A1 Collocation Neutral

pitää lupaus

to keep a promise

Bedeutung

Fulfilling a commitment.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Finland, a verbal agreement is often considered as binding as a written contract. This is rooted in the historical agrarian society where your word was your credit. Finnish business culture is characterized by high trust. If a partner says they will do something, they are expected to 'pitää lupaus' without constant follow-ups. Small talk is less common in Finland, and people tend to mean exactly what they say. Making 'empty promises' is seen as very rude. The concept of 'valat' (oaths) in ancient Finnish law was sacred. Breaking an oath was one of the most serious social crimes.

💡

Use Possessives

It sounds much more natural to say 'Pidän lupaukseni' (I keep my promise) than just 'Pidän lupauksen'.

⚠️

Consonant Gradation

Don't forget that 'pitää' changes to 'pidä-' when you conjugate it for I, you, we, and you all.

Bedeutung

Fulfilling a commitment.

💡

Use Possessives

It sounds much more natural to say 'Pidän lupaukseni' (I keep my promise) than just 'Pidän lupauksen'.

⚠️

Consonant Gradation

Don't forget that 'pitää' changes to 'pidä-' when you conjugate it for I, you, we, and you all.

🎯

The 'Word' Alternative

Use 'pitää sanansa' if you want to sound like a native speaker talking about personal integrity.

💬

Don't Over-promise

In Finland, it's better to promise less and do more than to promise a lot and fail.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the verb 'pitää'.

Minä aina ______ lupaukseni. (I always keep my promise.)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pidän

For 'minä' (I), the verb 'pitää' changes to 'pidän'.

Which sentence is correct?

How do you say 'He didn't keep the promise'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hän ei pitänyt lupausta.

In negative sentences, the object (lupaus) must be in the partitive case (lupausta).

Match the Finnish phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Pitää lupaus - To keep a promise, Rikkoa lupaus - To break a promise, Antaa lupaus - To make/give a promise, Täyttää lupaus - To fulfill a promise

These are the four main stages of a promise in Finnish.

Complete the dialogue.

A: 'Tuletko huomenna?' B: 'Lupaan tulla, ja minä ______ ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pidän lupaukseni

'Pidän lupaukseni' means 'I keep my promise', which fits the context of confirming a commitment.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Reliability Vocabulary

Positive

  • Pitää lupaus
  • Luotettava
  • Rehellinen

Negative

  • Rikkoa lupaus
  • Epäluotettava
  • Valehdella

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the verb 'pitää'. Fill Blank A1

Minä aina ______ lupaukseni. (I always keep my promise.)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pidän

For 'minä' (I), the verb 'pitää' changes to 'pidän'.

Which sentence is correct? Choose A2

How do you say 'He didn't keep the promise'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hän ei pitänyt lupausta.

In negative sentences, the object (lupaus) must be in the partitive case (lupausta).

Match the Finnish phrase with its English meaning. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Pitää lupaus - To keep a promise, Rikkoa lupaus - To break a promise, Antaa lupaus - To make/give a promise, Täyttää lupaus - To fulfill a promise

These are the four main stages of a promise in Finnish.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Tuletko huomenna?' B: 'Lupaan tulla, ja minä ______ ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: pidän lupaukseni

'Pidän lupaukseni' means 'I keep my promise', which fits the context of confirming a commitment.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

No. While 'pitää' can mean 'to like', it requires the elative case (lupauksesta). 'Pitää lupaus' (accusative) always means 'to keep a promise'.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

The opposite is 'rikkoa lupaus' (to break a promise).

You say 'Minä lupaan'.

Because it's the object of a completed action, so it goes into the accusative case.

No, that sounds like you are keeping a promise in a physical box.

Yes, but it's more like 'keeping one's word'. It's very common and slightly more idiomatic.

Minä pidän aina lupaukseni.

It comes from 'luvata' (to promise) and means 'a promise'.

Yes, because reliability is a very important cultural value.

No, for secrets use 'pitää salaisuus'.

Minä pidin, sinä pidit, hän piti, me pidimme, te piditte, he pitivät.

Verwandte Redewendungen

🔗

pitää sanansa

similar

To keep one's word

🔗

rikkoa lupaus

contrast

To break a promise

🔗

antaa lupaus

builds on

To make a promise

🔗

täyttää lupaus

specialized form

To fulfill a promise

🔗

perua lupaus

similar

To cancel a promise

🔗

syödä sanansa

contrast

To eat one's words

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!