A2 adverb #1,500 am häufigsten 15 Min. Lesezeit

अधिकतर

For the most part; mostly, generally.

adhiktar
At the A1 level, you can think of 'अधिकतर' (adhiktar) as a simple way to say 'mostly' or 'most.' Imagine you are talking about your favorite things. Instead of saying 'I like all fruits,' which might not be true, you can say 'I mostly like fruits.' In Hindi, this is 'Mujhe adhiktar phal pasand hain.' At this stage, don't worry about complex grammar. Just remember that 'adhiktar' comes before the thing you are talking about. If you want to say 'most people,' say 'adhiktar log.' If you want to say 'most of the time,' say 'adhiktar samay.' It is a very useful word because it helps you be more accurate when you speak. You are not saying 'always' (hamesha) and you are not saying 'never' (kabhi nahi). You are right in the middle, talking about what happens most of the time. Practice using it with simple nouns like 'food' (khana), 'friends' (dost), and 'days' (din). For example: 'Adhiktar din main kaam karta hoon' (Most days I work). This simple structure will make your basic Hindi sound much more natural and less like a textbook.
At the A2 level, you are starting to describe your daily life and routines in more detail. 'अधिकतर' (adhiktar) becomes a key tool for this. You can use it to describe your habits more precisely. For example, 'Adhiktar, main subah chai peeta hoon' (Mostly, I drink tea in the morning). Notice how 'adhiktar' can start the sentence here. You are also learning to use plural nouns. Remember that 'adhiktar' usually needs a plural noun if the noun can be counted. So, 'adhiktar bacche' (most children) or 'adhiktar kitabein' (most books). You can also start comparing it with 'zyādātar.' While they mean the same, 'adhiktar' is a bit more 'proper' or 'Hindi-focused.' At this level, you should be able to use 'adhiktar' to talk about your community or your country. 'Adhiktar log Hindi bolte hain' (Most people speak Hindi). It helps you make general observations about the world around you. You can also use it to answer questions about your preferences. If someone asks, 'Do you like movies?', you can say, 'Adhiktar, haan' (Mostly, yes). This shows you understand that your likes can change depending on the situation.
At the B1 level, you are moving beyond simple descriptions and starting to express opinions and handle more complex situations. 'अधिकतर' (adhiktar) is essential for making balanced arguments. Instead of making 'black and white' statements, you use 'adhiktar' to show you understand that there are exceptions. For example, 'Adhiktar logon ka manna hai ki...' (Most people believe that...). This is a great way to start a discussion. You can also use it in the middle of sentences to qualify your statements: 'Bharat mein mausam adhiktar garam rehta hai' (In India, the weather mostly remains hot). At this stage, you should also notice the difference between 'adhiktar' and 'aksar' (often). 'Aksar' is about how many times something happens, while 'adhiktar' is about the majority of a whole. If you say 'I often go to Delhi,' use 'aksar.' If you say 'Most of my trips are to Delhi,' use 'adhiktar.' You will also start seeing 'adhiktar' in news articles and stories. It helps you understand the 'main point' of a paragraph. When you read 'Adhiktar mamlon mein...' (In most cases...), you know the writer is about to describe the general rule.
At the B2 level, you are expected to use 'अधिकतर' (adhiktar) with a high degree of accuracy in both formal and informal contexts. You should be comfortable using it in professional settings, such as giving a presentation or writing a report. For instance, 'Adhiktar data yeh darshata hai ki...' (Most of the data shows that...). You are also learning to use more sophisticated synonyms like 'mukhyatah' (mainly) or 'amūman' (generally) and knowing when to choose 'adhiktar' over them. At this level, you can use 'adhiktar' to describe trends and social phenomena. 'Aajkal adhiktar yuva digital platforms ka upyog karte hain' (Nowadays, most youth use digital platforms). You should also be able to handle the word in complex sentence structures, such as those involving relative clauses or passive voice. For example, 'Adhiktar kaam jo kiya gaya tha, woh sahi tha' (Most of the work that was done, was correct). Your use of 'adhiktar' should reflect a nuanced understanding of probability and proportion, allowing you to speak and write with the precision required for academic or professional success in Hindi.
At the C1 level, your use of 'अधिकतर' (adhiktar) should be indistinguishable from a native speaker's. You understand the subtle rhythmic and stylistic reasons for choosing 'adhiktar' over 'zyādātar' or 'prāyah.' You can use it to craft persuasive arguments, using the 'majority' aspect of the word to build consensus or to highlight significant outliers. In literary analysis, you might use it to describe a character's predominant traits: 'Uska charitra adhiktar antarmukhi hai' (His character is mostly introverted). You are also aware of the word's etymology and how it relates to other words in the 'Adhik' family, such as 'adhikansh' (majority) or 'adhikarik' (official). You can use 'adhiktar' in philosophical or abstract discussions to describe the general human condition or societal norms. Your placement of the word is always natural, and you can use it to create specific emphasis or to soften a statement for rhetorical effect. At this level, 'adhiktar' is not just a vocabulary word; it is a tool for stylistic expression, allowing you to navigate the complexities of high-level Hindi with ease and sophistication.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'अधिकतर' (adhiktar) and its place in the vast landscape of Hindi vocabulary. You can use it in highly specialized fields, such as law, high literature, or advanced scientific research, where precision is paramount. You understand how 'adhiktar' functions in classical poetry versus modern prose. You can deconstruct the word's usage in historical texts and see how its meaning has remained stable yet versatile over centuries. In your own writing and speech, you use 'adhiktar' to manage complex flows of information, using it as a transition or a qualifying anchor in long, sophisticated sentences. You are also capable of using it ironically or for specific stylistic effects, such as in satire or high-level journalism. Your understanding of the word includes its resonance with its Sanskrit roots and its interplay with Persian-influenced synonyms. For a C2 learner, 'adhiktar' is a simple word used with profound expertise, demonstrating a deep, intuitive grasp of the Hindi language's structure, history, and cultural nuances.

अधिकतर in 30 Sekunden

  • Adhiktar means 'mostly' or 'generally.' It is a key word for describing majorities and common habits in Hindi.
  • It is a formal, Sanskrit-based word, often used in news, textbooks, and professional speech instead of 'zyādātar.'
  • Grammatically, it is an indeclinable word that usually precedes the noun it modifies or starts a sentence.
  • It helps speakers avoid absolute statements, providing a nuanced way to talk about trends and general truths.

The Hindi word अधिकतर (adhiktar) is a cornerstone of daily communication, serving as a versatile adverb and adjective that translates primarily to 'mostly,' 'generally,' or 'for the most part.' At its linguistic core, it is derived from the Sanskrit root 'Adhik' (meaning more or much) combined with the comparative suffix '-tar.' While 'Adhik' simply denotes a large quantity, 'Adhiktar' elevates this to represent the majority or the predominant state of affairs. In the landscape of Hindi grammar, it functions to quantify nouns or to qualify the frequency and extent of actions. Whether you are discussing social trends, personal habits, or statistical probabilities, this word provides the necessary nuance to avoid absolute statements like 'always' or 'all,' offering a more realistic 'most of the time' or 'most people' perspective.

Grammatical Function
It acts as a quantifier when preceding a noun (e.g., adhiktar log - most people) and as an adverb of frequency or degree when modifying a verb or the entire sentence structure.

In social contexts, you will hear this word used to describe generalities without being overly restrictive. For instance, if someone says, 'I mostly eat vegetarian food,' they are not claiming to be a strict vegetarian, but rather indicating their preference in the majority of instances. This flexibility makes it one of the most frequently used words in both spoken and written Hindi. It bridges the gap between 'some' (kuch) and 'all' (sab), occupying that crucial 70% to 90% range of probability or quantity. Understanding its placement is key: it usually appears before the noun it describes or at the beginning of a clause to set the context for the statement that follows.

भारत में अधिकतर लोग क्रिकेट के दीवाने हैं। (In India, mostly people are crazy about cricket.)

The word is also deeply embedded in academic and journalistic Hindi. When news anchors report on weather patterns or election results, 'adhiktar' is the preferred term to describe the prevailing conditions. It carries a slightly more formal weight than its common synonym 'zyādātar,' which is more prevalent in casual, Urdu-influenced street Hindustani. However, 'adhiktar' is perfectly acceptable in all registers of speech, from a high-level government briefing to a casual chat over chai. Its utility lies in its precision; it allows the speaker to generalize accurately while acknowledging that exceptions exist.

Furthermore, 'adhiktar' is essential for expressing proportions. In a classroom setting, a teacher might say that 'most students' have passed the exam. In a business meeting, a manager might state that 'most of the budget' has been utilized. In each case, 'adhiktar' serves as the anchor for the majority. It is also worth noting that while it is an adverb, it often behaves like an adjective in terms of its position in the sentence, directly modifying the noun that follows it. This dual nature is a common feature in Indo-Aryan languages where the line between adjectives and adverbs can sometimes blur in practical usage.

अधिकतर मामलों में, सावधानी ही सबसे अच्छा बचाव है। (In most cases, caution is the best defense.)

Semantic Range
The word covers meanings ranging from 'predominantly' and 'chiefly' to 'in the main' and 'for the most part.'

Finally, let's look at the emotional or rhetorical weight of the word. By using 'adhiktar,' a speaker can soften a criticism or a generalization. Instead of saying 'People are lazy,' saying 'Most people are lazy' (Adhiktar log alsi hote hain) makes the statement sound more like an observation of a trend rather than a blanket condemnation. This nuance is vital for polite conversation in Indian culture, where directness is often balanced with linguistic qualifiers to maintain social harmony. Thus, mastering 'adhiktar' is not just about vocabulary; it is about mastering the art of moderate and accurate expression in Hindi.

Using अधिकतर correctly requires an understanding of its placement relative to the subject and the verb. Unlike English, where 'mostly' can float around the sentence (e.g., 'I mostly sleep' vs. 'Mostly, I sleep'), Hindi usually places 'adhiktar' directly before the noun it quantifies or at the very beginning of the sentence to qualify the entire thought. If you are using it to mean 'most of the [noun],' it functions as an adjective. For example, in the phrase 'adhiktar phal' (most fruits), it sits right before 'phal.' If it is used to mean 'generally,' it often starts the sentence: 'Adhiktar, main subah daudta hoon' (Generally, I run in the morning).

Sentence Structure 1: Quantifying Nouns
[Adhiktar] + [Noun] + [Verb/Adjective] -> अधिकतर छात्र मेहनती हैं (Most students are hardworking).

One of the most common patterns is the 'Adhiktar + Noun' construction. In this role, it acts as a determiner. It is important to note that the noun following 'adhiktar' is almost always in the plural form because you are referring to a majority of a group. You wouldn't say 'most apple' in English; you say 'most apples.' Similarly, in Hindi, you say 'adhiktar seb' (where 'seb' is plural in context). This helps in establishing the scope of your statement. If you are talking about time, 'adhiktar samay' (most of the time) is a standard phrase used to describe habits or recurring states.

वह अधिकतर समय अपने काम में व्यस्त रहता है। (He remains busy in his work most of the time.)

Another crucial usage is as a sentence-level adverb. Here, it sets the frequency for the entire action. This is common when describing routines or general truths. For instance, 'Adhiktar, dukanein nau baje khulti hain' (Generally, shops open at nine o'clock). In this position, it acts as a modifier for the timing of the verb 'khulna' (to open). It provides a temporal framework, suggesting that while there might be exceptions, the nine o'clock opening is the standard rule. This usage is very common in travel guides, instructional manuals, and daily planning.

When comparing 'adhiktar' with its synonyms like 'prāyah' (often) or 'aksar' (frequently), the difference lies in the 'majority' aspect. 'Aksar' simply means something happens often, but 'adhiktar' implies it happens more than 50% of the time—it is the dominant occurrence. This distinction is subtle but important for advanced learners who wish to express precise probabilities. For example, 'I often go to the park' (Main aksar park jata hoon) vs. 'I mostly go to the park [instead of the gym]' (Main adhiktar park jata hoon). The latter suggests a preference or a majority choice between options.

इस शहर में अधिकतर लोग हिंदी और अंग्रेजी दोनों बोलते हैं। (In this city, most people speak both Hindi and English.)

Sentence Structure 2: Adverbial Use
[Adhiktar] + [Subject] + [Object] + [Verb] -> अधिकतर मैं रात को पढ़ता हूँ (Mostly, I study at night).

Finally, consider the negative construction. While you can say 'adhiktar log nahi...' (most people don't...), it is more common to frame the sentence positively to describe the majority. If you want to say 'mostly not,' you would still use 'adhiktar' but negate the verb. For example, 'Adhiktar log jhooth nahi bolte' (Most people do not tell lies). This highlights the importance of 'adhiktar' as a tool for establishing the 'norm' in any given context. By mastering these structures, you can speak about the world in a way that is both nuanced and grammatically sound.

If you were to walk through the streets of a major Indian city like Delhi, Mumbai, or Lucknow, you would encounter अधिकतर in a variety of real-world settings. One of the most common places is in the marketplace. Shopkeepers often use it to describe their stock or customer preferences. 'Adhiktar grahak yahi pasand karte hain' (Most customers prefer this) is a classic sales pitch. It builds social proof by suggesting that the majority of people have already made a certain choice. In this context, the word is a tool of persuasion, grounding the seller's claim in a perceived general consensus.

Media and News
News anchors use 'adhiktar' constantly to report on statistics, weather, and public opinion. It provides an air of objectivity and broadness to their reporting.

Switch on a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV India, and you will hear 'adhiktar' used in almost every segment. Weather reporters will say, 'Desh ke adhiktar hisson mein baarish hogi' (There will be rain in most parts of the country). Political analysts use it to describe voter behavior: 'Adhiktar yuva badlav chahte hain' (Most youth want change). In these professional settings, 'adhiktar' is preferred over the more colloquial 'zyādātar' because it sounds more authoritative and formal. It is the language of data and broad observations, making it indispensable for anyone following Indian current affairs.

समाचार: अधिकतर राज्यों में नई शिक्षा नीति लागू कर दी गई है। (News: The new education policy has been implemented in most states.)

In the educational sphere, 'adhiktar' is a staple of textbooks and classroom lectures. Teachers use it to explain general rules in science, history, or grammar. 'Adhiktar dhaatu thos hote hain' (Most metals are solid) is a typical scientific generalization. For a student, hearing this word signals that they are learning a general principle rather than an absolute law. It encourages a way of thinking that accounts for the majority while leaving room for exceptions (like mercury in the case of metals). This makes the word a key part of the intellectual vocabulary of any Hindi speaker.

Social media and digital content are also rife with this word. Influencers and bloggers use it to engage their audience by talking about common experiences. A fitness blogger might say, 'Adhiktar log exercise shuru toh karte hain, par beech mein chhod dete hain' (Most people do start exercising, but quit in the middle). Here, the word creates a sense of shared struggle and community. It identifies a common pattern that the audience can relate to. Whether in a YouTube video description or a Twitter thread, 'adhiktar' helps in summarizing complex social realities into digestible, relatable statements.

सोशल मीडिया: अधिकतर लोग रविवार को आराम करना पसंद करते हैं। (Social Media: Most people like to rest on Sundays.)

Professional Environment
In offices, you'll hear it in meetings: 'Adhiktar projects samay par poore ho gaye hain' (Most projects have been completed on time).

Lastly, you will hear 'adhiktar' in religious or philosophical discourses (Pravachans). Gurus and speakers often use it to describe the general state of the human mind or society. 'Adhiktar manushya bhautik sukhon ke peeche bhaagte hain' (Most humans run after material pleasures). In this lofty context, the word serves to contrast the 'common path' with the 'spiritual path.' It highlights the behavior of the masses, providing a backdrop against which individual spiritual effort is measured. Thus, from the mundane market to the heights of philosophy, 'adhiktar' is a word that captures the essence of the majority experience in the Hindi-speaking world.

One of the most frequent errors English speakers make when using अधिकतर is confusing it with the simple adjective 'adhik' (more/much). While they share the same root, their functions are distinct. 'Adhik' is used for quantity (e.g., 'adhik pani' - more water), whereas 'adhiktar' is used for majority or frequency (e.g., 'adhiktar pani' - most of the water). Using 'adhik' when you mean 'mostly' can lead to sentences that sound incomplete or mathematically incorrect. For example, saying 'Adhik log aaye' means 'More people came [than before],' but 'Adhiktar log aaye' means 'Most of the [expected] people came.'

Mistake 1: Adhik vs. Adhiktar
Incorrect: मुझे अधिक समय चाय पीना पसंद है। (I like to drink tea more time.)
Correct: मुझे अधिकतर चाय पीना पसंद है। (I mostly like to drink tea.)

Another common pitfall is the confusion between 'adhiktar' and 'aksar' (often). While 'mostly' and 'often' are related, they are not interchangeable. 'Aksar' refers to the frequency of an event—it happens many times. 'Adhiktar' refers to the proportion—it happens in the majority of cases. If you say 'Main aksar bimar rehta hoon,' you mean you fall ill frequently. If you say 'Main adhiktar bimar rehta hoon,' it implies that for the majority of your life or a specific period, you are in a state of illness. The latter is much stronger and describes a prevailing state rather than just a frequent occurrence.

गलत: वह अक्सर फल खाता है। (He often eats fruit - Correct if meaning frequency.)
सही: वह अधिकतर फल ही खाता है। (He mostly eats only fruit - Correct if fruit is his main diet.)

Learners also struggle with the placement of 'adhiktar' in complex sentences. In English, we might say 'The people are mostly kind.' A direct translation might lead a learner to say 'Log hain adhiktar dayalu,' which is grammatically awkward in Hindi. The correct placement should be 'Adhiktar log dayalu hain' or 'Log adhiktar dayalu hote hain.' The word should generally precede the noun it modifies or the adjective it is emphasizing. Placing it at the end of the sentence is a common 'Anglicism' that native speakers will understand but find unnatural.

A subtle mistake involves the use of 'adhiktar' with singular vs. plural nouns. Because 'adhiktar' implies a majority of a group, the noun that follows must be plural if it is countable. For example, 'adhiktar ladka' (most boy) is incorrect; it must be 'adhiktar ladke' (most boys). However, with uncountable nouns like 'samay' (time) or 'kam' (work), it remains singular: 'adhiktar samay' (most of the time). Learners often forget to pluralize the countable noun, which disrupts the logical flow of the sentence. Ensuring the noun matches the 'majority' concept of 'adhiktar' is a key step toward fluency.

गलत: अधिकतर देश गरीब है। (Most country is poor.)
सही: अधिकतर देश गरीब हैं। (Most countries are poor.)

Mistake 4: Redundancy
Avoid using 'adhiktar' with 'sab' (all). Saying 'adhiktar sab log' is redundant. Just 'adhiktar log' is sufficient and correct.

Lastly, there is the confusion with 'zyādātar.' While they mean the same thing, 'adhiktar' is Sanskrit-based and 'zyādātar' is Persian/Urdu-based. A mistake learners make is using 'adhiktar' in a very informal, slang-heavy sentence where 'zyādātar' would fit the 'vibe' better, or vice versa in a formal essay. While not a grammatical error, it's a stylistic one. For instance, in a formal application, 'adhiktar' is better. In a Bollywood song or a casual chat with a friend, 'zyādātar' feels more natural. Paying attention to the 'register' of your conversation will help you choose the right word for the right moment.

To truly master अधिकतर, one must understand its place within a family of similar words that express frequency, quantity, and majority. The most direct alternative is ज़्यादातर (zyādātar). Both words mean 'mostly' or 'most of,' but they come from different linguistic lineages. 'Adhiktar' is the 'Tatsama' word (derived directly from Sanskrit), making it the standard choice for formal writing, news, and literature. 'Zyādātar' is the 'Hindustani' choice, widely used in daily conversation, movies, and casual interactions. If you are writing a formal report, use 'adhiktar'; if you are chatting with a friend about your favorite movies, 'zyādātar' is your best bet.

Comparison: Adhiktar vs. Zyādātar
Adhiktar: Formal, academic, news-oriented.
Zyādātar: Casual, conversational, common in Bollywood.

Another important synonym is प्रायः (prāyah). This word also translates to 'generally' or 'often,' but it has a slightly different nuance. 'Prāyah' is very formal and is often used to describe things that happen 'as a rule' or 'usually.' It doesn't necessarily emphasize the 'majority of a group' as much as 'adhiktar' does. For example, 'Prāyah aisa hota hai' (Usually, this happens) is a general observation of a phenomenon. 'Adhiktar aisa hota hai' (Mostly, this happens) implies that in the majority of instances, this is the outcome. 'Prāyah' is more about the 'habit' or 'nature' of an action, while 'adhiktar' is about the 'volume' or 'proportion.'

तुलना:
1. अधिकतर लोग शाकाहारी हैं। (Most people are vegetarian - focuses on the number of people.)
2. वह प्रायः शाकाहारी भोजन ही करता है। (He usually eats only vegetarian food - focuses on his habit.)

For even more formal contexts, you might encounter बहुधा (bahudhā). This is a high-literary word meaning 'frequently' or 'in many ways.' It is rarely used in speech but appears in classical literature and philosophical texts. It suggests a recurring pattern that is widespread. Similarly, मुख्यतः (mukhyatah) means 'mainly' or 'primarily.' While 'adhiktar' says 'most of them,' 'mukhyatah' says 'the main one among them.' For example, 'This book is mainly about history' (Yeh kitab mukhyatah itihas par hai). Here, 'adhiktar' wouldn't fit as well because you are talking about the core theme, not a count of pages or chapters.

On the other end of the spectrum, we have अमूमन (amūman), which is a lovely Urdu-derived word meaning 'generally' or 'normally.' It is very common in sophisticated conversation and literature. It carries a sense of 'as per the norm.' For example, 'Amūman, main deri se sota hoon' (Normally, I sleep late). This is a perfect alternative to 'adhiktar' when you want to describe your typical routine without sounding too statistical. It adds a touch of elegance to your Hindi, making you sound like a more seasoned speaker.

उदाहरण: अमूमन यहाँ का मौसम सुहावना रहता है। (Normally, the weather here remains pleasant.)

Summary of Alternatives
- ज़्यादातर: Casual 'mostly.'
- प्रायः: Formal 'usually.'
- मुख्यतः: 'Mainly/Primarily.'
- अमूमन: Elegant 'normally.'
- अधिकांशतः: A very formal variant of 'adhiktar.'

Lastly, अधिकांशतः (adhikānshatah) is a more complex version of 'adhiktar.' It literally means 'for the most part' (adhik + ansh + tah). It is used in very high-level academic writing or legal documents. For a learner, 'adhiktar' is more than enough to cover almost all situations, but recognizing these alternatives will help you navigate different social and professional environments in India with confidence. Each word offers a slightly different 'flavor' of the majority, allowing you to tailor your speech to your audience perfectly.

How Formal Is It?

Formell

"अधिकतर नागरिकों ने नए कानून का समर्थन किया है।"

Neutral

"अधिकतर लोग चाय पीना पसंद करते हैं।"

Informell

"अरे, अधिकतर काम तो हो ही गया है! "

Child friendly

"अधिकतर खरगोश गाजर खाते हैं।"

Umgangssprache

"भाई, अधिकतर सीन तो सॉर्टेड है।"

Wusstest du?

The suffix '-tar' in 'adhiktar' is the same linguistic ancestor as the '-ter' in the English word 'better' and the '-ter' in the Greek 'proteros' (former). It shows the deep connection between Indo-European languages!

Aussprachehilfe

UK /ə.d̪ʱɪk.t̪əɾ/
US /ə.d̪ʱɪk.t̪ər/
The stress is slightly on the second syllable 'dhik'.
Reimt sich auf
बेहतर (behtar - better) दफ्तर (daftar - office) कबूतर (kabootar - pigeon) बख्तर (bakhtar - armor) मंतर (mantar - chant) अंतर (antar - difference) जंतर (jantar - instrument) तीतर (teetar - partridge)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'dh' as a simple 'd' (without breath).
  • Pronouncing the dental 't' as an English alveolar 't' (tongue on the roof of the mouth).
  • Elongating the final 'a' to sound like 'adhiktara'.
  • Confusing the short 'i' with a long 'ee'.
  • Making the 'r' too strong like an American 'r'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize in text as it appears frequently.

Schreiben 3/5

Requires remembering the spelling and proper placement.

Sprechen 2/5

Easy to pronounce and very useful for daily talk.

Hören 2/5

Commonly heard in media and daily life.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

अधिक (adhik) लोग (log) समय (samay) पसंद (pasand) हैं (hain)

Als Nächstes lernen

ज़्यादातर (zyadatar) अधिकांश (adhikansh) प्रायः (prayah) अक्सर (aksar) सामान्यतः (samanyatah)

Fortgeschritten

बहुमत (bahumat) प्रधानतः (pradhantah) अमूमन (amuman) मुख्यतः (mukhyatah) व्यापक (vyapak)

Wichtige Grammatik

Indeclinable Adverbs

Adhiktar does not change for gender: Adhiktar ladka (X) -> Adhiktar ladke (O).

Quantifier Placement

Adhiktar usually comes before the noun: Adhiktar log (Most people).

Plurality Requirement

Countable nouns after 'adhiktar' must be plural: Adhiktar kitabein (Most books).

Adverbial Position

Can start a sentence to set frequency: Adhiktar, main ghar par rehta hoon.

Comparison with Adhik

Adhik = more (quantity), Adhiktar = mostly (proportion).

Beispiele nach Niveau

1

अधिकतर लोग चाय पीते हैं।

Most people drink tea.

Adhiktar (mostly) + log (people) + chai (tea) + peete hain (drink).

2

मुझे अधिकतर फल पसंद हैं।

I mostly like fruits.

Adhiktar is used here to quantify the preference.

3

वह अधिकतर घर पर रहता है।

He mostly stays at home.

Adhiktar acts as an adverb of frequency here.

4

अधिकतर बच्चे खेलते हैं।

Most children play.

Notice the plural 'bacche' (children) after 'adhiktar'.

5

यहाँ अधिकतर धूप रहती है।

It is mostly sunny here.

Adhiktar describes the prevailing weather condition.

6

अधिकतर दुकानें बंद हैं।

Most shops are closed.

Adhiktar + dukanein (shops) + band hain (are closed).

7

मैं अधिकतर हिंदी बोलता हूँ।

I mostly speak Hindi.

Adhiktar modifies the action of speaking.

8

अधिकतर कुत्ते वफादार होते हैं।

Most dogs are loyal.

A general statement using adhiktar.

1

अधिकतर छात्र बस से स्कूल जाते हैं।

Most students go to school by bus.

Adhiktar + chhatra (students) + bus se (by bus).

2

वह अधिकतर समय सोता रहता है।

He sleeps most of the time.

Adhiktar samay is a common phrase for 'most of the time'.

3

अधिकतर लोग रविवार को छुट्टी मनाते हैं।

Most people celebrate a holiday on Sunday.

Adhiktar log (most people) + ravivar ko (on Sunday).

4

इस बाग में अधिकतर आम के पेड़ हैं।

There are mostly mango trees in this garden.

Adhiktar modifies 'aam ke ped' (mango trees).

5

अधिकतर भारतीय शाकाहारी खाना पसंद करते हैं।

Most Indians prefer vegetarian food.

Adhiktar + Bharatiya (Indians) + shakahari (vegetarian).

6

वह अधिकतर नीले कपड़े पहनता है।

He mostly wears blue clothes.

Adhiktar modifies the color preference.

7

अधिकतर पक्षी सुबह चहचहाते हैं।

Most birds chirp in the morning.

Adhiktar + pakshi (birds) + subah (morning).

8

अधिकतर फिल्मों में गाना होता है।

Most movies have songs.

Adhiktar + filmon mein (in movies).

1

अधिकतर मामलों में, दवा काम करती है।

In most cases, the medicine works.

Adhiktar mamlon mein is a formal way to say 'in most cases'.

2

शहर के अधिकतर हिस्से में बिजली नहीं है।

There is no electricity in most parts of the city.

Adhiktar hisse mein (in most parts).

3

अधिकतर लोग इंटरनेट का उपयोग करते हैं।

Most people use the internet.

A general social observation.

4

वह अधिकतर अपनी गलतियों से सीखता है।

He mostly learns from his mistakes.

Adhiktar modifies the source of learning.

5

अधिकतर कहानियों का अंत सुखद होता है।

Most stories have a happy ending.

Adhiktar kahaniyon ka (of most stories).

6

अधिकतर पर्यटक सर्दियों में यहाँ आते हैं।

Most tourists come here in winter.

Adhiktar paryatak (most tourists).

7

इस गाँव में अधिकतर घर मिट्टी के हैं।

Most houses in this village are made of mud.

Adhiktar ghar (most houses).

8

अधिकतर वैज्ञानिक इस बात से सहमत हैं।

Most scientists agree with this.

Adhiktar vaigyanik (most scientists).

1

अधिकतर आंकड़ों के अनुसार, प्रदूषण बढ़ रहा है।

According to most data, pollution is increasing.

Adhiktar aankdon ke anusar (according to most data).

2

अधिकतर लोग अपनी संस्कृति पर गर्व करते हैं।

Most people take pride in their culture.

Adhiktar log (most people) + garv karte hain (take pride).

3

अधिकतर समस्याओं का समाधान बातचीत से संभव है।

The solution to most problems is possible through dialogue.

Adhiktar samasyaon ka (of most problems).

4

अधिकतर कर्मचारी नई नीति से खुश नहीं हैं।

Most employees are not happy with the new policy.

Adhiktar karmachari (most employees).

5

अधिकतर आधुनिक तकनीकें बिजली पर निर्भर हैं।

Most modern technologies depend on electricity.

Adhiktar adhunik takneekein (most modern technologies).

6

अधिकतर छात्र अपनी पढ़ाई को लेकर गंभीर हैं।

Most students are serious about their studies.

Adhiktar chhatra (most students).

7

अधिकतर देशों में लोकतंत्र की व्यवस्था है।

Most countries have a democratic system.

Adhiktar deshon mein (in most countries).

8

अधिकतर मामलों में, यह नियम लागू नहीं होता।

In most cases, this rule does not apply.

Adhiktar mamlon mein (in most cases).

1

अधिकतर दार्शनिकों का मानना है कि सत्य सापेक्ष है।

Most philosophers believe that truth is relative.

Adhiktar darshanikon ka (of most philosophers).

2

अधिकतर साहित्यिक कृतियाँ समाज का दर्पण होती हैं।

Most literary works are a mirror of society.

Adhiktar sahityik kritiyan (most literary works).

3

अधिकतर आर्थिक नीतियां मध्यम वर्ग को प्रभावित करती हैं।

Most economic policies affect the middle class.

Adhiktar arthik neetiyan (most economic policies).

4

अधिकतर मनोवैज्ञानिक बचपन के अनुभवों को महत्वपूर्ण मानते हैं।

Most psychologists consider childhood experiences important.

Adhiktar manovaigyanik (most psychologists).

5

अधिकतर प्राचीन सभ्यताएं नदियों के किनारे विकसित हुईं।

Most ancient civilizations developed along riverbanks.

Adhiktar prachin sabhyatayein (most ancient civilizations).

6

अधिकतर वैज्ञानिक प्रयोगों में त्रुटि की संभावना रहती है।

In most scientific experiments, there is a possibility of error.

Adhiktar vaigyanik prayogon mein (in most scientific experiments).

7

अधिकतर राजनीतिक दल युवाओं को लुभाने की कोशिश करते हैं।

Most political parties try to woo the youth.

Adhiktar rajneetik dal (most political parties).

8

अधिकतर कानूनी प्रक्रियाएं बहुत जटिल और लंबी होती हैं।

Most legal processes are very complex and long.

Adhiktar kanooni prakriyayein (most legal processes).

1

अधिकतर ब्रह्मांडीय पिंड गुरुत्वाकर्षण के नियम से बंधे हैं।

Most cosmic bodies are bound by the law of gravity.

Adhiktar brahmandiya pind (most cosmic bodies).

2

अधिकतर ऐतिहासिक वृत्तांतों में पक्षपात की संभावना होती है।

In most historical accounts, there is a possibility of bias.

Adhiktar aitihasik vrittanton mein (in most historical accounts).

3

अधिकतर भाषाई परिवर्तन सामाजिक बदलावों का परिणाम होते हैं।

Most linguistic changes are the result of social shifts.

Adhiktar bhashayi parivartan (most linguistic changes).

4

अधिकतर जटिल प्रणालियाँ समय के साथ स्वयं को अनुकूलित कर लेती हैं।

Most complex systems adapt themselves over time.

Adhiktar jatil pranaliyan (most complex systems).

5

अधिकतर दार्शनिक विमर्श अस्तित्व के मूल प्रश्नों के इर्द-गिर्द घूमते हैं।

Most philosophical discourses revolve around the fundamental questions of existence.

Adhiktar darshanik vimarsh (most philosophical discourses).

6

अधिकतर वैश्विक संकटों के समाधान के लिए अंतरराष्ट्रीय सहयोग आवश्यक है।

International cooperation is necessary for the solution of most global crises.

Adhiktar vaishvik sankaton ke (of most global crises).

7

अधिकतर कलात्मक अभिव्यक्तियाँ मानवीय भावनाओं का प्रकटीकरण हैं।

Most artistic expressions are a manifestation of human emotions.

Adhiktar kalatmak abhivyaktiyan (most artistic expressions).

8

अधिकतर तकनीकी नवाचार मानव जीवन को सरल बनाने के उद्देश्य से किए जाते हैं।

Most technological innovations are made with the aim of simplifying human life.

Adhiktar takneeki navachar (most technological innovations).

Häufige Kollokationen

अधिकतर लोग
अधिकतर समय
अधिकतर मामलों में
अधिकतर हिस्सा
अधिकतर छात्र
अधिकतर भारतीय
अधिकतर फिल्में
अधिकतर वैज्ञानिक
अधिकतर देश
अधिकतर दुकानें

Häufige Phrasen

अधिकतर ऐसा ही होता है

अधिकतर लोग यही कहते हैं

अधिकतर समय की बर्बादी

अधिकतर भाग

अधिकतर स्थितियों में

अधिकतर संभव है कि

अधिकतर आबादी

अधिकतर जानकारी

अधिकतर लाभ

अधिकतर प्रयास

Wird oft verwechselt mit

अधिकतर vs अधिक (adhik)

Means 'more' or 'much.' Used for quantity, not majority. 'Adhik log' = more people; 'Adhiktar log' = most people.

अधिकतर vs अक्सर (aksar)

Means 'often.' Refers to frequency of time, while 'adhiktar' refers to the majority of a group or total instances.

अधिकतर vs हमेशा (hamesha)

Means 'always.' 'Adhiktar' is less than 'always' (mostly vs. 100%).

Redewendungen & Ausdrücke

"अधिकतर की भेड़-चाल"

The tendency of the majority to follow blindly. Used to criticize lack of individual thought.

वह अधिकतर की भेड़-चाल में नहीं फंसता।

Informal

"अधिकतर का पलड़ा भारी"

The majority has the upper hand. Used in discussions about power or influence.

चुनाव में अधिकतर का पलड़ा भारी लग रहा है।

Neutral

"अधिकतर की राय"

The opinion of the majority. Often used in decision making.

हमें अधिकतर की राय का सम्मान करना चाहिए।

Formal

"अधिकतर का साथ"

Being with the majority. Used to describe someone's social alignment.

वह हमेशा अधिकतर का साथ देता है।

Neutral

"अधिकतर का शोर"

The noise of the majority. Used to describe overwhelming public opinion.

सच्चाई अधिकतर के शोर में दब गई।

Literary

"अधिकतर का रुख"

The trend or direction of the majority.

बाजार में अधिकतर का रुख सकारात्मक है।

Business

"अधिकतर का मन"

The mind/desire of the majority.

अधिकतर का मन छुट्टी मनाने का है।

Informal

"अधिकतर का बोझ"

The burden of the majority. Used when a few have to carry the load for many.

सारा काम अधिकतर का बोझ बन गया।

Informal

"अधिकतर की जीत"

The victory of the majority.

लोकतंत्र में अधिकतर की जीत होती है।

Political

"अधिकतर का हक"

The right of the majority.

हमें अधिकतर के हक की बात करनी चाहिए।

Formal

Leicht verwechselbar

अधिकतर vs ज़्यादा (zyada)

Both relate to 'more'.

Zyada is quantity (more); Adhiktar is proportion (mostly).

मुझे ज़्यादा पानी चाहिए (I want more water) vs अधिकतर पानी गंदा है (Most of the water is dirty).

अधिकतर vs प्रायः (prayah)

Both mean 'usually'.

Prayah is more formal and refers to a rule/habit; Adhiktar refers to a majority.

वह प्रायः देर से आता है (He usually comes late).

अधिकतर vs अमूमन (amuman)

Both mean 'generally'.

Amuman is an Urdu-origin word used for 'normally'; Adhiktar is more statistical.

अमूमन मैं घर पर रहता हूँ (Normally I stay at home).

अधिकतर vs मुख्यतः (mukhyatah)

Both mean 'mainly'.

Mukhyatah means 'primarily' (the main one); Adhiktar means 'most of them'.

यह मुख्यतः मेरा काम है (This is mainly my work).

अधिकतर vs अधिकांश (adhikansh)

Very similar spelling and meaning.

Adhikansh is a noun (majority); Adhiktar is an adverb/adjective (mostly).

काम का अधिकांश हिस्सा (The majority part of the work).

Satzmuster

A1

Adhiktar [Noun] [Verb].

अधिकतर लोग खुश हैं।

A2

Adhiktar [Noun] [Adjective] [Hote hain].

अधिकतर बच्चे चंचल होते हैं।

B1

Adhiktar mamlon mein, [Sentence].

अधिकतर मामलों में, वह सच बोलता है।

B2

[Subject] adhiktar [Noun] hi [Verb].

वह अधिकतर फल ही खाता है।

C1

Adhiktar [Abstract Noun] [Verb].

अधिकतर समस्याएं बातचीत से सुलझती हैं।

C2

Adhiktar [Complex Noun Phrase] [Verb].

अधिकतर वैश्विक चुनौतियां आपसी सहयोग की मांग करती हैं।

A2

Adhiktar samay [Sentence].

अधिकतर समय मैं व्यस्त रहता हूँ।

B1

Adhiktar [Noun] [Postposition] [Verb].

अधिकतर लोगों ने काम किया।

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Extremely high in both written and spoken Hindi.

Häufige Fehler
  • Adhiktar log hai. Adhiktar log hain.

    Since 'adhiktar' refers to a majority, the verb must be in the plural form 'hain'.

  • Mujhe adhiktar chai chahiye. Mujhe aur chai chahiye.

    If you want 'more' tea (quantity), use 'aur' or 'adhik'. 'Adhiktar' means 'mostly'.

  • Adhiktar ladka khel raha hai. Adhiktar ladke khel rahe hain.

    Countable nouns after 'adhiktar' must be plural.

  • Main adhiktar hamesha jata hoon. Main adhiktar jata hoon.

    Using 'adhiktar' and 'hamesha' (always) together is redundant and contradictory.

  • Log hain adhiktar acche. Adhiktar log acche hain.

    The word order is awkward. 'Adhiktar' should precede the noun it modifies.

Tipps

Pluralize your nouns

Always remember to use the plural form of countable nouns after 'adhiktar'. For example, say 'adhiktar kitabein' (most books), not 'adhiktar kitab'.

Use it for generalizations

Whenever you want to make a general statement about a group of people or things, start with 'adhiktar'. It makes you sound more thoughtful and accurate.

Formal vs Informal

Use 'adhiktar' in your Hindi exams or formal emails. Use 'zyadatar' when hanging out with friends.

Aspirate the 'dh'

Make sure to release a puff of air when saying the 'dh' in 'adhiktar'. It's a key feature of Hindi pronunciation.

Sentence Starters

Start your journal entries with 'Adhiktar, aaj ka din...' (Mostly, today...) to describe the general vibe of your day.

News Context

When listening to the news, 'adhiktar' is often followed by 'hisso mein' (in parts) or 'mamlon mein' (in cases). Listen for these patterns.

Social Harmony

Using 'adhiktar' is a polite way to generalize without being too direct or harsh, which is valued in Indian social interactions.

The 'Tar' Suffix

Remember that '-tar' often means 'more' in comparative words like 'behtar' (better) and 'adhiktar' (mostly).

Avoid Redundancy

Don't say 'adhiktar sab' (mostly all). Just say 'adhiktar' to mean 'most'.

Daily Habit

Try to identify one 'adhiktar' (mostly) thing you did each day and say it in Hindi.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Adhik' as 'Add-ik' (adding more). Then 'tar' is like 'star.' So, 'Adhiktar' is like 'Adding more stars' until you have the majority of the sky!

Visuelle Assoziation

Imagine a pie chart where a huge slice (80%) is labeled 'Adhiktar.' This helps you remember it means the majority.

Word Web

Majority Mostly Generally Adhik (More) Log (People) Samay (Time) Zyadatar Prāyah

Herausforderung

Try to use 'adhiktar' in three sentences today: one about your food, one about your friends, and one about your work.

Wortherkunft

Derived from the Sanskrit word 'अधिक' (adhika), meaning 'additional,' 'surplus,' or 'more.' The suffix '-तर' (-tara) is a comparative marker in Sanskrit, similar to '-er' in English (e.g., better).

Ursprüngliche Bedeutung: Originally, it meant 'more so' or 'to a greater degree.' Over time, in Hindi, it evolved to mean 'the majority' or 'mostly.'

Indo-Aryan family, stemming from Vedic Sanskrit.

Kultureller Kontext

The word is neutral and safe to use in all social, religious, and political contexts.

English speakers often use 'mostly' or 'usually.' 'Adhiktar' is the perfect equivalent for both in a Hindi context.

Used frequently in Hindi news broadcasts (e.g., DD News, Aaj Tak). Common in Hindi textbooks (NCERT) to describe geographical and social facts. Often heard in Bollywood interviews when actors describe their 'mostly' busy schedules.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Daily Routine

  • अधिकतर मैं सुबह उठता हूँ
  • अधिकतर समय घर पर
  • अधिकतर चाय पीता हूँ
  • अधिकतर पैदल चलना

Social Observations

  • अधिकतर लोग
  • अधिकतर बच्चे
  • अधिकतर भारतीय
  • अधिकतर दोस्त

Work/Office

  • अधिकतर काम
  • अधिकतर फाइलें
  • अधिकतर मीटिंग्स
  • अधिकतर प्रोजेक्ट्स

Weather

  • अधिकतर धूप
  • अधिकतर बारिश
  • अधिकतर गर्मी
  • अधिकतर ठंड

Media/News

  • अधिकतर क्षेत्रों में
  • अधिकतर आंकड़ों के अनुसार
  • अधिकतर संभावना
  • अधिकतर राय

Gesprächseinstiege

"क्या अधिकतर लोग यहाँ शाकाहारी हैं? (Are most people here vegetarian?)"

"आप अधिकतर अपना समय कैसे बिताते हैं? (How do you mostly spend your time?)"

"क्या अधिकतर दुकानें रविवार को खुली रहती हैं? (Are most shops open on Sunday?)"

"आपके देश में अधिकतर लोग कौन सी भाषा बोलते हैं? (Which language do most people in your country speak?)"

"क्या आपको लगता है कि अधिकतर फिल्में बोरिंग होती हैं? (Do you think most movies are boring?)"

Tagebuch-Impulse

लिखिए कि आप अधिकतर समय क्या करना पसंद करते हैं। (Write about what you mostly like to do with your time.)

अपने शहर के बारे में बताइए - वहाँ अधिकतर लोग क्या खाते हैं? (Tell about your city - what do most people eat there?)

क्या आपके अधिकतर सपने सच होते हैं? विस्तार से लिखिए। (Do most of your dreams come true? Write in detail.)

आजकल अधिकतर लोग सोशल मीडिया पर क्यों रहते हैं? (Why do most people stay on social media nowadays?)

आपके अधिकतर दोस्त कैसे हैं? उनके बारे में लिखिए। (How are most of your friends? Write about them.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

'Adhiktar' is derived from Sanskrit and is more formal. 'Zyadatar' is derived from Persian/Urdu and is more common in casual conversation. Both mean 'mostly'.

Only if the noun is uncountable, like 'samay' (time) or 'kam' (work). If it is countable, like 'log' (people), it must be plural.

It functions as both. It can modify a noun (adjective: adhiktar log) or a verb/sentence (adverb: adhiktar, main sota hoon).

No, it is an indeclinable word (avyay). It stays the same regardless of whether the subject is masculine or feminine.

The most common way is 'adhiktar samay' or 'zyadatar samay'.

No, that would be 'bahut' or 'adhik.' 'Adhiktar' specifically means 'mostly' or 'the majority'.

Yes, but 'zyadatar' is more common in lyrics because it fits the rhythmic style of Hindustani music better.

The opposite is 'kabhi-kabhi' (sometimes) or 'shāyad hi' (rarely).

Usually right before the noun it modifies or at the very beginning of the sentence.

Yes, it is extremely common. You will hear it every day in Hindi-speaking environments.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate to Hindi: 'Most people like tea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'He mostly stays at home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most students are hardworking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'I mostly drink water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'In most cases, it is true.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most birds can fly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most of the work is done.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most Indians love cricket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'He mostly wears blue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most shops are closed today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most children like toys.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most of the time I am busy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most countries want peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most stories have a happy ending.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most people speak Hindi here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most of the data is correct.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most fruits are sweet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most animals live in the forest.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most people celebrate Diwali.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Most of my friends are teachers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most people are good.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'I mostly eat fruit.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most students study hard.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Mostly, it rains in July.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most of the time I am happy.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most people speak English.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most shops open at 10 AM.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most children love chocolate.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'In most cases, he is right.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most of the work is finished.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most Indians celebrate Diwali.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most of my friends live here.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most birds sing in the morning.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most people use the internet.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most stories are interesting.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most of the time I read books.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most people like music.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most animals are afraid of fire.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most of the data is ready.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Most people want to be successful.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर लोग घर चले गए।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'वह अधिकतर समय पढ़ता है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर मामलों में यह सही है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर छात्र पास हो गए।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'यहाँ अधिकतर धूप रहती है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर दुकानें बंद हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर लोग शाकाहारी हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर फिल्में अच्छी होती हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर बच्चे खेलते हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर वैज्ञानिक सहमत हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर काम हो गया।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर लोग हिंदी बोलते हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर समय मैं व्यस्त हूँ।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर पक्षी उड़ते हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'अधिकतर लोग खुश हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!