At the A1 level, you only need to know that a 'gélule' is a type of medicine you swallow. You might see it on a shopping list for vitamins or hear a doctor say it. Think of it as a 'pill' for now, but remember it is feminine (une gélule). You should learn it alongside basic health words like 'malade' (sick) and 'médecin' (doctor). At this stage, focus on the phrase 'Prendre une gélule' (To take a capsule). It is a useful word if you need to go to a pharmacy in France to buy basic supplements like Vitamin C.
At the A2 level, you should be able to distinguish 'une gélule' from other types of medicine in a pharmacy. You should know that you 'avale' (swallow) a gélule with 'de l'eau' (water). You might need to understand simple instructions like 'une gélule le matin' (one capsule in the morning). You can use it to describe your daily routine if you take vitamins. It's important to start noticing the difference between 'comprimé' (hard tablet) and 'gélule' (soft capsule) when looking at packaging in a French store.
At the B1 level, you are expected to use 'gélule' accurately in medical contexts. You should understand the 'posologie' (dosage instructions) on a medication box, such as 'Avaler deux gélules sans les croquer' (Swallow two capsules without chewing them). You should also be aware that 'la pilule' usually refers to birth control, so using 'gélule' for other medicines is more precise. You can discuss simple health issues with a pharmacist and specify if you prefer capsules over tablets because they are easier to swallow.
At the B2 level, you should understand the technical advantages of a 'gélule', such as 'libération prolongée' (extended release). You can engage in more detailed discussions about health, including dietary restrictions like 'gélules végétales' (vegan capsules). You should be comfortable using the word in professional settings if you work in health or science. You can also understand more complex sentences where 'gélule' might be used in a slightly more formal or descriptive way in a newspaper article about pharmaceutical innovations.
At the C1 level, you should master the nuances of 'gélule' in various registers. You might encounter the word in literary texts as a symbol of modern life's medicalization. You should be able to discuss the pharmaceutical industry, including 'le processus de mise en gélule' (the encapsulation process). Your vocabulary should include related terms like 'excipient' (inactive ingredient) or 'enveloppe' (the shell of the capsule). You can use the word fluently in any context, from a highly technical medical debate to a casual conversation about wellness trends.
At the C2 level, 'gélule' is a word you use with total precision and awareness of its connotations. You might use it metaphorically in a high-level critique of society, or understand its use in complex legal or scientific documents regarding drug patents. You are aware of its history and its place within the broader French medical vocabulary. You can distinguish between 'gélule', 'capsule à enveloppe dure', and 'capsule à enveloppe molle' with ease, and you understand the subtle social implications of the 'gélule' culture in France.

gélule in 30 Sekunden

  • A 'gélule' is a two-part medicinal capsule, distinct from a solid tablet.
  • It is a feminine noun (la gélule) and is commonly used for vitamins and antibiotics.
  • The word is derived from 'gelatin', the material typically used for the shell.
  • Essential for health-related conversations and understanding pharmacy instructions in French.

The French word gélule specifically refers to a pharmaceutical capsule. Unlike a solid tablet (comprimé), a gélule consists of two interlocking halves, usually made of gelatin or a plant-based substitute, containing a powdered or liquid medication inside. In French pharmacies and medical contexts, distinguishing between the forms of medication is crucial for proper administration. You will encounter this word most frequently when reading a prescription (une ordonnance), talking to a pharmacist (un pharmacien), or following the instructions on a box of supplements or medicine. It is a technical yet common term that every intermediate learner should master to navigate daily life in a French-speaking country.

Etymological Origin
The term is derived from the word 'gélatine', reflecting the material traditionally used to create the outer shell that dissolves in the stomach.
Daily Usage
Used when discussing vitamins, antibiotics, or herbal supplements which often come in this specific format to mask bitter tastes.

Le médecin m'a prescrit une gélule d'antibiotique à prendre trois fois par jour pendant le repas.

Understanding the nuance of gélule is also about understanding French healthcare culture. In France, the 'parapharmacie' is filled with 'compléments alimentaires' (food supplements), and these are almost exclusively sold as gélules. When a French person says they are 'sous gélules', they are referring to the specific delivery method of their treatment. This is distinct from 'la pilule', which almost always refers to the contraceptive pill, and 'le cachet', which is a more old-fashioned or colloquial term for any pill or tablet.

Il est plus facile d'avaler une gélule qu'un gros comprimé car elle glisse mieux avec de l'eau.

In a broader sense, the word represents the modernization of medicine. Historically, pharmacists would mix powders manually; the introduction of the gélule allowed for pre-measured, protected doses that are easy for patients to consume. This technological leap is embedded in the word itself. When you see a box labeled '30 gélules', you know exactly what to expect: a container of 30 two-part capsules. This precision is a hallmark of the French medical system, which is highly regulated and specific about terminology.

N'ouvrez jamais la gélule pour en verser la poudre dans l'eau, sauf si le pharmacien vous l'autorise.

Visual Identification
Typically oblong, often two-toned (e.g., blue and white), and smooth to the touch.

Certaines gélules sont gastro-résistantes pour protéger l'estomac.

Finally, consider the environmental and dietary aspect. In recent years, the 'gélule végétale' (vegan capsule) has become a major marketing point in France, as traditional capsules are made from bovine or porcine gelatin. This distinction is often highlighted on packaging to cater to vegetarians or those with religious dietary restrictions. Therefore, the word 'gélule' often appears in discussions about lifestyle choices and ethics in health.

Je préfère acheter ces vitamines car ce sont des gélules d'origine végétale.

Medical Context
Pharmacists will ask: 'Préférez-vous des gélules ou des comprimés effervescents ?'

Using the word gélule correctly involves pairing it with the right verbs and prepositions. The most common verb associated with it is avaler (to swallow). Unlike food, which you 'mange', or liquids, which you 'bois', medication in this form is always 'avalé'. You might also use prendre (to take), which is the most general and widely used verb for any medication regimen. For example, 'Je prends ma gélule chaque matin'.

Verb Pairing: Avaler
To physically swallow the capsule. 'Il a du mal à avaler les gélules.'
Verb Pairing: Prescrire
Used by doctors. 'Le docteur a prescrit deux gélules par jour.'

Veuillez avaler la gélule avec un grand verre d'eau sans la croquer.

Another important grammatical aspect is the use of quantifiers. Because gélules are countable nouns, we use 'une', 'deux', 'plusieurs', or 'quelques'. You will often see the construction en gélules to describe the form of a substance. For instance, 'magnésium en gélules' (magnesium in capsule form). This is particularly useful when shopping for supplements where the same active ingredient might be available as a powder, a liquid, or a capsule.

Ce complément alimentaire est disponible en gélules ou en sachet.

In professional or medical settings, you might hear the verb administrer. 'L'infirmière administre la gélule au patient.' In a more casual domestic setting, you might hear donner when a parent is helping a child: 'Maman me donne ma gélule de vitamines.' It is also common to use the preposition 'de' to indicate what is inside the capsule: 'une gélule d'huile de foie de morue' (a cod liver oil capsule).

La posologie indique une gélule de 500 mg avant chaque repas.

Quantifiers
'Une boîte de 60 gélules' is a standard phrase on packaging.

When describing the physical action of taking the medicine, you might also use 'ouvrir la boîte' (open the box) or 'sortir une gélule du blister' (take a capsule out of the blister pack). The word 'blister' is used in French to refer to the plastic and foil packaging common for pills. Understanding these collocations helps you sound more natural when discussing health routines.

Faites attention à ne pas percer la gélule en la sortant de son emballage.

Finally, in more advanced conversations, you might discuss the 'composition de la gélule'. You might ask: 'La gélule est-elle faite de gélatine animale ?' This level of detail is common for people with specific dietary requirements. By using 'gélule' instead of the generic 'médicament', you show a higher level of vocabulary precision that is expected at the B1-B2 CEFR levels.

The most obvious place to hear the word gélule is in a French 'pharmacie'. Unlike in some other countries, French pharmacists are highly trained medical professionals who provide detailed advice. When you present a prescription, they might say: 'C'est une gélule à prendre à jeun' (This is a capsule to be taken on an empty stomach). They use the word to clarify the form of the medication, especially if the doctor wrote the brand name but didn't specify the format.

At the Pharmacy
'Prenez cette gélule avec un peu d'eau, pas de jus d'orange.'
In Commercials
TV ads for vitamins often boast about 'une gélule facile à avaler'.

Le pharmacien m'a expliqué que la gélule permet une libération prolongée du principe actif.

You will also hear it in medical dramas on television or in documentaries about health. Doctors in hospitals will use it when discussing patient charts: 'Le patient est passé du traitement intraveineux à la gélule.' It signifies a transition to a more stable, self-administered phase of treatment. In news reports, you might hear it in the context of pharmaceutical scandals or breakthroughs, such as 'une nouvelle gélule miracle contre le cholestérol'.

À la télévision, ils ont annoncé une nouvelle gélule pour aider à dormir.

In the workplace, particularly in the pharmaceutical industry (a major sector in France), 'la gélule' is a technical unit of production. Engineers and technicians talk about 'le remplissage des gélules' (capsule filling) or 'le contrôle qualité des gélules'. If you work in science or manufacturing in France, this word is part of your professional jargon. Even in sports, you might hear athletes talking about 'gélules de récupération' or 'gélules énergétiques'.

Dans l'usine, on produit des milliers de gélules chaque heure.

Social Context
Conversations about health and wellness among friends often involve 'gélules de plantes' (herbal capsules).

Finally, the word appears in literature and journalism as a symbol of the 'medicalization' of society. An author might write about a character who 'vit au rythme de ses gélules', implying a life constrained by illness or dependency on medication. This metaphorical usage highlights how deeply the word is integrated into the French consciousness regarding health and the passage of time.

One of the most frequent mistakes for English speakers is confusing gélule with pilule. While in English 'pill' is a generic term for almost any solid medication, in French, la pilule specifically refers to the contraceptive pill. If you tell a pharmacist 'Je dois prendre ma pilule pour le dos' (I need to take my pill for my back), they will be very confused or might even chuckle, as it implies you are taking birth control for back pain. For general medication, use 'gélule', 'comprimé', or the generic 'médicament'.

Mistake: Gélule vs Pilule
'Pilule' = Birth control. 'Gélule' = Medical capsule.
Mistake: Gélule vs Comprimé
'Comprimé' is a hard tablet. 'Gélule' is a soft-shell capsule.

Incorrect: J'ai oublié de prendre mon gélule.
Correct: J'ai oublié de prendre ma gélule.

Another common error is the gender of the word. Many students assume that because many medical terms ending in '-ment' (like médicament) are masculine, gélule must be too. It is strictly feminine: la gélule. This affects all surrounding words: 'une petite gélule blanche' (a small white capsule). Using the wrong gender can make you harder to understand in a fast-paced medical environment.

Cette gélule est trop grosse, je ne peux pas l'avaler.

Learners also often try to translate 'capsule' directly. While 'capsule' exists in French, it usually refers to a bottle cap (like on a beer bottle) or a space capsule. While it is technically used in very specific medical contexts (like 'capsule molaire'), for the thing you swallow, 99% of the time, the correct word is gélule. Using 'capsule' when you mean 'gélule' sounds like an anglicism.

Anglicism: Je prends une capsule de vitamines.
Natural: Je prends une gélule de vitamines.

Usage Error: Verbs
Don't say 'mâcher' (to chew) a gélule. They are designed to be swallowed whole. Say 'avaler'.

Finally, be careful with the plural form. In spoken French, 'la gélule' and 'les gélules' sound similar because the 's' is silent, but the preceding article (la vs les) must be clear. In writing, forgetting the 's' in a plural context is a common grammatical slip. For example, 'Prendre deux gélules' (Take two capsules) must have the 's'.

To truly master the vocabulary of French medicine, you need to know where gélule fits among its peers. The most frequent alternative is le comprimé. A comprimé is a tablet made of compressed powder. It is usually hard and can sometimes be broken in half (sécable). Unlike a gélule, it doesn't have a shell. Comprimés can also be 'effervescents', meaning they dissolve in water with bubbles—something gélules never do.

Comprimé
Hard tablet. Example: 'Un comprimé d'aspirine'.
Cachet
Colloquial/Old-fashioned term for any pill. 'Prendre un cachet pour le mal de tête'.

Le pharmacien m'a donné des gélules car je n'aime pas le goût des comprimés.

Another related term is la pastille. This is usually a lozenge for a sore throat that you suck on (sucer) rather than swallow. Then there is la dragée, which is a pill coated in sugar to make it easier to swallow or to protect the medicine from stomach acid. While 'dragée' is also a type of candy (sugared almond) given at weddings, in a pharmacy, it's a specific type of coated tablet.

Pour ma gorge, je préfère une pastille, mais pour la fièvre, je prends une gélule.

For liquid forms, you would use le sirop or la solution buvable. If the medicine comes in a small paper packet of powder to be mixed with water, it is called un sachet. Knowing these distinctions allows you to follow medical instructions accurately. For example, 'Verser le contenu du sachet dans un verre' is very different from 'Avaler la gélule avec un verre d'eau'.

L'aspirine est souvent vendue en sachet, mais le paracétamol existe en gélule.

Granulé
Small grains, often used in homeopathy (les granules).

In summary, while 'gélule' is your go-to for capsules, being aware of 'comprimé', 'sachet', and 'pastille' completes your pharmaceutical toolkit. It ensures that when a French doctor asks, 'Quelle forme préférez-vous ?', you can answer with confidence and precision.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The first gelatin capsules were patented in 1834 by a French pharmacist named François Mothe. They were created to hide the terrible taste of cod liver oil!

Aussprachehilfe

UK /ʒe.lyl/
US /ʒe.lyl/
The stress is even, but slightly more weight on the final syllable 'lyl'.
Reimt sich auf
cellule pilule libellule incrédule pendule formule bulle nulle
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'g' like 'goat' (it should be soft).
  • Pronouncing 'u' like 'oo' in 'boot' (it should be the French 'u').
  • Forgetting the accent on the 'é'.
  • Making the 'l' too heavy like in English 'full'.
  • Adding an 's' sound at the end in the plural (the 's' is silent).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize in context due to its similarity to 'gelatin'.

Schreiben 3/5

The accent on the 'é' and the double 'l' can be tricky.

Sprechen 4/5

The French 'u' sound is difficult for many English speakers.

Hören 3/5

Clear pronunciation usually, but can be confused with 'cellule' if spoken fast.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

malade médicament eau prendre boîte

Als Nächstes lernen

comprimé ordonnance posologie effervescent pharmacien

Fortgeschritten

galénique excipient biodisponibilité gastro-résistant operculée

Wichtige Grammatik

Feminine Noun Agreement

La gélule est **blanche** (not blanc).

Pluralization

Deux gélule**s** (add 's' in writing).

Preposition 'De' for Content

Une gélule **de** fer (indicates what is inside).

Imperative for Instructions

**Avalez** la gélule (standard medical instruction).

Using 'En' for Form

Un médicament **en** gélules (describing the format).

Beispiele nach Niveau

1

Je prends une gélule.

I take a capsule.

Uses the verb 'prendre' in present tense.

2

C'est une gélule rouge.

It is a red capsule.

Adjective agreement (feminine).

3

Où est la gélule ?

Where is the capsule?

Interrogative sentence.

4

Une gélule par jour.

One capsule per day.

Simple quantifier.

5

La gélule est sur la table.

The capsule is on the table.

Preposition 'sur'.

6

Voici ma gélule.

Here is my capsule.

Possessive adjective 'ma'.

7

Elle a une gélule.

She has a capsule.

Verb 'avoir' in present tense.

8

C'est pour toi, la gélule.

It's for you, the capsule.

Preposition 'pour'.

1

Avalez la gélule avec de l'eau.

Swallow the capsule with water.

Imperative mood.

2

Je ne peux pas avaler cette gélule.

I cannot swallow this capsule.

Modal verb 'pouvoir'.

3

Il y a trente gélules dans la boîte.

There are thirty capsules in the box.

Expression 'il y a'.

4

Ma gélule de vitamines est bleue.

My vitamin capsule is blue.

Noun complement with 'de'.

5

Tu dois prendre ta gélule avant le repas.

You must take your capsule before the meal.

Preposition 'avant'.

6

Elle a pris deux gélules ce matin.

She took two capsules this morning.

Passé composé.

7

Le pharmacien vend des gélules.

The pharmacist sells capsules.

Plural article 'des'.

8

Cette gélule est très petite.

This capsule is very small.

Demonstrative adjective 'cette'.

1

Le médecin m'a prescrit des gélules pour le ventre.

The doctor prescribed capsules for my stomach.

Indirect object pronoun 'm''.

2

N'ouvrez pas la gélule, avalez-la entière.

Do not open the capsule, swallow it whole.

Negative imperative and direct object pronoun.

3

Je préfère les gélules aux comprimés car elles n'ont pas de goût.

I prefer capsules to tablets because they have no taste.

Comparison structure.

4

Il faut prendre une gélule toutes les huit heures.

You must take one capsule every eight hours.

Impersonal 'il faut'.

5

Est-ce que cette gélule contient de la gélatine ?

Does this capsule contain gelatin?

Interrogative with 'est-ce que'.

6

Si vous oubliez une gélule, ne doublez pas la dose.

If you forget a capsule, do not double the dose.

Conditional 'si' clause.

7

La gélule s'est dissoute rapidement dans l'estomac.

The capsule dissolved quickly in the stomach.

Pronominal verb in passé composé.

8

J'ai acheté des gélules de magnésium à la parapharmacie.

I bought magnesium capsules at the drugstore.

Noun complement 'de magnésium'.

1

Cette gélule à libération prolongée agit pendant douze heures.

This extended-release capsule works for twelve hours.

Compound noun phrase.

2

L'enveloppe de la gélule est conçue pour résister à l'acidité gastrique.

The capsule shell is designed to resist gastric acidity.

Passive voice 'est conçue'.

3

Le patient a présenté une allergie à l'un des composants de la gélule.

The patient showed an allergy to one of the capsule's components.

Partitive 'l'un des'.

4

Il est recommandé de conserver les gélules dans un endroit sec.

It is recommended to store the capsules in a dry place.

Infinitive after 'il est recommandé de'.

5

Bien que la gélule soit efficace, elle peut causer des nausées.

Although the capsule is effective, it can cause nausea.

Subjunctive mood after 'bien que'.

6

La production de cette gélule nécessite une technologie de pointe.

The production of this capsule requires cutting-edge technology.

Abstract noun subject.

7

On trouve de plus en plus de gélules d'origine végétale sur le marché.

More and more plant-based capsules are found on the market.

Adverbial phrase 'de plus en plus'.

8

Le pharmacien m'a conseillé de prendre la gélule au milieu du repas.

The pharmacist advised me to take the capsule in the middle of the meal.

Verb + de + infinitive.

1

La biodisponibilité du principe actif est optimisée par ce format en gélule.

The bioavailability of the active ingredient is optimized by this capsule format.

Technical medical terminology.

2

L'industrie pharmaceutique investit massivement dans le design des gélules.

The pharmaceutical industry invests heavily in the design of capsules.

Adverb 'massivement'.

3

Il s'agit d'une gélule gastro-résistante qui ne se dissout que dans l'intestin.

It is a gastro-resistant capsule that only dissolves in the intestine.

Restrictive 'ne... que'.

4

Malgré la taille imposante de la gélule, son revêtement facilite l'ingestion.

Despite the imposing size of the capsule, its coating facilitates ingestion.

Preposition 'malgré'.

5

Certaines gélules contiennent des micro-granules à libération séquencée.

Some capsules contain sequenced-release micro-granules.

Complex adjective phrase.

6

L'usage abusif de ces gélules peut entraîner une accoutumance sévère.

The abusive use of these capsules can lead to severe addiction.

Causal verb 'entraîner'.

7

La gélule s'est imposée comme le vecteur privilégié des compléments alimentaires.

The capsule has established itself as the preferred vector for food supplements.

Pronominal verb 's'imposer'.

8

On ne saurait sous-estimer l'importance de l'étanchéité de la gélule.

One cannot underestimate the importance of the capsule's airtightness.

Formal 'on ne saurait' structure.

1

La gélule, par sa forme close, symbolise la quête de pureté de l'allopathie moderne.

The capsule, by its closed form, symbolizes modern allopathy's quest for purity.

Metaphorical usage.

2

L'avènement de la gélule a révolutionné l'observance thérapeutique chez les patients.

The advent of the capsule revolutionized therapeutic compliance among patients.

High-level vocabulary (observance).

3

On observe une recrudescence de gélules contrefaites circulant sur les réseaux illégaux.

A resurgence of counterfeit capsules circulating on illegal networks is observed.

Formal noun 'recrudescence'.

4

La gélule constitue un défi d'ingénierie chimique pour préserver les molécules instables.

The capsule constitutes a chemical engineering challenge to preserve unstable molecules.

Precise verb 'constituer'.

5

Sous l'apparente simplicité de la gélule se cache une technologie de polymères complexe.

Under the apparent simplicity of the capsule lies a complex polymer technology.

Inverted subject structure.

6

L'éthique de la gélule animale est remise en question par les courants de pensée contemporains.

The ethics of animal-derived capsules are questioned by contemporary schools of thought.

Passive voice 'est remise en question'.

7

Le conditionnement en gélule permet de masquer l'organoleptie désagréable de certains actifs.

Capsule packaging allows for masking the unpleasant organoleptic properties of certain active ingredients.

Technical term 'organoleptie'.

8

La gélule demeure, dans l'imaginaire collectif, le paroxysme de l'objet médical industrialisé.

The capsule remains, in the collective imagination, the paroxysm of the industrialized medical object.

Sophisticated noun 'paroxysme'.

Häufige Kollokationen

avaler une gélule
gélule végétale
gélule gastro-résistante
une boîte de gélules
prescrire des gélules
gélule de vitamines
libération par gélule
enveloppe de la gélule
ouvrir une gélule
gélule minceur

Häufige Phrasen

Prendre sa gélule

— To take one's daily medication in capsule form.

Attends, je dois prendre ma gélule.

Une gélule matin et soir

— A common dosage instruction meaning twice a day.

La posologie est d'une gélule matin et soir.

Sous forme de gélules

— Describing the physical state of a product.

Ce produit existe sous forme de gélules.

Gélule facile à avaler

— A marketing phrase for smaller or smoother capsules.

Ces nouvelles gélules sont faciles à avaler.

Contenu de la gélule

— The active powder or liquid inside.

Le contenu de la gélule est très concentré.

Gélule de magnésium

— A very common supplement in France.

Je fais une cure de gélules de magnésium.

Posologie en gélules

— The specific dose measured in number of capsules.

Quelle est la posologie en gélules ?

Gélule de gélatine

— A standard capsule made from animal protein.

Vérifiez si c'est une gélule de gélatine.

Gélule vide

— An empty shell used for custom mixing.

Les pharmaciens utilisent des gélules vides.

Prendre une gélule à jeun

— To take a capsule on an empty stomach.

Il faut prendre cette gélule à jeun.

Wird oft verwechselt mit

gélule vs pilule

In French, 'pilule' almost always means birth control.

gélule vs comprimé

A hard tablet, not a two-part capsule.

gélule vs capsule

Used for bottle caps or space capsules, rarely for medicine in casual talk.

Redewendungen & Ausdrücke

"Avaler la pilule"

— To accept a difficult or unpleasant situation (uses 'pilule' but related to the concept).

Il a dû avaler la pilule après son licenciement.

informal
"Dorer la pilule"

— To make something unpleasant seem more attractive (sugar-coating).

Le patron essaie de nous dorer la pilule avec cette prime.

informal
"Vivre au rythme de ses gélules"

— To have a life dictated by medical treatments.

Depuis son accident, il vit au rythme de ses gélules.

literary
"Une gélule de bonheur"

— A metaphorical way to describe a quick fix for sadness.

Cette chanson est ma gélule de bonheur.

poetic
"Passer à la gélule"

— To switch from liquid or IV medicine to solid oral form.

Le patient va enfin passer à la gélule.

medical
"La gélule miracle"

— A 'magic pill' solution that solves everything instantly.

Il cherche toujours la gélule miracle pour maigrir.

journalistic
"Être sous gélules"

— To be currently taking a course of medication in capsule form.

En ce moment, je suis sous gélules pour le fer.

neutral
"Une gélule de savoir"

— A concentrated amount of information.

Ce podcast est une véritable gélule de savoir.

metaphorical
"Croquer la gélule"

— To do something incorrectly (since you shouldn't chew them).

Il a fait une erreur, il a croqué la gélule.

metaphorical/rare
"Gélule de temps"

— A way to describe a moment that feels suspended or concentrated.

Ce voyage fut une petite gélule de temps hors du monde.

poetic

Leicht verwechselbar

gélule vs cellule

Sounds very similar.

A 'cellule' is a biological cell or a prison cell. A 'gélule' is a medicine capsule.

Le corps humain est fait de cellules, mais je prends une gélule.

gélule vs gélule vs comprimé

Both are pills.

Gélule has a shell; comprimé is compressed powder.

Je préfère cette gélule à ce comprimé dur.

gélule vs gélule vs sachet

Both contain powder.

A sachet is a paper bag of powder; a gélule is a capsule you swallow whole.

Mélangez le sachet dans l'eau, mais avalez la gélule.

gélule vs gélule vs pastille

Both are small oral meds.

You suck on a pastille; you swallow a gélule.

Prends une pastille pour la gorge et une gélule pour la fièvre.

gélule vs gélatine

Related root.

Gélatine is the material; gélule is the object made from it.

Cette gélule est faite de gélatine.

Satzmuster

A1

C'est une gélule.

C'est une gélule de vitamines.

A2

Je prends [nombre] gélule(s).

Je prends deux gélules par jour.

B1

Il faut avaler la gélule avec...

Il faut avaler la gélule avec un grand verre d'eau.

B1

Le médecin a prescrit...

Le médecin a prescrit des gélules pour la douleur.

B2

Cette gélule permet de...

Cette gélule permet de libérer le médicament lentement.

B2

La gélule est composée de...

La gélule est composée de gélatine végétale.

C1

Bien que la gélule soit...

Bien que la gélule soit grosse, elle s'avale facilement.

C2

L'avènement de la gélule a...

L'avènement de la gélule a changé la pharmacologie.

Wortfamilie

Substantive

gélatine
gélification
gel

Verben

gélifier
congeler
geler

Adjektive

gélatineux
gélifié
gelé

Verwandt

comprimé
capsule
médicament
pharmacie
posologie

So verwendest du es

frequency

Common in medical and wellness contexts.

Häufige Fehler
  • Un gélule Une gélule

    The noun is feminine.

  • Manger une gélule Avaler une gélule

    You swallow medicine, you don't eat it like food.

  • Prendre ma pilule pour le rhume Prendre ma gélule pour le rhume

    Pilule is for birth control.

  • Ouvrir la gélule dans l'eau Avaler la gélule entière

    Capsules are meant to be swallowed whole unless specified.

  • Une capsule de médicament Une gélule de médicament

    'Gélule' is the standard term; 'capsule' is an anglicism in this context.

Tipps

Gender Tip

Associate 'gélule' with 'la pilule' to remember they are both feminine nouns.

The 'U' Sound

Practice the 'u' in 'gélule' by making your lips very tight. It's the most important sound in the word.

Precision

Using 'gélule' instead of 'truc' or 'médicament' makes you sound much more like a native speaker.

Pharmacy Etiquette

Pharmacists in France love precise terms. If you say 'gélule', they will know exactly what you mean.

Don't Chew!

Never use the verb 'mâcher' with gélule. The whole point is that it's swallowed.

Double L

Don't forget the double 'l' in the middle. Think of the two parts of the capsule fitting together!

Box Count

On medication boxes, look for the number followed by 'gélules' to know the quantity.

Silent S

In the plural 'gélules', the 's' is silent. Focus on the article 'les' to know it's plural.

Empty Stomach

If you hear 'à jeun', it means take your gélule before eating.

Bio Stores

In French organic shops, you'll see 'gélules' for herbal remedies. It's a great place to practice reading the word.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Gel' + 'ule'. The 'Gel' is for gelatin, and '-ule' is a suffix for something small (like 'molecule'). So, it's a 'small gelatin' thing.

Visuelle Assoziation

Imagine two small plastic cups (like a toy) snapping together with powder inside. That is a gélule.

Word Web

médicament eau avaler pharmacie docteur malade vitamines poudre

Herausforderung

Go to a French online pharmacy website (like Doctipharma) and search for 'gélules'. Try to find three different types of supplements sold in this form.

Wortherkunft

Derived from the French word 'gélatine', which itself comes from the Latin 'gelare' meaning 'to freeze' or 'to set'.

Ursprüngliche Bedeutung: A small container made of gelatin.

Romance (Latin root).

Kultureller Kontext

Always mention if a gélule is 'porcine' or 'bovine' if discussing with someone who has dietary restrictions (Halal, Kosher, Vegan).

In the US/UK, people often say 'pill' for everything. In France, being specific (gélule vs comprimé) is more common even in casual talk.

The film 'Le Pharmacien de garde' Medical segments on the show 'Allô Docteurs' Advertisements for 'Juvamine' (a famous vitamin brand)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the pharmacy

  • Je voudrais des gélules de magnésium.
  • Est-ce que ce sont des gélules végétales ?
  • Combien de gélules par jour ?
  • La gélule est-elle facile à avaler ?

At the doctor's office

  • Je vais vous prescrire une gélule.
  • Je préfère les gélules aux sirops.
  • Y a-t-il des effets secondaires avec cette gélule ?
  • Puis-je ouvrir la gélule ?

Daily routine

  • J'ai pris ma gélule.
  • Où est ma boîte de gélules ?
  • Il me reste trois gélules.
  • C'est l'heure de la gélule.

Reading a label

  • 30 gélules par boîte.
  • Ingrédients de la gélule.
  • Conserver les gélules au frais.
  • Ne pas dépasser deux gélules.

Discussing supplements

  • C'est une gélule de plantes.
  • Ces gélules sont bio.
  • Je prends une gélule pour mes cheveux.
  • Le format gélule est pratique.

Gesprächseinstiege

"Prenez-vous des gélules de vitamines tous les matins ?"

"Est-ce que vous trouvez les gélules plus faciles à avaler que les comprimés ?"

"Quelles gélules recommandez-vous pour avoir plus d'énergie ?"

"Avez-vous déjà essayé des gélules à base de plantes pour dormir ?"

"Savez-vous si ces gélules contiennent de la gélatine de porc ?"

Tagebuch-Impulse

Décrivez votre routine santé du matin. Prenez-vous des gélules ou des comprimés ?

Racontez une fois où vous avez dû aller à la pharmacie en France pour acheter des gélules.

Pensez-vous que nous prenons trop de gélules et de médicaments aujourd'hui ?

Si vous deviez inventer une 'gélule miracle', quel serait son effet sur vous ?

Expliquez pourquoi il est important de suivre la posologie d'une gélule prescrite par un médecin.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Généralement non, car l'enveloppe protège le médicament ou votre estomac. Demandez toujours à votre pharmacien avant de le faire.

Une gélule a une enveloppe en deux parties, tandis qu'un comprimé est une poudre compressée en un bloc solide.

Pas toutes. Beaucoup sont faites de gélatine animale, mais il existe des 'gélules végétales' de plus en plus courantes.

Elles permettent de masquer le goût désagréable de certains médicaments et facilitent l'absorption dans l'intestin.

Il faut les garder dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur pour éviter que l'enveloppe ne fonde ou ne colle.

C'est déconseillé car elle peut rester coincée dans l'œsophage. Un grand verre d'eau est toujours recommandé.

Cela signifie que la gélule ne se dissout pas dans l'estomac mais plus loin, dans l'intestin, pour protéger la muqueuse gastrique.

C'est un mot féminin : on dit 'la gélule' ou 'une gélule'.

Seulement s'ils sont assez grands pour les avaler sans risque de s'étouffer, généralement après 6 ans.

Il faut les rapporter à la pharmacie (système Cyclamed en France) et ne pas les jeter à la poubelle ou dans les toilettes.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a simple sentence: 'I have a red capsule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Take one capsule in the morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I prefer capsules because they are easy to swallow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain in one sentence why you shouldn't chew a capsule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the composition of a plant-based capsule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Where is my capsule?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'He took two capsules yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The doctor prescribed capsules for my cough.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a warning for a medicine box regarding capsules.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Summarize the benefit of extended-release capsules.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'It is a small capsule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I buy capsules at the pharmacy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Is this capsule vegetarian?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The patient had trouble swallowing the capsule.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'biodisponibilité' and 'gélule'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'One capsule, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'I take my capsules with water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Don't forget your capsules!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'These capsules are very effective.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'The shell of the capsule is gastro-resistant.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Une gélule.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'J'avale une gélule.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'C'est une gélule de vitamines.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'La posologie est d'une gélule par jour.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'L'enveloppe de la gélule est végétale.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'Ma gélule.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Deux gélules, s'il vous plaît.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Je ne peux pas avaler cette gélule.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Voulez-vous des gélules ou des comprimés ?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'C'est une gélule gastro-résistante.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the plural: 'Les gélules.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Une gélule matin et soir.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Où est la boîte de gélules ?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Il faut prendre la gélule à jeun.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'La biodisponibilité de cette gélule est excellente.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: 'Une gélule.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: 'Prenez deux gélules.' How many?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: 'Gélule de magnésium.' What is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'La gélule est trop grosse.' What is the problem?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'L'enveloppe se dissout dans l'intestin.' Where does it dissolve?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Ma gélule rouge.' What color?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Une gélule par jour.' How often?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'N'ouvrez pas la gélule.' What shouldn't you do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Posologie : une gélule au milieu du repas.' When to take it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Gélule d'origine végétale.' Is it animal-based?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'C'est une gélule.' Is it a capsule or a liquid?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Où sont les gélules ?' Is it singular or plural?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Avez-vous pris votre gélule ?' What is the question?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Une boîte de soixante gélules.' How many in the box?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Libération prolongée.' What does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!