l'expérience
Practical contact with and observation of facts or events.
l'expérience in 30 Sekunden
- A versatile feminine noun meaning both life/work experience and a scientific experiment.
- Essential for CVs (expérience professionnelle) and lab settings (mener une expérience).
- Commonly used with the verb 'vivre' for life events and 'acquérir' for skills.
- Always feminine (une expérience) and elides the article (l'expérience) due to the starting vowel.
The French noun l'expérience is a fascinating linguistic bridge that covers more ground than its English counterpart. At its core, it refers to the accumulation of knowledge or skill through direct participation or observation. However, unlike English, which distinguishes between 'experience' (the wisdom gained) and 'experiment' (a scientific test), French uses the single word expérience for both concepts. This polysemy makes it one of the most versatile and frequently used nouns in the French language, appearing in professional, scientific, and personal contexts alike.
- Professional Context
- In the workplace, it denotes the years of practice and the skills acquired. Whether you are writing a CV or discussing a promotion, this word is indispensable for describing your background. It is often paired with verbs like acquérir (to acquire) or manquer de (to lack).
Il a dix ans de l'expérience dans le domaine du marketing numérique et de la gestion de projet.
- Scientific Context
- In a laboratory or academic setting, it translates directly to 'experiment'. It refers to a procedure undertaken to make a discovery, test a hypothesis, or demonstrate a known fact. To distinguish it from general life experience, speakers often use the verb réaliser or mener (to conduct).
Les scientifiques mènent une expérience cruciale pour tester la résistance du nouveau matériau.
- Philosophical and Personal Context
- It also describes the subjective feeling of living through something. Whether it is a travel experience, a spiritual awakening, or a traumatic event, l'expérience captures the essence of human existence and the lessons learned from the passage of time.
Voyager seul à travers l'Asie a été l'expérience la plus enrichissante de ma vie d'adulte.
In French culture, the 'homme d'expérience' (man of experience) is a figure of respect, implying not just age, but a deep, tested wisdom. This term is frequently used in literature and political discourse to justify authority or expertise. Understanding this word requires recognizing that it is both a process (the experiment) and a result (the wisdom). This duality is central to French thought, where theory and practice are often synthesized through direct engagement with the world.
Using l'expérience correctly depends on identifying which of its three main meanings you intend to convey: professional skill, a scientific trial, or a personal life event. Each meaning tends to pair with specific verbs and adjectives that help clarify the context for the listener.
- Meaning 1: Wisdom and Professional Skill
- When talking about work or general knowledge, it is often treated as an uncountable noun (though it can be pluralized). Use it with adjectives like professionnelle, solide, or vaste.
Elle possède une solide expérience en gestion de crise internationale.
- Meaning 2: Scientific Experiments
- In this context, the word is strictly countable. You can have une expérience, deux expériences, etc. It is often the object of verbs like faire, tenter, or réussir.
L'étudiant a raté son expérience de chimie parce qu'il a oublié un ingrédient.
- Meaning 3: Life Events and Adventures
- When describing something you went through, use adjectives like inoubliable (unforgettable), enrichissante (enriching), or pénible (painful). The verb vivre is the most natural choice here.
Sauter en parachute était une expérience terrifiante mais absolument géniale.
Nous avons partagé de nombreuses expériences mémorables lors de notre tour du monde.
When constructing sentences, pay attention to the preposition that follows. You have experience en (in a field) or dans (in a specific area). For example, 'expérience en médecine' vs 'expérience dans ce projet précis'. If you are talking about the experience of doing something, use de followed by an infinitive: 'l'expérience de conduire une Formule 1'. This structure helps define the scope of the knowledge or the event being described.
You will encounter l'expérience across every stratum of French society, from the most formal academic journals to casual conversations at a café. Its ubiquity stems from its role in defining human capability and progress.
- In the Media and News
- News reports frequently use the word when discussing scientific breakthroughs or social experiments. You might hear a journalist say 'Une expérience sociale inédite' (An unprecedented social experiment) when referring to a new government policy or a reality TV show.
Le journal télévisé a rapporté les résultats d'une expérience clinique sur le nouveau vaccin.
- In Job Interviews
- This is perhaps the most high-stakes environment for the word. Recruiters will ask: 'Quelle est votre expérience dans ce secteur ?' (What is your experience in this sector?). Candidates must be prepared to quantify and qualify their expérience de terrain (field experience).
Pensez-vous que votre expérience passée soit pertinente pour ce poste ?
- In Everyday Conversation
- Friends use it to describe everything from a bad date to a wonderful meal. 'C'était une expérience intéressante' can often be a polite euphemism for something that was strange or not entirely pleasant, similar to the English 'It was... an experience'.
J'ai vécu une expérience incroyable en faisant du bénévolat l'été dernier.
Finally, you will hear it in the context of user experience (UX) in technology, referred to as 'l'expérience utilisateur'. As digital services become central to life in the Francophone world, this specific collocation is heard in boardrooms and design studios across Paris, Montreal, and Brussels. Whether it is the 'expérience client' (customer experience) or a 'retour d'expérience' (feedback/debriefing), the word remains the primary tool for evaluating the quality of an interaction.
Even advanced learners can stumble when using l'expérience, primarily due to the influence of English grammar and the word's multiple meanings in French.
- Confusion with 'Experiment'
- The biggest pitfall for English speakers is searching for a word like 'expériment'. While 'expérimentation' exists (referring to the process of experimenting), the actual test itself is simply 'une expérience'. Do not try to invent a French word that sounds like 'experiment'.
Faux pas : Je vais faire un expériment (Incorrect). Correct : Je vais faire une expérience.
- Gender Errors
- Because it starts with a vowel, learners often forget that 'expérience' is feminine. This becomes obvious when using adjectives or the indefinite article. It is always 'une expérience' and 'l'expérience est bonne' (not 'bon').
C'est une expérience enrichissante (Feminine agreement).
- Overusing 'Avoir'
- English speakers say 'I had an experience'. In French, 'J'ai eu une expérience' is grammatically correct but often sounds clunky. To sound more native, use 'J'ai vécu une expérience' (I lived/experienced an experience) when referring to life events.
Il a vécu une expérience traumatisante pendant la guerre.
Finally, be careful with the plural. While 'experiences' in English usually refers to specific events, in French, 'les expériences' can also refer to multiple scientific trials. Context is key. If you say 'Il a fait des expériences', people will likely think he was working in a lab, not that he went traveling. If you mean life experiences, specify: 'ses expériences de vie'.
To truly master l'expérience, you must know when to use it and when a more specific synonym would be more appropriate. French offers several nuances that can replace 'expérience' depending on the register and the exact meaning.
- L'expérience vs La Connaissance
- 'Expérience' is practical and hands-on. 'Connaissance' is theoretical or academic knowledge. You can have 'connaissances' in history by reading books, but you only have 'expérience' in history if you are an archeologist working in the field.
Il a des connaissances théoriques, mais il manque d'expérience pratique.
- L'expérience vs L'épreuve
- When an experience is difficult or tests one's character, 'une épreuve' (a trial/ordeal) is often used. It carries a heavier emotional weight than the neutral 'expérience'.
Perdre son emploi a été une épreuve difficile pour toute la famille.
- L'expérience vs L'essai
- In a scientific or technical context, 'un essai' is a trial or a test run. While 'expérience' is the whole scientific endeavor, 'un essai' is often one specific attempt or a test of a product's functionality.
Nous effectuons un dernier essai avant le lancement officiel du produit.
Other alternatives include la pratique (practice/application) and le savoir-faire (know-how). Savoir-faire is particularly French and emphasizes the specific, often unquantifiable skills someone has developed through years of experience. When you want to highlight that someone is a veteran in their field, you can call them 'un homme/une femme de métier' instead of just saying they have experience. Choosing the right word demonstrates a high level of fluency and an understanding of French social nuances.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Wusstest du?
The root '-peri' in 'expérience' is the same as in 'péril' (peril), suggesting that in ancient times, gaining experience often involved taking risks or facing dangers.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'x' as 'z'. It should be 'ks'.
- Failing to make the 'ance' nasal, making it sound like 'ants'.
- Pronouncing the final 'e'. It is silent.
- Using an English 'r' sound.
- Not distinguishing the 'é' from the 'e'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize because it looks like the English word.
Tricky to remember the feminine gender and the dual meaning (experiment vs experience).
The nasal 'ance' and the French 'r' require practice.
Clear pronunciation, but context is needed to know which meaning is used.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns starting with a vowel elide the article (la -> l').
L'expérience (not la expérience).
Feminine nouns ending in -ence.
Une expérience, la patience, la science.
Partitive article with abstract qualities.
Il a de l'expérience.
Adjective agreement with feminine nouns.
Une expérience enrichissante.
Preposition 'de' after nouns of quantity.
Beaucoup d'expérience.
Beispiele nach Niveau
J'ai une expérience.
I have an experience.
Simple subject + verb + indefinite article + noun.
C'est une bonne expérience.
It is a good experience.
Use of the feminine adjective 'bonne' to match 'expérience'.
L'expérience est importante.
Experience is important.
Definite article 'L'' because the noun starts with a vowel.
Elle a de l'expérience.
She has experience.
Use of the partitive article 'de l'' for an uncountable quality.
C'est mon expérience.
It is my experience.
Possessive adjective 'mon' (used before feminine nouns starting with a vowel).
Une expérience de voyage.
A travel experience.
Noun + preposition 'de' + noun.
Il n'a pas d'expérience.
He has no experience.
Negative 'ne...pas' + 'd'' before a vowel.
Quelle expérience !
What an experience!
Exclamative 'Quelle' matching the feminine noun.
J'ai vécu une expérience incroyable.
I lived an incredible experience.
Using the verb 'vivre' instead of 'avoir'.
Elle cherche une expérience professionnelle.
She is looking for professional experience.
Adjective 'professionnelle' following the noun.
Nous faisons une expérience en classe.
We are doing an experiment in class.
Contextual meaning: 'experiment'.
C'était une expérience difficile pour lui.
It was a difficult experience for him.
Imperfect tense 'C'était' + adjective.
Voulez-vous partager votre expérience ?
Do you want to share your experience?
Inversion for a question.
Il a beaucoup d'expériences de vie.
He has many life experiences.
Plural noun after 'beaucoup d''.
Cette expérience m'a beaucoup appris.
This experience taught me a lot.
Demonstrative adjective 'Cette' + object pronoun 'm''.
Je n'oublierai jamais cette expérience.
I will never forget this experience.
Future tense with 'jamais'.
L'expérience acquise est très précieuse.
The acquired experience is very precious.
Past participle 'acquise' used as an adjective.
Il manque d'expérience pour ce poste.
He lacks experience for this position.
Verb phrase 'manquer de'.
Cette expérience scientifique est complexe.
This scientific experiment is complex.
Scientific context with the adjective 'scientifique'.
Selon mon expérience, c'est possible.
According to my experience, it's possible.
Prepositional phrase 'Selon mon expérience'.
Elle a une expérience de dix ans.
She has ten years of experience.
Noun + 'de' + duration.
C'est une expérience à ne pas manquer.
It's an experience not to be missed.
'à' + infinitive construction.
L'expérience du terrain est essentielle.
Field experience is essential.
Specific term 'expérience du terrain'.
Ils ont mené l'expérience avec succès.
They conducted the experiment successfully.
Verb 'mener' specifically for experiments.
L'expérience utilisateur doit être fluide.
The user experience must be fluid.
Modern technical term (UX).
Il a une expérience probante en gestion.
He has conclusive experience in management.
Formal adjective 'probante'.
L'expérience montre que les prix augmentent.
Experience shows that prices are rising.
Abstract usage where 'experience' is the subject.
C'est une expérience enrichissante sur le plan humain.
It is an enriching experience on a human level.
Phrase 'sur le plan humain'.
Il faut tirer les leçons de l'expérience.
One must learn the lessons of experience.
Idiomatic 'tirer les leçons de'.
L'expérience a été concluante.
The experiment was conclusive.
Adjective 'concluante' for results.
Faire appel à l'expérience des anciens.
To call upon the experience of the elders.
Verbal phrase 'faire appel à'.
L'expérience de la solitude peut être dure.
The experience of solitude can be hard.
Abstract noun phrase.
Son manque d'expérience l'a desservi.
His lack of experience worked against him.
Verb 'desservir' (to disadvantage).
L'expérience sensible est à la base de sa philosophie.
Sensory experience is at the base of his philosophy.
Academic term 'expérience sensible'.
Il relate ses expériences avec beaucoup d'esprit.
He recounts his experiences with a lot of wit.
Verb 'relater' (to recount/narrate).
L'expérience client est au cœur de notre stratégie.
Customer experience is at the heart of our strategy.
Business jargon 'expérience client'.
Il a acquis une expérience inégalée dans ce domaine.
He has acquired unparalleled experience in this field.
Adjective 'inégalée' (unparalleled).
L'expérience de mort imminente a changé sa vie.
The near-death experience changed his life.
Fixed phrase 'expérience de mort imminente'.
C'est un retour d'expérience très instructif.
It's a very instructive debriefing/feedback.
Professional term 'retour d'expérience'.
L'expérience de pensée d'Einstein est célèbre.
Einstein's thought experiment is famous.
Scientific term 'expérience de pensée'.
L'expérience est la lanterne que l'on porte dans le dos.
Experience is a lantern that one carries on one's back.
Famous proverb by Confucius, often cited in French.
Elle a su mettre à profit son expérience séculaire.
She knew how to leverage her age-old experience.
Adjective 'séculaire' (centuries old/ancient).
L'expérience du sacré transcende les mots.
The experience of the sacred transcends words.
Theological/Philosophical context.
Il s'agit d'une expérience de laboratoire in situ.
It is an in situ laboratory experiment.
Latin term 'in situ' used in scientific French.
Son expérience de la vie est empreinte de mélancolie.
His experience of life is tinged with melancholy.
Literary phrase 'empreinte de'.
L'expérience esthétique est purement subjective.
The aesthetic experience is purely subjective.
Aesthetic philosophy term.
Il a fait l'amère expérience de la trahison.
He had the bitter experience of betrayal.
Idiomatic 'faire l'amère expérience de'.
L'expérience humaine est une quête de sens incessante.
The human experience is an incessant quest for meaning.
Abstract philosophical statement.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Par expérience
Faire l'expérience de
Une expérience de mort imminente
Expérience de terrain
Retour d'expérience
Homme d'expérience
Expérience pilote
Manque d'expérience
Expérience enrichissante
Expérience sensorielle
Wird oft verwechselt mit
Refers to the process of testing, while 'expérience' is the test itself or the result.
Implies a higher level of mastery than simple 'expérience'.
Used for difficult or testing life events, whereas 'expérience' is neutral.
Redewendungen & Ausdrücke
"L'expérience est le nom que chacun donne à ses erreurs."
A cynical way of saying we learn from mistakes. Attributed to Oscar Wilde but used in French.
Ne sois pas triste, l'expérience est le nom que chacun donne à ses erreurs.
literary/ironic"L'expérience est la mère de la sagesse."
A classic proverb meaning that wisdom only comes through living and doing.
Il est devenu calme avec l'âge, l'expérience est la mère de la sagesse.
proverbial"Faire ses premières armes"
To get one's first experience in a field (literally 'to use one's first weapons').
Il a fait ses premières armes dans un petit journal local.
neutral"Avoir de la bouteille"
To have a lot of experience and wisdom (literally 'to have bottle/age like wine').
Ce vieux professeur a de la bouteille.
informal"C'est en forgeant qu'on devient forgeron."
Practice makes perfect; experience is gained by doing.
Continue d'écrire, c'est en forgeant qu'on devient forgeron.
proverbial"Tirer les marrons du feu"
To benefit from an experience or situation, often at someone else's risk.
Il a su tirer les marrons du feu de cette crise.
idiomatic"En voir de toutes les couleurs"
To have gone through many (often difficult) experiences.
Pendant son voyage, il en a vu de toutes les couleurs.
informal"Avoir plus d'un tour dans son sac"
To have a lot of experience and tricks up one's sleeve.
Ne l'évalue pas trop vite, il a plus d'un tour dans son sac.
neutral"Passer par là"
To have had the same experience as someone else.
Je te comprends, je suis passé par là aussi.
neutral"Savoir de quoi on parle"
To know what one is talking about due to direct experience.
Écoutez-la, elle sait de quoi elle parle.
neutralLeicht verwechselbar
Sounds like the English 'experiment'.
It does not exist in French. Use 'expérience'.
Incorrect: Un expériment. Correct: Une expérience.
Both relate to knowing things.
Connaissance is theoretical; expérience is practical.
J'ai la connaissance du code, mais pas l'expérience de la conduite.
Both can mean a test.
Essai is a trial/attempt; expérience is a scientific study or life event.
C'est un essai gratuit, pas une expérience scientifique.
Both refer to things lived through.
Vécu is a noun for your personal history; expérience is more general.
Son vécu est riche en émotions.
Both involve doing things.
Pratique is the act of doing; expérience is the knowledge gained from it.
La pratique quotidienne mène à l'expérience.
Satzmuster
J'ai [quantité] d'expérience.
J'ai un peu d'expérience.
C'est une expérience [adjectif].
C'est une expérience géniale.
J'ai vécu une expérience de [nom/infinitif].
J'ai vécu une expérience de bénévolat.
L'expérience m'a appris à [infinitif].
L'expérience m'a appris à être patient.
Fort de mon expérience, je [verbe].
Fort de mon expérience, je propose cette solution.
Il en a fait l'amère expérience lors de [événement].
Il en a fait l'amère expérience lors de son premier échec.
Mener une expérience sur [sujet].
Nous menons une expérience sur le sommeil.
Tirer les leçons de l'expérience.
Il faut tirer les leçons de cette expérience.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in both spoken and written French.
-
Un expérience
→
Une expérience
The noun is feminine.
-
Faire un expériment
→
Faire une expérience
'Expériment' is not a word in French.
-
J'ai eu une expérience de voyage
→
J'ai vécu une expérience de voyage
'Vivre' is more natural for life events.
-
Ma expérience
→
Mon expérience
Use 'mon' before feminine words starting with a vowel.
-
L'expérience était bon
→
L'expérience était bonne
Adjective must match the feminine noun.
Tipps
Gender Trap
Always remember 'expérience' is feminine. Say 'une expérience enrichissante', not 'un expérience enrichissant'.
The Dual Meaning
Don't look for a word for 'experiment'. 'Expérience' handles both science and life.
CV Tip
Use 'expérience professionnelle' as a header on your French resume.
Liaison
When saying 'les expériences', make the 'z' sound between the words: /le.zɛks.pe.ʁjɑ̃s/.
Better Verbs
Instead of just 'avoir', use 'acquérir' (for skills), 'mener' (for tests), or 'vivre' (for events).
Vowel Rule
Because it starts with E, use 'l'' and 'mon' even though it's feminine.
Respect the Experience
In France, being 'expérimenté' is often highly respected in traditional crafts.
Nasal Sounds
Focus on the 'an' in 'ence' – it's a deep nasal sound, not an 'n' sound.
Wine Metaphor
If someone 'a de la bouteille', they have a lot of experience. Think of aged wine.
Field Work
Use 'expérience de terrain' to emphasize that you've worked in the real world, not just in an office.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Ex-PEER-ience'. You gain experience by looking at things with your 'peers' in a lab or in life.
Visuelle Assoziation
Imagine a gray-haired scientist (wisdom/experience) holding a test tube (experiment). Both are 'expérience' in French.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences: one about your job, one about a science experiment, and one about a vacation, all using the word 'expérience'.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'experientia', which comes from 'experiri' meaning 'to try' or 'to attempt'.
Ursprüngliche Bedeutung: The act of trying, testing, or putting to the proof.
Romance (Latin)Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but when discussing 'expériences' in a medical context, be clear if you mean a trial or a patient's personal experience.
English speakers must remember that 'experiment' is not a separate word in French; 'expérience' covers both.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Job Interview
- Quelle est votre expérience ?
- J'ai une solide expérience en...
- Expérience de terrain
- Valoriser son expérience
Science Lab
- Mener une expérience
- Résultat de l'expérience
- Protocole d'expérience
- Réussir l'expérience
Travel / Tourism
- Une expérience inoubliable
- Vivre une expérience unique
- Partager ses expériences
- L'expérience du voyage
Technology / UX
- Expérience utilisateur (UX)
- Améliorer l'expérience
- Parcours d'expérience
- Expérience fluide
Philosophy / Life Advice
- L'expérience de la vie
- Par expérience
- Tirer les leçons de l'expérience
- Sagesse et expérience
Gesprächseinstiege
"Quelle a été l'expérience la plus marquante de votre vie ?"
"Pensez-vous que l'expérience soit plus importante que les diplômes ?"
"Avez-vous déjà fait une expérience scientifique amusante ?"
"Comment décririez-vous votre expérience professionnelle actuelle ?"
"Quelle expérience de voyage aimeriez-vous vivre un jour ?"
Tagebuch-Impulse
Décrivez une expérience difficile qui vous a rendu plus fort.
Quelle est l'expérience la plus étrange que vous ayez jamais vécue ?
Réfléchissez à une expérience professionnelle où vous avez beaucoup appris.
Si vous pouviez revivre une expérience de votre enfance, laquelle serait-ce ?
Écrivez sur une expérience scientifique ou une découverte qui vous passionne.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is feminine (une expérience). However, because it starts with a vowel, we use 'l'expérience' and 'mon expérience' (even though 'mon' is usually masculine, it is used before feminine words starting with a vowel for better sound).
You simply say 'une expérience' or 'une expérience scientifique'. There is no separate word like 'experiment' in French.
Yes, 'avoir de l'expérience' is very common for professional skills. For life events, 'vivre une expérience' is often more natural.
'Expérience' is a specific test or the knowledge gained. 'Expérimentation' refers to the general process or methodology of conducting tests.
Add an 's': 'les expériences'. The pronunciation of the noun doesn't change, but the article does (les-z-expériences).
It is a professional term for 'feedback' or 'debriefing'. It literally means a 'return of experience' after a project.
Yes, 'User Experience' is translated as 'expérience utilisateur'.
Yes, you can have a 'mauvaise expérience'. If it's very hard, you might use the word 'épreuve' instead.
You say 'J'ai cinq ans d'expérience'.
It's a common phrase for a man who is wise and has seen a lot in life or his profession.
Teste dich selbst 180 Fragen
Describe your most important professional experience in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a scientific experiment you did at school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why experience is important for a doctor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a cover letter sentence mentioning your 5 years of experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a travel experience that changed your perspective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a time you lacked experience and made a mistake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare theoretical knowledge and practical experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the term 'expérience utilisateur' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between a recruiter and a candidate about experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the proverb 'Experience is the best teacher' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story using 'expérience' three times.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'expérience sensorielle' you had recently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a feedback (retour d'expérience) for a recent project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you gain experience in a new field? Write a plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'l'expérience de terrain' to someone who only knows theory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poem about the passage of time and experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'expérience de mort imminente' from a fictional perspective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a script for a science show explaining an experiment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Argue for or against the importance of diplomas vs experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Summarize what you have learned about the word 'expérience'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'l'expérience' out loud. Focus on the nasal 'ance'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a 30-second story about a 'bonne expérience'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain your 'expérience professionnelle' as if in an interview.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a science experiment using 'mener' and 'résultat'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give advice to a friend using 'Par expérience...'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of 'l'expérience de terrain'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'l'expérience utilisateur' of your favorite app.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recount an 'expérience inoubliable' with emotional adjectives.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate: 'Is experience better than education?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'retour d'expérience' meeting for a hypothetical project.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom 'avoir de la bouteille' in a sentence.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a 'thought experiment' (expérience de pensée) in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'l'expérience client' in a luxury hotel.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an 'expérience sensorielle' at a concert.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a joke or story about 'l'inexpérience'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'les expériences' correctly with liaison.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the concept of 'le vécu' in personal identity.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'expérience' and 'essai'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'mauvaise expérience' you had with a product.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Summarize your life experiences in 1 minute.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a person saying: 'J'ai acquis beaucoup d'expérience en dix ans.' How much experience do they have?
Listen: 'L'expérience a échoué lamentablement.' Did the experiment succeed?
Listen: 'C'est une expérience de mort imminente.' What is the topic?
Listen: 'Il a un manque d'expérience flagrant.' Is the person experienced?
Listen: 'Le retour d'expérience est positif.' Was the feedback good?
Listen: 'Expérience utilisateur (UX).' What field is this?
Listen: 'Une expérience de terrain.' What does this imply?
Listen: 'Par expérience, je sais...' What is the speaker about to do?
Listen: 'L'expérience sensible.' What is this term from?
Listen: 'C'était une expérience enrichissante.' Was it a waste of time?
Listen: 'Mener une expérience scientifique.' What is the person doing?
Listen: 'Il a de la bouteille.' Is the person young?
Listen: 'Une expérience pilote.' Is this a final version?
Listen: 'L'expérience client.' What is being discussed?
Listen: 'Tirer les leçons de l'expérience.' What is the goal?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'l'expérience' is a 'two-in-one' term for English speakers, covering both the wisdom gained from life and the tests performed in science. Example: 'Son expérience (wisdom) lui a permis de réussir l'expérience (experiment)'.
- A versatile feminine noun meaning both life/work experience and a scientific experiment.
- Essential for CVs (expérience professionnelle) and lab settings (mener une expérience).
- Commonly used with the verb 'vivre' for life events and 'acquérir' for skills.
- Always feminine (une expérience) and elides the article (l'expérience) due to the starting vowel.
Gender Trap
Always remember 'expérience' is feminine. Say 'une expérience enrichissante', not 'un expérience enrichissant'.
The Dual Meaning
Don't look for a word for 'experiment'. 'Expérience' handles both science and life.
CV Tip
Use 'expérience professionnelle' as a header on your French resume.
Liaison
When saying 'les expériences', make the 'z' sound between the words: /le.zɛks.pe.ʁjɑ̃s/.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
à l'arrière de
B2At the back of; behind.
à l'heure
B1Pünktlich sein; zu der vereinbarten Zeit ankommen oder etwas tun.
à vrai dire
B2To tell the truth; to be honest.
abîmé
A2Beschädigt.
abordable
A2Erschwinglich oder preiswert; auch eine Person, die zugänglich und freundlich ist.
accélérateur
B2The pedal that controls the speed of a vehicle.
accident
A2Ein unerwartetes und plötzliches Ereignis, das oft zu Schäden oder Verletzungen führt. Ein Unfall oder ein Missgeschick, das ohne Absicht passiert.
accompagné
B1Begleitet; in Gesellschaft von jemandem oder etwas.
achat
A2Purchase, the act of buying something.
activer
B2to activate, to enable