In 15 Sekunden
- Used to tell drivers to stop the vehicle immediately.
- Combine with 'Bhaiya' for a more polite, local feel.
- Use 'Rokiye' instead of 'Roko' for elders or formal situations.
Bedeutung
This is your go-to phrase for telling a driver or a friend to pull over or stop exactly where you are. It is simple, direct, and essential for navigating daily life in India.
Wichtige Beispiele
3 von 6In an auto-rickshaw approaching your house
Bhaiya, yahan roko.
Brother, stop here.
In a taxi with a professional driver
Ji, yahan rokiye.
Yes, please stop here.
Walking with a friend and seeing a cool shop
Arre, yahan roko! Mujhe ye dekhna hai.
Hey, stop here! I want to see this.
Kultureller Hintergrund
People often add 'O bhaiyā' or 'O pāji' before the phrase to get attention in noisy traffic. In Mumbai, 'Bas' (Enough) is often used interchangeably with 'Roko' when the vehicle is already slowing down. In modern offices, 'Yahā̃ roko' might be used during a presentation to stop a slide or a video. It is common to use a hand gesture (palm down) while saying this phrase to ensure the driver sees you in the rearview mirror.
The Emphatic 'Yahin'
Use 'Yahī̃' (यहीं) instead of 'Yahā̃' if the driver is about to overshoot your destination. It means 'Right here!'
Don't scream
Unless it's an emergency, say it firmly but calmly. Screaming 'ROKO!' might startle the driver into braking too hard.
In 15 Sekunden
- Used to tell drivers to stop the vehicle immediately.
- Combine with 'Bhaiya' for a more polite, local feel.
- Use 'Rokiye' instead of 'Roko' for elders or formal situations.
What It Means
Yahan roko is the most common way to say "stop here." The word yahan means "here" and roko is the imperative form of rokna (to stop). It is punchy and gets the job done instantly. Think of it as your verbal handbrake. Whether you are in a rickshaw or a car, this phrase is your best friend.
How To Use It
You usually say this when you are approaching your destination. Use it about 10 meters before you actually want to stop. Indian traffic moves fast, so give your driver a second to react. You can add bhaiya (brother) at the beginning to be more polite. For example, Bhaiya, yahan roko sounds much friendlier. It is like asking a favor rather than giving a command.
When To Use It
Use this when you are in a moving vehicle. It works perfectly for auto-rickshaws, taxis, or when a friend is driving you. You can also use it while walking if you want someone to stop at a specific shop. It is great for pointing out a landmark you just spotted. "Wait, stop here! I see a samosa stand!"
When NOT To Use It
Do not use roko with elders or your boss. The word roko is the tum (informal) version of the command. It can sound a bit blunt or even rude in a formal setting. For a more respectful tone, use rokiye instead. Also, do not use it to mean "stop doing that." For stopping an action, other words like bas or rehno do work better.
Cultural Background
In India, public transport is a chaotic dance. Drivers often wait for the passenger to shout out their stop. There are rarely fixed bus stops for smaller vehicles. This phrase is part of the "street symphony" of any Indian city. It represents the flexibility of Indian travel where you can stop almost anywhere. It is a small power move for any commuter.
Common Variations
If you want to be extra polite, say Yahan rokiye. If you are in a big hurry, you might hear people say Roko, roko! quickly. To be very specific, you can say Yahan side mein roko (Stop here on the side). This tells the driver to pull over safely rather than stopping in the middle of the road. Adding bas (enough/stop) before it also works well: Bas, yahan roko.
Nutzungshinweise
Use 'roko' for peers and service providers in casual settings. Always switch to 'rokiye' for anyone you would address with 'Aap' to avoid sounding demanding.
The Emphatic 'Yahin'
Use 'Yahī̃' (यहीं) instead of 'Yahā̃' if the driver is about to overshoot your destination. It means 'Right here!'
Don't scream
Unless it's an emergency, say it firmly but calmly. Screaming 'ROKO!' might startle the driver into braking too hard.
The Bhaiya Factor
Always add 'Bhaiya' (brother) before the phrase to sound like a local and get better service.
Beispiele
6Bhaiya, yahan roko.
Brother, stop here.
Adding 'Bhaiya' makes the command sound like a polite request.
Ji, yahan rokiye.
Yes, please stop here.
Using 'Rokiye' adds a layer of formal respect.
Arre, yahan roko! Mujhe ye dekhna hai.
Hey, stop here! I want to see this.
Casual and excited tone between peers.
Thoda side mein yahan roko.
Stop here, a little to the side.
Helpful for safety in heavy traffic.
Roko roko! Kitna pyara kutta hai!
Stop stop! What a cute dog!
Repetition shows urgency and excitement.
Bas yahan roko, mera ghar aa gaya.
Just stop here, my house is here.
Using 'Bas' signals the end of the journey.
Teste dich selbst
You are in an auto-rickshaw and want to stop. Which is the most natural phrase?
भैया, ______।
'Roko' is the correct transitive imperative for stopping a vehicle.
Make the phrase more formal for an elderly driver.
दादाजी, यहाँ ______।
'-iye' is the respectful ending for elders (Aap form).
Match the phrase to the situation.
1. यहीं रोको! 2. यहाँ रोकिए। 3. यहाँ रुकिए।
Yahin is emphatic; Rokiye is formal stop; Rukiye is formal wait.
Complete the dialogue between a passenger and a driver.
Passenger: भैया, लाल बत्ती के पास ______। Driver: ठीक है, यहीं रोक देता हूँ।
The context of a red light (lal batti) requires 'stop'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Where to use 'Yahā̃ roko'
Transport
- • Auto
- • Taxi
- • Bus
Media
- • Video
- • Music
- • Scroll
Social
- • Arguments
- • Games
- • Work
Aufgabensammlung
4 Aufgabenभैया, ______।
'Roko' is the correct transitive imperative for stopping a vehicle.
दादाजी, यहाँ ______।
'-iye' is the respectful ending for elders (Aap form).
1. यहीं रोको! 2. यहाँ रोकिए। 3. यहाँ रुकिए।
Yahin is emphatic; Rokiye is formal stop; Rukiye is formal wait.
Passenger: भैया, लाल बत्ती के पास ______। Driver: ठीक है, यहीं रोक देता हूँ।
The context of a red light (lal batti) requires 'stop'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
14 FragenNo, it's neutral. However, with elders, 'Yahā̃ rokiye' is better.
Yes, but 'Ruko' is more common for people. 'Roko' implies stopping an action they are doing.
Yahā̃ is 'here'. Yahī̃ is 'right here' (emphatic).
No, it's implied in transit contexts.
Use 'Wahā̃ roko' (वहाँ रोको).
Yes, most drivers understand 'Stop', but 'Roko' is more natural.
Say 'Thoṛā āge roko' (Stop a little ahead).
It specifically means to pull over to the side of the road.
Only if you want someone to stop an action, like pouring tea.
यहाँ रोकिए (Yahā̃ rokiye).
Yes, constantly! It's a staple in chase scenes and romantic 'don't leave' scenes.
Yes, this is common Hinglish.
Chalo (Go) or Jāne do (Let it go).
Yes, 'Gānā roko' means stop the song.
Verwandte Redewendungen
यहाँ रुकिए
similarPlease wait here
साइड में लगाओ
specialized formPull over to the side
जाने दो
contrastLet it go / Keep going
धीरे चलो
builds onGo slowly