B2 noun Formal|neutral 1 Min. Lesezeit

مازاد

mazad /mɒːˈzɒːd/

Maزاد refers to an excess amount remaining after all requirements have been fulfilled.

Wort in 30 Sekunden

  • Amount left over after needs are met.
  • Often used in economic and financial contexts.
  • Indicates an excess or surplus quantity.

Overview

واژه «مازاد» در زبان فارسی به معنای مقدار اضافی، باقی‌مانده یا بیش از حد نیاز است. این کلمه معمولاً زمانی به کار می‌رود که مقداری از یک کالا، پول، زمان یا هر چیز دیگری بیش از آنچه لازم است، وجود داشته باشد. درک مفهوم مازاد برای تحلیل‌های اقتصادی، مدیریت منابع و حتی تصمیم‌گیری‌های روزمره اهمیت دارد.

«مازاد» به عنوان اسم به کار می‌رود و می‌تواند به صورت مفرد یا جمع (مازادها) استفاده شود. اغلب با کلماتی مانند «سود»، «تولید»، «عرضه»، «تقاضا»، «نیروی کار»، «بودجه»، «زمان» و «ذخایر» همراه می‌شود. ساختارهای رایج شامل «مازاد بر نیاز»، «مازاد تولید»، «مازاد بودجه»، «مازاد عرضه» و «مازاد تجاری» است.

این واژه به طور گسترده در زمینه‌های اقتصادی و تجاری استفاده می‌شود، مانند «مازاد تجاری» (صادرات بیشتر از واردات)، «مازاد تولید» (تولید بیش از تقاضا) یا «مازاد سود» (سود بیشتر از پیش‌بینی). در مدیریت نیز «مازاد منابع» یا «مازاد نیروی انسانی» کاربرد دارد. در زندگی روزمره، ممکن است به «مازاد غذا» در یک مهمانی یا «مازاد وقت» اشاره کند.

«فالت» (از واژه لاتین surplus) در متون تخصصی اقتصادی و مالی معادل دقیق «مازاد» است و بار معنایی مشابهی دارد، اما «مازاد» واژه‌ای فارسی و رایج‌تر است.

«اضافی» معنای نزدیک به «مازاد» دارد اما «مازاد» معمولاً بار اقتصادی یا محاسباتی بیشتری دارد. «اضافی» می‌تواند به هر چیز زائدی اشاره کند، حتی اگر مقدار آن دقیقاً محاسبه نشده باشد. مثلاً «یک صندلی اضافی» در مقابل «مازاد بودجه».

«باقی‌مانده» به آنچه پس از مصرف یا استفاده از چیزی باقی می‌ماند اشاره دارد و لزوماً به معنای بیش از حد نیاز نیست. مثلاً «باقی‌مانده غذا روی میز». «مازاد» همیشه به معنای مقدار بیشتر از حد لازم است.

📝

Nutzungshinweise

Maزاد is commonly used in formal and semi-formal contexts, particularly in economics, finance, and business. While it can appear in everyday conversation, its precise meaning of 'excess after needs are met' makes it more suited for analytical discussions. Avoid using it for very small, casual leftovers.

⚠️

Häufige Fehler

Confusing 'maزاد' (surplus) with 'kesri' (deficit) or 'kamبود' (shortage). Also, using 'maزاد' when a simpler word like 'ezafi' (extra) would suffice in informal settings.

💡

Merkhilfe

Imagine a large pile of goods labeled 'Maزاد' – it's so much that there's more than enough for everyone!

📖

Wortherkunft

The word 'Maزاد' originates from Arabic 'mazād' (مَزَاد), meaning 'increase', 'addition', or 'excess'. It entered Persian and retained its sense of 'more than necessary'.

🌍

Kultureller Kontext

Discussions about national economic performance in Iran often revolve around achieving a 'maزاد تجاری' (trade surplus) or managing a 'maزاد بودجه' (budget surplus), reflecting cultural emphasis on economic stability and growth.

Beispiele

1

شرکت پس از کسر تمام هزینه‌ها، سود مازاد قابل توجهی کسب کرد.

business

The company made a significant surplus profit after deducting all expenses.

2

در این فصل، مازاد عرضه برنج در بازار مشاهده می‌شود.

economics

A surplus of rice supply is observed in the market this season.

3

نگران نباش، همیشه مقداری غذا برای مهمان‌های ناخوانده مازاد می‌گذاریم.

everyday

Don't worry, we always leave some extra food for unexpected guests.

4

تحلیل داده‌ها نشان‌دهنده مازاد منابع در بخش تحقیق و توسعه بود.

academic

Data analysis indicated a surplus of resources in the R&D department.

Wortfamilie

Nomen
مازاد
Verb
افزودن (related concept)
Adjektiv
زائد (related concept)

Häufige Kollokationen

مازاد بودجه Budget surplus
مازاد تولید Surplus production
مازاد عرضه Surplus supply
مازاد تقاضا Excess demand (though 'کمبود' is more common for deficit)
سود مازاد Surplus profit

Häufige Phrasen

مازاد بر نیاز

More than needed

مازاد تجاری

Trade surplus

مازاد عرضه

Surplus supply

Wird oft verwechselt mit

مازاد vs اضافی

'Maزاد' often implies a quantifiable excess, especially in economic or financial contexts. 'Ezafi' (اضافی) is a more general term for 'extra' or 'additional' and doesn't necessarily imply a calculation of needs met.

مازاد vs باقی‌مانده

'Maزاد' specifically means 'more than what is needed'. 'Baghimandeh' (باقی‌مانده) simply means 'remainder' or 'what's left', which could be exactly what was needed, or less.

Grammatikmuster

مازاد + اسم (مثال: مازاد تولید) مازاد + حرف اضافه (بر، بر روی) + اسم (مثال: مازاد بر نیاز) اسم + مازاد (مثال: سود مازاد)
💡

Think Excess When You Hear Maزاد

Whenever you encounter the word 'مازاد', immediately think of 'excess', 'surplus', or 'leftover amount'. This helps in recalling its core meaning.

⚠️

Context is Key for Maزاد

While 'مازاد' means excess, its implication (positive or negative) depends heavily on the context. A budget surplus is good, but a surplus of unsold goods might be bad.

🌍

Economic Significance of Maزاد

In Iranian culture and economy, concepts like 'مازاد تجاری' (trade surplus) and 'مازاد بودجه' (budget surplus) are frequently discussed and are indicators of economic health.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

پس از پرداخت تمام هزینه‌ها، مبلغ ______ زیادی باقی ماند.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مازاد

کلمه «مازاد» به معنای مقدار اضافی یا باقی‌مانده پس از کسر هزینه‌ها است.

multiple choice

کدام گزینه بهترین تعریف برای «مازاد» در جمله زیر است؟ «کشور از مازاد تولید در بخش کشاورزی رنج می‌برد.»

در جمله «کشور از مازاد تولید در بخش کشاورزی رنج می‌برد»، منظور از «مازاد تولید» چیست؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تولید بیش از حد نیاز یا تقاضا

«مازاد تولید» به وضعیتی اشاره دارد که مقدار تولید شده، بیشتر از مقدار مورد نیاز یا تقاضای بازار است.

sentence building

کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنی‌دار بسازید:

عرضه، مازاد، بودجه، بر، شد، نیاز

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: عرضه بر نیاز مازاد شد.

جمله «عرضه بر نیاز مازاد شد» به این معنی است که مقدار کالای عرضه شده، بیشتر از نیاز بوده است.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

«مازاد» معمولاً به مقدار اضافی اشاره دارد که از نظر کمی قابل محاسبه است و اغلب در بافت‌های اقتصادی و مالی به کار می‌رود (مانند مازاد بودجه). «اضافی» معنای کلی‌تری دارد و می‌تواند به هر چیز زائدی اشاره کند، حتی اگر مقدار آن دقیقاً مشخص نباشد (مانند یک لباس اضافی).

لزوماً نه. در اقتصاد، مازاد عرضه (بیشتر بودن عرضه از تقاضا) می‌تواند نشانه رکود باشد. با این حال، در مواردی مانند مازاد بودجه یا مازاد سود، معنای مثبتی دارد.

«شرکت گزارش سود مازاد قابل توجهی را اعلام کرد.» «میزان مازاد تولید در این فصل نگران‌کننده است.» «پس از کسر هزینه‌ها، مبلغ مازادی باقی نماند.»

بله، «مازاد» یک واژه فارسی رایج است و به طور گسترده در متون رسمی، اقتصادی و همچنین در گفتار روزمره برای اشاره به مقادیر اضافی استفاده می‌شود.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!