A1 Collocation Neutral 5 Min. Lesezeit

रुकना यहां

rukna yahaan

to stop here

Wörtlich: {"\u0930\u0941\u0915\u0928\u093e":"to stop","\u092f\u0939\u093e\u0902":"here"}

In 15 Sekunden

  • Stop exactly at this spot.
  • Direct and location-specific.
  • Used for directions or pauses.
  • Casual but can be polite.

Bedeutung

Eine einfache Möglichkeit, jemanden aufzufordern, an einem bestimmten Ort anzuhalten oder zu warten. Es wird häufig bei Fahrern oder Freunden verwendet, um ein Ziel oder einen Haltepunkt anzuzeigen.

Wichtige Beispiele

3 von 12
1

Texting a friend for directions

बस इस सिग्नल के बाद, यहीं रुकना। मैं आ रहा हूँ।

Just after this signal, stop right here. I'm coming.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Asking a taxi driver to stop

भाई साहब, थोड़ा यहां रुकिए। मुझे ये सामान लेना है।

Brother, please stop here for a moment. I need to pick up this item.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Directing someone in a building

आप लिफ्ट से ऊपर आइए और यहाँ रुकना। मेरा ऑफिस यहीं है।

You come up by the lift and stop here. My office is right here.

🌍

Kultureller Hintergrund

In cities like Delhi, 'rukna yahan' is often said very quickly. Adding 'Bhaiya' (brother) is almost mandatory to remain polite while being direct. The phrase is a key part of 'Atithi Devo Bhava'. Inviting someone to 'rukna' (stay) is a sign of great respect and affection. The 'Nukkad' (street corner) is where people 'rukna' to gossip. It's the social hub of Indian neighborhoods. Stopping in the middle of the road is common in India, but 'rukna yahan' should be used carefully to ensure the driver finds a safe spot.

🎯

The 'Bas' Rule

Add 'Bas' (Just/Only) before the phrase to sound like a native: 'Bas, rukna yahan'.

⚠️

Don't be too blunt

Always add 'Bhaiya' or 'Ji' when saying this to someone you don't know to avoid sounding bossy.

In 15 Sekunden

  • Stop exactly at this spot.
  • Direct and location-specific.
  • Used for directions or pauses.
  • Casual but can be polite.

What It Means

रुकना यहां (rukna yahan) is a straightforward command or request. It means "stop here." Think of it as pointing to a spot and saying, "This is it! Park it right here." It’s not just about stopping a vehicle; it can be used for people, ideas, or even pausing a conversation. It carries a sense of immediacy and place. It’s like hitting the pause button on life, but just for a moment, right at this exact location. It’s practical and gets the job done without fuss. It’s the verbal equivalent of dropping a pin on Google Maps for someone to halt.

How To Use It

You use रुकना यहां when you want someone to cease movement or activity at a specific location. It's often used in a directive way, but can also be a polite suggestion depending on your tone. Imagine you're directing traffic, telling a friend where to meet, or even telling yourself to pause and appreciate a view. You can use it with drivers, pedestrians, or anyone you need to halt at a particular spot. The key is the word यहां (here), which anchors the action to the present location. It’s like saying, "Don't go any further, just right here."

Real-Life Examples

  • A parent telling a child to stop running in the park: बेटा, यहां रुकना! (Beta, yahan rukna! - Son, stop here!)
  • A friend giving directions to their house: बस, इस गली में अंदर आना और यहां रुकना। (Bas, is gali mein andar aana aur yahan rukna. - Just come inside this lane and stop here.)
  • A driver signaling to a passenger: हम यहां रुकना है। (Hum yahan rukna hai. - We need to stop here.)
  • Someone asking a delivery person to wait: भाई साहब, थोड़ा यहां रुकना। (Bhaisahab, thoda yahan rukna. - Brother, please stop here for a moment.)

When To Use It

Use रुकना यहां when you need someone to halt their movement or activity precisely at the current spot. It's perfect for giving directions, indicating a parking spot, or telling someone to wait for you. Think of situations like:

  • Telling a taxi driver where to drop you off.
  • Asking a friend to pause while you grab something.
  • Directing someone to a specific meeting point.
  • Telling a child to stop playing in a certain area.
  • Asking someone to wait at a doorway.

It’s about precision in location. You want them to stop *exactly* there. It's like drawing a tiny circle on the ground and saying, "Be right here."

When NOT To Use It

Avoid रुकना यहां when you mean "wait for a while" without a specific location, or when you want to tell someone to stop an action generally, not at a specific spot. For example, if you want someone to stop talking, you wouldn't say यहां रुकना. That would be confusing! Also, if you're asking someone to stop *doing* something (like eating), you'd use a different verb. It's specifically about stopping *at a place*. If you need to tell someone to stop a general activity, like stopping smoking, this phrase is totally wrong. It’s like trying to use a hammer to stir your tea – just the wrong tool for the job!

Common Mistakes

The biggest mistake is using it when you mean "wait for me" without specifying a location. Or confusing it with stopping an action.

मुझे यहां रुकना। (Mujhe yahan rukna.) मुझे इंतज़ार करना। (Mujhe intezaar karna.) - This mistake happens when you want someone to wait for you, not necessarily stop at that exact spot. यहां रुकना implies a physical halt.
खाना यहां रुकना। (Khana yahan rukna.) खाना बंद करना। (Khana band karna.) - You can't tell food to stop here! This is about stopping an action, not a location. It’s like telling your Netflix to "stop here" when you mean pause the show.
आप रुकना यहां। (Aap rukna yahan.) आप यहां रुकिए। (Aap yahan rukiye.) - Using the infinitive रुकना instead of the imperative रुकिए sounds abrupt or grammatically incomplete for a polite command.

Similar Expressions

  • यहां ठहरो (yahan thehro): Very similar, slightly more informal, like "Wait here" or "Hang out here for a bit."
  • यहीं रुको (yahin ruko): Emphasizes the *exact* spot, like "Stop *right* here."
  • थोड़ा रुको (thoda ruko): Means "Wait a little," without specifying a location. It's about time, not place.
  • आगे बढ़ो (aage badho): The opposite, meaning "Go ahead" or "Move forward."

Common Variations

  • यहां रुकिए (yahan rukiye): More polite, used with elders or strangers. It's the formal 'you' version.
  • यहां रुको (yahan ruko): Casual, used with friends or younger people.
  • यहां रुकना है (yahan rukna hai): Means "(I/we) have to stop here."
  • क्या हम यहां रुक सकते हैं? (Kya hum yahan ruk sakte hain?): "Can we stop here?" - a question.
  • बस यहीं रुकना (bas yahin rukna): "Just stop right here." Adds emphasis.

Memory Trick

💡

Imagine a RoUnD KNOB on a door, and you have to Navigate All the way Home. You need to रुकना (stop) यहां (here) because the knob is stuck! Or, think of a Rook (like in chess) that has to Stop (रुकना) Here (यहां) on a specific square. It’s a bit silly, but silly sticks!

Quick FAQ

  • Is रुकना यहां a command? It can be, but tone matters! With friends, it's casual. With elders, use रुकिए.
  • Can I use it for pausing a video? Not really. For videos, you’d use रोकना (rokna - to stop/pause) or पॉज़ करना (pause karna).
  • What if I want to say "wait for me"? Use मेरा इंतज़ार करना (mera intezaar karna) or थोड़ा रुको (thoda ruko).

Cultural Context

This phrase reflects the practical, direct communication style often found in everyday Indian interactions, especially in busy urban environments. It’s about efficiency – getting information across clearly and quickly, whether navigating traffic or meeting friends. The emphasis on यहां (here) highlights the importance of precise location in a culture where meeting points can be crucial for coordinating plans. It’s rooted in the need for clear instructions in a bustling society.

Nutzungshinweise

This phrase is generally neutral in formality but leans informal when used with the base verb `रुकना`. For politeness, always opt for `रुकिए`. Be mindful that using the infinitive `रुकना` as a command is a common learner error and sounds unnatural.

🎯

The 'Bas' Rule

Add 'Bas' (Just/Only) before the phrase to sound like a native: 'Bas, rukna yahan'.

⚠️

Don't be too blunt

Always add 'Bhaiya' or 'Ji' when saying this to someone you don't know to avoid sounding bossy.

💬

Hand Gestures

In India, a palm facing down or a slight wave towards the ground often accompanies 'rukna yahan'.

Beispiele

12
#1 Texting a friend for directions
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

बस इस सिग्नल के बाद, यहीं रुकना। मैं आ रहा हूँ।

Just after this signal, stop right here. I'm coming.

Emphasizes stopping at the exact spot (`यहीं` is a variation of `यहां`).

#2 Asking a taxi driver to stop
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

भाई साहब, थोड़ा यहां रुकिए। मुझे ये सामान लेना है।

Brother, please stop here for a moment. I need to pick up this item.

Uses the polite imperative `रुकिए` for a driver.

#3 Directing someone in a building

आप लिफ्ट से ऊपर आइए और यहाँ रुकना। मेरा ऑफिस यहीं है।

You come up by the lift and stop here. My office is right here.

Clear instruction for a visitor.

#4 Instagram caption for a travel photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

इस खूबसूरत नज़ारे पर बस यहीं रुकना पड़ा! 🤩

Had to stop right here at this beautiful view! 🤩

Expresses an urge to pause due to the scenery.

#5 WhatsApp message to a delivery person
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

आप गेट के बाहर यहां रुकना, मैं आता हूँ।

Please stop here outside the gate, I'm coming.

Practical instruction for a delivery.

#6 Job interview on Zoom (hypothetical)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

क्या हम इस बिंदु पर थोड़ा यहां रुक सकते हैं ताकि मैं स्पष्ट कर सकूँ?

Could we pause here for a moment at this point so I can clarify?

Polite request to halt the discussion at a specific point.

Mistake: Wrong verb for pausing a video Häufiger Fehler
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ नेटफ्लिक्स को यहां रुकना। → ✓ नेटफ्लिक्स को पॉज़ करना।

✗ Stop Netflix here. → ✓ Pause Netflix.

You stop *at a place*, you pause *an action/media*.

Mistake: Impolite command Häufiger Fehler

✗ तुम यहां रुकना। → ✓ तुम यहां रुको।

✗ You stop here. → ✓ You stop here.

Using the infinitive `रुकना` sounds unnatural or overly blunt as a direct command.

#9 Humorous situation with friends
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

अरे यार, पिज़्ज़ा की खुशबू आ रही है! यहीं रुकना! मुझे वो दुकान चाहिए!

Oh man, I smell pizza! Stop right here! I need that shop!

Enthusiastic and urgent stop.

#10 Emotional moment asking someone to stay
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

प्लीज़, यहीं रुकना। मुझे तुमसे कुछ ज़रूरी बात करनी है।

Please, stop right here. I need to talk to you about something important.

Implies a desire for the person to remain present at that spot.

#11 Giving directions on a road trip
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

अगला मोड़ लेना और फिर इस बड़े पेड़ के पास यहां रुकना।

Take the next turn and then stop here near this big tree.

Specific landmark for stopping.

#12 Asking someone to wait briefly
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

एक मिनट, बस यहां रुकना। मैं बस चाबी लेकर आता हूँ।

One minute, just stop here. I'll go get the keys.

Short pause requested at the current location.

Teste dich selbst

Fill in the blank to tell the driver to stop here.

भैया, दुकान के पास ______ यहाँ।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: रुकना

'Rukna' means to stop, which is the correct action for a driver near a shop.

Which phrase is most appropriate for a formal situation with an elder?

Choose the formal version of 'Stop here'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: यहाँ रुकिए

'Rukiye' is the formal 'Aap' form used for elders and respect.

Complete the dialogue between two friends.

A: मुझे प्यास लगी है। B: ठीक है, ______ यहाँ, मैं पानी लाता हूँ।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: रुकना

Friend B is telling Friend A to stop/wait there while they get water.

Match the phrase to the correct situation.

Match 'यहाँ मत रुकना' (Yahan mat rukna).

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Warning someone about a dangerous spot

'Mat rukna' is a negative command, used for warnings.

Match the Hindi to the English translation.

Pairs: 1. यहाँ रुकना, 2. यहाँ रुकिए, 3. यहाँ रुको

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-A, 3-C

This tests your understanding of the register levels.

🎉 Ergebnis: /5

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

5 Aufgaben
Fill in the blank to tell the driver to stop here. Fill Blank A1

भैया, दुकान के पास ______ यहाँ।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: रुकना

'Rukna' means to stop, which is the correct action for a driver near a shop.

Which phrase is most appropriate for a formal situation with an elder? Choose A2

Choose the formal version of 'Stop here'.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: यहाँ रुकिए

'Rukiye' is the formal 'Aap' form used for elders and respect.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion A1

A: मुझे प्यास लगी है। B: ठीक है, ______ यहाँ, मैं पानी लाता हूँ।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: रुकना

Friend B is telling Friend A to stop/wait there while they get water.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

Match 'यहाँ मत रुकना' (Yahan mat rukna).

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Warning someone about a dangerous spot

'Mat rukna' is a negative command, used for warnings.

Match the Hindi to the English translation. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-A, 3-C

This tests your understanding of the register levels.

🎉 Ergebnis: /5

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is a neutral, polite way to give a direction. For extra politeness, use 'rukiye'.

Yes, you can ask 'Kya bus yahan rukti hai?' (Does the bus stop here?)

'Rukna' is for quick stops; 'thaharna' is for staying overnight or longer pauses.

Say 'Yahan mat rukna'.

It's a bit casual for a formal email. Use 'Yahan thaharna' or 'Yahan rukiye' instead.

It means both! Context tells you if it's a 5-second taxi stop or a 5-day visit.

'Yahin' means 'exactly here'. It's more precise.

No, use 'Rukiye' with police or officials.

No, for objects use 'rokna' (to stop something).

Shout 'Bas, yahin!'

Verwandte Redewendungen

🔗

ठहरना

similar

To stay / To pause

🔗

रोकना

builds on

To stop (something else)

🔗

बस यहीं

specialized form

Just here

🔗

इंतज़ार करना

contrast

To wait

🔗

चलना

contrast

To move / To go

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!