A2 adjective خنثی #4,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

مفرد

mufrad /ˈmuf.rad/

این صفت چیزی را توصیف می‌کند که به تنهایی است، جزئی از یک گروه نیست. یک مورد یا شخص تنها.

The word 'mufrod' signifies being single, individual, or unaccompanied.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes something or someone alone.
  • Indicates singularity or being unaccompanied.
  • Used for objects, people, and ideas.

Summary

The word 'mufrod' signifies being single, individual, or unaccompanied.

  • Describes something or someone alone.
  • Indicates singularity or being unaccompanied.
  • Used for objects, people, and ideas.

Think of 'one' when you see 'mufrod'

Remember that 'mufrod' primarily means 'one' or 'single'. This helps in understanding its core meaning.

Avoid confusion with 'wahid'

While related, 'mufrod' emphasizes being unaccompanied or individual, whereas 'wahid' strictly refers to the number one.

Social context of being alone

In some cultures, being 'mufrod' might carry connotations of independence, while in others it could imply loneliness. Context is key.

مثال‌ها

4 از 4
1

وصل المسافر إلى الفندق مفردًا.

The traveler arrived at the hotel alone.

2

تم بيع قطعة أثاث مفردة بسعر مخفض.

A single piece of furniture was sold at a discounted price.

3

قال: "أنا أحب أن أكون مفردًا أحيانًا".

He said: 'I like being by myself sometimes'.

4

تتكون هذه الدراسة من جزء مفرد يركز على جانب محدد.

This study consists of a single part focusing on a specific aspect.

خانواده کلمه

اسم
فرد (individual)
فعل
انفرد (to be alone, to single out)
صفت
مفرد (single, individual)

راهنمای حفظ

Think of a 'mufrod' (single) item on a shelf – it stands alone. Connect 'mufrod' to the idea of a single, solitary item.

Overview

كلمة “مفرد” هي صفة عربية تُستخدم لوصف الشيء أو الشخص الذي يكون بمفرده، أي ليس جزءًا من مجموعة أو برفقة آخرين. تدل على الوحدة أو الانفراد. يمكن أن تُستخدم في سياقات متنوعة، من وصف الأشياء المادية إلى وصف الحالات الاجتماعية أو العاطفية.

تُستخدم “مفرد” عادةً لوصف الأسماء المفردة (مثل: طالب مفرد، كتاب مفرد) للتأكيد على أنه واحد فقط. كما تُستخدم لوصف الأشخاص الذين يتصرفون أو يتواجدون بمفردهم (مثل: جاء الرجل مفردًا). يمكن أن تأتي بعد الاسم أو قبله كصفة.

تظهر كلمة “مفرد” في الحياة اليومية عند الحديث عن:

الأشخاص

“ذهبت إلى الحفل مفردًا” (أي بدون رفقة).

الأشياء

“اشتريت قلمًا مفردًا” (أي قلم واحد وليس مجموعة).

المفاهيم

“كانت لديه فكرة مفردة” (أي فكرة واحدة ومحددة).

الأعداد

في سياق الأرقام، قد تشير إلى الرقم واحد.

كلمات مثل “واحد” و“منفرد” و“وحيد” تشترك مع “مفرد” في معنى الانفراد. لكن “واحد” تركز على العدد، بينما “منفرد” و“وحيد” قد تحملان دلالات أعمق على العزلة أو الاختلاف. “مفرد” هي الأكثر حيادية وعمومية في وصف الانفراد.

نکات کاربردی

The word 'mufrod' is versatile and can be used in both formal and informal Arabic. It's important to consider the context to grasp the precise nuance, whether it's simply about singularity or implies being unaccompanied.

اشتباهات رایج

Learners might confuse 'mufrod' with 'waheed' (lonely) or 'wahid' (one). Ensure the context clarifies whether the emphasis is on being unaccompanied, numerically singular, or emotionally isolated.

راهنمای حفظ

Think of a 'mufrod' (single) item on a shelf – it stands alone. Connect 'mufrod' to the idea of a single, solitary item.

ریشه کلمه

The word 'mufrod' originates from the Arabic root F-R-D (ف ر د), which fundamentally relates to singularity and uniqueness. This root is also the basis for words like 'fard' (individual).

بافت فرهنگی

In Arab cultures, the social context of being 'mufrod' can vary. While independence is valued, strong community ties often mean being unaccompanied might be noteworthy or prompt inquiries.

مثال‌ها

1

وصل المسافر إلى الفندق مفردًا.

everyday

The traveler arrived at the hotel alone.

2

تم بيع قطعة أثاث مفردة بسعر مخفض.

formal

A single piece of furniture was sold at a discounted price.

3

قال: "أنا أحب أن أكون مفردًا أحيانًا".

informal

He said: 'I like being by myself sometimes'.

4

تتكون هذه الدراسة من جزء مفرد يركز على جانب محدد.

academic

This study consists of a single part focusing on a specific aspect.

خانواده کلمه

اسم
فرد (individual)
فعل
انفرد (to be alone, to single out)
صفت
مفرد (single, individual)

ترکیب‌های رایج

شخص مفرد Single person / Individual
بمفرده Alone / By oneself
عدد مفرد Odd number

عبارات رایج

بشكل مفرد

Individually / Singly

رقم مفرد

Odd number

كلمة مفردة

Single word

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

مفرد vs وحيد

'Mufrod' means single or unaccompanied, focusing on the state of being alone. 'Waheed' often implies loneliness or the absence of any companion, sometimes with a negative connotation.

مفرد vs منفرد

'Mufrod' is a general term for single or individual. 'Munfarid' can imply uniqueness, distinction, or a deliberate choice to be separate, often suggesting more than just being unaccompanied.

الگوهای دستوری

اسم + مفرد (مثل: كتاب مفرد) فعل + حال (مثل: جاء مفردًا)

Think of 'one' when you see 'mufrod'

Remember that 'mufrod' primarily means 'one' or 'single'. This helps in understanding its core meaning.

Avoid confusion with 'wahid'

While related, 'mufrod' emphasizes being unaccompanied or individual, whereas 'wahid' strictly refers to the number one.

Social context of being alone

In some cultures, being 'mufrod' might carry connotations of independence, while in others it could imply loneliness. Context is key.

خودت رو بسنج

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

كنتُ أشعر بالوحدة لأنني ذهبتُ إلى الحفلة ________.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: مفرد

الكلمة المناسبة هنا هي "مفرد" لأنها تصف الذهاب بدون رفقة.

multiple choice

اختر المعنى الأقرب لكلمة "مفرد" في الجملة التالية:

هذا الكتاب هو مجلد مفرد من السلسلة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: واحد وغير مصحوب بآخرين

في هذا السياق، تشير "مفرد" إلى أن الكتاب هو جزء واحد مستقل من سلسلة أكبر.

sentence building

استخدم الكلمات التالية لبناء جملة صحيحة تعبر عن معنى "مفرد":

الكلمات: طالب، جاء، المدرسة، مفرد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: جاء الطالب مفردًا إلى المدرسة.

هذه الجملة تستخدم "مفرد" كحال يصف الطالب الذي جاء بمفرده.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

عكس كلمة "مفرد" هو "جمع" أو "متعدد" أو "مُرافق"، حسب السياق. فالمفرد هو الواحد، والجمع هو الأكثر من واحد، والمُرافق هو الذي معه آخرون.

نعم، يمكن استخدامها لوصف الجمادات للتأكيد على أنها شيء واحد غير مُرفق بغيره، مثل "طاولة مفردة" أو "غرفة مفردة".

كلمة "مفرد" تركز على كون الشيء أو الشخص واحدًا وغير مصحوب بآخرين. أما "وحيد" فقد تحمل معنى العزلة أو عدم وجود أي شخص آخر معه، وقد تحمل شعورًا بالحزن أحيانًا.

نعم، يمكن استخدامها في سياقات رسمية وغير رسمية، فهي كلمة شائعة ومفهومة في اللغة العربية الفصحى واللهجات العامية.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!