Bedeutung
Increasingly, with growing intensity or frequency.
Kultureller Hintergrund
In France, this phrase is used in almost every context, from news reports on inflation to casual conversations about personal hobbies. Quebecois speakers use this phrase just as frequently as in France, often with a slightly more relaxed pronunciation. In Belgium, the phrase is standard, though sometimes speakers might use 'toujours plus' for emphasis in marketing. Swiss French speakers use it in formal and informal settings, often when discussing the cost of living.
The 'de' rule
Always remember that if you are talking about 'more and more of something', you need the 'de' at the end of the phrase.
Avoid 'plus et plus'
This is a very common mistake. It is always 'de plus en plus'.
Bedeutung
Increasingly, with growing intensity or frequency.
The 'de' rule
Always remember that if you are talking about 'more and more of something', you need the 'de' at the end of the phrase.
Avoid 'plus et plus'
This is a very common mistake. It is always 'de plus en plus'.
Use it with adjectives
It's a great way to make your descriptions more dynamic. Instead of saying 'Il est grand', say 'Il est de plus en plus grand'.
Teste dich selbst
Complete the sentence with the correct phrase.
Il y a ___ de touristes cette année.
When a noun follows, you must use 'de plus en plus de'.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct option:
The phrase must be 'de plus en plus'.
Match the French phrase with its English meaning.
Match:
These are standard translations.
Complete the dialogue.
A: Comment va ton projet ? B: Ça avance, j'ai ___ de travail.
Noun 'travail' requires 'de' at the end.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenIl y a ___ de touristes cette année.
When a noun follows, you must use 'de plus en plus de'.
Choose the correct option:
The phrase must be 'de plus en plus'.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are standard translations.
A: Comment va ton projet ? B: Ça avance, j'ai ___ de travail.
Noun 'travail' requires 'de' at the end.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenOnly with gradable adjectives. You cannot use it with absolute adjectives like 'parfait'.
No, it is neutral and can be used in any context.
It acts as a partitive or quantifier when followed by a noun.
Yes, but it is more common in the middle of a sentence.
They are similar, but 'toujours plus' implies a more relentless, almost excessive increase.
No, it is always silent in this phrase.
Yes, it is very common with verbs like 'travailler', 'manger', 'apprendre'.
Yes, it is standard in all French-speaking regions.
The opposite is 'de moins en moins'.
Absolutely, it's great for describing your professional development.
Verwandte Redewendungen
de moins en moins
contrastless and less
toujours plus
similaralways more
petit à petit
similarlittle by little
de plus en plus de
specialized formmore and more of