The Hindi word संवेदनाहीनता (Sanvedanaheenata) is a complex, multi-layered noun that translates most directly to 'insensitivity' or 'callousness' in English. To understand this word deeply, one must first look at its morphological construction. It is derived from the root word संवेदना (Sanvedana), which means 'sensitivity,' 'feeling,' or 'empathy,' and the suffix हीनता (Heenata), which denotes a 'lack,' 'deficiency,' or 'absence' of a particular quality. Therefore, at its core, संवेदनाहीनता describes a state where a person or an entity is devoid of emotional resonance or the ability to perceive and respond to the suffering or needs of others. This is not merely a passive lack of awareness; in many contexts, it implies a moral failure or a hardened heart. It is a word frequently used in sociological critiques, psychological assessments, and even in daily news reports to describe the apathy of the public or the indifference of the state machinery towards the plight of the marginalized.
- Social Context
- In Indian society, this word is often invoked when discussing the behavior of bystanders during an accident. If people are taking selfies instead of helping a victim, the media will decry this as 'samajik sanvedanaheenata' (social insensitivity).
आज के दौर में लोगों के बीच संवेदनाहीनता बढ़ती जा रही है। (Insensitivity is increasing among people in today's era.)
The use of संवेदनाहीनता is common in high-register Hindi literature and journalism. It carries a weight of disappointment. When a poet speaks of the 'sanvedanaheenata' of the city, they are mourning the loss of human connection amidst the concrete jungle. It is a formal word, yet its emotional impact is visceral. It suggests a certain robotic or mechanical existence where the 'heart' (dil) no longer functions as a moral compass. In psychological terms, it might be used to describe someone with an antisocial personality disorder, though in common parlance, it is more about a choice of indifference. Understanding this word requires an appreciation for the Hindi concept of 'Sanvedansheel' (sensitive/empathetic), which is considered a high virtue. To be called 'sanvedanaheen' (the adjective form) is a significant insult to one's humanity.
- Political Context
- Politicians often accuse their rivals of 'systemic sanvedanaheenata' when policies fail to address poverty or healthcare crises, suggesting the government has no 'feeling' for the poor.
प्रशासन की संवेदनाहीनता के कारण गरीब किसान परेशान हैं। (Poor farmers are troubled due to the insensitivity of the administration.)
Furthermore, the word is often used in the context of art and aesthetics. A critic might describe a movie as technically brilliant but suffering from 'sanvedanaheenata' if it fails to move the audience emotionally. This demonstrates that the word applies not just to moral character but to the quality of human output. It is the 'dryness' of the soul. In a world increasingly driven by data and algorithms, the fear of 'sanvedanaheenata'—the loss of the human touch—is a recurring theme in Hindi editorial pieces. It is a word that demands the listener to reflect on their own capacity for kindness and understanding. When you use this word, you are usually making a serious observation about the state of a person's character or the state of society at large. It is rarely used in casual, light-hearted banter.
पशुओं के प्रति संवेदनाहीनता मानवता के पतन का संकेत है। (Insensitivity toward animals is a sign of the decline of humanity.)
- Etymological Breakdown
- Sam (together) + Vedana (pain/feeling) + Heen (without) + Ta (state of). Literally: The state of being without feeling together with others.
युद्ध के दौरान सैनिकों में संवेदनाहीनता आ जाती है। (During war, insensitivity develops among soldiers.)
In summary, संवेदनाहीनता is a powerful term used to describe the lack of emotional and moral responsiveness. It covers everything from a person ignoring a crying child to a government ignoring a famine. It is a hallmark of formal Hindi discourse, especially when discussing social ethics, literature, and the human condition. For a learner, mastering this word provides a high-level tool to express complex feelings about social justice and human behavior. It is a bridge into the philosophical and critical side of the Hindi language, allowing one to participate in deeper conversations about what it means to be truly human in a modern, often indifferent world.
Using संवेदनाहीनता (Sanvedanaheenata) correctly requires an understanding of how Hindi nouns function in complex sentences. Since it is a feminine noun (due to the '-ta' suffix), any adjectives or verbs modifying it must agree in gender. However, because it is an abstract noun, it is most often used as the subject of a sentence or the object of a preposition like 'ki' (की) or 'mein' (में). For example, 'Prashasan ki sanvedanaheenata' (The administration's insensitivity). Note that 'ki' is used because 'sanvedanaheenata' is feminine. If you were to say 'The person's insensitivity,' it would be 'Vyakti ki sanvedanaheenata.' This grammatical nuance is crucial for sounding natural in Hindi.
- Grammar Tip: Genitive Case
- Always use 'ki' (की) when attributing insensitivity to someone, e.g., 'Uski sanvedanaheenata' (His/Her insensitivity).
तुम्हारी संवेदनाहीनता मुझे दुखी करती है। (Your insensitivity makes me sad.)
One common pattern is using the word to describe a pervasive atmosphere. You might say, 'Samaj mein sanvedanaheenata phail rahi hai' (Insensitivity is spreading in society). Here, the word acts as the subject. Another common usage is in the context of 'pradarshan' (display or showing). For instance, 'Unhone apni sanvedanaheenata ka pradarshan kiya' (They displayed their insensitivity). This is a very common way to describe someone's behavior in a formal or critical report. It highlights that the insensitivity wasn't just a state of being, but an active demonstration of a lack of care. When using it in this way, you are often pointing out a specific incident where someone failed to show empathy.
अस्पताल के कर्मचारियों की संवेदनाहीनता हैरान करने वाली थी। (The insensitivity of the hospital staff was shocking.)
In more advanced constructions, you can use it with verbs like 'badhna' (to increase), 'ghatna' (to decrease), or 'mitana' (to erase). A social reformer might say, 'Hamein samaj se sanvedanaheenata ko mitana hoga' (We must erase insensitivity from society). This gives the word an almost tangible quality, treating it as a social ill that can be fought. You can also use it to contrast with 'sanvedansheelata' (sensitivity). For example, 'Vigyan mein tark hai, par kabhi-kabhi sanvedanaheenata bhi' (In science there is logic, but sometimes insensitivity too). This kind of sentence is typical of academic or philosophical writing in Hindi, where abstract concepts are pitted against each other to make a point about the human condition.
- Sentence Pattern: Subject + Object + Verb
- Modern Hindi: [Society] [Insensitivity] [is seeing] -> 'Samaj sanvedanaheenata dekh raha hai.'
क्या तकनीक हमें संवेदनाहीनता की ओर ले जा रही है? (Is technology leading us toward insensitivity?)
Finally, consider the emotional tone. Because the word is long and Sanskritized, it sounds very serious. If you use it in a small argument with a friend, it might sound overly dramatic or 'shuddh' (pure/formal). In a casual setting, people might use simpler words like 'be-rukhi' (indifference) or 'pathar-dil' (stone-hearted). However, if you are writing an essay, giving a speech, or discussing a serious news event, संवेदनाहीनता is the perfect, most precise word. It conveys a level of intellectual depth and moral weight that simpler synonyms lack. It tells the listener that you are not just talking about someone being 'mean,' but about a fundamental lack of human connection that has broader implications for society.
साहित्य हमें संवेदनाहीनता से बचाता है। (Literature saves us from insensitivity.)
By practicing these patterns—attributing it with 'ki', using it as a subject in social critiques, and contrasting it with sensitivity—you will be able to use संवेदनाहीनता with the same nuance as a native speaker. It is a word that marks you as an educated and thoughtful speaker of Hindi, capable of discussing the complexities of the human heart and the failings of modern institutions.
In the real world, you will encounter संवेदनाहीनता (Sanvedanaheenata) most frequently in formal media, literature, and intellectual debates. If you watch Hindi news channels like NDTV India or Aaj Tak, you will hear news anchors use this word during 'primetime' debates. They might use it to describe a horrific crime where no one helped the victim, or when discussing a government's lack of response to a natural disaster. The word serves as a powerful rhetorical tool to shame institutions or the public. In these contexts, it is often paired with 'charam' (extreme), as in 'sanvedanaheenata ki charam seema' (the extreme limit of insensitivity). This gives you a sense of how the word is used to express outrage and moral indignation.
- News Headlines
- 'Police ki sanvedanaheenata: ghayal ko sadak par chhoda' (Police insensitivity: left the injured on the road).
समाचारों में अक्सर सरकारी संवेदनाहीनता की चर्चा होती है। (In news, there is often discussion of government insensitivity.)
Another place you will hear this word is in Hindi cinema, particularly in 'parallel cinema' or socially relevant films (like those by directors like Anubhav Sinha or Nandita Das). Characters who are fighting against a corrupt system often use this word to describe the people they are up against. It’s a word that signals a character's intellectual and moral standing. If a protagonist says, 'Aapki sanvedanaheenata mujhe darati hai' (Your insensitivity scares me), it’s a pivotal moment of confrontation. It’s not just an insult; it’s a diagnosis of the antagonist's soul. In Bollywood 'masala' movies, you might hear it less, as they tend to use more colloquial terms like 'zalim' (cruel) or 'beraham' (merciless), but in any film that aims for realism or social commentary, संवेदनाहीनता is a staple.
फिल्मों में नायक अक्सर विलेन की संवेदनाहीनता को चुनौती देता है। (In movies, the hero often challenges the villain's insensitivity.)
In the academic world—universities like JNU or DU—this word is part of the essential vocabulary for students of sociology, political science, and Hindi literature. You’ll hear it in seminars discussing 'Urbanization and its Discontents' or 'The Impact of Capitalism on Human Relationships.' Here, it’s used as a technical term to describe the alienation (algaav) that people feel in modern societies. Professors might lecture on how 'bureaucratic sanvedanaheenata' is a structural feature of modern states. If you are a student or an academic, knowing this word is non-negotiable; it is the currency of intellectual exchange in Hindi-speaking academic circles.
- Literature & Poetry
- Modern Hindi poets like Muktibodh or Dushyant Kumar often explored the theme of the 'coldness' or insensitivity of the modern world.
कवियों ने आधुनिक जीवन की संवेदनाहीनता पर बहुत कुछ लिखा है। (Poets have written a lot about the insensitivity of modern life.)
Lastly, you will see this word in Hindi literature, from classic short stories by Premchand (though he might use more Persian-influenced terms) to contemporary novels. In a novel, a writer might spend several paragraphs describing the 'sanvedanaheenata' of a character to build a sense of their isolation or their villainy. It is a word that helps build atmosphere. When you read it on a page, it invites you to slow down and consider the emotional void being described. Whether it's in a scathing editorial in 'Dainik Bhaskar' or a deep philosophical tract, संवेदनाहीनता is the word that Hindi speakers reach for when they want to talk about the most profound and troubling gaps in human empathy.
संपादकीय लेखों में समाज की संवेदनाहीनता पर तीखा प्रहार किया जाता है। (In editorial articles, a sharp attack is made on the insensitivity of society.)
In conclusion, while you might not hear it at a vegetable market or in a casual chat about the weather, संवेदनाहीनता is everywhere in the 'serious' life of the Hindi language. It is a word of the newsroom, the classroom, the courtroom, and the library. Hearing it and understanding it allows you to tap into the moral and intellectual pulse of the Hindi-speaking world.
One of the most common mistakes learners make with संवेदनाहीनता (Sanvedanaheenata) is confusing it with physical numbness. In English, 'insensitivity' can sometimes refer to a lack of physical sensation (e.g., 'insensitivity to pain'). However, in Hindi, संवेदनाहीनता is almost exclusively used for emotional or moral lack. If you want to say your hand is numb, you should use 'Sunn' (सुन्न) or 'Sunn-pan' (सुन्नपन). Using संवेदनाहीनता to describe a medical condition of the nerves would sound very strange and overly poetic to a native speaker. It’s a 'heart and mind' word, not a 'skin and nerves' word.
- Mistake: Physical vs. Emotional
- Incorrect: 'Mere pairon mein sanvedanaheenata hai.' Correct: 'Mere pair sunn ho gaye hain.' (My feet are numb.)
ध्यान रहे, संवेदनाहीनता का प्रयोग शारीरिक सुन्नपन के लिए नहीं होता। (Note, insensitivity is not used for physical numbness.)
Another frequent error is with the gender of the word. Many learners see the long word and get confused, but the suffix '-ta' is a reliable indicator that the noun is feminine. This means you must use 'ki' (की) and not 'ka' (का) before it. For example, saying 'Sarkar ka sanvedanaheenata' is a common grammatical slip. It must be 'Sarkar ki sanvedanaheenata.' Similarly, any adjectives must be feminine: 'Badi sanvedanaheenata' (Great insensitivity), not 'Bada sanvedanaheenata.' Getting the gender wrong in such a formal word can undermine the sophisticated impression you are trying to make.
उसकी संवेदनाहीनता (Feminine) ने सबको चौंका दिया। (His/Her insensitivity shocked everyone.)
Learners also sometimes confuse संवेदनाहीनता with 'Nirdayta' (cruelty) or 'Kthorata' (harshness). While they are related, they are not identical. 'Nirdayta' implies an active desire to cause pain or a lack of mercy during a cruel act. संवेदनाहीनता, on the other hand, is more about the *absence* of feeling. It is possible to be 'sanvedanaheen' without being actively 'nirday.' For example, a bureaucrat who simply follows a rule that hurts someone, without any personal malice, is being 'sanvedanaheen.' They just don't feel the other person's pain. 'Nirdayta' is more aggressive. Using the wrong one can change the nuance of your critique from 'they are indifferent' to 'they are evil.'
- Nuance Comparison
- Sanvedanaheenata = Lack of feeling (Passive/Systemic). Nirdayta = Cruelty/Lack of mercy (Active/Malicious).
वह क्रूर नहीं है, बस उसमें संवेदनाहीनता है। (He is not cruel, he just has insensitivity.)
Lastly, be careful with the register. संवेदनाहीनता is a very high-register, Sanskritized word. If you use it in a very casual or slang-heavy conversation, it might come across as 'filmi' or as if you are trying too hard to sound like a textbook. In a casual setting, if a friend doesn't care about your problems, you'd more likely say 'Tujhe koi farak nahi padta' (It doesn't make a difference to you) or 'Tu kitna berukh hai' (How indifferent you are). Using संवेदनाहीनता in a fight over who forgot to buy milk is probably overkill. Save it for discussions about social issues, literature, or deep character flaws.
आम बातचीत में संवेदनाहीनता की जगह 'बेरुखी' का प्रयोग अधिक होता है। (In common conversation, 'berukhi' is used more instead of insensitivity.)
By avoiding these common pitfalls, you will use संवेदनाहीनता accurately and effectively, demonstrating a high level of Hindi proficiency and a sensitive understanding of the language's social and moral dimensions.
To truly master संवेदनाहीनता (Sanvedanaheenata), it's helpful to know its synonyms and related terms, as each carries a slightly different 'flavor' or register. The most common alternative in everyday speech is बेरुखी (Berukhi). This word, of Persian origin, suggests a coldness or a lack of interest in someone. While संवेदनाहीनता sounds like a social critique, बेरुखी sounds like a personal complaint. If your partner is ignoring you, you talk about their 'berukhi.' If the government is ignoring a famine, you talk about their 'sanvedanaheenata.' Understanding this distinction between Sanskrit-derived and Persian-derived words is key to navigating Hindi's rich linguistic landscape.
- Berukhi (बेरुखी)
- Informal/Personal. Focuses on 'cold behavior' or 'turning one's face away.' Often used in romantic or familial contexts.
उसकी बेरुखी ने मेरा दिल तोड़ दिया। (His/Her indifference/coldness broke my heart.)
Another important synonym is निश्चेतना (Nishchetana) or जड़ता (Jadta). These words lean more towards 'unconsciousness' or 'inertia.' While संवेदनाहीनता is a lack of feeling, जड़ता is a state of being like a stone—unable to move or react. It is often used in a philosophical sense to describe a society that has become stagnant and unresponsive to change. If you want to emphasize that people have become 'stuck' in their ways and therefore don't care about others, जड़ता is a powerful word to use. It suggests a more profound, almost physical lack of life than just a lack of empathy.
- Jadta (जड़ता)
- Philosophical/Heavy. Focuses on 'stagnation' or 'being like a non-living object.' Used for deep social or intellectual apathy.
समाज की जड़ता को तोड़ना ज़रूरी है। (It is necessary to break the inertia/apathy of society.)
Then there is निष्ठुरता (Nishthurta). This word is very close to 'cruelty' or 'harshness.' It comes from the word 'Nishthur' (harsh/merciless). While संवेदनाहीनता is about not *feeling* the pain, निष्ठुरता is more about being *hard* and *unbending*. It is often used to describe a person's character rather than a specific act. A 'nishthur' person is someone who is consistently cold and unforgiving. This is a very literary word, often found in historical dramas or epic poetry. If you are describing a king who has no mercy for his enemies, निष्ठुरता would be the appropriate term.
उसकी निष्ठुरता की कहानियाँ प्रसिद्ध हैं। (Stories of his/her mercilessness/harshness are famous.)
Finally, for a more modern, psychological term, you might use उदासीनता (Udasinata). This is often translated as 'apathy' or 'indifference.' It is less 'harsh' than संवेदनाहीनता. If someone is 'udasin,' they are simply uninterested or neutral. They aren't necessarily failing a moral test; they might just be bored or detached. This is a very common word in political analysis to describe 'voter apathy' (matdata udasinata). It suggests a lack of engagement rather than a lack of humanity. Choosing between उदासीनता and संवेदनाहीनता depends on whether you want to sound like you are describing a lack of interest or a lack of heart.
- Udasinata (उदासीनता)
- Neutral/Psychological. Focuses on 'indifference' or 'lack of interest.' Used in politics, science, and everyday boredom.
चुनावों के प्रति जनता की उदासीनता चिंताजनक है। (The public's apathy toward elections is worrying.)
By knowing these alternatives, you can tailor your Hindi to the specific situation. Use बेरुखी for your friends, उदासीनता for politics, निष्ठुरता for literature, and reserve संवेदनाहीनता for those moments when you want to make a profound statement about the loss of human empathy in the modern world.
Beispiele nach Niveau
उसमें संवेदनाहीनता है।
He/She has insensitivity.
Simple Subject + Object + Verb.
यह संवेदनाहीनता अच्छी नहीं है।
This insensitivity is not good.
Using 'yeh' (this) with a feminine noun.
लोग संवेदनाहीनता दिखा रहे हैं।
People are showing insensitivity.
Present continuous tense.
शहर में संवेदनाहीनता बढ़ गई है।
Insensitivity has increased in the city.
Feminine verb agreement 'badh gayi'.
क्या आपमें संवेदनाहीनता है?
Do you have insensitivity?
Interrogative sentence.
संवेदनाहीनता मत दिखाओ।
Don't show insensitivity.
Imperative mood.
उसकी संवेदनाहीनता बड़ी है।
His/Her insensitivity is great (large).
Feminine adjective 'badi'.
संवेदनाहीनता से दुख होता है।
Insensitivity causes sadness.
Using the postposition 'se' (from/by).
आजकल समाज में संवेदनाहीनता बढ़ रही है।
Nowadays insensitivity is increasing in society.
Adverb 'aajkal' + feminine verb.
डॉक्टर की संवेदनाहीनता ने मरीज को डरा दिया।
The doctor's insensitivity scared the patient.
Genitive 'ki' and feminine noun.
हमें संवेदनाहीनता को खत्म करना चाहिए।
We should finish (end) insensitivity.
Modal verb 'chahiye' (should).
उसने अपनी संवेदनाहीनता का प्रमाण दिया।
He gave proof of his insensitivity.
Compound verb 'praman diya'.
क्या तकनीक संवेदनाहीनता फैलाती है?
Does technology spread insensitivity?
Simple present interrogative.
अमीर लोगों की संवेदनाहीनता अक्सर दिखती है।
The insensitivity of rich people is often seen.
Plural genitive 'logon ki'.
बिना संवेदनाहीनता के जीवन सुंदर है।
Life is beautiful without insensitivity.
Postpositional phrase 'bina... ke'.
उसकी बातों में संवेदनाहीनता थी।
There was insensitivity in his/her words.
Past tense feminine 'thi'.
प्रशासन की संवेदनाहीनता के कारण हड़ताल हुई।
A strike occurred due to the administration's insensitivity.
Complex cause-effect structure.
साहित्य हमें संवेदनाहीनता से बाहर निकालता है।
Literature takes us out of insensitivity.
Transitive verb 'nikalta hai'.
युद्ध के मैदान में संवेदनाहीनता एक ढाल बन जाती है।
In the battlefield, insensitivity becomes a shield.
Metaphorical usage.
क्या शहरी जीवन संवेदनाहीनता को बढ़ावा देता है?
Does urban life encourage insensitivity?
Abstract noun as object.
उसकी चुप्पी उसकी संवेदनाहीनता को दर्शाती है।
His silence reflects his insensitivity.
Verb 'darshati' (reflects/shows).
संवेदनाहीनता और क्रूरता में अंतर होता है।
There is a difference between insensitivity and cruelty.
Comparative structure.
मीडिया की संवेदनाहीनता पर सवाल उठाए गए।
Questions were raised on the media's insensitivity.
Passive voice 'uthaye gaye'.
वह अपनी संवेदनाहीनता के लिए माफी नहीं मांगेगा।
He will not apologize for his insensitivity.
Future tense negative.
आधुनिक युग में संवेदनाहीनता एक वैश्विक समस्या बन गई है।
In the modern age, insensitivity has become a global problem.
Adjective 'vaishvik' (global) modifying 'samashya'.
लेखक ने समाज की बढ़ती संवेदनाहीनता पर तीखा प्रहार किया है।
The writer has made a sharp attack on the increasing insensitivity of society.
Perfect tense with 'par' postposition.
न्यायालय ने पुलिस की संवेदनाहीनता की कड़ी निंदा की।
The court strongly condemned the police's insensitivity.
Formal vocabulary 'ninda' (condemnation).
क्या शिक्षा हमें संवेदनाहीनता से मुक्त कर सकती है?
Can education free us from insensitivity?
Modal 'sakati hai' (can).
उसकी संवेदनाहीनता का कारण उसका कठिन बचपन हो सकता है।
The reason for his insensitivity could be his difficult childhood.
Possessive 'ka karan' (reason of).
संवेदनाहीनता अक्सर सत्ता के अहंकार से पैदा होती है।
Insensitivity often arises from the arrogance of power.
Passive-style active verb 'paida hoti hai'.
फिल्म की कहानी संवेदनाहीनता के इर्द-गिर्द घूमती है।
The film's story revolves around insensitivity.
Idiomatic 'ird-gird' (around).
हमें बच्चों को संवेदनाहीनता से बचाना होगा।
We will have to save children from insensitivity.
Compulsion 'hoga' (will have to).
पूंजीवाद ने मानवीय संबंधों में एक प्रकार की संवेदनाहीनता भर दी है।
Capitalism has filled a kind of insensitivity into human relations.
Complex subject-object-verb.
नौकरशाही की संवेदनाहीनता अक्सर आम नागरिक के लिए घातक सिद्ध होती है।
Bureaucratic insensitivity often proves fatal for the common citizen.
Formal register 'ghatak siddh' (proves fatal).
संवेदनाहीनता केवल भावनाओं का अभाव नहीं, बल्कि एक नैतिक पतन है।
Insensitivity is not just an absence of feelings, but a moral decline.
Correlative 'keval... balki' (not only... but).
आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस और मानवीय संवेदनाहीनता के बीच बहस जारी है।
The debate between AI and human insensitivity continues.
Compound subject with 'ke beech'.
कवि ने प्रकृति के प्रति मनुष्य की संवेदनाहीनता को चित्रित किया है।
The poet has depicted man's insensitivity toward nature.
Verb 'chitrit kiya' (depicted).
संवेदनाहीनता की यह संस्कृति हमें विनाश की ओर ले जा रही है।
This culture of insensitivity is leading us toward destruction.
Demonstrative 'yeh' with 'sanskriti'.
वैज्ञानिक प्रगति और संवेदनाहीनता का साथ-साथ चलना चिंताजनक है।
The coexistence of scientific progress and insensitivity is worrying.
Gerundial subject 'saath-saath chalna'.
उसकी दार्शनिक संवेदनाहीनता ने उसे समाज से अलग कर दिया।
His philosophical insensitivity isolated him from society.
Adjectival modifier 'darshanik'.
उत्तर-आधुनिकतावाद ने संवेदनाहीनता को एक नए सौंदर्यशास्त्र के रूप में प्रस्तुत किया है।
Post-modernism has presented insensitivity as a new aesthetic.
High-level academic terminology.
संवेदनाहीनता की पराकाष्ठा तब होती है जब हम दूसरों के दुख को मनोरंजन समझने लगते हैं।
The pinnacle of insensitivity occurs when we begin to consider others' pain as entertainment.
Complex conditional 'jab... tab'.
शून्यवादी दर्शन में संवेदनाहीनता को अक्सर एक अनिवार्य सत्य माना जाता है।
In nihilistic philosophy, insensitivity is often considered an inevitable truth.
Passive voice with 'mana jata hai'.
यह लेख समाज की सामूहिक संवेदनाहीनता का एक गहरा विश्लेषण प्रस्तुत करता है।
This article presents a deep analysis of society's collective insensitivity.
Compound noun 'samuhik sanvedanaheenata'.
राजनीतिक विमर्श में संवेदनाहीनता का उपयोग एक हथियार के रूप में किया जाता है।
In political discourse, insensitivity is used as a weapon.
Instrumental 'ke roop mein'.
क्या हम एक ऐसी सभ्यता की ओर बढ़ रहे हैं जहाँ संवेदनाहीनता ही मानक होगी?
Are we moving toward a civilization where insensitivity will be the norm?
Relative clause 'jahan... hogi'.
उसकी कृतियों में संवेदनाहीनता की एक अंतर्धारा स्पष्ट रूप से दिखाई देती है।
An undercurrent of insensitivity is clearly visible in his works.
Metaphorical 'antardhara' (undercurrent).
संवेदनाहीनता के इस मरुस्थल में प्रेम ही एकमात्र आशा की किरण है।
In this desert of insensitivity, love is the only ray of hope.
Poetic 'marusthal' (desert) metaphor.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
आभार
B1Dankbarkeit oder Erkenntlichkeit. 'Ich bin Ihnen dankbar' heißt 'Main aapka aabhari hoon'.
आभारी
A2Dankbar, verbunden. Ein formeller Ausdruck für tiefe Dankbarkeit im Hindi.
आभारी होना
A2Dankbar sein; Wertschätzung für etwas Erhaltenes empfinden.
आभार सहित
B1Mit Dankbarkeit; ein formeller Ausdruck, der häufig in Geschäftsbriefen verwendet wird.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1Eine Ahnung haben; etwas vage wahrnehmen. Zum Beispiel: 'Ich hatte eine Vorahnung von der Gefahr.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Schock, Trauma, Schlag. 'Die Nachricht war ein Schock (aaghat).' / 'Ein Schlag (aaghat) gegen die Demokratie.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1Tief erschüttert oder traumatisiert sein durch ein schwerwiegendes Ereignis.