.
Correct word order.
Match the verb to the pronoun. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce dont
Avoir besoin uses 'de'.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with 'ce que' or 'ce dont'.

J'aime ___ tu fais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce que
Aimer is a direct object verb.
Fill in the blank with 'ce que' or 'ce dont'.

J'ai besoin de ___ tu parles.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce dont
Parler requires 'de'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

C'est ce dont j'ai besoin de.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce dont j'ai besoin.
No redundant 'de'.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce dont il a peur.
Avoir peur needs 'de'.
Transform: J'ai besoin de ce livre. -> C'est... Sentence Transformation

C'est ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce dont j'ai besoin.
Correct relative pronoun.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: De quoi parles-tu? B: C'est ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce dont je parle.
Parler de.
Reorder the words. Sentence Building

dont / besoin / c'est / j'ai / ce

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce dont j'ai besoin.
Correct word order.
Match the verb to the pronoun. Match Pairs

Avoir besoin de -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce dont
Avoir besoin uses 'de'.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Translate the phrase to French. Translation

What I dream of is a vacation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce dont je rêve, c'est de vacances.
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

dont / ce / j'ai / c'est / envie / sortir / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ce dont j'ai envie, c'est sortir.
Match the verb with the correct 'Ce' pronoun. Match Pairs

Match these verbs to their pronouns:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avoir besoin de -> ce dont
Fill in the blank. Fill in the Blank

Tu sais ___ j'ai envie maintenant ? Une pizza !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ce dont
Choose the sentence that correctly uses 'ce dont'. Multiple Choice

Which is right?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne comprends pas ce dont tu parles.
Find the error. Error Correction

C'est ce dont j'ai besoin de.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est ce dont j'ai besoin.

Score: /6

FAQ (8)

Yes, but it's more common to use 'celui dont' or 'celle dont' to be specific.

Because 'dont' already contains the 'de'. Adding another is a common error.

It's neutral, but it sounds more sophisticated than repeating nouns.

You have to learn the verb with its preposition (e.g., 'parler de').

Yes, e.g., 'C'est ce dont tu parles?'

Use 'ce à quoi'.

Yes, it is standard French.

Absolutely, it's very common in formal writing.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

lo que / del cual

French 'dont' is unique in its absorption of 'de'.

German high

wovon

German uses 'wo-' compounds, French uses 'dont'.

English low

what...of

French places the preposition inside the pronoun.

Japanese none

particle + koto

Japanese is agglutinative, French is analytic.

Arabic low

alladhi + preposition

French 'dont' is a single word.

Chinese none

de + noun

Chinese lacks relative pronoun conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!