berceau
A baby's bed, typically one on rockers; a cradle.
A berceau is a specialized, often rocking bed designed specifically for newborns.
Wort in 30 Sekunden
- A small bed for a newborn baby.
- Often features rockers for gentle motion.
- Used during the first months of life.
Summary
A berceau is a specialized, often rocking bed designed specifically for newborns.
- A small bed for a newborn baby.
- Often features rockers for gentle motion.
- Used during the first months of life.
Link to the verb bercer
Remember that 'berceau' comes from the verb 'bercer' (to rock). Linking the noun to the action of rocking helps you memorize the meaning instantly.
Don't confuse with bed
While it is a bed, do not use 'berceau' for an adult's bed. Use 'lit' for any bed other than a newborn's cradle.
Metaphorical use in French
French speakers frequently use 'berceau' to describe the origin of something. For instance, 'La Grèce est le berceau de la démocratie'.
Beispiele
4 von 4Elle a installé le nouveau berceau dans la chambre.
She installed the new cradle in the bedroom.
La région est considérée comme le berceau de l'art roman.
The region is considered the cradle of Romanesque art.
Regarde, le bébé bouge dans son berceau.
Look, the baby is moving in his cradle.
L'étude analyse le berceau des premières civilisations humaines.
The study analyzes the cradle of the first human civilizations.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the 'berce' sound as 'rocking'. Since a cradle rocks, the word 'berceau' is the place where the rocking happens.
Aperçu
Le mot 'berceau' désigne un meuble spécifique conçu pour le sommeil des nourrissons. Historiquement, il est associé à la douceur et à la protection maternelle, symbolisant le début de la vie.
Modèles d'utilisation
On utilise généralement le terme dans le cadre de la préparation de la chambre d'un bébé. Il est courant de dire 'coucher le bébé dans son berceau' ou 'bercer le bébé dans son berceau'. Le verbe 'bercer' partage la même racine, soulignant la fonction de mouvement apaisant de l'objet.
Contextes courants
Le berceau est omniprésent dans le vocabulaire de la puériculture. On le retrouve dans des situations domestiques, comme lors de l'aménagement d'une chambre d'enfant, ou dans des contextes plus imagés, comme 'le berceau de la civilisation' pour désigner le lieu d'origine d'une culture.
Comparaison de mots similaires
Contrairement au 'lit', qui est un terme générique, le 'berceau' est exclusivement réservé aux nouveau-nés. Le 'couffin' est une variante portative en osier ou en tissu, souvent plus souple et moins structurée que le berceau traditionnel en bois ou en métal. Le 'lit à barreaux', quant à lui, est l'étape suivante, utilisée lorsque l'enfant commence à se tenir debout.
Nutzungshinweise
The word 'berceau' is neutral in register but is most frequently used in domestic or historical contexts. It is a standard term understood by all French speakers. When used figuratively, it elevates the tone of the conversation.
Häufige Fehler
Learners sometimes confuse 'berceau' with 'bureau' (desk) due to the similar sound. Also, avoid using 'berceau' for an adult bed, which is a common error among beginners. Ensure you use the correct masculine article 'le'.
Merkhilfe
Think of the 'berce' sound as 'rocking'. Since a cradle rocks, the word 'berceau' is the place where the rocking happens.
Wortherkunft
The word comes from the Old French 'bers', of Gaulish origin, meaning 'wicker basket'. It has evolved to specifically describe the cradle used for infants.
Kultureller Kontext
In French culture, the 'berceau' is a strong symbol of family and heritage. The phrase 'berceau de la civilisation' is commonly taught in schools when discussing history.
Beispiele
Elle a installé le nouveau berceau dans la chambre.
everydayShe installed the new cradle in the bedroom.
La région est considérée comme le berceau de l'art roman.
formalThe region is considered the cradle of Romanesque art.
Regarde, le bébé bouge dans son berceau.
informalLook, the baby is moving in his cradle.
L'étude analyse le berceau des premières civilisations humaines.
academicThe study analyzes the cradle of the first human civilizations.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Au berceau
From the cradle / since birth
Bercer ses illusions
To harbor one's illusions
Le berceau de la famille
The family home/origin
Wird oft verwechselt mit
A couffin is a portable basket-like bed for newborns, whereas a berceau is typically a more permanent, structured piece of furniture.
A 'lit à barreaux' is a crib for slightly older babies who can sit or stand, while a 'berceau' is only for newborns.
Grammatikmuster
Link to the verb bercer
Remember that 'berceau' comes from the verb 'bercer' (to rock). Linking the noun to the action of rocking helps you memorize the meaning instantly.
Don't confuse with bed
While it is a bed, do not use 'berceau' for an adult's bed. Use 'lit' for any bed other than a newborn's cradle.
Metaphorical use in French
French speakers frequently use 'berceau' to describe the origin of something. For instance, 'La Grèce est le berceau de la démocratie'.
Teste dich selbst
Complétez la phrase avec le bon mot.
Le bébé dort paisiblement dans son ___.
Le berceau est le lit adapté pour un bébé.
Choisissez la définition correcte.
Qu'est-ce qu'un berceau ?
Le berceau est spécifiquement un lit pour les nouveau-nés.
Remettez les mots dans l'ordre.
berceau / le / dans / dort / bébé / le
La structure sujet + verbe + complément est la plus naturelle.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenLa plupart des bébés quittent le berceau vers l'âge de 4 à 6 mois, lorsqu'ils commencent à devenir trop mobiles ou trop grands.
Oui, au sens figuré, on l'utilise pour désigner le lieu de naissance ou d'origine d'un mouvement, d'une culture ou d'une civilisation.
Le berceau est un meuble fixe ou sur pieds, alors que le couffin est un panier transportable, souvent plus léger et temporaire.
Le mot berceau est un nom masculin, on dira donc 'un berceau' ou 'le berceau'.
Verwandtes Vokabular
Mehr family Wörter
abandonner
A2To give up (something); to leave (a person or thing) without intending to return.
accompagner
A2To go somewhere with someone as a companion.
accouchement
A2Childbirth/delivery; the act of giving birth.
à charge
B2Dependent (referring to a family member financially supported).
à deux
A2As a pair, two people; together as two.
ado
A2teenager (short for adolescent)
adolescence
A2Adolescence; the transitional period from childhood to adulthood.
adolescente
A2A young person who is developing from a child into an adult (female).
à domicile
A2at home
adoptant
B2A person who adopts a child; adopter.