حرف اضافه حالت پایدار 着 (zhe)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 着 (zhe) to describe an action that is currently in progress or a state that is being maintained.
- Attach to a verb to show continuous action: {他|tā}{正|zhèng}{在|zài}{听|tīng}{着|zhe}{音|yīn}{乐|yuè}.
- Describe a state of being: {门|mén}{开|kāi}{着|zhe}.
- Use in the negative with {没|méi} or {没有|méiyǒu}: {他|tā}{没|méi}{戴|dài}{着|zhe}{帽|mào}{子|zi}.
مرور کلی
着 (zhe) است. اگر شما به عنوان یک فارسیزبان بخواهید این مفهوم را درک کنید، باید بدانید که 着 (zhe) شباهتی به زمان حال استمراری در فارسی ندارد. در فارسی، ما برای نشان دادن عملی که همین الان در حال وقوع است، از ساختار «دارم + بن مضارع + شناسه» استفاده میکنیم (مثلاً: «دارم میروم»).着 (zhe) در چینی به معنای «در حالِ انجام دادنِ پویا» نیست، بلکه به معنای «در وضعیتِ باقی ماندن» یا «حفظ یک حالت» است. این ذره به فعل میچسبد تا نشان دهد که یک عمل انجام شده و نتیجهی آن عمل به صورت یک وضعیت پایدار در زمان حال باقی مانده است. برای مثال، وقتی میگوییم «در باز است»، در چینی از 着 (zhe) استفاده میکنیم چون باز شدن در یک بار رخ داده و حالا درِ باز، یک «حالت» است.在 بیان میشود) و «حالتِ پایدار» (که با 着 بیان میشود) برای شما که فارسیزبان هستید، کلید اصلی تسلط بر این مبحث است. در واقع، 着 (zhe) به ما کمک میکند تا صحنهای را توصیف کنیم که در آن چیزی در یک وضعیت ثابت قرار دارد یا عملی به عنوان پسزمینه برای عمل دیگری انجام میشود.着 (zhe) نشان دادن تداومِ یک «حالت» (State) است که از یک فعل ناشی شده است. در دستور زبان فارسی، ما برای توصیف چنین وضعیتی معمولاً از صفت مفعولی یا عباراتی مثل «در حالتِ...» استفاده میکنیم. اما در چینی، 着 (zhe) مستقیماً به فعل میچسبد.坐 (zuò) (نشستن) به همراه 着 (zhe) استفاده میکنید: 他坐着 (tā zuò zhe).着 (zhe) میتواند دو کاربرد اصلی داشته باشد:- 1توصیف حالت پایدار (Sustained State): مثل
门开着 (mén kāi zhe)(در باز است). اینجا开فعل است و着نشان میدهد که وضعیت «باز بودن» ادامه دارد. - 2توصیف پسزمینه (Background Action): در این حالت، یک فعل با
着 (zhe)میآید تا نشان دهد چطور یک عمل دیگر انجام میشود. مثلاً他笑着说 (tā xiào zhe shuō)یعنی «او با خنده گفت» یا «او در حالی که میخندید، گفت». در اینجا笑(خندیدن) پسزمینهیِ说(گفتن) است. در فارسی، ما این را با «با + اسم مصدر» یا «در حالی که + فعل» بیان میکنیم.
着 | 他站着。 | او ایستاده است. |着 + مفعول | 她穿着毛衣。 | او پلیور پوشیده است. |着 + فعل۲ | 我坐着看书。 | من نشسته کتاب میخوانم. |没 + فعل + 着 | 门没开着。 | در باز نیست. |着 (zhe) در موقعیتهای زیر استفاده کنید:灯亮着 (dēng liàng zhe). اینجا تأکید بر این است که چراغ در وضعیت «روشن» باقی مانده است.他戴着眼镜 (tā dài zhe yǎnjìng) (او عینک زده است). در فارسی ما از «زدن» یا «پوشیدن» استفاده میکنیم، اما چینیها از 着 برای نشان دادن اینکه این حالت (عینک داشتن) روی صورت او مستقر است، استفاده میکنند.着 به شما کمک میکند تا نشان دهید «ایستاده بودن» حالتی است که در طولِ «کار کردن» حفظ میشود. این کاربرد بسیار در محیط کار یا هنگام توصیف فعالیتهای روزمره مفید است.- 1اشتباه گرفتن
着با在: فارسیزبانان اغلب فکر میکنند هر جا «-ing» انگلیسی یا «دارم...» فارسی دارند، باید از着استفاده کنند. مثلاً میگویند他在吃着饭که غلط است. در چینی،在برای عملِ پویا (Eating right now) و着برای حالت (State) است. - 2استفاده از
不برای منفی کردن: در فارسی ما برای منفی کردن میگوییم «باز نیست» (از «نیست» استفاده میکنیم). زبانآموزان فارسیزبان تمایل دارند بگویند门不关着، در حالی که باید از没استفاده کرد. دلیل آن این است که着یک وضعیتِ حاصلشده را بیان میکند و برای نفیِ وقوع یا وجودِ چنین حالتی،没(به معنایِ رخ ندادن یا وجود نداشتن) تنها گزینه صحیح است. - 3ناتوانی در تشخیصِ فعلهای لحظهای: برخی افعال مثل
到(رسیدن) یا死(مردن) لحظهای هستند و نمیتوانند حالت «پایدار» داشته باشند. فارسیزبانان به دلیل ساختار زبان خود که ممکن است برخی افعال را به اشتباه استمراری کنند، سعی میکنند به این افعال着اضافه کنند که از نظر منطقِ زبانیِ چینی کاملاً غلط است.
着 و سایر ذرات مشابه را میبینید:在 + فعل | عمل پویا (در حال انجام) | «دارم ... میکنم» |着 | وضعیت پایدار (حالت) | «... است» (حالت مفعولی) |了 | تکمیل شدن عمل | «... کردم/شد» |- 1آیا
着همیشه به معنای «در حالِ» است؟ خیر،着به معنای «در وضعیتِ» است. برای «در حالِ» باید از在استفاده کنید. - 2آیا میتوانم
着را با هر فعلی بیاورم؟ خیر، افعالی که نتیجهیِ لحظهای دارند (مثل رسیدن) با着نمیآیند. - 3اگر بخواهم بگویم «او نشسته بود» (گذشته) چه کار کنم؟
着تنها نشاندهنده وضعیت است و زمان را مشخص نمیکند. زمان جمله از طریق قیدهای زمان (مثل昨天) یا بافتارِ کلی جمله مشخص میشود. - 4آیا
着در پایان جمله میآید؟ بله، اغلب در پایانِ توصیف وضعیت میآید و گاهی با呢همراه میشود تا تأکید بر تداومِ آن حالت را بیشتر کند.
Formation of 着
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + 着
|
{坐|zuò}{着|zhe}
|
|
Negative
|
没(有) + Verb + 着
|
{没|méi}{坐|zuò}{着|zhe}
|
|
Question
|
Verb + 着 + 吗?
|
{坐|zuò}{着|zhe}{吗|ma}?
|
|
Alternative Q
|
Verb + 着 + 没(有)?
|
{坐|zuò}{着|zhe}{没|méi}{有|yǒu}?
|
|
Progressive
|
正/正在 + Verb + 着
|
{正|zhèng}{在|zài}{坐|zuò}{着|zhe}
|
|
Past/Present
|
Verb + 着
|
{他|tā}{穿|chuān}{着|zhe}{衣|yī}{服|fu}
|
Meanings
The particle 着 indicates that an action is ongoing or that a state is being maintained over a period of time.
Continuous Action
An action currently happening.
“{大|dà}{家|jiā}{都|dōu}{坐|zuò}{着|zhe}.”
“{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{书|shū}.”
State Maintenance
Describing the condition of an object or person.
“{灯|dēng}{亮|liàng}{着|zhe}.”
“{窗|chuāng}{户|hu}{关|guān}{着|zhe}.”
Reference Table
| حالت | الگو | مثال | ترجمه |
|---|---|---|---|
|
وضعیت مثبت
|
مفعول + 着 + فعل
|
{穿|chuān} {着|zhe} {外套|wàitào}
|
کت پوشیده (تنشه)
|
|
وضعیت منفی
|
مفعول + 着 + فعل + 没
|
{没|méi} {拿|ná} {着|zhe} {手机|shǒujī}
|
گوشی دستش نیست
|
|
دو کار همزمان
|
فعل ۲ + 着 + فعل ۱
|
{笑|xiào} {着|zhe} {说|shuō}
|
با خنده گفتن
|
|
بیان وجود
|
اسم + 着 + فعل + مکان
|
{桌子上|zhuōzi shàng} {放|fàng} {着|zhe} {书|shū}
|
کتاب روی میز گذاشته شده
|
|
حالت امری
|
着 + فعل
|
{拿|ná} {着|zhe}!
|
نگهش دار!
|
|
با تاکید
|
呢 + 着 + فعل
|
{开|kāi} {着|zhe} {呢|ne}
|
بازه دیگه (روشنه)
|
طیف رسمیت
{门|mén}{正|zhèng}{处|chǔ}{于|yú}{开|kāi}{启|qǐ}{状|zhuàng}{态|tài}. (Describing a room)
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}. (Describing a room)
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}{呢|ne}. (Describing a room)
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}{呗|bei}. (Describing a room)
دستهبندیهای رایج برای 着 (zhe)
پوشاک
- 穿着 (chuān zhe) پوشیده (لباس)
- 戴着 (dài zhe) پوشیده (اکسسوری)
حالت بدن
- 坐着 (zuò zhe) نشسته
- 站着 (zhàn zhe) ایستاده
اشیاء
- 拿着 (ná zhe) در دست گرفته
- 开着 (kāi zhe) باز / روشن
مقایسه 在 (zài) و 着 (zhe)
چه زمانی از 着 استفاده کنیم؟
آیا فرد در حال حاضر در حال حرکت یا فعالیت بدنی برای انجام این کاره؟
آیا این یه وضعیت ثابت و متوقف شده است که از یه حرکت باقی مونده؟
کلماتی که عاشق 着 هستن
حالتهای بدن
- • 坐 (zuò) - نشستن
- • 站 (zhàn) - ایستادن
- • 躺 (tǎng) - دراز کشیدن
وضعیت اتاق
- • 开 (kāi) - باز
- • 关 (guān) - بسته
- • 亮 (liàng) - روشن
قرارگیری
- • 放 (fàng) - گذاشته شده
- • 挂 (guà) - آویزان
- • 写 (xiě) - نوشته شده
مثالها بر اساس سطح
{他|tā}{坐|zuò}{着|zhe}.
He is sitting.
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}.
The door is open.
{我|wǒ}{看|kàn}{着|zhe}{你|nǐ}.
I am looking at you.
{灯|dēng}{亮|liàng}{着|zhe}.
The light is on.
{你|nǐ}{穿|chuān}{着|zhe}{什|shén}{么|me}?
What are you wearing?
{他|tā}{没|méi}{戴|dài}{着|zhe}{眼|yǎn}{镜|jìng}.
He is not wearing glasses.
{窗|chuāng}{户|hu}{关|guān}{着|zhe}{吗|ma}?
Is the window closed?
{音|yīn}{乐|yuè}{放|fàng}{着|zhe}.
The music is playing.
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{对|duì}{我|wǒ}{说|shuō}.
He said to me while smiling.
{墙|qiáng}{上|shàng}{挂|guà}{着|zhe}{一|yī}{幅|fú}{画|huà}.
A painting is hanging on the wall.
{我|wǒ}{正|zhèng}{在|zài}{听|tīng}{着|zhe}{收|shōu}{音|yīn}{机|jī}.
I am listening to the radio.
{他|tā}{没|méi}{有|yǒu}{看|kàn}{着|zhe}{我|wǒ}.
He was not looking at me.
{她|tā}{拿|ná}{着|zhe}{雨|yǔ}{伞|sǎn}{走|zǒu}{了|le}.
She left holding an umbrella.
{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{摆|bǎi}{着|zhe}{各|gè}{种|zhǒng}{水|shuǐ}{果|guǒ}.
Various fruits are laid out on the table.
{他|tā}{躺|tǎng}{着|zhe}{看|kàn}{电|diàn}{视|shì}.
He is watching TV while lying down.
{这|zhè}{个|gè}{字|zì}{写|xiě}{着|zhe}{什|shén}{么|me}?
What is written on this character?
{他|tā}{一|yī}{直|zhí}{忙|máng}{着|zhe}{工|gōng}{作|zuò}.
He has been busy working all along.
{外|wài}{面|miàn}{下|xià}{着|zhe}{大|dà}{雨|yǔ}.
It is raining heavily outside.
{他|tā}{怀|huái}{里|lǐ}{抱|bào}{着|zhe}{一|yī}{只|zhī}{猫|māo}.
He is holding a cat in his arms.
{门|mén}{口|kǒu}{站|zhàn}{着|zhe}{一|yī}{个|gè}{人|rén}.
A person is standing at the door.
{他|tā}{眼|yǎn}{里|lǐ}{闪|shǎn}{着|zhe}{泪|lèi}{光|guāng}.
His eyes were glistening with tears.
{这|zhè}{里|lǐ}{还|hái}{留|liú}{着|zhe}{当|dāng}{年|nián}{的|de}{痕|hén}{迹|jì}.
The traces of that year still remain here.
{他|tā}{嘴|zuǐ}{里|lǐ}{念|niàn}{叨|dāo}{着|zhe}{什|shén}{么|me}.
He was muttering something to himself.
{他|tā}{心|xīn}{里|lǐ}{想|xiǎng}{着|zhe}{家|jiā}{乡|xiāng}.
He was thinking of his hometown.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both indicate continuity, leading to confusion.
Both are aspect particles.
Both are aspect particles.
اشتباهات رایج
{他|tā}{在|zài}{坐|zuò}{着|zhe}.
{他|tā}{坐|zuò}{着|zhe}.
{他|tā}{不|bù}{坐|zuò}{着|zhe}.
{他|tā}{没|méi}{坐|zuò}{着|zhe}.
{我|wǒ}{吃|chī}{着|zhe}{饭|fàn}.
{我|wǒ}{正|zhèng}{在|zài}{吃|chī}{饭|fàn}.
{他|tā}{到|dào}{着|zhe}{了|le}.
{他|dào}{了|le}.
{门|mén}{关|guān}{了|le}{着|zhe}.
{门|mén}{关|guān}{着|zhe}.
{他|tā}{穿|chuān}{着|zhe}{衣|yī}{服|fu}{在|zài}.
{他|tā}{穿|chuān}{着|zhe}{衣|yī}{服|fu}.
{我|wǒ}{听|tīng}{着|zhe}{音|yīn}{乐|yuè}{吗|ma}?
{我|wǒ}{听|tīng}{着|zhe}{音|yīn}{乐|yuè}{吗|ma}?
{他|tā}{跑|pǎo}{着|zhe}{去|qù}{学|xué}{校|xiào}.
{他|tā}{跑|pǎo}{着|zhe}{去|qù}{学|xué}{校|xiào}.
{他|tā}{想|xiǎng}{着|zhe}{买|mǎi}{书|shū}.
{他|tā}{想|xiǎng}{买|mǎi}{书|shū}.
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{电|diàn}{影|yǐng}{睡|shuì}{着|zhe}{了|le}.
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{电|diàn}{影|yǐng}{睡|shuì}{着|zhe}{了|le}.
{他|tā}{站|zhàn}{着|zhe}{在|zài}{门|mén}{口|kǒu}.
{他|tā}{站|zhàn}{在|zài}{门|mén}{口|kǒu}.
{他|tā}{写|xiě}{着|zhe}{一|yī}{封|fēng}{信|xìn}.
{他|tā}{正|zhèng}{在|zài}{写|xiě}{一|yī}{封|fēng}{信|xìn}.
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{说|shuō}.
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{说|shuō}.
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{那|nà}{本|běn}{书|shū}.
{他|tā}{看|kàn}{着|zhe}{那|nà}{本|běn}{书|shū}.
الگوهای جملهسازی
___ + 着 + ___
___ + 没 + ___ + 着
___ + 正 + 在 + ___ + 着
___ + 着 + ___ + ___
Real World Usage
{我|wǒ}{在|zài}{等|děng}{着|zhe}{你|nǐ}{呢|ne}.
{这|zhè}{里|lǐ}{美|měi}{景|jǐng}{看|kàn}{着|zhe}{真|zhēn}{好|hǎo}.
{我|wǒ}{一|yī}{直|zhí}{在|zài}{学|xué}{着|zhe}{新|xīn}{技|jì}{能|néng}.
{这|zhè}{个|gè}{房|fáng}{间|jiān}{开|kāi}{着|zhe}{空|kōng}{调|tiáo}.
{我|wǒ}{正|zhèng}{在|zài}{等|děng}{着|zhe}{外|wài}{卖|mài}.
{他|tā}{笑|xiào}{着|zhe}{看|kàn}{镜|jìng}{头|tóu}.
به جای «در حالِ»، به «...یده» فکر کن
هرگز از 不 استفاده نکن
جادوی 呢 در انتهای جمله
Smart Tips
Use 着 to list the states of objects in the room.
Always use 穿着 for clothing.
Always use 没, never 不.
Use 着 to set the background for a main action.
تلفظ
Neutral Tone
着 is pronounced as a neutral tone, meaning it has no pitch contour and is short.
Statement
{他|tā}{坐|zuò}{着|zhe} →
Neutral declarative statement.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 着 as a 'sticky' note that keeps the verb stuck in the present moment.
تداعی تصویری
Imagine a person standing still with a 'Z' shaped glue bottle (Zhe) pouring glue on their feet so they stay in that state.
Rhyme
Action or state, don't be stressed, just add the particle 着 (zhe).
Story
Xiao Ming is sitting (坐着) in a chair. He is reading (看着) a book. The door is open (开着). He is happy.
شبکه واژگان
چالش
Describe 3 things in your room using 'Verb + 着' in the next 5 minutes.
نکات فرهنگی
Commonly used in daily life to describe states of objects.
Similar usage, but sometimes uses '在' more frequently for progressive.
Sometimes uses '紧' instead of '着' for progressive.
着 originated from the verb 'to attach' or 'to touch' in Classical Chinese.
شروعکنندههای مکالمه
{你|nǐ}{穿|chuān}{着|zhe}{什|shén}{么|me}?
{窗|chuāng}{户|hu}{开|kāi}{着|zhe}{吗|ma}?
{那|nà}{个|gè}{人|rén}{站|zhàn}{着|zhe}{在|zài}{做|zuò}{什|shén}{么|me}?
{你|nǐ}{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{摆|bǎi}{着|zhe}{什|shén}{么|me}?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises{他|tā}{坐|zuò}___。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{他|tā}{不|bù}{站|zhàn}{着|zhe}.
{着|zhe} / {看|kàn} / {我|wǒ} / {他|tā}
A: {你|nǐ}{穿|chuān}{着|zhe}{什|shén}{么|me}? B: ______
{门|mén}{开|kāi}{着|zhe}.
Select the verb.
Match:
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{她|tā} {手里|shǒulǐ} {拿|ná} ___ {一|yī} {杯|bēi} {茶|chá}。
جمله رو مرتب کن:
در باز است.
ساختار درست «فعل ۱ + 着 + فعل ۲» رو انتخاب کن:
اون داره پیرهن میپوشه (در حال انجام). -> {他|tā} {穿|chuān} {着|zhe} {衬衫|chènsh衫}。
ذره رو به کاربردش وصل کن:
من عینک نزدم: {我|wǒ} ___ {戴|dài} {着|zhe} {眼镜|yǎnjìng}。
جمله رو مرتب کن:
ترجمه درست رو انتخاب کن:
جملهای که ترتیب کلماتش درسته رو انتخاب کن:
Score: /10
سوالات متداول (8)
It's similar, but 着 focuses on state or background action, not just the active process.
No, 着 is for present states or ongoing actions.
没 is for negation of aspectual particles like 着 and 了.
No, only verbs that can represent a state or continuous action.
在 emphasizes the active process, while 着 emphasizes the state.
Yes, it is common in all registers.
Sometimes, but it's complex. Usually, they serve different aspectual functions.
It is a neutral tone, so it's short and light.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
estar + gerundio
着 is an invariant particle, while 'estar' is a conjugated verb.
être en train de
着 covers both active processes and static states, while 'être en train de' is strictly for active processes.
am ... sein
着 is used in almost all contexts, while 'am ... sein' is restricted to informal speech.
〜ている
Japanese '〜ている' conjugates for tense, while 着 does not.
يستمر في
Arabic uses verb morphology rather than a particle.
着
This is the reference point.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ذره 'در مورد... چطور؟' (呢)
### Overview در زبان چینی، یکی از چالشهای اصلی برای فارسیزبانان، برقراری تعامل پویا در مکالمه است. تصور کنید در یک جم...
مالکیت و جزئیات: حرف 'de' (的)
### Overview در زبان چینی، ذره `的` (de) یکی از پرکاربردترین و در عین حال کلیدیترین اجزای دستوری است. اگر بخواهیم آن را...
بیان مالکیت: مالِ من/تو با 的 (de)
### Overview برای درک زبان چینی، تسلط بر مفهوم مالکیت یکی از اولین و مهمترین گامهاست. در زبان چینی، برای بیان اینکه چ...
زنجیرههای اسمی ادبی (之...之...)
آیا تا به حال دقت کردهاید که وقتی یک کلمه را تکرار میکنید، جمله چقدر ناجور به نظر میرسد؟ در زبان چینی، تکرار `{的|de}...
حرف اضافه «بدیهی بودن» 嘛 (ma)
آیا تا به حال به کسی چیزی گفتهاید که برای شما کاملاً بدیهی به نظر میرسید، اما لازم بود تلنگری به آنها بزنید تا آنها...