At the A1 level, you should understand 'cultivé' in its most basic agricultural sense. It describes a place where plants are growing. You might see it in a simple sentence about a farm or a garden. It is important to know that it comes from the verb 'cultiver', which means to grow plants. At this stage, you don't need to worry about the complex social meanings. Just think of a farmer working in a field. If you see 'un champ cultivé', it means a 'farmed field'. You should also learn that it changes slightly if the noun is feminine: 'une terre cultivée'. This is a good way to practice your basic adjective agreements. Focus on the connection between food and the word. For example, 'Les légumes sont cultivés dans le jardin'. This is a very common structure for beginners to learn how to describe their surroundings and where their food comes from. You might also hear it when people talk about their hobbies, like 'Je cultive des tomates'. Even though that is a verb, the adjective 'cultivé' describes the result of that action. It is a helpful word for talking about nature and the environment in a simple way.
At the A2 level, you begin to use 'cultivé' to describe people as well as plants. You might describe a friend who reads many books as 'très cultivé'. This is a very common way to compliment someone in French culture. You will also use it more frequently in the context of food production and geography. For instance, you might learn that certain regions of France are 'cultivées' for grapes to make wine. You should be comfortable with the gender and number agreement: 'il est cultivé', 'elle est cultivée', 'ils sont cultivés', 'elles sont cultivées'. At this level, you are expected to understand simple descriptions of agricultural landscapes and basic personality traits. You might encounter the word in travel brochures or simple news articles about local farmers. It is also a good time to distinguish 'cultivé' from 'sauvage' (wild). If a plant is 'cultivée', it is not 'sauvage'. This contrast helps you build a more nuanced vocabulary for describing the world around you. You should also start noticing the word in compound nouns or phrases like 'perle de culture' (cultured pearl), which uses the noun form but relates to the same concept of being 'grown' or 'nurtured' rather than found naturally.
At the B1 level, you should be able to discuss the social implications of being 'cultivé'. In French society, having 'une grande culture' (a broad culture) is highly valued, and being 'cultivé' is often a goal of education. You might use the word in debates about the importance of art and history in schools. You will also encounter it in more technical agricultural contexts, such as discussing sustainable development or 'l'agriculture biologique'. You should be able to use the word to describe complex situations, such as 'une société hautement cultivée'. At this level, you should also understand the metaphorical use of the word, such as 'cultiver une amitié' (to cultivate a friendship), where the adjective 'cultivé' could describe a relationship that has been carefully nurtured. You will start to see the word in literature and more advanced media. For example, an author might describe a character's 'esprit cultivé' to suggest they are sophisticated and wise. You should also be aware of the difference between 'cultivé' and 'instruit'. While 'instruit' means someone has gone to school, 'cultivé' means they have a genuine love for knowledge and the arts. Understanding this nuance is key to reaching an intermediate level of French fluency and cultural competence.
At the B2 level, you should use 'cultivé' with precision in both formal and informal contexts. You might write an essay about the 'terres cultivables' (arable lands) of a country and use 'cultivé' to describe the current state of land use. You should be able to analyze the social class connotations of the word. Calling someone 'cultivé' can sometimes carry a hint of elitism, or it can be a sincere mark of respect for their intellectual depth. You should be comfortable using the word in professional settings, such as describing a 'public cultivé' (a sophisticated audience) for a marketing campaign or an event. You will also encounter the word in more abstract philosophical or sociological texts. For instance, you might read about how 'l'homme cultivé' differs from 'l'homme naturel'. At this level, your mastery of agreement should be perfect, even in complex sentences with multiple clauses. You should also be able to recognize and use synonyms like 'érudit' or 'lettré' when 'cultivé' feels too repetitive. Your understanding of the word should now include its historical roots and how the concept of 'cultivation' has evolved from the field to the library. You can engage in deep conversations about what it means to be a 'personne cultivée' in the 21st century, considering the role of the internet and global culture.
At the C1 level, 'cultivé' becomes a tool for nuanced social and intellectual critique. You should be able to discuss the nuances between 'la culture' as a set of traditions and 'la culture' as personal refinement. You might use 'cultivé' to describe the stylistic choices of a writer or the sophisticated techniques used in 'la viticulture' (wine growing). You should be familiar with the word's appearance in classical French literature, from the Enlightenment philosophers to modern novelists. You can analyze how the meaning of 'cultivé' has been used to define national identity or social hierarchy. In your own writing, you should use the word to add flavor and precision, perhaps contrasting 'un goût cultivé' with 'une réaction instinctive'. You are expected to understand the word in all its registers, from the farmer's jargon to the high-society salon. You should also be able to use the word in the context of 'la culture des tissus' (tissue culture) in biology or other scientific fields, showing a wide range of application. At this level, you don't just know the word; you understand its weight in the French language and its power to categorize both the land and the people who inhabit it. Your use of the word reflects a deep immersion in the French linguistic and cultural landscape.
At the C2 level, your command of 'cultivé' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word to navigate the most complex intellectual terrains, from discussing the 'paysages culturellement cultivés' in human geography to the 'esprits les plus cultivés de l'époque' in a historical thesis. You understand the subtle irony that can sometimes be attached to the word and can use it yourself to provide subtext in your speech or writing. You can effortlessly switch between its literal agricultural sense and its most abstract metaphorical applications. You might explore the etymological links between 'cultivé', 'culte', and 'culture' in a linguistic analysis. Your ability to use the word in the passive voice, as an adjective, or as part of complex idiomatic expressions is flawless. You can participate in high-level academic or professional discussions where 'le domaine cultivé' might refer to a field of study rather than a field of corn. For a C2 learner, 'cultivé' is more than just a word; it is a concept that you can manipulate to express precise, high-level thoughts about the relationship between nature, nurture, and the human condition. You are fully aware of how the word functions as a 'shibboleth' or a marker of belonging within different strata of French society.

cultivé in 30 Sekunden

  • Cultivé primarily means 'cultivated' or 'farmed' when referring to land, agriculture, and plants grown for food.
  • It also describes a person who is 'cultured' or 'well-educated', possessing broad knowledge of arts and sciences.
  • The word requires gender and number agreement (cultivé, cultivée, cultivés, cultivées) with the noun it describes.
  • It is a common adjective in both agricultural reports and sophisticated social or literary conversations in France.
The French word cultivé is a versatile adjective that bridges the gap between the physical earth and the human mind. At its most literal level, it refers to land that has been tilled, prepared, and planted with crops, or to the plants themselves that are grown for food or aesthetic purposes rather than growing wild. In a linguistic sense, it is the past participle of the verb cultiver (to cultivate). However, its usage extends far beyond the farm. For a French speaker, calling a person cultivé is a high compliment, suggesting they are well-read, educated, and possess a broad knowledge of the arts, history, and sciences. This dual meaning reflects the Latin root cultus, which relates to both tilling the soil and worship/refinement. In modern daily life, you will encounter this word when discussing organic farming, gardening, or when describing a sophisticated individual you met at a gallery.
Agricultural Context
Refers to land that is actively farmed. For example, 'un terrain cultivé' is a plot of land where something is growing.
Intellectual Context
Describes a person who has 'cultivated' their mind through study and experience. It is synonymous with 'well-educated' or 'refined'.

Ce champ de blé est magnifiquement cultivé cette année.

When using the word, remember that as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: un homme cultivé (masculine singular), une femme cultivée (feminine singular), des jardins cultivés (masculine plural), and des terres cultivées (feminine plural).

Elle est très cultivée ; elle connaît tout sur l'opéra.

Le riz est cultivé dans ces régions humides.

Register
The word is neutral to formal. You can use it in a scientific paper about agriculture or in a polite conversation about a mutual friend.

Un esprit cultivé ne s'ennuie jamais.

Ces légumes sont cultivés sans pesticides.

Using cultivé correctly requires attention to the noun it describes. In its agricultural sense, it usually follows the noun, such as 'un champ cultivé'. When describing a person, it functions as a qualifying adjective. It can be used with the verb être (to be), as in 'Il est cultivé', or as a direct modifier, 'un homme cultivé'. Because it is also the past participle of cultiver, it appears in passive constructions: 'La terre a été cultivée par les moines'. This versatility allows you to describe everything from a botanical garden to a brilliant professor.
Agreement Rules
Add an 'e' for feminine nouns and an 's' for plural nouns. Example: 'Les fleurs cultivées' (feminine plural).
Degree of Knowledge
You can intensify it with adverbs: 'très cultivé' (very cultivated), 'hautement cultivé' (highly cultivated), or 'peu cultivé' (not very cultivated).

Le maïs est la plante la plus cultivée dans ce département.

C'est un public cultivé qui assiste à ce concert de musique classique.

Common Contexts
Agriculture, Gardening, Education, Literature, and Sociology.

Les terres cultivées représentent 50% du territoire.

Mon grand-père était un homme simple mais très cultivé.

Il a un goût cultivé pour les vins rares.

Les espèces cultivées sont souvent plus fragiles que les espèces sauvages.

In France, you will hear cultivé in two distinct environments. If you are watching a news report about the environment or agriculture, the reporter might discuss the 'surface cultivée' (cultivated area) of France or the impact of drought on 'terres cultivées'. However, in social settings, particularly among the 'bourgeoisie' or in academic circles, the word is used to categorize individuals. It is a marker of social status. If someone says, 'Il est très cultivé', they are indicating that the person is a good conversationalist who knows about more than just their job. You will also hear it in literary discussions, especially when referencing Voltaire’s famous line from Candide: 'Il faut cultiver notre jardin' (We must cultivate our garden), which is often interpreted as focusing on one's own work or personal development.
News & Media
Frequent in reports on the CAP (Common Agricultural Policy) or food security.
Social Life
Used at dinner parties to describe guests or authors.

Cette région est connue pour ses paysages cultivés en terrasses.

Pour être diplomate, il faut être un homme cultivé.

Radio & Podcasts
Cultural programs on France Culture often use this to describe guests' intellectual backgrounds.

Le blé est cultivé depuis des millénaires en Mésopotamie.

Elle a grandi dans un milieu très cultivé et artistique.

Les perles cultivées (perles de culture) sont très prisées.

Un potager bien cultivé peut nourrir une famille entière.

One of the most frequent errors for English speakers is using cultivé when they mean 'cultural'. While they share a root, culturel refers to things related to culture as a concept (e.g., 'un événement culturel'), whereas cultivé describes a person or a piece of land. You wouldn't say 'un festival cultivé'; that would sound like the festival itself has read many books! Another mistake involves gender agreement. Because the word ends in an 'é', many learners forget to add the 'e' for feminine nouns because the pronunciation often remains the same (/kyl.ti.ve/). However, in written French, this is a major grammatical error. Furthermore, learners sometimes confuse 'cultivé' with 'instruit'. While similar, 'instruit' focuses more on formal schooling and diplomas, whereas 'cultivé' suggests a broader, perhaps more self-taught or worldly refinement.
Cultivé vs. Culturel
Cultivé = refined/farmed. Culturel = relating to culture (events, policies).
Agreement Errors
Always check if the noun is feminine (une terre cultivée) or plural (des esprits cultivés).

Faux : C'est un voyage cultivé. Correct : C'est un voyage culturel.

Faux : La terre est cultivé. Correct : La terre est cultivée.

False Friend Warning
In English, 'cultivated' can mean 'artificial' or 'not natural' in some contexts. In French, it almost always implies improvement or care.

Elle n'est pas seulement cultivée, elle est aussi très intelligente.

Ces arbres cultivés produisent plus de fruits que les sauvages.

Un jardin cultivé demande beaucoup de travail.

Les champignons cultivés en cave sont délicieux.

When you want to avoid repeating cultivé, your choice depends on whether you are talking about dirt or brains. For agriculture, you might use exploité (exploited/farmed), ensemencé (seeded), or labouré (plowed). For a person, synonyms include instruit (educated), érudit (erudite/scholarly), savant (learned), or raffiné (refined). Each has a slightly different nuance. 'Érudit' implies a deep, specialized knowledge, often in history or literature, while 'savant' usually refers to someone with scientific or deep academic knowledge. 'Instruit' is the most common alternative for someone who has finished their schooling.
Agricultural Synonyms
Agricole, planté, fertile, productif.
Intellectual Synonyms
Lettré, docte, polyglotte (if they know languages), curieux.

C'est un professeur très érudit dans son domaine.

Le terrain est resté en friche, il n'est plus cultivé.

Comparison: Cultivé vs. Instruit
Instruit focuses on the result of schooling; Cultivé focuses on the breadth of interest and personal enrichment.

Il est instruit, mais il manque de culture générale.

Les parcelles exploitées sont bien délimitées.

Un esprit raffiné apprécie les petites choses.

Ces terres sont ensemencées chaque printemps.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'culture' and 'cult' share the same root. In ancient times, 'cultivating' a god through worship was seen as similar to 'cultivating' the land to ensure survival.

Aussprachehilfe

UK /kyl.ti.ve/
US /kyl.ti.ve/
In French, the stress is always on the last syllable: cul-ti-VÉ.
Reimt sich auf
arrivé privé élevé trouvé donné aimé passé été
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'u' like 'oo' in 'food'.
  • Making the final 'é' sound like 'ay' with a diphthong.
  • Pronouncing the 'l' too darkly (like in 'ball').
  • Adding a 'd' sound at the end because of the English 'cultivated'.
  • Forgetting to stress the final syllable.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English 'cultivated'.

Schreiben 3/5

Requires attention to gender and number agreement (é, ée, és, ées).

Sprechen 2/5

Pronunciation is straightforward once the French 'u' is mastered.

Hören 2/5

Commonly used in media and social settings.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

terre champ apprendre livre jardin

Als Nächstes lernen

érudit agriculture culturel savoir intellectuel

Fortgeschritten

agronomie épistémologie terroir humanisme encyclopédique

Wichtige Grammatik

Adjective Agreement

Un esprit cultivé / Une femme cultivée.

Past Participle as Adjective

Le champ a été cultivé (Passive voice).

Adverb Placement

Un homme 'très' cultivé (Adverb before the adjective).

Position of Adjectives

Un champ cultivé (Usually follows the noun).

Substantivized Adjectives

Le cultivé s'oppose au sauvage (Using the adjective as a noun).

Beispiele nach Niveau

1

Le jardin est très cultivé.

The garden is very cultivated.

Adjective 'cultivé' agrees with masculine singular 'le jardin'.

2

Il y a un champ cultivé près de la maison.

There is a farmed field near the house.

The word follows the noun 'champ'.

3

Les fleurs sont cultivées par ma mère.

The flowers are grown by my mother.

Feminine plural agreement: 'cultivées'.

4

C'est un légume cultivé en France.

It is a vegetable grown in France.

Standard masculine singular usage.

5

La terre est bien cultivée ici.

The earth is well cultivated here.

Feminine singular agreement with 'la terre'.

6

Nous mangeons du riz cultivé localement.

We eat locally grown rice.

Adverb 'localement' modifies the adjective 'cultivé'.

7

Le parc n'est pas cultivé, il est sauvage.

The park is not cultivated; it is wild.

Negation 'ne...pas' used with the adjective.

8

Mon oncle a un terrain cultivé.

My uncle has a piece of cultivated land.

Direct object description.

1

Mon professeur est un homme très cultivé.

My teacher is a very cultured man.

Describes a person's intellectual level.

2

Elle aime parler avec des gens cultivés.

She likes talking with educated people.

Masculine plural agreement 'cultivés'.

3

Le maïs est cultivé dans cette région.

Corn is grown in this region.

Passive sense: 'is grown'.

4

Ces pommes sont cultivées sans produits chimiques.

These apples are grown without chemicals.

Feminine plural agreement 'cultivées'.

5

Il est devenu très cultivé grâce à ses voyages.

He became very cultured thanks to his travels.

Used with the verb 'devenir'.

6

La vigne est cultivée sur la colline.

The vine is cultivated on the hill.

Feminine singular agreement 'cultivée'.

7

C'est une femme cultivée qui adore l'art.

She is a cultured woman who loves art.

Feminine singular agreement 'cultivée'.

8

Les espaces cultivés sont importants pour la nature.

Cultivated spaces are important for nature.

Plural agreement 'cultivés'.

1

Il est essentiel de préserver les sols cultivés.

It is essential to preserve cultivated soils.

Plural noun 'sols' modified by 'cultivés'.

2

Elle possède un esprit très cultivé et curieux.

She possesses a very cultivated and curious mind.

Masculine singular 'esprit'.

3

Le blé cultivé ici est de grande qualité.

The wheat grown here is of high quality.

Noun-adjective pair.

4

Nous avons besoin de citoyens cultivés pour la démocratie.

We need educated citizens for democracy.

Plural agreement.

5

Cette plante n'est plus cultivée à l'état sauvage.

This plant is no longer grown in the wild.

Negative passive construction.

6

Il s'exprime d'une manière très cultivée.

He expresses himself in a very refined way.

Feminine singular 'manière' + 'cultivée'.

7

Les terres cultivées diminuent à cause de l'urbanisation.

Cultivated lands are decreasing because of urbanization.

Feminine plural agreement.

8

Il est fier d'être un agriculteur cultivé.

He is proud to be an educated farmer.

Double meaning: he farms and is educated.

1

Le public cultivé a apprécié les références littéraires.

The sophisticated audience appreciated the literary references.

Collective noun 'public' is masculine singular.

2

L'espèce cultivée diffère grandement de son ancêtre.

The cultivated species differs greatly from its ancestor.

Scientific context.

3

Une personne cultivée sait écouter les autres.

A cultured person knows how to listen to others.

General truth statement.

4

Les surfaces cultivées en bio progressent chaque année.

Areas cultivated organically are increasing every year.

Technical agricultural term.

5

Il a une conversation riche et cultivée.

He has a rich and refined conversation.

Feminine singular 'conversation'.

6

Les variétés cultivées sont plus productives.

The cultivated varieties are more productive.

Feminine plural 'variétés'.

7

Il faut être cultivé pour comprendre ce film.

One must be cultured to understand this movie.

Impersonal 'il faut être'.

8

La région est un mélange de zones sauvages et cultivées.

The region is a mix of wild and cultivated zones.

Contrast between two adjectives.

1

Son style est le reflet d'un esprit hautement cultivé.

His style is the reflection of a highly cultivated mind.

Use of 'hautement' for emphasis.

2

L'opposition entre le sauvage et le cultivé est un thème récurrent.

The opposition between the wild and the cultivated is a recurring theme.

Adjectives used as nouns (substantivized).

3

Les perles cultivées demandent une patience infinie.

Cultured pearls require infinite patience.

Specific term: 'perles de culture' or 'perles cultivées'.

4

Elle évolue dans un milieu bourgeois et très cultivé.

She moves in a bourgeois and very cultured social circle.

Social register context.

5

Ce terrain, autrefois cultivé, est maintenant à l'abandon.

This land, once cultivated, is now abandoned.

Appositive adjective phrase.

6

Un goût cultivé s'acquiert avec le temps et l'expérience.

A refined taste is acquired with time and experience.

Abstract usage.

7

Les céréales cultivées en monoculture épuisent les sols.

Grains grown in monoculture deplete the soil.

Environmental science context.

8

Il est rare de trouver un homme aussi cultivé et modeste.

It is rare to find a man so cultured and modest.

Coordinated adjectives.

1

L'exigence d'un public cultivé pousse les artistes à l'excellence.

The demand of a sophisticated audience pushes artists to excellence.

Subject of a complex sentence.

2

Le paysage, entièrement cultivé, ne laisse aucune place au hasard.

The landscape, entirely cultivated, leaves no room for chance.

Philosophical observation on human control.

3

Sa prose, à la fois dense et cultivée, séduit la critique.

Her prose, both dense and refined, seduces the critics.

Literary criticism context.

4

L'homme cultivé selon l'idéal humaniste cherche l'équilibre.

The cultivated man according to the humanist ideal seeks balance.

Historical/philosophical reference.

5

Les terres cultivées intensivement perdent leur biodiversité.

Intensively farmed lands lose their biodiversity.

Adverbial modification 'intensivement'.

6

Derrière son apparence simple se cache un esprit extrêmement cultivé.

Behind his simple appearance hides an extremely cultivated mind.

Contrastive sentence structure.

7

La distinction entre le 'donné' et le 'cultivé' est au cœur de l'anthropologie.

The distinction between the 'given' and the 'cultivated' is at the heart of anthropology.

Abstract philosophical nouns.

8

Rien n'est plus dangereux qu'un homme cultivé sans morale.

Nothing is more dangerous than a cultured man without morals.

Comparative structure.

Häufige Kollokationen

champ cultivé
homme cultivé
terre cultivée
esprit cultivé
public cultivé
plante cultivée
milieu cultivé
goût cultivé
parcelle cultivée
hautement cultivé

Häufige Phrasen

Être très cultivé

— To have a lot of general knowledge and education. It is a common compliment.

Il est très cultivé, il connaît l'histoire de chaque pays.

Un terrain cultivé

— A piece of land that is used for farming. Used in geography and real estate.

Le prix d'un terrain cultivé est plus élevé.

Une perle cultivée

— A pearl grown in an oyster by humans. Also called 'perle de culture'.

Elle porte un collier de perles cultivées.

Peu cultivé

— Not having much education or interest in the arts. Can be slightly critical.

Il est gentil mais malheureusement peu cultivé.

Surface cultivée

— The total area of land used for crops. A statistical and agricultural term.

La surface cultivée de blé a augmenté cette année.

Esprit cultivé

— A mind that has been enriched by study and thought. A literary expression.

On reconnaît un esprit cultivé à sa curiosité.

Variété cultivée

— A specific type of plant that has been bred for farming. A botanical term.

Cette variété cultivée résiste bien au froid.

Moins cultivé

— Less educated or less farmed. Used in comparisons.

Le nord du pays est moins cultivé que le sud.

Zone cultivée

— An area designated for agriculture. Used in urban planning.

Il est interdit de construire dans cette zone cultivée.

Espèce cultivée

— A species of plant or animal that is domesticated or farmed.

Le chien est une espèce cultivée (domestiquée).

Wird oft verwechselt mit

cultivé vs culturel

Means 'relating to culture' (e.g., a cultural center), whereas 'cultivé' describes a person or land.

cultivé vs instruit

Refers specifically to having school education, while 'cultivé' is broader.

cultivé vs sauvage

The opposite of 'cultivé' in a botanical/agricultural sense.

Redewendungen & Ausdrücke

"Cultiver son jardin"

— To focus on one's own affairs or personal development. From Voltaire's Candide.

Après la politique, il a décidé de cultiver son jardin.

literary
"Une perle de culture"

— Literally a cultured pearl, but sometimes used to describe a manufactured beauty.

Ses manières sont des perles de culture, un peu artificielles.

metaphorical
"Champ de culture"

— A field of study or expertise. Similar to 'field of knowledge'.

L'astronomie est son champ de culture favori.

intellectual
"Cultiver l'esprit"

— To educate oneself. The action that leads to being 'cultivé'.

Il lit tous les soirs pour cultiver son esprit.

neutral
"Terroir cultivé"

— Land that reflects the tradition and care of its farmers.

On sent le terroir cultivé dans ce vin.

gastronomic
"Avoir de la culture"

— To be 'cultivé'. The noun-based equivalent.

Elle a énormément de culture.

neutral
"Bouillon de culture"

— A place where ideas or viruses grow rapidly. 'Breeding ground'.

Cette ville est un vrai bouillon de culture artistique.

metaphorical
"Manque de culture"

— Being 'inculte' or not 'cultivé'.

Son manque de culture est flagrant dans cette discussion.

critical
"Culture intensive"

— Farming that uses a lot of resources to get high yields. Relates to 'cultivé'.

La culture intensive épuise les terres cultivées.

technical
"Fruit de la culture"

— The result of education or farming.

Ce livre est le fruit d'une longue culture personnelle.

literary

Leicht verwechselbar

cultivé vs culturel

Both relate to 'culture'.

Culturel is for events/things; cultivé is for people/land.

Un centre culturel vs un homme cultivé.

cultivé vs instruit

Both mean 'smart' or 'educated'.

Instruit is about formal schooling; cultivé is about general knowledge and refinement.

Il est instruit mais pas très cultivé.

cultivé vs érudit

Both mean highly knowledgeable.

Érudit is more academic and specialized.

Un historien érudit.

cultivé vs savant

Both relate to knowledge.

Savant implies a scientific or deep expertise.

Un savant fou.

cultivé vs raffiné

Both imply sophistication.

Raffiné is more about manners and taste than just knowledge.

Un goût raffiné.

Satzmuster

A1

Le [nom] est cultivé.

Le jardin est cultivé.

A2

C'est un [nom] cultivé.

C'est un homme cultivé.

B1

Il est [adverbe] cultivé.

Il est extrêmement cultivé.

B2

Les [noms] cultivés sont...

Les légumes cultivés sont frais.

C1

Un esprit cultivé permet de...

Un esprit cultivé permet de comprendre le monde.

C2

Sous des airs..., il est cultivé.

Sous des airs simples, il est très cultivé.

B1

Bien que cultivé, il...

Bien que cultivé, il reste humble.

A2

Elle est plus cultivée que...

Elle est plus cultivée que son frère.

Wortfamilie

Substantive

culture
cultivateur
cultivatrice
culture générale

Verben

cultiver
recultiver

Adjektive

cultivable
culturel
multiculturel
acculturé

Verwandt

agriculture
horticulture
viticulture
pisciculture
apiculture

So verwendest du es

frequency

Common in both spoken and written French.

Häufige Fehler
  • Using 'cultivé' for a cultural event. Un événement culturel.

    Cultivé describes a person or land; culturel describes things related to culture.

  • Forgetting the 'e' for feminine nouns. La terre est cultivée.

    Adjectives must agree with the gender of the noun.

  • Using 'cultivé' for yogurt. Yaourt nature.

    In English 'cultured' is used for fermentation; in French, it is not.

  • Pronouncing the 'é' like 'ee'. /e/ as in 'café'.

    The final vowel is a closed 'e' sound.

  • Using 'cultivé' to mean 'polite'. Poli or raffiné.

    While often related, 'cultivé' is about knowledge, not just manners.

Tipps

Watch the agreements

Remember to add -e for feminine and -s for plural. It's 'des terres cultivées' but 'un esprit cultivé'.

Think of farming

If you forget the meaning, think of agriculture. A cultivated field is one that has been worked on, just like a cultivated mind.

The French value this

In France, being 'cultivé' is often more respected than being wealthy. It shows you have spent time improving yourself.

Use with 'Art'

When talking about museums or concerts, use 'cultivé' to describe the audience.

The 'U' sound

Practice the French 'u' by saying 'ee' but rounding your lips. This is crucial for saying 'cultivé' correctly.

Avoid repetition

If you've used 'cultivé' once, try 'érudit' or 'instruit' for variety in a formal essay.

Technical use

In geography, 'terres cultivées' refers to arable land currently in use.

Cultivé vs. Sauvage

Use this contrast to describe landscapes. 'Une forêt sauvage' vs 'un verger cultivé'.

Complimenting

Saying 'Vous êtes très cultivé' is a great way to flatter a French host or teacher.

Latin link

The word comes from 'colere' (to till). This is the same root as 'colony' and 'culture'.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Cultivator' machine in a field. Now imagine that same machine 'tilling' the pages of a book into someone's brain. A 'cultivé' person has had their brain tilled and planted with knowledge.

Visuelle Assoziation

Visualize a farmer in a field of wheat that is shaped like the letters of the alphabet. This connects the agricultural and intellectual meanings.

Word Web

Terre Livre Savoir Champ Éducation Plante Esprit Ferme

Herausforderung

Try to use 'cultivé' in a sentence that describes both a place and a person. For example: 'Dans ce village cultivé, tout le monde est très cultivé.'

Wortherkunft

Derived from the Latin 'cultivatus', the past participle of 'cultivare', which comes from 'cultus'. This root is the past participle of 'colere', meaning to till, inhabit, or worship. The transition from physical tilling to mental refinement occurred in both Latin and French.

Ursprüngliche Bedeutung: To till or prepare the ground for crops.

Romance (Latin-based).

Kultureller Kontext

Be careful when using 'peu cultivé' or 'inculte', as these can be very insulting and imply a lower social class or lack of intelligence.

In English, we often use 'cultured' for people and 'cultivated' for land. In French, 'cultivé' serves both purposes, which can be confusing at first.

Voltaire's 'Candide' and the phrase 'Il faut cultiver notre jardin'. Pierre Bourdieu's sociological work on 'Cultural Capital' (le capital culturel). The radio station 'France Culture', which targets a 'public cultivé'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Agriculture

  • Terres cultivées
  • Espace cultivé
  • Plantes cultivées
  • Champ bien cultivé

Education

  • Personne cultivée
  • Esprit cultivé
  • Devenir cultivé
  • Manque de culture

Social Life

  • Milieu cultivé
  • Public cultivé
  • Conversation cultivée
  • Goûts cultivés

Literature

  • Style cultivé
  • Auteur cultivé
  • Prose cultivée
  • Références cultivées

Biology

  • Espèce cultivée
  • Variété cultivée
  • Cellules cultivées
  • Perle cultivée

Gesprächseinstiege

"Penses-tu qu'il est important d'être très cultivé aujourd'hui ?"

"Quelles sont les plantes les plus cultivées dans ton pays ?"

"Connais-tu quelqu'un de vraiment cultivé ? Qu'est-ce qui le rend ainsi ?"

"Préfères-tu les paysages sauvages ou les paysages cultivés ?"

"Est-ce que la lecture est le meilleur moyen de devenir cultivé ?"

Tagebuch-Impulse

Décrivez une personne cultivée que vous admirez et expliquez pourquoi.

Imaginez un jardin idéal. Quelles plantes y sont cultivées et pourquoi ?

Est-ce que l'école nous rend vraiment cultivés ou seulement instruits ?

Parlez d'un voyage où vous avez vu de magnifiques terres cultivées.

Que signifie pour vous l'expression 'cultiver son jardin' au sens figuré ?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it is very common to use it to describe a person who is well-educated and knowledgeable about the arts and sciences. In fact, in social conversations, this is its most frequent use.

The feminine form is 'cultivée'. You add an 'e' at the end. The pronunciation usually stays the same.

No, in French we say 'un yaourt nature' or 'un yaourt aux ferments'. 'Cultivé' is not used for bacteria cultures in food in this way.

Yes, it is a very high compliment in French culture, suggesting the person is sophisticated and intelligent.

'Instruit' means you have gone to school and learned facts. 'Cultivé' means you have a broad interest in culture, arts, and ideas, often beyond just what was taught in school.

You can say 'cultivé en' followed by a country or region. For example: 'Cultivé en France'.

Generally no. For animals, we use 'domestiqué' (domesticated) or 'élevé' (raised).

For a person, it is 'inculte'. For land, it is 'sauvage' or 'en friche'.

Not really. It means 'tended by humans'. While 'perles cultivées' are not wild, they are still considered real pearls, not fake ones.

Yes, it is a basic adjective (CEFR A2) that every French learner should know for talking about people and nature.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Décrivez un champ cultivé en une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Pourquoi est-il important d'être cultivé ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Faites une phrase avec 'femme cultivée'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Quel est le contraire d'un jardin cultivé ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'cultivé' dans un contexte agricole.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Expliquez l'expression 'un esprit cultivé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Faites une phrase au pluriel avec 'terres cultivées'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Qui est la personne la plus cultivée que vous connaissez ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Quelles plantes sont cultivées dans votre pays ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Écrivez une courte publicité pour un livre 'pour un public cultivé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Comparez une plante sauvage et une plante cultivée.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Comment devient-on cultivé selon vous ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduisez : 'The field is cultivated by the farmer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Faites une phrase avec 'peu cultivé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Décrivez un paysage de campagne avec le mot 'cultivé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'cultivé' pour parler d'un goût artistique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Que cultivez-vous dans votre vie personnelle ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Faites une phrase avec 'hautement cultivé'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Traduisez : 'Cultivated pearls are beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Écrivez une phrase sur l'importance des terres cultivées.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Prononcez le mot 'cultivé'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'C'est un homme très cultivé.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'La terre est cultivée.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Expliquez oralement ce qu'est un champ cultivé.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Les fleurs sont cultivées dans le jardin.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Elle est plus cultivée que moi.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Prononcez le pluriel : 'Des esprits cultivés'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Le blé est cultivé ici.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Expliquez pourquoi vous voulez être cultivé.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'C'est une perle cultivée.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Prononcez : 'Un public hautement cultivé'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Les terres cultivées sont fertiles.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Il faut cultiver notre jardin.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Ses manières sont cultivées.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Le riz est cultivé dans l'eau.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Un esprit cultivé est libre.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Les légumes sont cultivés sans pesticides.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Elle a une voix cultivée.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Les zones cultivées sont vertes.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dites : 'Je suis cultivé en histoire.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le champ est cultivé.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Elle est très cultivée.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Des terres cultivées.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et cochez : 'cultivé' ou 'cultivée' ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et cochez : 'cultivés' ou 'cultivées' ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez la phrase : 'C'est un homme cultivé.' Quel est le sujet ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un esprit cultivé'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le riz est cultivé en Camargue.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un public cultivé.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et déterminez le genre : 'La vigne cultivée'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il faut être cultivé.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les variétés cultivées.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une conversation cultivée.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le terrain est cultivé.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez et écrivez : 'Elle est devenue cultivée.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!