tutelar
tutelar در ۳۰ ثانیه
- Tutelar is a formal Portuguese verb meaning to protect or act as a guardian, often in legal or administrative contexts.
- It is a regular -ar verb, essential for discussing human rights, child protection, and government oversight.
- Unlike the simple 'proteger', tutelar implies an institutional duty or a structured relationship of care.
- In Brazil, it is famously associated with the 'Conselho Tutelar', which handles the safety of minors.
The Portuguese verb tutelar is a sophisticated and multifaceted term that primarily translates to 'to act as a guardian,' 'to protect,' or 'to oversee.' While it shares a common ancestor with the English word 'tutelage,' its application in Portuguese is significantly broader, encompassing legal, social, and administrative dimensions. At its core, tutelar implies a relationship where one entity—be it a person, an institution, or the state—assumes responsibility for the well-being, rights, or interests of another who is deemed to be in a position of vulnerability or requiring guidance. This is not merely a passive act of watching over; it is an active, formal commitment to ensure protection and proper development.
- Legal Context
- In the realm of law, tutelar refers to the formal exercise of guardianship over minors or individuals who are legally incapacitated. It involves making decisions regarding their education, health, and assets.
- State Governance
- When applied to the government, it describes the oversight that central authorities have over autonomous or decentralized agencies. For example, a Ministry might tutelar a public foundation to ensure its actions align with national policy.
- Abstract Protection
- Metaphorically, it is used to describe the protection of abstract concepts like 'interests,' 'rights,' or 'values.' A constitution is said to tutelar the fundamental rights of citizens.
O Estado tem o dever fundamental de tutelar os direitos das minorias em qualquer circunstância democrática.
The word is particularly prevalent in Brazil within the context of the Conselho Tutelar, a municipal body charged with protecting the rights of children and adolescents. In this setting, the verb takes on a very practical, everyday meaning for families and social workers. It suggests a proactive intervention to prevent neglect or abuse. Furthermore, in academic or professional settings, tutelar might describe the role of a mentor or supervisor who guides a student's research or a junior employee's career path. Unlike the word proteger, which can be used for something as simple as wearing a coat to protect against the cold, tutelar almost always carries a weight of formal authority or systemic responsibility.
A nova lei visa tutelar os dados pessoais dos usuários na internet contra o uso indevido por grandes corporações.
Using tutelar correctly requires an understanding of its transitive nature. It typically takes a direct object—the person or interest being protected. Because it is a regular -ar verb, its conjugation follows the standard patterns of Portuguese verbs, making it accessible even to intermediate learners. However, the complexity lies in the collocations and the formal tone it imparts to a sentence. In everyday conversation, you might not use it to describe watching over your pet, but you would certainly use it when discussing legal rights or professional oversight.
- With Human Objects
- When the object is a person, it implies a relationship of guardianship. Example: 'O juiz decidiu quem deveria tutelar a criança após o falecimento dos pais.'
- With Abstract Objects
- This is common in political and legal discourse. Example: 'É necessário tutelar a liberdade de expressão como um pilar da sociedade moderna.'
Nós precisamos de mecanismos que possam tutelar o meio ambiente de forma eficaz e punitiva.
In passive constructions, tutelar is frequently used to describe things that are 'under protection.' For instance, 'Os interesses dos trabalhadores são tutelados pelo sindicato.' This highlights the agency of the protector. Another common structure involves the gerund (tutelando) to describe ongoing oversight: 'O Ministério está tutelando a reestruturação da empresa estatal.' Notice how the verb elevates the register of the sentence, moving it from a simple description of help to a description of formal management and safeguarding. For English speakers, it is helpful to remember that while 'to tutor' in English usually refers to teaching, tutelar in Portuguese is much closer to the legal concept of 'to act as a trustee' or 'to protect legally.'
A instituição foi criada para tutelar o patrimônio histórico e cultural da região serrana.
You are most likely to encounter tutelar in formal environments. If you are watching the evening news in Portugal or Brazil, you will hear it during segments concerning the judiciary, legislative changes, or social welfare. In Brazil, specifically, the term is synonymous with the protection of children's rights due to the omnipresence of the Conselho Tutelar. If a child is at risk, people will say, 'Chamem o Conselho Tutelar' (Call the Tutelar Council), and the verb form tutelar is used to describe the council's actions in ensuring the child's safety and reintegration into a healthy environment.
- In the News
- Journalists use it to describe the government's responsibility. 'O governo prometeu tutelar os pequenos agricultores contra a volatilidade do mercado.'
- In Legal Documents
- Contracts and court rulings frequently use this verb to define the scope of a guardian's power or the state's duty to protect a specific right.
O Ministério Público tem a função de tutelar os interesses difusos e coletivos da sociedade brasileira.
In academic circles, particularly in Law, Sociology, and Political Science, tutelar is a standard term. It appears in discussions about 'State Paternalism' or 'The Tutelary State,' referring to a government that takes a heavy hand in 'protecting' its citizens, sometimes at the expense of their autonomy. You might also hear it in large corporations when discussing 'compliance' or 'governance'—the idea that a board must tutelar the interests of the shareholders. While it is not a 'slang' word, its frequency in these high-impact areas of life makes it an essential part of the vocabulary for anyone looking to understand Portuguese-speaking societies at a deeper level.
Durante a conferência, o palestrante discutiu como as ONGs podem tutelar as comunidades indígenas isoladas.
One of the most frequent mistakes English speakers make with tutelar is a 'false friend' error. In English, 'to tutor' almost exclusively means to provide academic instruction or private lessons. In Portuguese, if you want to say 'I am tutoring a student in math,' you should use dar explicações (in Portugal) or dar aulas particulares (in Brazil). Using tutelar in this context would sound very strange, as it would imply you are the student's legal guardian or that you are protecting them from some threat, rather than teaching them algebra.
- The 'Tutor' Confusion
- Mistake: 'Eu vou tutelar meu primo em inglês.' Correct: 'Eu vou dar aulas de inglês para meu primo.' Reason: Tutelar is about protection and legal oversight, not academic teaching.
- Register Mismatch
- Mistake: Using tutelar when you mean 'to look after' a friend's house. Correct: 'Cuidar de' or 'olhar.' Tutelar is too formal for casual favors.
Não confunda: tutelar é proteger juridicamente; ensinar é transmitir conhecimento acadêmico.
Another common error involves the preposition. Unlike some other verbs of protection, tutelar is usually a direct transitive verb. You tutelar something, you don't 'tutelar para' or 'tutelar de' something. For example, 'O Estado tutela os cidadãos' (The State protects the citizens). Some learners mistakenly try to add prepositions because they are thinking of 'cuidar de' (to take care of). Finally, be careful with the word's formality. If you use tutelar in a very casual setting, like a bar or a family dinner, it might sound overly dramatic or like you are speaking like a lawyer. Stick to proteger, cuidar, or defender for everyday situations.
While tutelar is a specific term, it exists within a family of verbs related to protection and oversight. Understanding the nuances between these can help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is proteger, which is the general-purpose word for 'to protect.' Whether it's protecting someone from the rain or protecting a secret, proteger works. Tutelar, by contrast, is reserved for situations involving a duty of care or a legal mandate.
- Proteger vs. Tutelar
- Proteger is broad and informal; tutelar is specific and formal. You proteger your eyes with sunglasses, but the law tutela your right to privacy.
- Custodiar
- This refers to physical custody, often in a legal or prison context. It is about 'holding' or 'keeping' rather than the broader 'oversight' implied by tutelar.
- Supervisionar
- This is closer to 'to supervise' in a work or project context. It lacks the 'protection' element that is central to tutelar.
Enquanto o guarda vai custodiar o prédio, o gerente deve supervisionar a equipe, e a empresa deve tutelar os direitos dos funcionários.
Other alternatives include amparar (to provide support or shelter, often with an emotional or social connotation) and defender (to defend against an attack). If you are talking about a mentor-student relationship, you might use orientar (to guide) or mentorar (to mentor). In the context of government agencies, you might hear fiscalizar (to inspect/monitor), which is a key part of the tutelar process but focuses more on the checking of rules rather than the overall protection of the entity. Choosing between these depends on whether you want to emphasize the act of guarding, the act of guiding, or the act of enforcing rules.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The English word 'tutor' comes from the same root, but while the English version evolved to focus on 'teaching', the Portuguese 'tutelar' stayed closer to the original sense of 'guarding' and 'legal responsibility'.
راهنمای تلفظ
- Stressing the second syllable (tu-TE-lar) like the English word 'tutor'.
- Pronouncing the 'u' like the English 'you' (tyu-te-lar). It should be a pure 'oo' sound.
- Making the 'e' silent. It must be pronounced clearly as 'eh'.
- Over-emphasizing the 'r' at the end in a way that sounds like the American 'r' in 'water'.
- Confusing it with 'titular' (to title/headline).
سطح دشواری
Easy to recognize in texts but requires context to understand the specific legal nuance.
Difficult to use correctly without sounding overly formal or using it as a false friend for 'tutoring'.
Rarely used in casual speech; using it correctly shows high proficiency.
Common in news and formal speeches, usually clear due to slow, formal delivery.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -ar Verb Conjugation
Eu tutelo, Tu tutelas, Ele tutela...
Direct Transitive Verbs
O Estado tutela (o quê?) os cidadãos.
Subjunctive for Intent/Necessity
É necessário que a lei tutele a floresta.
Passive Voice with 'Ser'
Os direitos são tutelados pela constituição.
Gerund for Ongoing Actions
Eles estão tutelando o processo de paz.
مثالها بر اساس سطح
O pai quer tutelar o filho.
The father wants to protect/guard the son.
Simple present tense of a regular -ar verb.
Eles tutelam a casa.
They guard the house.
Third person plural present tense.
Quem vai tutelar a criança?
Who is going to guard the child?
Future with 'ir' + infinitive.
Eu tutelo o meu irmão.
I guard/protect my brother.
First person singular present tense.
Nós tutelamos os animais.
We protect the animals.
First person plural present tense.
Você precisa tutelar seus brinquedos.
You need to look after your toys.
Verb 'precisar' + infinitive.
A mãe tutela a família.
The mother guards the family.
Third person singular present tense.
Ela gosta de tutelar os pequenos.
She likes to look after the little ones.
Verb 'gostar de' + infinitive.
O Conselho Tutelar ajuda as crianças.
The Tutelary Council helps the children.
Use of 'tutelar' as an adjective in a common proper noun.
A lei deve tutelar o cidadão.
The law must protect the citizen.
Modal verb 'dever' + infinitive.
O juiz vai tutelar os bens do órfão.
The judge will oversee the orphan's assets.
Future construction 'ir' + infinitive.
Nós tutelamos o meio ambiente na escola.
We protect the environment at school.
Present tense, collective action.
Eles tutelaram os direitos dos trabalhadores.
They protected the workers' rights.
Preterite (past) tense.
Você pode tutelar este documento?
Can you safeguard this document?
Modal verb 'poder' + infinitive.
A polícia tutela a segurança pública.
The police oversee public safety.
Third person singular present.
Ninguém tutela os segredos dele.
No one guards his secrets.
Negative sentence with 'ninguém'.
É importante que o Estado tutele os mais pobres.
It is important that the State protects the poorest.
Present Subjunctive after 'É importante que'.
Se eu fosse juiz, eu tutelaria os direitos humanos.
If I were a judge, I would protect human rights.
Conditional tense.
A empresa está tutelando os dados dos clientes.
The company is safeguarding the clients' data.
Present continuous (estar + gerund).
Eles têm tutelado a floresta com muito cuidado.
They have been protecting the forest with great care.
Present perfect (ter + past participle).
O governo tutela a economia nacional.
The government oversees the national economy.
Abstract usage of the verb.
Espero que eles tutelem bem o patrimônio.
I hope they guard the heritage well.
Present Subjunctive after 'Espero que'.
A nova norma visa tutelar a privacidade online.
The new rule aims to protect online privacy.
Verb 'visar' + infinitive.
Nós tutelávamos as crianças antes da nova lei.
We used to protect the children before the new law.
Imperfect tense (habitual past).
O Ministério da Saúde tutela as políticas de vacinação.
The Ministry of Health oversees vaccination policies.
Administrative usage of the verb.
A constituição tutela a liberdade de culto.
The constitution protects the freedom of worship.
Legal/Constitutional usage.
Não basta tutelar, é preciso promover a inclusão.
It is not enough to protect; it is necessary to promote inclusion.
Infinitive used as a subject noun.
O sindicato tutela os interesses da categoria.
The union protects the interests of the category/group.
Collective interest context.
Mesmo que o Estado tutele o mercado, crises ocorrem.
Even if the State oversees the market, crises occur.
Concessive clause with 'Mesmo que' + Subjunctive.
A fundação tutela obras de arte valiosas.
The foundation safeguards valuable works of art.
Cultural heritage context.
O professor tutela o desenvolvimento dos alunos.
The teacher oversees the development of the students.
Educational mentoring context.
A decisão judicial visava tutelar a posse da terra.
The judicial decision aimed to protect the possession of the land.
Property law context.
Cumpre ao judiciário tutelar a integridade do processo eleitoral.
It is up to the judiciary to safeguard the integrity of the electoral process.
Formal expression 'Cumpre a...' + infinitive.
A tutela antecipada serve para tutelar direitos urgentes.
Anticipatory protection serves to safeguard urgent rights.
Technical legal jargon (tutela vs tutelar).
O Estado não deve tutelar excessivamente a vida privada.
The State should not excessively oversee private life.
Critique of paternalism.
É imperativo tutelar as línguas indígenas em extinção.
It is imperative to protect endangered indigenous languages.
Cultural preservation context.
O tratado internacional visa tutelar os oceanos.
The international treaty aims to protect the oceans.
Diplomatic/Environmental context.
As agências reguladoras tutelam a livre concorrência.
Regulatory agencies oversee free competition.
Economic/Regulatory context.
Ao tutelar o patrimônio genético, a lei evita a biopirataria.
By protecting genetic heritage, the law prevents biopiracy.
Preposition 'Ao' + infinitive (meaning 'by' or 'when').
O Ministério Público agiu para tutelar o erário.
The Public Prosecutor's Office acted to protect the public treasury.
Specific legal term 'erário'.
A dogmática jurídica busca formas de tutelar novos direitos digitais.
Legal dogmatics seeks ways to protect new digital rights.
Highly academic terminology.
Subjaz à norma o intuito de tutelar a dignidade da pessoa humana.
Underlying the norm is the intent to protect human dignity.
Complex syntax with 'Subjaz a'.
O Estado pós-moderno oscila entre tutelar e garantir autonomia.
The postmodern State oscillates between protecting and guaranteeing autonomy.
Philosophical/Political analysis.
A hermenêutica permite tutelar interesses outrora negligenciados.
Hermeneutics allows for the protection of interests once neglected.
Advanced vocabulary (hermenêutica, outrora).
Não se pode tutelar o futuro sem rever as injustiças do passado.
One cannot safeguard the future without reviewing past injustices.
Impersonal 'se' construction.
A jurisdição constitucional deve tutelar a minoria contra a maioria.
Constitutional jurisdiction must protect the minority against the majority.
Counter-majoritarian principle in law.
A bioética exige tutelar a vida em todas as suas manifestações.
Bioethics demands the protection of life in all its manifestations.
Interdisciplinary context.
O arcabouço legal foi desenhado para tutelar a estabilidade monetária.
The legal framework was designed to safeguard monetary stability.
Metaphorical use of 'arcabouço'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The municipal body in Brazil dedicated to protecting the rights of children.
O Conselho Tutelar interveio no caso da família.
— The role or duty of providing protection or oversight.
A escola tem uma função tutelar além de ensinar.
— A legal action or practical step taken to protect someone.
A ação tutelar foi rápida e eficaz.
— To protect public funds or the national treasury.
O promotor agiu para tutelar o erário público.
— A legal term for protecting someone's right to occupy property.
O juiz concedeu a liminar para tutelar a posse.
— To look after those who cannot defend themselves.
A sociedade deve tutelar o vulnerável sempre.
— An agency or institution that has oversight over another.
O Banco Central é o órgão tutelar das finanças.
— To safeguard assets or property, especially for someone else.
Ele foi nomeado para tutelar os bens da herança.
— To ensure that freedom is maintained and protected.
As leis existem para tutelar a nossa liberdade.
— To safeguard nature and ecological systems.
É urgente tutelar o ambiente para as gerações futuras.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'tutelar' is about protection, 'tutorar' is sometimes used specifically for the act of being an academic tutor (mentoring).
Means to give a title to something or refers to the holder of a position. Sounds similar but unrelated.
The broader, more common word. Tutelar is a subset of protection involving formal duty.
اصطلاحات و عبارات
— Being under the protection or control of someone else.
O projeto está sob a tutela do diretor.
formal— A paternalistic state that controls many aspects of citizens' lives.
Muitos criticam o excesso do Estado-tutor.
academic— To protect something with extreme intensity or force (informal variation).
Ele tutela sua privacidade a ferro e fogo.
informal/figurative— To have the legal responsibility for someone.
A avó tem a tutela da neta.
neutral— To ask for legal protection or an injunction.
O advogado foi ao tribunal pedir tutela antecipada.
legal— To try to protect something that is clearly wrong or impossible to defend.
O político tentou tutelar o indefensável na entrevista.
rhetorical— To be independent or without oversight.
A agência agora opera sem tutela ministerial.
formal— To monitor or guard something very closely.
O gerente tutela de perto o orçamento.
neutral— The authority to supervise and correct.
O conselho exerce poder tutelar sobre a profissão.
formal— To make decisions now that protect future interests.
Economizar é uma forma de tutelar o amanhã.
poetic/figurativeبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Because 'tutor' in English means teacher.
Ensinar is to transfer knowledge; tutelar is to provide legal or formal protection and oversight.
Eu ensino matemática, mas o Estado tutela meus direitos como professor.
Both involve looking after something.
Cuidar is personal and informal (cuidar do bebê); tutelar is institutional and formal (tutelar o menor).
A babá cuida da criança, mas o tutor legal a tutela perante a lei.
Both involve watching.
Vigiar is just watching to prevent something; tutelar is a broader responsibility for well-being.
O guarda vigia a porta; o governo tutela a segurança.
Both involve oversight.
Fiscalizar is to check for compliance with rules; tutelar is to protect the entity itself.
O fiscal fiscaliza as contas; o ministério tutela a agência.
Both can mean 'to support'.
Patrocinar is usually financial or legal representation; tutelar is general guardianship.
A empresa patrocina o evento, mas a lei tutela os participantes.
الگوهای جملهسازی
[Subject] tutela [Object].
A lei tutela a criança.
É preciso tutelar [Object].
É preciso tutelar o meio ambiente.
O objetivo é tutelar [Abstract Noun].
O objetivo é tutelar a liberdade de expressão.
Ao tutelar [Object], o [Subject] garante [Benefit].
Ao tutelar o erário, o Estado garante investimentos.
Subjaz à norma a necessidade de tutelar [Object].
Subjaz à norma a necessidade de tutelar a dignidade humana.
Espero que [Subject] tutele [Object].
Espero que o juiz tutele os meus bens.
[Object] são tutelados por [Subject].
Os dados são tutelados pela empresa.
Não se pode deixar de tutelar [Object].
Não se pode deixar de tutelar o interesse público.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in legal, political, and academic contexts; rare in casual conversation.
-
Eu tutelo meu amigo em português.
→
Eu dou aulas de português para meu amigo.
You cannot 'tutelar' someone in a subject. That's teaching, not legal protection.
-
A lei tutela de os animais.
→
A lei tutela os animais.
Do not use the preposition 'de' with 'tutelar'. It is a direct transitive verb.
-
O juiz quer tutelar para a criança.
→
O juiz quer tutelar a criança.
No preposition 'para' is needed. You tutela the person directly.
-
Ele é o meu tutelar.
→
Ele é o meu tutor.
Tutelar is the verb or adjective. The person (noun) is a 'tutor'.
-
Eu vou tutelar a minha casa hoje.
→
Eu vou cuidar da minha casa hoje.
'Tutelar' is too formal for simple house-sitting or cleaning.
نکات
Formal Contexts
Save 'tutelar' for essays, legal discussions, or formal news reports. In a bar, it sounds too stiff.
No Preposition
Remember: you 'tutelar [something]'. Don't add 'de' or 'para' after the verb.
The False Friend
Never use 'tutelar' to mean 'teaching someone math' or 'tutoring'. That is a major English-speaker mistake.
Brazil Context
If you hear 'Conselho Tutelar' in Brazil, think of Child Protective Services.
Mentoring
In a professional setting, 'tutelar' can describe a senior employee guiding a junior one.
Protected Interests
Lawyers talk about 'bens tutelados' (protected assets). This is a high-level way to say 'what the law protects'.
Elevated Register
Using 'tutelar' instead of 'proteger' in a presentation will immediately make you sound more educated.
Shield Metaphor
Visualize a shield with the word 'LAW' on it. The person holding the shield is 'tutelando' the person behind it.
End Stress
Always stress the end: tu-te-LAR. This is the key to sounding like a native speaker.
News Clues
When you see 'tutelar' in a headline, look for the 'who' (the protector) and the 'what' (the protected right).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Tutor' in a castle. In English, they teach the prince. In Portuguese, they 'tutelar' the prince—they guard his life and his throne.
تداعی تصویری
Imagine a giant legal shield (the law) held by a judge over a small child. The act of holding that shield is 'tutelar'.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences using 'tutelar': one about a law, one about a parent, and one about a government agency.
ریشه کلمه
Derived from the Latin verb 'tutelari', which is a frequentative of 'tueri', meaning 'to watch, guard, or protect'.
معنای اصلی: The original Latin sense was specifically focused on the physical act of guarding or watching over something to keep it safe from harm.
Romance (Latin origin).بافت فرهنگی
Be careful when using 'tutelar' regarding adults; it can imply they are incapable of making their own decisions, which can be offensive if not used in a strictly legal sense.
English speakers often struggle because we use 'tutoring' for education. In Portuguese, 'tutelar' is much more serious and legalistic.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Law and Justice
- tutelar direitos
- tutela antecipada
- tutelar o menor
- poder tutelar
Politics and Government
- tutelar a economia
- órgão tutelar
- tutelar o interesse público
- Estado tutelar
Social Work
- Conselho Tutelar
- tutelar a criança
- medida tutelar
- proteção tutelar
Corporate Governance
- tutelar acionistas
- tutelar dados
- tutelar a marca
- função tutelar do conselho
Education/Mentoring
- tutelar o aluno
- processo tutelar
- tutelar a carreira
- orientação tutelar
شروعکنندههای مکالمه
"Você sabe qual é a função do Conselho Tutelar aqui na cidade?"
"Você acha que o Estado deve tutelar mais ou menos a nossa vida privada?"
"Como podemos tutelar melhor o meio ambiente no nosso dia a dia?"
"Na sua opinião, as redes sociais deveriam ser tuteladas pelo governo?"
"Quem você acha que deve tutelar os direitos dos animais?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma situação em que você sentiu que alguém estava tentando te tutelar demais.
Reflita sobre a importância de tutelar o patrimônio cultural do seu país.
Se você fosse um juiz, quais direitos você consideraria mais urgentes de tutelar?
Descreva como a tecnologia pode ajudar a tutelar a nossa segurança pessoal.
Pense em um mentor que você teve. Como ele ajudou a tutelar o seu crescimento profissional?
سوالات متداول
10 سوالTechnically, you could in a very formal or legal sense, but it would sound very strange. It's better to use 'cuidar de' or 'proteger' for pets.
Yes, it is common in both, though Brazil's 'Conselho Tutelar' makes it a very recognizable term for the general public there.
A 'tutelado' is the person who is under the protection or guardianship of a 'tutor'. It's often used for minors in legal contexts.
Not always, but it always involves a 'formal' duty. A mentor 'tutelas' a student's development in a professional capacity.
Use 'dar aulas particulares' or 'dar explicações'. Do not use 'tutelar' for academic teaching.
Yes, it follows the standard -ar conjugation: eu tutelo, tu tutelas, ele tutela, nós tutelamos, vós tutelais, eles tutelam.
It is a legal term meaning 'preliminary injunction' or 'early relief', where a judge protects a right before the final trial ends.
Yes! For example, 'poder tutelar' (tutelary power) or 'conselho tutelar' (tutelary council).
The most direct opposite is 'desamparar' or 'abandonar', meaning to leave without protection.
Yes, especially in 19th-century novels where guardianship and inheritance are common themes.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase usando 'tutelar' e 'direitos'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique, em português, o que faz o Conselho Tutelar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase no futuro usando o verbo 'tutelar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'tutelar' no modo subjuntivo em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância de tutelar o meio ambiente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você diria 'The judge will protect the child' em português usando 'tutelar'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com 'tutelar' no pretérito perfeito.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'tutelar' como adjetivo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a expressão 'sob a tutela de' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma pergunta usando o verbo 'tutelar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'We must protect the public treasury.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase negativa com 'tutelar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o gerúndio 'tutelando' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre o papel de um mentor usando 'tutelar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com 'tutelar' e 'segurança'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'tutelar' no condicional.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre liberdade religiosa usando 'tutelar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o particípio 'tutelado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase formal para um jornal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre proteção de dados.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra 'tutelar' focando na sílaba tônica.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga em voz alta: 'O Estado tutela os cidadãos.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você pediria a alguém para proteger um documento usando 'tutelar'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre 'proteger' e 'tutelar' oralmente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'É preciso tutelar o meio ambiente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'tutelamos' e 'tutelaram'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Simule uma frase de um juiz: 'Eu vou tutelar os direitos do menor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'O Conselho Tutelar ajuda as famílias.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'I protect my brother' formalmente?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'tutela antecipada' corretamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A constituição tutela a liberdade.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'tutelar' em uma frase sobre o futuro.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Não me tutele, eu sou independente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o gerúndio 'tutelando'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O sindicato tutela o trabalhador.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que é um 'tutor'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A agência tutela a concorrência.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a frase formal: 'Cumpre ao Estado tutelar o bem comum.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O patrimônio deve ser tutelado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'tutelasse' (subjuntivo).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva a frase: 'O juiz tutela os bens.'
O que você ouviu? 'A lei tutela a privacidade.'
Identifique a palavra chave: 'O Conselho Tutelar chegou.'
Ouça e complete: 'É preciso ________ o meio ambiente.'
Qual tempo verbal você ouviu? 'Eles tutelaram os direitos.'
Ouça e identifique o objeto: 'O Estado tutela a saúde.'
Escreva o que ouviu: 'Quem vai tutelar a criança?'
Ouça e escolha: 'A constituição tutela a (paz / guerra).'
Identifique o sujeito: 'O sindicato tutela os operários.'
Ouça a frase e diga se é formal ou informal: 'O magistrado tutela a integridade.'
Complete: 'Estamos ________ os dados.'
Ouça e escreva: 'Nós tutelamos o futuro.'
Identifique o verbo: 'A agência tutela o mercado.'
Ouça e escolha o sinônimo: 'Tutelar' (Proteger / Destruir).
Escreva a frase: 'O dever de tutelar é do Estado.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb <strong class='text-violet-600'>tutelar</strong> goes beyond simple protection; it signifies a formal, often legal, responsibility to safeguard someone or something. Example: 'A lei tutela os vulneráveis' (The law protects the vulnerable).
- Tutelar is a formal Portuguese verb meaning to protect or act as a guardian, often in legal or administrative contexts.
- It is a regular -ar verb, essential for discussing human rights, child protection, and government oversight.
- Unlike the simple 'proteger', tutelar implies an institutional duty or a structured relationship of care.
- In Brazil, it is famously associated with the 'Conselho Tutelar', which handles the safety of minors.
Formal Contexts
Save 'tutelar' for essays, legal discussions, or formal news reports. In a bar, it sounds too stiff.
No Preposition
Remember: you 'tutelar [something]'. Don't add 'de' or 'para' after the verb.
The False Friend
Never use 'tutelar' to mean 'teaching someone math' or 'tutoring'. That is a major English-speaker mistake.
Brazil Context
If you hear 'Conselho Tutelar' in Brazil, think of Child Protective Services.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2او مردی متبرک است.
abrigo
A2پناهگاه برای همه باز است.
acarinhar
A2نوازش کردن یا ابراز محبت به کسی با ملایمت.
aceito
A2پذیرفته شده؛ به طور کلی شناخته شده یا مورد توافق. 'پرداخت aceito شد' (پرداخت پذیرفته شد).
acenar
A2اشاره کردن با دست یا سر برای سلام کردن یا تایید کردن.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2استقبال گرم یا پناه دادن. 'استقبال خانواده از ما بسیار صمیمانه بود.'
acolitar
B2کمک کردن یا همراهی کردن کسی، با ارائه کمک، حمایت یا همراهی. / ارائه کمک، حمایت یا همراهی فعال به یک فرد یا گروه، که اغلب شامل تعهد به حضور و مفید بودن در طول یک تلاش، چالش یا دوره خاص است.
acomodar
A2فعل 'acomodar' به معنای اسکان دادن به کسی یا فراهم کردن فضا برای چیزی است.