प्रयास जारी रखना
prayas jari rakhna
to continue efforts
Wörtlich: {"\u092a\u094d\u0930\u092f\u093e\u0938":"effort","\u091c\u093e\u0930\u0940":"ongoing\/continuous","\u0930\u0916\u0928\u093e":"to keep\/to maintain"}
In 15 Sekunden
- Keep going with your efforts.
- Don't give up on a task.
- Implies ongoing work and resilience.
- Neutral to slightly formal tone.
Bedeutung
Diese Phrase bedeutet 'dranbleiben' oder eine Aufgabe nicht aufgeben. Sie beschreibt die Aufrechterhaltung Ihrer Bemühungen, auch wenn die Dinge schwierig oder repetitiv werden. Stellen Sie es sich als Ihren persönlichen Cheerleader vor, der Ihnen sagt, durchzuhalten, besonders wenn Sie aufhören möchten.
Wichtige Beispiele
3 von 12Texting a friend learning to cook
तुम्हारी पहली डिश शायद परफेक्ट न हो, पर `प्रयास जारी रखना`!
Your first dish might not be perfect, but keep up the effort!
Instagram caption for a fitness journey
Week 3 done! It's tough, but `प्रयास जारी रखना` is the only way. #fitnessmotivation #nevergiveup
Week 3 done! It's tough, but continuing efforts is the only way. #fitnessmotivation #nevergiveup
Job interview follow-up email
Thank you for the opportunity. I understand the hiring process takes time, and I will `प्रयास जारी रखना` for this role.
Thank you for the opportunity. I understand the hiring process takes time, and I will continue my efforts for this role.
Kultureller Hintergrund
In Indian corporate culture, using 'prayas' instead of 'koshish' in emails shows a higher level of education and seriousness. Songs often use 'koshish' because it rhymes more easily, but 'prayas' is used in patriotic or historical films to sound grander. Persistence is a highly praised virtue in Indian schools. You will often see 'Nirantar Prayas' (Continuous Effort) written on school walls. In Yoga, 'Abhyasa' (practice) is similar to 'prayas.' It's about the effort to keep the mind steady.
The 'Koshish' Swap
If you forget 'Prayas', just use 'Koshish'. Everyone will understand you, and it's very natural.
Don't use 'Karna'
Remember, it's 'Rakhna' (to keep). Saying 'Jari Karna' sounds like you are 'issuing' an effort, which is weird.
In 15 Sekunden
- Keep going with your efforts.
- Don't give up on a task.
- Implies ongoing work and resilience.
- Neutral to slightly formal tone.
What It Means
This phrase, प्रयास जारी रखना (prayas jaari rakhna), is your go-to for saying 'keep up the effort.' It’s not just about trying hard once; it’s about *continuing* to try. Imagine you're building something cool, and it takes ages. This phrase is what you tell yourself (or your friend) to not quit. It’s the spirit of persistence in action. It’s like saying, 'Don't stop now, you're almost there!' or 'Even if it's slow, just keep going.'
How To Use It
You use प्रयास जारी रखना when you want to encourage someone (or yourself) to persist with an activity or goal. It implies that some time or effort has already been invested. You're not starting from scratch; you're building on what's already done. It’s perfect for situations where progress might be slow or the task is long. Think of a student studying for a big exam or an athlete training for a marathon. They need to प्रयास जारी रखना.
Real-Life Examples
- A vlogger is documenting their journey to learn coding. They post a video saying, "It’s tough, but I have to
प्रयास जारी रखना!" - Your friend is trying to learn a new song on guitar. They mess up a chord and sigh. You say, "Don't worry, just
प्रयास जारी रखना." - A startup team is working late nights. The CEO sends an email: "We've faced setbacks, but we must
प्रयास जारी रखनाto reach our launch date." - Someone is trying to get a refund from a company. It's been weeks of calls. They tell their partner, "I'm not giving up; I will
प्रयास जारी रखना."
When To Use It
Use प्रयास जारी रखना when you see someone is actively working on something but might be feeling discouraged. It's great for encouraging persistence in long-term projects, learning new skills, or overcoming challenges. It fits when the effort is ongoing and the end goal is still in sight, even if distant. It’s the sound of determination. It’s like telling your favorite character in a Netflix show to keep fighting the bad guys!
When NOT To Use It
Avoid this phrase if someone has already achieved their goal. If the task is finished, there's no need to प्रयास जारी रखना – that would be like telling a chef to keep cooking after the meal is served! Also, don't use it for something that's impossible or completely pointless. It's meant for achievable goals that require sustained effort. It’s not for giving up on something *sensibly*. If a project is clearly failing and needs to be cut, telling them to प्रयास जारी रखना might be bad advice.
Common Mistakes
Learners sometimes mix up प्रयास (effort) with other words, or they might use रखना (to keep) with the wrong verb. For instance, saying कोशिश जारी रखना (koshish jaari rakhna) is okay, but प्रयास feels a bit more formal and emphasizes the *scale* of the effort. Using काम जारी रखना (kaam jaari rakhna - to continue work) is also possible, but it’s less about the *effort* and more about the *action* itself. The most common error is probably using a word that implies stopping.
प्रयास बंद रखना
✓प्रयास जारी रखना
प्रयास को रोकना
✓प्रयास जारी रखना
प्रयास खत्म करना
✓प्रयास जारी रखना
Similar Expressions
लगे रहना(lage rehna): This is more informal, like 'to stick with it' or 'to hang in there.' It’s very common in casual chats. "बस लगे रहो!" (Bas lage raho! - Just stick with it!)हिम्मत नहीं हारना(himmat nahi haarna): This means 'not to lose courage' or 'not to give up.' It focuses more on the mental state of not getting discouraged.मेहनत करते रहना(mehnat karte rehna): This means 'to keep working hard.' It's very similar, emphasizing the hard work aspect.
Common Variations
Sometimes, people might say कोशिश जारी रखना (koshish jaari rakhna), which is 'to continue trying.' कोशिश is a bit more general than प्रयास. You might also hear आगे बढ़ते रहना (aage badhte rehna), meaning 'to keep moving forward,' which is a broader encouragement.
Memory Trick
Imagine a runner (प्रयास - effort) *always* (जारी - continuous) keeping pace (रखना - to keep). The runner never stops, always keeps moving forward. प्रयास sounds a bit like 'press,' so you're *pressing on* with your efforts. The runner keeps *pressing on*! It’s a continuous effort, like a never-ending race.
Quick FAQ
- Q: Is
प्रयास जारी रखनाformal or informal?
A: It's generally neutral to slightly formal. You can use it in most situations, but it sounds a bit more serious than casual slang.
- Q: Can I use it for small tasks?
A: Yes, but it often implies a significant or ongoing effort. For very small tasks, simpler phrases might fit better.
- Q: What's the opposite?
A: The opposite would be to stop trying, like प्रयास बंद करना (prayas band karna) or हार मान लेना (haar maan lena - to accept defeat).
Nutzungshinweise
This phrase carries a neutral to slightly formal tone, making it suitable for encouraging someone in contexts ranging from academic study to professional projects. Avoid using it for trivial matters or once a task is completed, as it implies ongoing exertion and can sound overly serious or misplaced.
The 'Koshish' Swap
If you forget 'Prayas', just use 'Koshish'. Everyone will understand you, and it's very natural.
Don't use 'Karna'
Remember, it's 'Rakhna' (to keep). Saying 'Jari Karna' sounds like you are 'issuing' an effort, which is weird.
Add 'Apna'
Adding 'Apna' (one's own) before 'Prayas' makes you sound much more like a native speaker: 'Apna prayas jari rakho.'
The Power of 'Lage Raho'
In very casual settings, just say 'Lage raho!' It's the cool, short version of this whole phrase.
Beispiele
12तुम्हारी पहली डिश शायद परफेक्ट न हो, पर `प्रयास जारी रखना`!
Your first dish might not be perfect, but keep up the effort!
Encouraging a friend who might be discouraged by initial results.
Week 3 done! It's tough, but `प्रयास जारी रखना` is the only way. #fitnessmotivation #nevergiveup
Week 3 done! It's tough, but continuing efforts is the only way. #fitnessmotivation #nevergiveup
Highlighting the ongoing nature of the fitness journey.
Thank you for the opportunity. I understand the hiring process takes time, and I will `प्रयास जारी रखना` for this role.
Thank you for the opportunity. I understand the hiring process takes time, and I will continue my efforts for this role.
Shows determination and commitment in a professional context.
He's facing so many problems, but he needs to `प्रयास जारी रखना`!
He's facing so many problems, but he needs to keep up the effort!
Expressing hope and encouragement for a character.
Exam prep is intense. Let's all `प्रयास जारी रखना` for the next few weeks. We can do this!
Exam prep is intense. Let's all continue our efforts for the next few weeks. We can do this!
A collective encouragement for a shared challenging goal.
Haha, that bookshelf looks... unique! But hey, `प्रयास जारी रखना`, maybe the next one will stand up straight!
Haha, that bookshelf looks... unique! But hey, keep up the effort, maybe the next one will stand up straight!
Lighthearted encouragement after a comical failure.
✗ मैंने अपना प्रोजेक्ट पूरा कर लिया है, मुझे `प्रयास जारी रखना` है। → ✓ मैंने अपना प्रोजेक्ट पूरा कर लिया है, अब मुझे आराम करना है।
✗ I have finished my project, I have to continue efforts. → ✓ I have finished my project, now I need to rest.
Incorrect because the task is finished; 'continue efforts' doesn't apply.
✗ वह अपनी नौकरी के लिए `काम जारी रखना` चाहता है। → ✓ वह अपनी नौकरी के लिए `प्रयास जारी रखना` चाहता है।
✗ He wants to continue work for his job. → ✓ He wants to continue efforts for his job.
`काम जारी रखना` is too general; `प्रयास` emphasizes the struggle/effort needed.
यह परियोजना चुनौतीपूर्ण रही है, लेकिन हमें अपने `प्रयास जारी रखना` होगा।
This project has been challenging, but we must continue our efforts.
Appropriate for a formal discussion about sustained commitment.
I know this tutorial is long, but if you want to master it, `प्रयास जारी रखना`!
I know this tutorial is long, but if you want to master it, keep up the effort!
Encouraging viewers to stick with a complex learning process.
The other party is being difficult, but we must `प्रयास जारी रखना` to reach an agreement.
The other party is being difficult, but we must continue our efforts to reach an agreement.
Shows determination in a challenging negotiation context.
यह मुश्किल लग सकता है, लेकिन अगर तुम सच में सीखना चाहते हो, तो `प्रयास जारी रखना`।
It might seem difficult, but if you really want to learn, then keep up the effort.
Classic encouragement for language learning, which requires sustained effort.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form of 'rakhna'.
हमें अपनी मंज़िल पाने के लिए प्रयास जारी _______ चाहिए।
With 'chāhiye' (should), we use the infinitive form of the verb.
Which sentence is the most formal way to say 'Keep trying'?
Choose the formal version:
'Prayas' is more formal than 'koshish', and 'rakhen' is the polite imperative.
Complete the dialogue.
A: मुझे लगता है मैं यह भाषा कभी नहीं सीख पाऊँगा। B: हिम्मत मत हारो, बस अपना _______ ।
The context of 'don't lose heart' (himmat mat haro) requires encouragement to continue.
Match the phrase to the situation.
A scientist working on a 10-year project.
Long-term projects require sustained effort.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Formal vs Informal
Aufgabensammlung
4 Aufgabenहमें अपनी मंज़िल पाने के लिए प्रयास जारी _______ चाहिए।
With 'chāhiye' (should), we use the infinitive form of the verb.
Choose the formal version:
'Prayas' is more formal than 'koshish', and 'rakhen' is the polite imperative.
A: मुझे लगता है मैं यह भाषा कभी नहीं सीख पाऊँगा। B: हिम्मत मत हारो, बस अपना _______ ।
The context of 'don't lose heart' (himmat mat haro) requires encouragement to continue.
A scientist working on a 10-year project.
Long-term projects require sustained effort.
🎉 Ergebnis: /4
Video-Tutorials
Finde Video-Tutorials zu dieser Redewendung auf YouTube.
Häufig gestellte Fragen
12 FragenIt is masculine. So you say 'Apna prayas' (not 'Apni').
Technically yes, but it's almost always used for positive, constructive efforts.
'Prayas' is more formal/Sanskritized; 'Koshish' is more common/Urdu-based.
Say 'Maine prayas jari rakha.'
Yes, but 'Lage raho' is more common for texting friends.
No, that sounds like 'Current effort' and isn't used as a verb phrase.
No, it only implies the *act* of trying. Success is not guaranteed!
Absolutely, it's very common in sports commentary.
'Prayas chhod dena' (To leave the effort).
Yes! 'Kam jari rakhna' (Keep working), 'Padhai jari rakhna' (Keep studying).
Yes, Hindi speakers across India use this standard phrase.
Yes, 'Dieting ka prayas jari rakhna' is perfectly fine.
Verwandte Redewendungen
कोशिश करना
similarTo try
लगे रहना
synonymTo stay at it
हिम्मत हारना
contrastTo lose courage/give up
पीछा करना
similarTo pursue
हार न मानना
builds onTo not accept defeat