A2 Expression Informell 5 Min. Lesezeit

शेयर करो

share karo

Share it

Wörtlich: {"\u0936\u0947\u092f\u0930":"share","\u0915\u0930\u094b":"do"}

In 15 Sekunden

  • Ask friends to share things.
  • Use for food, links, stories.
  • Casual, friendly, everyday phrase.
  • Avoid in formal settings.

Bedeutung

Dies ist Ihr bevorzugter Ausdruck, wenn Sie jemanden bitten möchten, etwas mit Ihnen zu teilen. Es ist äußerst vielseitig und deckt alles ab, von einem Bissen Ihres leckeren Snacks bis zu einem urkomischen Meme, das Sie gerade gesehen haben. Betrachten Sie es als einen freundlichen Anstoß, andere einzubeziehen und die Freude (oder die Daten!) zu verbreiten.

Wichtige Beispiele

3 von 12
1

Texting a friend about a funny video

यार, वो रील्स वाला वीडियो मुझे भी भेजो, शेयर करो!

Dude, send me that Reels video too, share it!

2

At a birthday party, offering cake

सब लोग आओ, केक शेयर करो!

Everyone come, share the cake!

3

Sharing notes after class

ये नोट्स मैंने बनाए हैं, तुम सब आपस में शेयर करो।

I made these notes, all of you share them amongst yourselves.

🌍

Kultureller Hintergrund

Sharing is a social glue in urban India.

💡

Keep it casual

Only use this with friends.

In 15 Sekunden

  • Ask friends to share things.
  • Use for food, links, stories.
  • Casual, friendly, everyday phrase.
  • Avoid in formal settings.

What It Means

This phrase is a direct and friendly invitation to share. It's not just about physical objects; you can use it for information, experiences, or even emotions. It carries a vibe of inclusivity and camaraderie. It’s like saying, "Hey, let’s divide this up!" or "Don't keep that awesome thing all to yourself!". It’s a simple request, but it can feel warm and inviting.

How To Use It

You use शेयर करो when you want someone to give you a portion of something they have. This could be food, a toy, a book, or even a digital file. It’s also used when you want someone to pass on information or a story. Imagine your friend is watching a funny video; you might nudge them and say, वो मुझे भी दिखाओ, शेयर करो! (Show me that too, share it!). It’s a very active and direct way to ask.

Formality & Register

This is generally an informal phrase. You’d use it with friends, family, or people you know well. It’s common in everyday conversations, texting, and casual social media interactions. Using it in a very formal setting, like a business proposal or an academic paper, would be out of place. Think of it as your default setting for casual sharing requests. It's the Hindi equivalent of a casual "share this!" text message.

Real-Life Examples

  • At home: "मेरी आइसक्रीम थोड़ी सी शेयर करो।" (Share a little of my ice cream.)
  • With friends: "वो मज़ेदार वीडियो मुझे भी भेजो, शेयर करो!" (Send me that funny video too, share it!)
  • Online: A friend posts a great article. You comment, "लिंक शेयर करो, प्लीज़!" (Share the link, please!).
  • In a group project: "ये नोट्स सब आपस में शेयर करो।" (Share these notes amongst yourselves.)

It’s all about spreading resources or enjoyment.

When To Use It

Use शेयर करो when you see something you want a piece of. This applies to anything tangible, like food or objects. It’s also perfect for digital content – photos, videos, links, or even game scores. If someone has a story or information that would benefit others, you can prompt them to share it. It’s great for fostering a sense of community or just getting your hands on that delicious cookie.

When NOT To Use It

Avoid शेयर करो in highly formal situations. Think job interviews, official meetings, or speaking to elders you don't know well. It can sound a bit too casual or even demanding in those contexts. Also, don't use it if you're asking for something very significant or sensitive, unless you have a very close relationship. It’s not the phrase for asking to borrow someone's life savings, you know?

Common Mistakes

A common slip-up is using a more formal verb when the situation calls for शेयर करो. Or, sometimes learners might use a more complex sentence structure. The beauty of शेयर करो is its simplicity. Another mistake is forgetting the करो part, just saying शेयर can sound incomplete or like a noun.

साझा करो (This is more formal, like 'distribute' or 'apportion') शेयर करो (For casual sharing)
मुझे वो दो (This is 'give me that', too direct and demanding) वो मुझे भी दिखाओ, शेयर करो (Show me that too, share it! - softer request)

Common Variations

In some regions, you might hear variations. While शेयर करो is widely understood, you might encounter बाँटो (banto), which is a more traditional Hindi word for 'distribute' or 'divide'. However, शेयर करो is much more common in modern, everyday speech, influenced by English. Generational differences are minimal here; it’s pretty standard across younger and middle-aged groups. It’s the universal casual sharing call!

Real Conversations

Scenario 1: Two friends at a cafe.

Friend 1: "यार, ये केक बहुत टेस्टी है!" (Dude, this cake is so tasty!)

Friend 2: "हाँ, थोड़ा सा शेयर करो।" (Yeah, share a little.)

Scenario 2: Siblings watching a movie.

Younger Sibling: "वो सीन बहुत फनी था!" (That scene was so funny!)

Older Sibling: "मुझे भी दिखाओ, शेयर करो!" (Show me too, share it!)

Scenario 3: Colleagues discussing a document.

Colleague 1: "मैंने एक अच्छा आर्टिकल पढ़ा है।" (I've read a good article.)

Colleague 2: "लिंक शेयर करो ना।" (Share the link, won't you?)

Quick FAQ

Q. Is शेयर करो polite?

A. It's generally polite in informal settings among friends and family. Think of it like casually asking a friend to pass the salt – it’s friendly, not demanding.

Q. Can I use it for digital files?

A. Absolutely! It's perfect for asking someone to share photos, videos, links, or documents online. It’s super common in texting and social media.

Q. What if I want to share something myself?

A. You'd say मैं शेयर कर रहा/रही हूँ (Main share kar raha/rahi hoon - I am sharing) or मैं शेयर करूँगा/करूँगी (Main share karunga/karungi - I will share).

Q. Is it rude to say शेयर करो too often?

A. Yes, if you constantly demand things, it can become annoying. Use it when it feels natural and not like you're entitled to everything.

Q. Can I use it with strangers?

A. It's best to avoid it with complete strangers unless the context is very casual and friendly, like at a party offering food. A more polite phrase might be needed otherwise.

Q. What's the difference between शेयर करो and बाँटो?

A. शेयर करो is informal and borrowed from English, common in daily chat. बाँटो is a more traditional Hindi word for dividing or distributing, often used for more formal or literal divisions of resources.

Nutzungshinweise

This is a very common, informal expression perfect for friends and family. Use it in texts, chats, and casual conversations. Avoid it in formal settings like business meetings or official documents, where 'साझा करें' is the appropriate choice. Mixing formal pronouns like 'आप' with 'शेयर करो' is a common beginner mistake.

💡

Keep it casual

Only use this with friends.

Beispiele

12
#1 Texting a friend about a funny video

यार, वो रील्स वाला वीडियो मुझे भी भेजो, शेयर करो!

Dude, send me that Reels video too, share it!

This shows a casual request among friends for digital content.

#2 At a birthday party, offering cake

सब लोग आओ, केक शेयर करो!

Everyone come, share the cake!

Encouraging guests to partake in the celebration food.

#3 Sharing notes after class

ये नोट्स मैंने बनाए हैं, तुम सब आपस में शेयर करो।

I made these notes, all of you share them amongst yourselves.

Instructing a group to distribute study materials.

#4 Asking a sibling for a snack

मेरी चिप्स में से थोड़ा शेयर करो ना।

Share a little from my chips, won't you?

A gentle, slightly pleading request for food.

#5 Instagram caption for a group photo

हमारी मस्ती के पल! ये यादें सबके साथ शेयर करो।

Moments of our fun! Share these memories with everyone.

Encouraging followers to engage with shared memories.

#6 WhatsApp message to a friend group

अरे, किसी के पास कल के लेक्चर का पीडीएफ है? शेयर करो प्लीज़!

Hey, does anyone have yesterday's lecture PDF? Share it please!

A common request in study groups for digital resources.

Job interview follow-up email (mistake) Häufiger Fehler

✗ मैंने जो डॉक्युमेंट्स भेजे थे, वो आप शेयर करो।

✗ Share the documents I sent.

Too informal and demanding for a professional email. Should use a more polite request.

Professional setting (correcting mistake) Häufiger Fehler

✓ क्या आप कृपया वे दस्तावेज़ साझा कर सकते हैं?

✓ Could you please share those documents?

This is the polite, professional way to ask for documents.

#9 Humorous request to a friend

भाई, वो आखिरी समोसा मेरा था! थोड़ा शेयर करो यार।

Bro, that last samosa was mine! Share a bit, man.

Jokingly demanding a share of food, implying it was unfairly taken.

#10 Expressing desire for shared experience

ये खूबसूरत नज़ारा है, काश तुम भी यहाँ होते और हम इसे शेयर करते।

This is a beautiful view, I wish you were here too and we could share it.

Expresses a longing for shared experience, using the concept of sharing.

#11 Asking for a link on social media

Wow, interesting! Link share karo please?

Wow, interesting! Share the link please?

Commonly seen on social media comments, mixing Hindi and English.

#12 Asking a colleague to share a resource

वो नई रिपोर्ट मुझे भी भेज दो, शेयर कर लेना।

Send me that new report too, share it.

A casual request between colleagues for a work-related document.

Teste dich selbst

Fill in the blank.

क्या तुम मुझे यह फोटो ______?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: शेयर करोगे

Future tense request.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank. Fill Blank A2

क्या तुम मुझे यह फोटो ______?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: शेयर करोगे

Future tense request.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, use 'साझा करें'.

Verwandte Redewendungen

🔄

साझा करना

synonym

To share

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!