लंगड़ा
लंगड़ा in 30 Sekunden
- Langra (लंगड़ा) means 'lame' or 'limping' in Hindi, used as an adjective for people and animals.
- It is also the name of a world-famous, sweet green mango variety from Varanasi.
- The word changes form based on gender: langṛā (male), langṛī (female), langṛe (plural).
- In formal settings, more respectful terms like 'divyāng' are preferred over 'langṛā'.
The Hindi word लंगड़ा (langṛā) primarily serves as an adjective to describe someone or something that is lame, limping, or has a physical impairment in the legs that affects walking. Derived from the Sanskrit root, it is a common word in everyday Hindi, though its usage requires sensitivity in modern contexts. Beyond its literal anatomical meaning, it holds a very famous secondary meaning in the world of horticulture: it is the name of one of the most beloved varieties of mangoes in India, the Langra Mango, originally from Varanasi.
- Physical Description
- Used to describe a person or animal that walks with a limp. For example, a dog that has injured its paw would be called a 'langṛā kuttā'.
- Botanical Usage
- Refers to the 'Langra' mango, known for its green skin and incredibly sweet, fiberless pulp. Legend says the original tree was tended by a man who was lame, hence the name.
- Metaphorical Usage
- Occasionally used to describe arguments, logic, or systems that are weak or 'limping' along without full strength, though 'kamzor' (weak) is more common for this.
वह एक्सीडेंट के बाद से थोड़ा लंगड़ा होकर चलने लगा है। (He has started walking a bit lame since the accident.)
When you are at a fruit market in North India during the summer, you will hear this word constantly. Vendors will shout 'Banarasi Langra!' to attract customers. In this context, the word loses all its negative connotations and becomes a mark of premium quality and sweetness. It is important for learners to distinguish between these two very different environments: the medical/descriptive and the culinary.
बाज़ार में ताज़ा लंगड़ा आम आ गया है। (Fresh Langra mangoes have arrived in the market.)
The word inflects based on gender and number. For a male subject, it is 'langṛā'. For a female subject, it becomes 'langṛī'. For plural subjects or when used respectfully, it becomes 'langṛe'. This grammatical agreement is crucial for A2 learners to master. Unlike some adjectives that remain static, 'langṛā' follows the standard '-ā' ending pattern found in many Hindi adjectives like 'acchā' (good) or 'baṛā' (big).
- Grammatical Inflection
- Masculine Singular: लंगड़ा (langṛā). Feminine: लंगड़ी (langṛī). Masculine Plural: लंगड़े (langṛe).
Using लंगड़ा (langṛā) correctly involves understanding its position as an adjective and its agreement with the noun it modifies. In Hindi, adjectives usually precede the noun they describe, but they can also follow the noun when acting as a predicate. Because this word relates to physical states, it is often paired with the postposition 'se' (by/with) to specify the cause of the limping.
वह एक पैर से लंगड़ा है। (He is lame in one leg.)
In the sentence above, 'se' connects the body part (leg) to the condition (lame). This is a very common structure. If you were describing a female, you would change the ending:
वह बिल्ली लंगड़ी है। (That cat is lame/limping.)
- Direct Description
- लंगड़ा घोड़ा (A lame horse). Here, it acts as a simple attribute.
- State of Being
- वह लंगड़ा हो गया। (He became lame). Using 'ho gayā' (became) shows a change in condition.
When talking about the mango, the word is almost always used as an attributive adjective or a proper noun. You might say 'Mujhe Langra pasand hai' (I like Langra). Here, the listener understands 'mango' is implied. In marketing, you will see it paired with 'Banarasi' to emphasize its origin.
क्या आपने बनारसी लंगड़ा खाया है? (Have you eaten the Banarasi Langra?)
In literature, 'langṛā' might be used to describe inanimate objects that are unstable, like a 'langṛī mez' (a wobbly/lame table). This is a more creative use of the word. However, for beginners, stick to describing animals or the specific fruit variety to avoid sounding accidentally rude when referring to humans.
The context of where you hear लंगड़ा (langṛā) changes significantly based on the setting and the time of year. In the heat of the Indian summer (May to July), the word is ubiquitous in fruit markets and households across North India. It is a word of celebration in this context, associated with the peak of mango season.
- The Mandi (Fruit Market)
- 'Bhaiya, Langra kya bhaav hai?' (Brother, what is the price of Langra?). You will hear this at every fruit stall.
- Rural Settings
- In villages, you might hear it used to describe livestock. 'Langṛī gāy' (a limping cow) might need a vet.
- Folk Tales and Stories
- Many traditional Indian fables feature characters like 'Langra Sher' (The Lame Lion) who must use cunning instead of strength.
आजकल बाज़ार में लंगड़ा आम की बहुत माँग है। (There is a lot of demand for Langra mangoes in the market these days.)
In urban, educated circles, you might hear it less frequently when referring to people. Modern Hindi speakers are increasingly conscious of using 'politically correct' language. Instead of calling someone 'langṛā', they might say 'unke pair mein takleef hai' (there is a problem in their leg) or use the formal term 'divyāng'. However, 'langṛā' remains the standard term in informal conversation, especially among older generations or in rural areas.
You will also encounter the verb form langṛānā (to limp) in news reports or stories. For example, 'Khilaadi langṛāte hue maidaan se baahar gaya' (The player went off the field limping). Understanding the adjective 'langṛā' is the first step to recognizing this entire family of related words.
Learning to use लंगड़ा (langṛā) involves navigating both grammatical rules and social etiquette. The most common errors for English speakers usually involve gender agreement or using the word in an insensitive manner. Because Hindi adjectives change their endings, forgetting to match the noun is a frequent slip-up for beginners.
- Gender Mismatch
- Saying 'langṛā billī' instead of 'langṛī billī'. Since 'billī' (cat) is feminine, the adjective must end in '-ī'.
- Confusion with 'Apāhij'
- 'Langṛā' specifically refers to the legs/walking. 'Apāhij' is a broader, more formal term for 'disabled' or 'handicapped'. Don't use 'langṛā' if the disability is in the arms.
- Social Insensitivity
- Using the word as a label for a person (e.g., 'the lame man') rather than a description of a temporary state can be seen as derogatory.
गलत: वह लड़की लंगड़ा है। (Wrong: That girl is langṛā.)
सही: वह लड़की लंगड़ी है। (Correct: That girl is langṛī.)
Another mistake is confusing the adjective 'langṛā' with the verb 'langṛānā'. If you want to say 'He is limping' (an action), you should use the verb: 'Vah langṛā rahā hai'. If you want to say 'He is lame' (a permanent characteristic), use the adjective: 'Vah langṛā hai'. Understanding this distinction between a state and an action is vital for A2 level fluency.
Lastly, when buying mangoes, don't confuse 'Langra' with 'Dasheri' or 'Chausa'. While 'Langra' is green even when ripe, 'Dasheri' is typically yellow and long. Asking for the wrong name might lead to a very different taste experience!
While लंगड़ा (langṛā) is the most common word for 'lame', Hindi offers several alternatives depending on the level of formality and the specific nature of the condition. Knowing these synonyms will help you understand more complex texts and speak more politely.
- विकलांग (Viklāng)
- A formal Sanskrit-derived word meaning 'handicapped' or 'disabled'. It is commonly used in official documents and news.
- दिव्यांग (Divyāng)
- Literally 'divine body'. This is the modern, respectful term promoted by the Indian government to refer to persons with disabilities.
- पंगु (Pangu)
- A more literary or poetic word for 'crippled' or 'lame'. You will find this in older literature or formal speeches.
- खंज (Khanj)
- A very formal, almost archaic Sanskrit word for 'lame'. Rarely used in conversation today.
सरकारी कागज़ों में 'लंगड़ा' की जगह 'दिव्यांग' शब्द का प्रयोग होता है। (In government documents, the word 'Divyang' is used instead of 'Langra'.)
When comparing 'langṛā' to 'apāhij', remember that 'langṛā' is specific to legs, while 'apāhij' (disabled) can refer to any physical impairment. If you want to describe a wobbly table, you might use 'ḍagmagaatā' (unsteady) instead of 'langṛā' to be more precise.
Understanding these nuances allows you to choose the right word for the right audience. Use 'langṛā' for mangoes and informal talk about animals; use 'divyāng' for respectful conversation about people; and use 'pangu' when reading classical Hindi poetry.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The 'Langra' mango is named after a lame hermit who lived in Varanasi and supposedly cultivated the first tree of this variety in his backyard.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ṛ' as a simple English 'r'. It should be a retroflex flap.
- Making the 'n' too nasal or too distinct; it should blend with the 'g'.
- Shortening the final 'ā' sound.
- Confusing the 'g' with a 'k' sound.
- Not differentiating between 'langṛā' (masculine) and 'langṛī' (feminine).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in text, especially in food contexts.
Requires correct gender/number agreement.
Retroflex 'ṛ' sound can be tricky for beginners.
Distinctive sound, usually clear in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Agreement
लंगड़ा लड़का vs लंगड़ी लड़की
Oblique Case
लंगड़े आदमी को (To the lame man)
Postposition 'se'
पैर से लंगड़ा (Lame by leg)
Honorific Plural
मेरे दादाजी लंगड़े हैं (Grandfather is lame - respectful plural)
Verbal Adjective
लंगड़ाता हुआ (Limping)
Beispiele nach Niveau
वह कुत्ता लंगड़ा है।
That dog is lame.
Simple subject + adjective + verb.
लंगड़ा आम मीठा होता है।
Langra mango is sweet.
Adjective used as a proper name here.
क्या तुम लंगड़े हो?
Are you lame?
Interrogative sentence.
मेरी बिल्ली लंगड़ी है।
My cat is lame.
Feminine agreement: langṛī.
यह मेज़ लंगड़ी है।
This table is wobbly/lame.
Metaphorical use for objects.
लंगड़ा घोड़ा धीरे चलता है।
The lame horse walks slowly.
Attributive adjective before the noun.
बाज़ार में लंगड़ा आम है।
There is Langra mango in the market.
Locative 'mein' used.
वह आदमी लंगड़ा है।
That man is lame.
Masculine singular agreement.
वह एक्सीडेंट के बाद लंगड़ा हो गया।
He became lame after the accident.
Use of 'ho gayā' to show change of state.
मेरे दादाजी थोड़े लंगड़े हैं।
My grandfather is a bit lame.
Plural 'langṛe' used for respect (honorific plural).
वह अपने दाहिने पैर से लंगड़ा है।
He is lame in his right leg.
Using 'se' to specify the part.
लंगड़ी मुर्गी दाना चुग रही है।
The lame hen is pecking at grain.
Feminine agreement for 'murgī'.
क्या आपने बनारसी लंगड़ा खाया है?
Have you eaten the Banarasi Langra?
Compound adjective 'Banarasi Langra'.
वह लंगड़ाते हुए कमरे में आया।
He came into the room limping.
Verb form 'langṛāte hue' used as an adverbial phrase.
चोट की वजह से वह लंगड़ा है।
He is lame because of the injury.
Explaining the cause with 'vajah se'.
वे दोनों भाई लंगड़े हैं।
Both those brothers are lame.
Masculine plural agreement.
कहानी में एक लंगड़ा शेर था।
In the story, there was a lame lion.
Narrative past tense.
वह लंगड़ी मेज़ को ठीक कर रहा है।
He is fixing the wobbly table.
Metaphorical use in a practical context.
लंगड़ा होने के बावजूद उसने पहाड़ चढ़ लिया।
Despite being lame, he climbed the mountain.
Use of 'ke bāvajūd' (despite).
शहर में लंगड़ा आम की प्रदर्शनी लगी है।
There is an exhibition of Langra mangoes in the city.
Compound noun phrase.
लोग उसे 'लंगड़ा' कहकर चिढ़ाते थे।
People used to tease him by calling him 'lame'.
Use of 'kahkar' (by calling).
उसकी चाल थोड़ी लंगड़ी लग रही है।
His gait is looking a bit limping.
Feminine agreement with 'chaal' (gait/walk).
डॉक्टर ने कहा कि वह अब लंगड़ा नहीं रहेगा।
The doctor said that he will not remain lame anymore.
Future tense with negation.
यह पुरानी कुर्सी लंगड़ी हो गई है।
This old chair has become wobbly.
Feminine agreement with 'kursī'.
उसका तर्क बिल्कुल लंगड़ा है।
His argument is absolutely weak/lame.
Abstract metaphorical usage.
बनारस का लंगड़ा आम पूरी दुनिया में मशहूर है।
The Langra mango of Banaras is famous all over the world.
Complex subject phrase.
युद्ध में घायल होने के कारण वह लंगड़ा हो गया।
He became lame due to being wounded in the war.
Formal cause-effect structure.
क्या लंगड़ा शब्द का प्रयोग करना अपमानजनक है?
Is it insulting to use the word 'langra'?
Discussing linguistic sensitivity.
वह लंगड़ाते हुए मंच की ओर बढ़ा।
He moved towards the stage limping.
Present participle as adverb.
इस सरकारी योजना से लंगड़े व्यक्तियों को लाभ होगा।
Lame individuals will benefit from this government scheme.
Oblique case: 'langṛe' before 'vyaktiyon'.
उसकी लंगड़ी दलीलों ने किसी को प्रभावित नहीं किया।
His lame pleas did not affect anyone.
Feminine plural agreement with 'daleelon'.
बचपन की बीमारी ने उसे लंगड़ा बना दिया।
Childhood illness made him lame.
Causative structure with 'banā diyā'.
लेखक ने समाज की लंगड़ी व्यवस्था पर कटाक्ष किया है।
The author has satirized the crippled system of society.
Highly metaphorical/literary use.
लंगड़ा आम की पैदावार इस साल कम हुई है।
The yield of Langra mangoes has been low this year.
Agricultural terminology.
राजनीतिक गठबंधन की लंगड़ी चाल सब देख रहे हैं।
Everyone is watching the limping pace of the political alliance.
Political metaphor.
वह अपनी लंगड़ी टाँग के बावजूद दौड़ में शामिल हुआ।
Despite his lame leg, he participated in the race.
Using 'taang' (leg) specifically.
इस कहानी का नायक एक लंगड़ा भिखारी है।
The protagonist of this story is a lame beggar.
Literary character description.
भ्रष्टाचार ने देश की अर्थव्यवस्था को लंगड़ा कर दिया है।
Corruption has crippled the country's economy.
Economic metaphor.
वह लंगड़ा तो है, पर उसका हौसला बुलंद है।
He is lame, but his morale is high.
Contrastive conjunction 'par'.
बनारसी लंगड़ा की मिठास का कोई मुक़ाबला नहीं।
There is no match for the sweetness of Banarasi Langra.
Idiomatic expression 'koi muqabla nahi'.
दर्शनशास्त्र में, एक लंगड़ा निष्कर्ष तर्क की कमज़ोरी दर्शाता है।
In philosophy, a lame conclusion indicates a weakness in logic.
Academic/Philosophical register.
प्रेमचंद के साहित्य में 'लंगड़ा' शब्द अक्सर सामाजिक विषमता का प्रतीक है।
In Premchand's literature, the word 'langra' is often a symbol of social inequality.
Literary analysis.
क्या लंगड़ा आम की उत्पत्ति वास्तव में एक लंगड़े साधु से हुई थी?
Did the Langra mango actually originate from a lame ascetic?
Inquiring about folklore/history.
उसकी लंगड़ी बुद्धि उसे सही निर्णय लेने से रोकती है।
His crippled intellect prevents him from making right decisions.
Intellectual metaphor.
संस्कृत के 'खंज' से विकसित 'लंगड़ा' शब्द का भाषाई सफर रोचक है।
The linguistic journey of the word 'langra', evolved from Sanskrit 'khanj', is interesting.
Etymological discussion.
वैश्वीकरण ने स्थानीय उद्योगों को लंगड़ा बना दिया है।
Globalization has crippled local industries.
Socio-economic analysis.
कविता में लंगड़े छंद का प्रयोग जानबूझकर किया गया है।
The use of a 'lame' (irregular) meter in the poem was intentional.
Literary/Poetic terminology.
उसकी लंगड़ी वफ़ादारी पर विश्वास करना कठिन है।
It is hard to believe in his crippled/flawed loyalty.
Abstract emotional metaphor.
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The season when Langra mangoes are available.
लंगड़ा आम का सीज़न शुरू हो गया है।
Wird oft verwechselt mit
Langūr is a type of monkey; Langṛā is lame.
Langar is a community kitchen/meal; Langṛā is lame.
Lambā means tall/long; Langṛā means lame.
Redewendungen & Ausdrücke
— To make a weak, unconvincing excuse.
देर से आने पर उसने लंगड़ा बहाना बनाया।
Informal— To progress very slowly or inefficiently.
यह प्रोजेक्ट लंगड़ी चाल चल रहा है।
Informal— Support for someone who is weak or helpless.
गरीब के लिए यह नौकरी लंगड़े को लाठी का सहारा है।
Literary— Extremely sweet (comparative).
तुम्हारी बातें लंगड़ा आम जैसी मीठी हैं।
Informal— An argument that lacks logic or strength.
अदालत में उसकी लंगड़ी दलील नहीं चली।
Formal— A weak person/system cannot succeed in a tough competition.
बिना तैयारी के तुम जीत नहीं सकते, लंगड़ा घोड़ा रेस नहीं जीतता।
Proverbial— A lame duck (often used for a politician with no power).
चुनाव हारने के बाद वह लंगड़ी बत्तख बन गया है।
Political— To struggle through life or a task.
व्यापार आजकल लंगड़ा कर चल रहा है।
Colloquial— Something that is constantly causing trouble or delay.
यह पुरानी गाड़ी लंगड़े का पाँव बन गई है।
RegionalLeicht verwechselbar
It is the verb form.
Langṛā is the adjective (state); Langṛānā is the verb (action).
वह लंगड़ा है (He is lame) vs वह लंगड़ा रहा है (He is limping).
Both are physical descriptors.
Andhā means blind; Langṛā means lame.
वह अंधा और लंगड़ा दोनों है।
Both describe physical conditions.
Behrā means deaf; Langṛā means lame.
वह बहरा है, लंगड़ा नहीं।
Both describe physical conditions.
Gūngā means mute; Langṛā means lame.
वह गूँगा और लंगड़ा है।
Both are mango varieties.
Dasheri is long and yellow; Langra is round and green.
मुझे दशहरी से ज़्यादा लंगड़ा पसंद है।
Satzmuster
[Noun] लंगड़ा है।
घोड़ा लंगड़ा है।
[Noun] [Body Part] से लंगड़ा है।
वह एक पैर से लंगड़ा है।
[Noun] लंगड़ाते हुए [Verb] रहा है।
वह लंगड़ाते हुए चल रहा है।
[Noun] की वजह से [Subject] लंगड़ा हो गया।
चोट की वजह से वह लंगड़ा हो गया।
[Abstract Noun] लंगड़ा/लंगड़ी है।
यह व्यवस्था लंगड़ी है।
[Condition] ने [Subject] को लंगड़ा बना दिया है।
गरीबी ने समाज को लंगड़ा बना दिया है।
बनारसी लंगड़ा [Adjective] है।
बनारसी लंगड़ा बहुत मीठा है।
क्या यह [Noun] लंगड़ा है?
क्या यह कुत्ता लंगड़ा है?
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in summer (mangoes) and informal descriptions of animals/people.
-
वह लंगड़ा लड़की है।
→
वह लंगड़ी लड़की है।
Adjectives ending in '-ā' must change to '-ī' for feminine nouns.
-
लंगड़ा आम पीला होता है।
→
लंगड़ा आम हरा होता है।
Langra mangoes are famous for remaining green when ripe.
-
वह लंगड़ा रहा है। (meaning 'He is a lame man')
→
वह लंगड़ा है।
'Langṛā rahā hai' means 'He is currently limping' (action), not 'He is lame' (state).
-
मेरे पास दो लंगड़ा कुत्ता हैं।
→
मेरे पास दो लंगड़े कुत्ते हैं।
Plural masculine nouns require the adjective to end in '-e'.
-
Using 'langṛā' for a blind person.
→
Using 'andhā'.
'Langṛā' is specific to leg impairments.
Tipps
Agreement is Key
Always match the ending: langṛā (M), langṛī (F), langṛe (Plural). This is a classic A2 grammar point.
Mango Magic
If you are in India in June, use 'langṛā' to buy mangoes. It's the best way to practice without being rude!
Be Sensitive
Avoid using 'langṛā' as a noun/label for people. Use it as a descriptive adjective only when necessary.
Learn the Verb
Pair 'langṛā' with 'langṛānā' (to limp) to boost your descriptive powers.
Master the 'R'
The 'ṛ' in 'langṛā' is a flap. Practice by saying 'butter' in a fast American accent; that 'tt' is close to 'ṛ'.
Metaphorical Use
Use 'langṛā' to describe a weak excuse ('langṛā bahānā') to sound more like a native speaker.
Spotting the Mango
Langra mangoes stay green even when they are ripe and sweet. Don't wait for them to turn yellow!
Folk Tales
Look for the character 'Langra Sher' in Panchatantra stories to see the word in a classic context.
Avoid Slang
While 'langṛā bahānā' is common, avoid using 'langṛā' in formal academic writing unless referring to the mango.
Context Matters
If you hear 'langṛā' in a kitchen, it's about food. If you hear it in a vet clinic, it's about an animal.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'long' walk that is hard because you are 'langṛā' (lame). The 'L' in Lame and 'L' in Langra match.
Visuelle Assoziation
Imagine a bright green mango (Langra) with a small wooden leg or a cane to remember the name.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'langṛā' in three different ways today: once for an animal, once for a mango, and once metaphorically for an object.
Wortherkunft
Derived from the Sanskrit word 'langa' meaning lame or crippled. It passed through Prakrit forms before becoming the modern Hindi 'langṛā'.
Ursprüngliche Bedeutung: Physically disabled in the legs.
Indo-AryanKultureller Kontext
Avoid using 'langṛā' to address people directly. Use 'divyāng' or 'pair mein takleef' instead.
English speakers might find the naming of a mango after a disability strange, but in Hindi, it is seen as a historical tribute to the original grower.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Fruit Market
- लंगड़ा आम कैसे दिया?
- क्या ये बनारसी लंगड़ा है?
- एक किलो लंगड़ा देना।
- लंगड़ा आम बहुत मीठा है।
Medical/Injury
- वह पैर से लंगड़ा है।
- चोट की वजह से वह लंगड़ा रहा है।
- क्या वह हमेशा के लिए लंगड़ा हो गया?
- डॉक्टर उसे ठीक कर देंगे।
Describing Animals
- लंगड़ा कुत्ता गली में है।
- घोड़ा लंगड़ा हो गया है।
- चिड़िया लंगड़ी है।
- गाय लंगड़ा कर चल रही है।
Metaphorical/Arguments
- यह लंगड़ा बहाना है।
- उसका तर्क लंगड़ा है।
- व्यवस्था लंगड़ी हो गई है।
- लंगड़ी दलील मत दो।
Furniture
- यह कुर्सी लंगड़ी है।
- मेज़ लंगड़ी लग रही है।
- इसके नीचे कुछ लगाओ, ये लंगड़ी है।
- पुरानी मेज़ लंगड़ी हो गई।
Gesprächseinstiege
"क्या आपको लंगड़ा आम पसंद है या दशहरी?"
"कल मैंने बाज़ार में बहुत अच्छे लंगड़ा आम देखे।"
"क्या वह कुत्ता चोट की वजह से लंगड़ा है?"
"इस मेज़ का एक पैर टूटा है, ये तो लंगड़ी है!"
"बनारस का लंगड़ा आम इतना मशहूर क्यों है?"
Tagebuch-Impulse
आज मैंने बाज़ार में लंगड़ा आम खरीदा और उसका स्वाद चखा...
एक कहानी लिखो जिसमें एक लंगड़ा शेर और एक चालाक लोमड़ी हो।
क्या आपने कभी किसी लंगड़े जानवर की मदद की है? अपना अनुभव लिखें।
भारत में आमों के राजा 'लंगड़ा' के बारे में आप क्या जानते हैं?
भाषा में शब्दों का संवेदनशीलता के साथ प्रयोग करना क्यों ज़रूरी है?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenPrimary meaning is 'lame', but in the context of fruit, it refers to a specific, highly popular variety of mango.
Yes, it can be perceived as insensitive or rude. In formal or polite conversation, use 'divyang' or describe the condition more gently.
Legend says it was first grown by a lame priest in Varanasi, and the name stuck to the variety.
You would say 'langṛī kutyā' because the adjective must agree with the feminine gender.
There isn't a single direct opposite, but 'swasth' (healthy) or 'saksham' (able-bodied) are often used in contrast.
Yes, metaphorically you can say 'langṛī kursī' if it has a broken leg and is wobbly.
While it originated there, it is now grown across North India, though 'Banarasi Langra' is considered the best.
The verb is 'langṛānā' (लंगड़ाना).
It is derived from the Sanskrit word 'langa', which means lame.
You say 'Vah langṛā rahā hai' using the verb form.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence describing a lame dog in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to buy two kilos of Langra mangoes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'langṛī' to describe a wobbly chair.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the verb form 'langṛānā'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'Langra' mango is famous in 2 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His argument is lame.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person limping after an accident in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a respectful sentence about a person with a leg disability.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'langṛe' in a plural masculine sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The lame lion was hungry.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'langra bahana'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the appearance of a Langra mango.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She has been lame since childhood.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'langṛāte hue' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue at a fruit stall asking for Langra mangoes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wobbly table broke.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'langṛī sarkār'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'pangu' in a literary sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is lame in his left leg.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the etymology of 'langra' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'लंगड़ा' clearly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The dog is limping' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a fruit seller for the price of Langra mangoes.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is lame in her left leg' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'लंगड़ापन' (langṛāpan).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a wobbly chair to a carpenter.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like Banarasi Langra mango' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that someone is limping due to an injury.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'दिव्यांग' (divyāng).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is a lame excuse' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a scene from a story with a lame lion.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the mangoes are fresh.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Both my friends are limping'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'पंगु' (pangu).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He became lame after the war'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the taste of a Langra mango.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't give me lame arguments'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask why the table is wobbly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The hen is lame'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'बनारसी' (Banarasi).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: Is the speaker talking about a person or a fruit? (Audio: 'Bhaiya, do kilo langra dena.')
Listen and identify the gender: (Audio: 'Vah langri hai.')
Listen for the cause: (Audio: 'Chot se vah langra ho gaya.')
Listen and identify the object: (Audio: 'Langri mez kone mein rakho.')
Listen and identify the number: (Audio: 'Langre log chal rahe hain.')
Listen and identify the city: (Audio: 'Banarasi langra sabse meetha hai.')
Listen for the verb: (Audio: 'Kutta langra raha hai.')
Listen and identify the tone: (Audio: 'Yeh ek langra bahana hai.')
Listen for the respectful term: (Audio: 'Divyangon ki madad karo.')
Listen and identify the animal: (Audio: 'Langra sher gufa mein hai.')
Listen for the body part: (Audio: 'Vah baaye pair se langra hai.')
Listen and identify the variety: (Audio: 'Chausa ya Langra?')
Listen for the state change: (Audio: 'Vah langra ho gaya.')
Listen for the literary word: (Audio: 'Pangu vyakti.')
Listen and identify the flavor: (Audio: 'Langra bahut meetha hai.')
वह लंगड़ा लड़की है।
लंगड़े आम मीठा है।
वे लंगड़ा हैं।
Write 3 sentences about your favorite fruit using 'langra'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'लंगड़ा' (langṛā) is a versatile A2-level adjective that describes a physical limp, but it is most commonly celebrated in Indian culture as the name of a delicious mango variety. Always remember to match the ending to the gender of the noun.
- Langra (लंगड़ा) means 'lame' or 'limping' in Hindi, used as an adjective for people and animals.
- It is also the name of a world-famous, sweet green mango variety from Varanasi.
- The word changes form based on gender: langṛā (male), langṛī (female), langṛe (plural).
- In formal settings, more respectful terms like 'divyāng' are preferred over 'langṛā'.
Agreement is Key
Always match the ending: langṛā (M), langṛī (F), langṛe (Plural). This is a classic A2 grammar point.
Mango Magic
If you are in India in June, use 'langṛā' to buy mangoes. It's the best way to practice without being rude!
Be Sensitive
Avoid using 'langṛā' as a noun/label for people. Use it as a descriptive adjective only when necessary.
Learn the Verb
Pair 'langṛā' with 'langṛānā' (to limp) to boost your descriptive powers.
Beispiel
दुर्घटना के बाद वह लंगड़ा हो गया।
Verwandte Inhalte
Mehr health Wörter
आंबुलेंस
C1Ein speziell ausgestattetes Fahrzeug, um kranke oder verletzte Personen zu Krankenhäusern zu transportieren.
आहार संबंधी
C1Bezieht sich auf die Ernährung oder Diät.
आहार विशेषज्ञ
B1A person who is an expert on diet and nutrition.
आहार योजना
B1A plan for what to eat; diet plan.
आईसीयू
B1Intensive Care Unit, a specialized hospital ward.
आकस्मिक
B1Sudden, accidental, emergency.
आँखों का डॉक्टर
A2Ein Augenarzt; ein Facharzt für Augenheilkunde.
आनुवंशिक इंजीनियरिंग
C1The deliberate modification of the characteristics of an organism by manipulating its genetic material.
आनुवंशिक परामर्श
C1Ein Prozess der Beratung für Einzelpersonen oder Familien, die von genetischen Störungen betroffen oder gefährdet sind.
आनुवंशिक उत्परिवर्तन
C1Eine dauerhafte Veränderung der DNA-Sequenz, aus der ein Gen besteht.