مفرد
مفرد 30秒で
- Mufrad means 'singular' in grammar and 'single' for rooms/beds.
- It comes from the root F-R-D, meaning solitary or unique.
- The feminine form is 'mufrada' and the plural for vocabulary is 'mufradat'.
- It is different from 'wahid' (the number 1) and 'a'zab' (unmarried).
The Arabic word مفرد (mufrad) is a cornerstone of both everyday communication and technical linguistic study. At its core, it describes something that stands alone, is single, or is individual. In a general sense, it is used to distinguish a single unit from a pair or a group. For English speakers, the closest equivalent depends heavily on context, ranging from 'singular' in a grammatical sense to 'single' when booking a hotel room. Understanding this word requires looking at its root, f-r-d (فرد), which conveys the idea of being solitary or unique. This root also gives us words like fard (individual) and infirād (solitude).
- Grammatical Context
- In the study of Arabic grammar (Nahw), 'mufrad' refers to the singular form of a noun, as opposed to the dual (muthanna) or plural (jam'). This is the first concept students encounter when learning how Arabic nouns change shape based on number.
هل هذه الكلمة مفرد أم جمع؟ (Is this word singular or plural?)
Beyond the classroom, you will encounter this word frequently in the hospitality and travel industry. When checking into a hotel in Cairo or Dubai, you might be asked if you want a 'single room' (ghurfa mufrada). Notice here the word takes the feminine ending -ah to match the feminine noun ghurfa. It implies the room is designed for one person, containing one bed. It is also used in mathematical contexts to describe 'odd' numbers, though fardī is more common for 'odd' specifically, mufrad can appear in older texts or specific logical frameworks to denote a single unit.
- Technical Logic
- In logic and philosophy, 'mufrad' refers to a simple term or concept that cannot be further divided into constituent parts that signify part of the whole meaning.
حجزت غرفة مفردة في الفندق. (I booked a single room at the hotel.)
In literary analysis, a 'mufradah' (the feminine form) can refer to a single vocabulary word or a specific term used by an author. Poets are often praised for their choice of 'mufradāt' (vocabulary/terms). In music, it can sometimes be used to describe a solo performance, although 'munfarid' is more common for 'solitary' actions. The nuance of 'mufrad' is its objectivity; it describes the state of being one, rather than the feeling of being alone (which would be 'wahid' or 'wahid').
- Usage in Data
- In modern administrative Arabic, 'mufradāt' (the plural of the feminine mufrada) refers to 'items' or 'details' in a list, such as items on a receipt or details of a salary (mufradāt al-ratib).
Using 'mufrad' correctly involves understanding its role as an adjective and its specific feminine form 'mufrada'. Like all Arabic adjectives, it must agree with the noun it modifies in gender, number, and definiteness. Because 'mufrad' itself means 'singular', it is almost exclusively used to modify singular nouns, creating a tautological or descriptive effect depending on the context. Let's explore the various syntactic environments where this word thrives.
- In Grammar Lessons
- When identifying parts of speech, you will use it as a predicate or an attribute. 'Kalimatun mufradatun' means 'a singular word'. If you are asking about the form of a word, you say: 'Hal hadha al-ismu mufrad?' (Is this noun singular?).
كلمة 'كتب' هي جمع، ومفردها 'كتاب'. (The word 'kutub' is plural, and its singular is 'kitab'.)
In the travel and service industry, 'mufrad' is essential for specifying requirements. A 'single bed' is 'sarīr mufrad'. If you are buying a ticket and want it for one person only, you might specify 'tadhkira li-shakhs mufrad', though usually 'tadhkira fardiyya' is used. However, 'mufrad' remains the standard for room types. In these cases, it functions as a classifier. It distinguishes the item from 'muzdawij' (double) or 'jama'i' (group/collective).
- Abstract and Mathematical Usage
- In some contexts, 'mufrad' can describe an individual effort or a single occurrence. For example, 'hadatha hadha fi halatin mufrada' (This happened in a single/isolated case). Here, it emphasizes that the event was not part of a pattern.
العدد سبعة هو عدد مفرد. (The number seven is an odd [single] number.)
Note that in modern mathematics, 'fardī' is the standard term for 'odd', but 'mufrad' is found in classical texts. Furthermore, when discussing vocabulary lists, we use the feminine plural 'mufradāt'. You might say: 'I need to study the mufradāt of this chapter'. This refers to the individual words as a collective set of single items. In administrative documents, 'mufradāt al-murattab' refers to the itemized breakdown of a salary, showing each individual component like base pay, bonuses, and deductions.
- Formal Writing
- In formal reports, 'mufrad' can be used to describe a 'singular' focus or a 'single' objective. 'Ladayna hadaf mufrad' (We have a single goal). This sounds more technical and precise than using 'wahid'.
The word 'mufrad' is ubiquitous in environments where classification and categorization take place. If you are a student of Arabic, the classroom is the primary place where this word will ring in your ears. Teachers use it constantly to drill students on noun forms. It is also a staple of the Arabic media when discussing specific 'items' of news or 'individual' cases of a phenomenon. Let's look at the specific domains where 'mufrad' is most at home.
- The Academic Environment
- Every Arabic grammar textbook is organized around the concepts of 'al-mufrad', 'al-muthanna', and 'al-jam'. You will hear: 'Ista'mil al-mufrad fī hadhihi al-jumla' (Use the singular in this sentence). It is the baseline for all morphological discussions.
استخرج الكلمات المفردة من النص. (Extract the singular words from the text.)
In the world of travel and hospitality, 'mufrad' is the standard adjective for 'single'. When you walk into a hotel in Riyadh, the receptionist might ask: 'Hal turīd ghurfa mufrada am muzdawija?' (Do you want a single or double room?). Similarly, on travel booking websites like Skyscanner or Expedia in Arabic, the filters for rooms will always use 'mufrada'. You might also hear it in airports when discussing 'individual' baggage allowances or 'single' tickets.
- News and Administration
- In news broadcasts, reporters might refer to a 'mufrada' (a specific term) used in a politician's speech. Administratively, you will see 'Mufradāt al-murattab' on pay stubs. This is a very common phrase in Egypt and the Gulf, referring to the detailed breakdown of salary components.
طلب الموظف بيان مفردات المرتب. (The employee requested a salary breakdown statement.)
In the context of music and art, while 'solo' is often borrowed as 'solo', a 'mufrad' performance can refer to a singular, isolated act. In poetry recitations, if a poet recites a 'mufrada', they are reciting a single, stand-alone verse or a specific unique word choice. In daily life, if someone says 'bi-shakl mufrad', they mean 'individually' or 'one by one'. This is common in instructions, such as 'Please enter the room individually'.
- Religious and Philosophical Texts
- In Islamic theology (Tawhid), the concept of 'al-Fard' (The One/Unique) is a name of God, related to the same root. While 'mufrad' isn't used as a name, the concept of 'singularity' and 'uniqueness' is central to the discussion of the divine nature.
For English speakers, the word 'mufrad' presents a few subtle traps. The most common error is confusing 'mufrad' with other words for 'one' or 'single', such as 'wahid', 'fardī', or 'a'zab'. Because English uses 'single' for marital status, room types, and grammar, students often try to use 'mufrad' in places where it doesn't belong in Arabic. Let's break down these pitfalls to ensure your usage remains native-like and precise.
- Mistake 1: Marital Status
- In English, we say 'I am single'. In Arabic, if you say 'Ana mufrad', it sounds like you are saying 'I am a singular noun'. To say you are unmarried, you must use 'a'zab' (أعزب) for men or 'adbā' (عزباء) for women.
خطأ: أنا مفرد. صح: أنا أعزب. (Wrong: I am 'singular'. Right: I am single/unmarried.)
Another common mistake involves gender agreement. Because 'mufrad' is an adjective, it must change to 'mufrada' when modifying feminine nouns. Learners often forget this when booking a 'ghurfa' (room), which is feminine. They might say 'ghurfa mufrad', which is grammatically incorrect. Always check the gender of the noun being described. 'Sarīr' (bed) is masculine, so it's 'sarīr mufrad', but 'tadhkira' (ticket) is feminine, so it's 'tadhkira mufrada'.
- Mistake 2: Confusing Mufrad with Wahid
- 'Wahid' is the number 'one'. 'Mufrad' is the state of being 'singular'. Use 'wahid' when counting (one book: kitab wahid). Use 'mufrad' when classifying (a singular noun: ism mufrad). You wouldn't say 'kitab mufrad' to mean 'one book'; that would mean 'a book that is in the singular form'.
خطأ: عندي كتاب مفرد. صح: عندي كتاب واحد. (Wrong: I have a 'singular' book. Right: I have one book.)
The third mistake is related to the plural form. The plural of 'mufrad' (the adjective) is 'mufradūn' (for people) or 'mufrada' (for things), but the plural of 'mufrad' (the noun meaning 'a singular word') is 'mufradāt'. English speakers often get confused by 'mufradāt' because it translates to 'vocabulary'. Remember: 'mufrad' = singular, 'mufradāt' = vocabulary/items. Don't use 'mufradāt' to mean 'singulars' in a mathematical or logical sense; use 'ahād' or 'afrād' depending on the context.
- Mistake 3: Odd vs. Single
- While 'mufrad' can mean 'odd' in some contexts, 'fardī' is the much more common and modern term. If you tell a mathematician a number is 'mufrad', they will understand you, but they will think you are using 12th-century terminology. Stick to 'fardī' for numbers.
Arabic is famous for its vast vocabulary and subtle nuances. While 'mufrad' is the go-to word for 'singular' and 'single (room)', there are several other words that share the same semantic space. Understanding the differences between 'mufrad', 'wahid', 'fardī', and 'munfarid' will elevate your Arabic from functional to fluent. Each of these words carries a specific 'flavor' of singleness.
- Mufrad vs. Wahid
- 'Wahid' is the numeral '1'. It is used for counting and indicating quantity. 'Mufrad' is a categorical adjective. It describes the state of a noun or an object as being in the singular category. Example: 'Kitab wahid' (one book) vs. 'Ism mufrad' (a singular noun).
المقارنة: مفرد (تصنيف) مقابل واحد (عدد).
'Fardī' (فردي) is another close relative. It is derived from the same root but is used specifically for 'individual' or 'odd'. In sports, 'al-al'āb al-fardiyya' are 'individual sports' like tennis or swimming, as opposed to 'al-al'āb al-jamā'iyya' (team sports). In math, 'adad fardī' is an 'odd number'. While 'mufrad' implies a category, 'fardī' implies an individual effort or a mathematical property.
- Munfarid vs. Wahīd
- 'Munfarid' (منفرد) means 'solitary' or 'isolated'. It often describes an action done alone. 'Wahīd' (وحيد) means 'lonely' or 'the only one'. For example, 'Ibn wahīd' is an 'only son'. If you are sitting alone in a park, you are 'wahīd' (lonely/alone) or 'munfarid' (solitary), but you are not 'mufrad'.
هو طفل وحيد، لكنه يعيش في غرفة مفردة. (He is an only child, but he lives in a single room.)
In more technical or poetic contexts, you might encounter 'Ahad' (أحد). While 'wahid' is the number one, 'ahad' implies 'unique' or 'one of'. In the Quran, 'Qul huwa Allahu Ahad' means 'Say, He is God, the One/Unique'. This 'oneness' is different from 'mufrad' (singular), as it implies an indivisible uniqueness that transcends grammatical or physical categorization. Finally, 'Mutafarrid' (متفرد) means 'unrivaled' or 'unique in one's excellence'. A genius might be described as 'mutafarrid' in his field.
- Summary Table
-
- Mufrad: Singular (Grammar), Single (Room).
- Wahid: The number 1.
- Fardi: Individual (Sports), Odd (Math).
- Wahid: Lonely, Only child.
- Munfarid: Solitary, Isolated action.
How Formal Is It?
豆知識
The plural 'mufradat' (vocabulary) literally means 'a collection of single things', reflecting how language is built from individual units.
発音ガイド
- Elongating the 'u' to 'moo-frad'.
- Pronouncing the 'f' like a 'v'.
- Over-rolling the 'r' like in Spanish.
- Adding an extra vowel at the end (mufrada when it should be mufrad).
- Missing the 'd' sound at the end.
難易度
Easy to recognize in texts and signs.
Requires remembering gender agreement (mufrada).
Simple pronunciation, high utility.
Clear phonetic profile.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
غرفة (F) -> مفردة (F)
I'rab of Singular Nouns
جاءَ الرجلُ (Damma for singular subject)
Broken Plurals
كتاب -> كتب (Mufrad to Jam')
Idafa with Mufrad
مفردُ الكلمةِ (The singular of the word)
Tamyiz for numbers
أحد عشر كوكباً (Singular after 11-99)
レベル別の例文
هذا كتاب مفرد.
This is a single book.
Mufrad follows the noun it describes.
البنت في غرفة مفردة.
The girl is in a single room.
Mufrada is feminine to match ghurfa.
أريد سريرًا مفردًا.
I want a single bed.
Accusative case (tanween fatha) on both.
ما مفرد كلمة 'كتب'؟
What is the singular of the word 'books'?
Mufrad used as a noun here.
هذه كلمة مفردة.
This is a singular word.
Feminine agreement.
الرجل يسكن في بيت مفرد.
The man lives in a single (detached) house.
Masculine agreement.
هات المفرد من 'طلاب'.
Give the singular of 'students'.
Definite article 'al-' added.
هذا قلم مفرد واحد.
This is one single pen.
Using both mufrad and wahid for emphasis.
حجزت غرفة مفردة لشخص واحد.
I booked a single room for one person.
Standard travel phrase.
تعلمت خمس مفردات جديدة اليوم.
I learned five new vocabulary words today.
Mufradat is the plural of mufrada.
المفرد هو عكس الجمع.
Singular is the opposite of plural.
Abstract noun usage.
هل تفضل السكن في شقة مفردة؟
Do you prefer living in a single (studio) apartment?
Question form.
هذا الفعل في صيغة المفرد.
This verb is in the singular form.
Grammar context.
أبحث عن تذكرة مفردة إلى لندن.
I am looking for a single (one-way/individual) ticket to London.
Feminine agreement.
الاسم المفرد يرفع بالضمة.
The singular noun is raised by the damma.
Technical grammar rule.
هذه الحالة مفردة وغريبة.
This case is singular and strange.
Meaning 'isolated/unique'.
يجب عليك دراسة مفردات هذا الفصل جيداً.
You must study the vocabulary of this chapter well.
Mufradat used as 'vocabulary'.
استلم الموظف بيان مفردات المرتب.
The employee received the salary breakdown statement.
Administrative context.
لا يمكننا اعتبار هذا الحادث حالة مفردة.
We cannot consider this accident an isolated case.
Nuance of 'isolated'.
القصيدة تتكون من مفردات قوية ومعبرة.
The poem consists of strong and expressive vocabulary.
Literary context.
العدد الفردي يختلف عن الاسم المفرد.
The odd number is different from the singular noun.
Comparing fardi and mufrad.
قرأت خبراً عن نجاح مفرد لأحد العلماء.
I read a news item about a singular success of a scientist.
Meaning 'unique/individual'.
تتطلب هذه الوظيفة جهداً مفرداً في البداية.
This job requires a single/individual effort at the beginning.
Describing effort.
هل هذه الغرفة مفردة أم مزدوجة؟
Is this room single or double?
Comparative adjectives.
تتميز لغة الكاتب بمفردات تراثية نادرة.
The writer's language is characterized by rare heritage vocabulary.
Focus on lexicon.
كلمة 'عين' مفردة ولكن لها معانٍ كثيرة.
The word 'ayn' is singular but has many meanings.
Linguistic analysis.
تم تحليل مفردات العقد بدقة قبل التوقيع.
The items/details of the contract were analyzed carefully before signing.
Administrative 'items'.
يعتبر هذا الاكتشاف حالة مفردة في تاريخ العلم.
This discovery is considered a singular case in the history of science.
Historical 'unique'.
الفاعل قد يأتي اسماً مفرداً أو ضميراً.
The subject may come as a singular noun or a pronoun.
Advanced syntax.
أقامت الشركة معرضاً مفرداً لمنتجاتها الجديدة.
The company held a single/dedicated exhibition for its new products.
Context of 'dedicated'.
لا بد من النظر إلى كل مفردة من مفردات المشكلة.
One must look at every single element of the problem.
Metaphorical use.
هذه المفردات التقنية صعبة على المبتدئين.
This technical vocabulary is difficult for beginners.
Technical jargon.
تعتبر 'المفردة' في علم اللسانيات أصغر وحدة دلالية.
The 'lexeme' is considered the smallest semantic unit in linguistics.
Linguistic terminology.
ناقش الفلاسفة طبيعة الجوهر المفرد.
Philosophers discussed the nature of the simple/singular substance.
Philosophical context.
يجب التفريق بين اللفظ المفرد واللفظ المركب.
One must distinguish between the simple term and the compound term.
Logic and rhetoric.
اعتمد الشاعر على المفردات الموحية لبناء الصورة.
The poet relied on suggestive vocabulary to build the image.
Literary criticism.
تقدم هذه الدراسة تحليلاً لمفردات الخطاب السياسي.
This study offers an analysis of the vocabulary of political discourse.
Sociolinguistics.
كان يتحدث بصوت مفرد في البرلمان المعارض.
He was speaking as a lone voice in the opposing parliament.
Idiomatic 'lone voice'.
إن مفردات هذه القضية تتجاوز الحدود الوطنية.
The details/elements of this case transcend national borders.
Legal/Political 'elements'.
الحقيقة ليست دائماً حقيقة مفردة وبسيطة.
Truth is not always a singular and simple truth.
Epistemological use.
تتجلى عبقرية سيبويه في تعريفه للمفرد والمركب.
Sibawayh's genius is evident in his definition of the singular and the compound.
Classical grammar history.
تغوص الرواية في مفردات الوعي الإنساني المعقدة.
The novel dives into the complex elements of human consciousness.
Abstract literary use.
يعد هذا المصطلح مفردة مفتاحية في فلسفة هايدغر.
This term is a key lexeme in Heidegger's philosophy.
Academic terminology.
هناك بون شاسع بين المفرد الوجودي والواحد العددي.
There is a vast gap between the existential singular and the numerical one.
Ontological distinction.
إن استقصاء مفردات التراث يتطلب جهداً بحثياً مضنياً.
Investigating the elements of heritage requires arduous research effort.
Scholarly language.
صيغ العقد بلغة قانونية رصينة تتجنب المفردات الفضفاضة.
The contract was drafted in robust legal language that avoids vague terms.
Legal precision.
تظل هذه الظاهرة حالة مفردة تستعصي على التفسير الكلي.
This phenomenon remains a singular case that defies total explanation.
Scientific methodology.
لا يمكن اختزال التجربة الإنسانية في مفردات تقنية جافة.
Human experience cannot be reduced to dry technical vocabulary.
Humanistic critique.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Referring to the third-person singular in grammar.
الفعل 'كتب' بصيغة المفرد الغائب.
よく混同される語
Wahid is the number 1; Mufrad is the category 'singular'.
A'zab is for marital status; Mufrad is for grammar/objects.
Fardi is for individual sports/odd numbers; Mufrad is for singular forms.
慣用句と表現
— Used for words that are always plural or have no singular.
كلمة 'ناس' لا مفرد لها من لفظها.
Linguistic— Something that cannot be described by words.
جمال الطبيعة خارج عن المفردات.
Literary— Though it sounds literal, it's a fixed administrative idiom for a pay stub.
أين مفردات مرتبك؟
Administrative間違えやすい
Sounds like 'singulars'.
It specifically means 'vocabulary' or 'itemized details'.
مفردات اللغة.
Same root.
Munfarid describes an action done alone; Mufrad describes a state of being single.
غنى بشكل منفرد.
Same root.
Farid means 'unique/precious'; Mufrad means 'singular'.
جوهرة فريدة.
Same root.
Fard is a noun meaning 'an individual person'; Mufrad is an adjective.
كل فرد في المجتمع.
Feminine form vs noun.
As a noun, it means 'a single word/term'.
استخدم مفردة غريبة.
文型パターン
هذا [اسم] مفرد.
هذا ولد مفرد.
أريد [اسم مؤنث] مفردة.
أريد تذكرة مفردة.
ما هو مفرد [كلمة جمع]؟
ما هو مفرد أشجار؟
يعتبر هذا [اسم] حالة مفردة.
يعتبر هذا الخطأ حالة مفردة.
تتسم [اسم] بمفردات [صفة].
تتسم الرواية بمفردات جزلة.
لا يمكن اختزال [مفهوم] في مفردات [صفة].
لا يمكن اختزال الحب في مفردات كيميائية.
حجزت [اسم] مفردة.
حجزت طاولة مفردة.
ادرس [اسم] جيداً.
ادرس مفرداتك جيداً.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in educational and travel contexts.
-
Ana mufrad.
→
Ana a'zab.
Using mufrad for marital status instead of a'zab.
-
Ghurfa mufrad.
→
Ghurfa mufrada.
Failing to agree the adjective with the feminine noun.
-
Kitab mufrad.
→
Kitab wahid.
Using mufrad to count quantity instead of wahid.
-
Adad mufrad.
→
Adad fardi.
Using mufrad for odd numbers in modern math contexts.
-
Mufradat al-kitab (meaning singulars).
→
Suwar al-mufrad.
Using mufradat to mean 'singular forms' when it usually means 'vocabulary'.
ヒント
Check Gender
Always match 'mufrad' to the noun's gender. Ghurfa mufrada, Sarir mufrad.
Mufradat = Vocab
Remember that the plural 'mufradat' is the word for vocabulary itself.
Marital Status
Never use 'mufrad' for marital status; use 'a'zab'.
Hotel Rooms
Look for 'mufrada' on hotel websites to find single rooms.
Asking Questions
Use 'Ma mufrad...?' to learn the base form of new words.
Short Vowels
Keep the 'u' and 'a' short. Muf-rad, not Moof-raad.
Salary Details
If you work in an Arab country, 'mufradat' is what you ask for to see your pay details.
Simple vs Compound
In academic settings, 'mufrad' means something that isn't made of parts.
Isolated Cases
When you hear 'halah mufrada' on news, it means an isolated incident.
Mufrad/Singular
Link the 'M' in Mufrad to 'Mono' (one) in English.
暗記しよう
記憶術
MUF-RAD: Think of a MUFFLER that only one person wears on a ROAD alone. MUF-RAD is for one.
視覚的連想
Imagine a single, glowing lightbulb in a dark room. That bulb is 'mufrad'—it stands alone.
Word Web
チャレンジ
Try to label five objects in your room as 'mufrad' and then find their plural forms in a dictionary.
語源
Derived from the Arabic root F-R-D (ف ر د), which relates to being alone, single, or separate.
元の意味: The root originally referred to a pearl that is large and unique, or a camel that wanders away from the herd.
Semitic (Afroasiatic).文化的な背景
No major sensitivities, but ensure you don't use it for marital status.
English speakers often confuse 'mufrad' with 'single' (marital status), which is a major social faux pas in Arabic.
実生活で練習する
実際の使用場面
In a Hotel
- غرفة مفردة
- سرير مفرد
- لشخص مفرد
- سعر الغرفة المفردة
In Arabic Class
- ما مفرد هذه الكلمة؟
- الاسم المفرد
- حول للجمع
- مفردات الدرس
In a Bank/Office
- مفردات المرتب
- بيان مفردات
- بند مفرد
- إيصال مفرد
In Mathematics
- عدد مفرد
- أرقام مفردة
- خانة المفرد
- جمع وطرح
In Literature
- مفردة شاعرية
- لفظ مفرد
- استخدام مفرد
- معنى مفرد
会話のきっかけ
"هل تفضل الغرف المفردة أم المزدوجة عند السفر؟"
"كيف تحفظ المفردات الجديدة في اللغة العربية؟"
"ما هي أصعب مفردة واجهتها في هذا الدرس؟"
"هل تعتقد أن 'مفردات المرتب' كافية في هذا الوقت؟"
"هل يمكنك إعطائي المفرد من كلمة 'أخبار'؟"
日記のテーマ
اكتب عن تجربة سكنت فيها في غرفة مفردة.
ما هي أهم عشر مفردات تعلمتها هذا الأسبوع؟
هل تفضل العمل بشكل مفرد أم في فريق؟ ولماذا؟
صف شعورك عندما تكون في مكان مفرد وبعيد.
اكتب فقرة تستخدم فيها كلمة 'مفرد' و'جمع' خمس مرات.
よくある質問
10 問No, that is a common mistake. You should use 'a'zab' (أعزب) for a man or 'azbā' (عزباء) for a woman. 'Mufrad' is for grammar and objects.
If you mean 'vocabulary', the plural is 'mufradāt' (مفردات). If you are describing people as 'single/individual', you use 'mufradūn' (مفردون).
The specific form 'mufrad' is not in the Quran, but other words from the same root F-R-D are, like 'fardan' (alone).
Use 'mufrada' with feminine nouns like 'ghurfa' (room), 'kalima' (word), or 'tadhkira' (ticket).
In modern Arabic, 'fardī' is used for odd numbers. 'Mufrad' was used in older texts but is rare now for math.
Say: 'Ma mufrad kalimat kutub?' (ما مفرد كلمة كتب؟)
It is an itemized breakdown of your salary, showing your base pay and all extras.
It is neutral to formal. You will hear it in news and classrooms, but also at hotel desks.
Yes, it can mean 'the singular form'. Example: 'Al-mufrad min kutub huwa kitab'.
No, there is no shadda on the 'r'. It is 'mu-f-r-a-d'.
自分をテスト 180 問
Write 'A single book' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want a single room' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask 'What is the singular of cars?' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mufradat' in a sentence about learning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mufrad' as an isolated case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Singular' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Single room' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the singular of 'abwab'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I learned new vocabulary'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is an isolated incident'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Mufrad'.
Listen and identify: 'Ghurfa mufrada'.
Listen and identify: 'Mufradat'.
Listen and identify: 'Ism mufrad'.
Listen and identify: 'Hala mufrada'.
Write 'One single pen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Single ticket'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'What is the singular of boys?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I need a salary statement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This is a unique term'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Singular'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Single bed'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New vocabulary'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Singular form'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unique vocabulary'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify: 'Mufrad'.
Identify: 'Mufrada'.
Identify: 'Mufradat'.
Identify: 'Al-Mufrad'.
Identify: 'Hala mufrada'.
Write 'Singular'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Singular word'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I study vocabulary'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Singular noun'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Isolated case'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say '1 thing'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Single room'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Vocabulary'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Singular noun'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Isolated incident'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Mufrad'.
Listen: 'Mufrada'.
Listen: 'Mufradat'.
Listen: 'Ism mufrad'.
Listen: 'Hala mufrada'.
Write 'Singular'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Single bed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The vocabulary'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Singular form'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Isolated incident'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Singular'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Single room'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Vocabulary'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Singular noun'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Isolated case'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'mufrad' is your essential tool for categorizing items as singular. Use it in the classroom for grammar ('ism mufrad') and at the hotel for booking ('ghurfa mufrada'). Example: 'Al-kitab ism mufrad' (The book is a singular noun).
- Mufrad means 'singular' in grammar and 'single' for rooms/beds.
- It comes from the root F-R-D, meaning solitary or unique.
- The feminine form is 'mufrada' and the plural for vocabulary is 'mufradat'.
- It is different from 'wahid' (the number 1) and 'a'zab' (unmarried).
Check Gender
Always match 'mufrad' to the noun's gender. Ghurfa mufrada, Sarir mufrad.
Mufradat = Vocab
Remember that the plural 'mufradat' is the word for vocabulary itself.
Marital Status
Never use 'mufrad' for marital status; use 'a'zab'.
Hotel Rooms
Look for 'mufrada' on hotel websites to find single rooms.
関連コンテンツ
generalの関連語
عادةً
A1たいてい、普通は;通常の状況下で。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادي
A1それは普通の日のことです。
عاقبة
B1行動の結果や影響、しばしば不快なもの。自分の選択の結果を受け入れなければならない。
أعلى
A1より高い、または最高位の。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2物理的な高さ(高い)または音量(大きい)を意味します。
عَالَمِيّ
B1世界全体に関する;世界的な、またはグローバルな。