तू
तू in 30 Sekunden
- Tu is the most informal Hindi pronoun for 'you', used for intimacy, prayer, or expressing anger.
- It is strictly singular and requires specific verb endings like '-ta hai' or '-ega'.
- Using Tu with strangers or elders is considered very rude; 'Aap' is the polite alternative.
- In poetry and songs, Tu signifies a deep, soul-level connection between the speaker and the addressed.
The Hindi pronoun तू (tū) is the most singular, most intimate, and most informal version of the English word 'you'. In the complex landscape of Hindi sociolinguistics, pronouns are not just placeholders for names; they are indicators of social hierarchy, emotional proximity, and situational context. While English uses 'you' for everyone from a king to a kitten, Hindi splits this into three distinct tiers: Aap (formal/respectful), Tum (informal/familiar), and Tu (intimate/extremely informal). Understanding Tu is essential because using it incorrectly can lead to deep offense, yet using it correctly can signify the deepest bonds of love or spiritual devotion.
- The Intimacy Tier
- This is the primary positive use of the word. It is used between childhood friends, by parents toward their children, and sometimes between lovers to show that there is no 'distance' or 'formality' between them. It represents a 'oneness'.
- The Devotional Tier
- In prayers and poetry, God is almost always addressed as Tu. This is because the relationship with the Divine is seen as the most intimate possible connection, transcending human protocols of respect like Aap.
- The Derogatory Tier
- When used with strangers or social superiors, Tu is a sharp insult. It implies that the person is beneath you or that you have no respect for their dignity. It is frequently heard in heated arguments or 'road rage' incidents.
माँ, तू कहाँ है? (Mā, tū kahā̃ hai?) — Mom, where are you?
Historically, Tu descends from the Sanskrit Tvam. It shares a common Indo-European root with the French tu, Spanish tú, and the archaic English thou. Just as thou fell out of common usage in English to avoid social awkwardness, modern urban Hindi speakers are increasingly moving toward Tum or Aap to remain polite. However, in rural areas and in classical literature, Tu remains vibrant. It is a word of extremes: it is either the language of the heart or the language of the fist. There is no middle ground with Tu.
ऐ खुदा, तू ही मेरा सब कुछ है। (Ai khudā, tū hī merā sab kuch hai.) — O God, You alone are my everything.
In grammatical terms, Tu is strictly singular. While Tum and Aap can be used for one person or a group, Tu can only ever refer to one individual. This singularity adds to its intensity. When you call someone Tu, you are singling them out from the world. In Bollywood songs, you will often hear Tu used to express romantic obsession. The song 'Tu Hi Re' or 'Tu Mere Agal Bagal Hai' uses this pronoun to bridge the gap between the lover and the beloved, suggesting that the two souls are so close that formalities are a barrier.
तू पागल है क्या? (Tū pāgal hai kyā?) — Are you crazy? (Very informal/aggressive)
In summary, Tu is a linguistic high-wire act. It is the most powerful pronoun in the Hindi language because of the emotional weight it carries. It can be a warm embrace or a cold slap. As a learner, your goal is to recognize it when you hear it—to understand the relationship between the speakers—rather than to use it yourself immediately. By observing how native speakers switch between Tu and Tum, you will gain a deep insight into the Indian social fabric.
क्या तू मेरे साथ चलेगा? (Kyā tū mere sāth calegā?) — Will you come with me? (To a close friend)
- The 'Tu-Tu Main-Main' Phrase
- There is a famous Hindi idiom 'Tu-Tu Main-Main' which literally means 'You-You I-I'. It refers to a petty argument or a verbal spat where people have lost their manners and are addressing each other with the disrespectful 'Tu'.
Using तू (tū) requires more than just knowing the word; it requires knowing the specific verb endings that accompany it. Unlike Tum (which uses ho) or Aap (which uses hain), Tu uses the auxiliary verb hai. This is the same auxiliary used for 'he/she/it' (voh), which often confuses beginners. However, the main verb takes a specific singular form.
- Present Tense
- For masculine subjects: Verb stem + ta hai. For feminine subjects: Verb stem + ti hai. Example: Tu jaata hai (You go).
- Future Tense
- For masculine: Verb stem + ega. For feminine: Verb stem + egi. Example: Tu jayega (You will go).
- Past Tense (Simple)
- For masculine: Verb stem + a. For feminine: Verb stem + i. Example: Tu gaya (You went).
तू क्या कर रहा है? (Tū kyā kar rahā hai?) — What are you doing? (Masculine, very informal)
When Tu is used in the imperative (giving commands), it uses the root form of the verb. This is the shortest possible command in Hindi. For example, 'Go' becomes Jaa, 'Eat' becomes Khaa, and 'Listen' becomes Sun. This is in stark contrast to the polite Jaaiye or the familiar Jaao. Using the root form is very direct and can sound harsh if not used with a close friend or a child.
इधर आ, तू! (Idhar ā, tū!) — Come here, you! (Commanding/Informal)
Another important aspect is the oblique form. When a postposition (like ko, se, mein, par) follows the pronoun, Tu changes to Tujh. For example, 'To you' is Tujhko or Tujhe. 'From you' is Tujhse. 'In you' is Tujhmein. The possessive form is Tera (your/yours), which also changes based on the gender of the object possessed (Tera ghar, Teri car).
मुझे तुझ पर भरोसा है। (Mujhe tujh par bharosā hai.) — I trust you. (Literally: On you, I have trust.)
In complex sentences, Tu often pairs with the relative pronoun Jo. For example, 'Tu jo kahega, main wohi karunga' (Whatever you say, I will do). This structure is common in romantic songs and emotional dialogues. It emphasizes the agency of the person being addressed.
Finally, let's look at the 'Ne' construction in the past tense. When using transitive verbs in the past, Tu becomes Tu ne (often written as Tune). For example, 'You said' is Tune kaha. 'You ate' is Tune khaya. This 'Tune' is one of the most frequently heard words in Hindi pop culture and daily conversation.
तूने मेरा दिल जीत लिया। (Tūne merā dil jīt liyā.) — You won my heart.
The pronoun तू (tū) is ubiquitous in Indian life, but its presence is highly context-dependent. If you walk into a corporate office in Mumbai or Delhi, you might not hear it once. However, if you step into a college hostel, a playground, or a family living room, it will be everywhere. It is the heartbeat of informal Hindi.
- In Bollywood and Music
- Bollywood is the greatest propagator of Tu. Because movies often focus on intense emotions—love, betrayal, friendship—the scripts favor Tu over the more distant Aap. Song lyrics use Tu to create a sense of intimacy with the listener or the beloved.
- In Religious Contexts
- Visit a temple, mosque, or gurdwara, and you will hear devotees addressing the Almighty as Tu. In the Bhakti and Sufi traditions, God is not a distant ruler but a close friend or lover. Therefore, Tu is the only appropriate address.
- In Rural India
- In many villages and small towns, Tu is the default pronoun for anyone of the same age or younger. The strict urban etiquette of using Aap for everyone is less common in these settings.
अबे तू फिर आ गया? (Abe tū phir ā gayā?) — Hey, you came again? (Slangy/Informal among friends)
You will also hear Tu in the world of sports. On a cricket pitch, teammates will shout instructions to each other using Tu. 'Tu bhaag!' (You run!) or 'Tu dekh' (You watch/look). In the heat of the moment, the brevity of Tu is practical. It is a one-syllable word that cuts through the noise. Similarly, in street fights or arguments, Tu is used as a weapon to devalue the opponent.
In literature, particularly in the works of poets like Ghalib or Kabir, Tu is used to address the 'Beloved' (which could be a person or God). The use of Tu in poetry often signifies a state of 'Fanaa' or the dissolving of the ego. When the poet says Tu, they are acknowledging a connection that is beyond the physical world's rules of status.
जहाँ तू है, वहाँ मैं हूँ। (Jahā̃ tū hai, vahā̃ maĩ hū̃.) — Where you are, there I am.
Modern social media and texting have also seen a resurgence of Tu. In the fast-paced world of WhatsApp, Tu is quicker to type than Tum or Aap. Among the youth, using Tu with friends is a badge of 'coolness' and authenticity. It shows that you are part of the 'inner circle'. However, the 'Tu-Tum-Aap' switch remains a delicate dance that every Hindi speaker performs daily.
The most common mistake learners make with तू (tū) is using it in the wrong social context. Because English only has 'you', learners often pick one Hindi pronoun and stick with it. If you pick Tu and use it with your boss, a waiter, or an elder, you will be perceived as extremely rude or uneducated. It is always safer to default to Aap.
- Mistake 1: Wrong Verb Ending
- Learners often say Tu kya kar rahe ho?. This is a 'grammar salad'. Rahe ho belongs to Tum. With Tu, it must be Tu kya kar raha hai?.
- Mistake 2: The 'Ne' Confusion
- In the past tense, many forget to change Tu to Tune. Saying Tu khana khaya is technically incorrect in standard Hindi; it should be Tune khana khaya.
- Mistake 3: Over-using it for 'Intimacy'
- Just because you've met someone once and had a good chat doesn't mean you can use Tu. In many cultures, even best friends use Tum. Jumping to Tu too early can feel invasive.
❌ तू कैसे हैं? (Tū kaise haĩ?) — Incorrect (plural verb with singular pronoun).
✅ तू कैसा है? (Tū kaisā hai?) — Correct.
Another subtle mistake is using Tu with the wrong imperative form. If you say Tu kijiye (You do - respectful), it sounds bizarre. The imperative for Tu is the bare root: Tu kar. This consistency in 'level of respect' must be maintained throughout the entire sentence. If you start with Tu, every verb and adjective must follow the Tu-level rules.
Finally, gender agreement is vital. If you are talking to a girl, Tu must be followed by feminine verb forms (Tu kaisi hai?). If you are talking to a boy, use masculine forms (Tu kaisa hai?). Because Tu is so direct, a gender mistake sounds much more prominent than it might with Aap.
❌ तू क्या बोली? (To a male friend) — Incorrect gender.
✅ तू क्या बोला? (To a male friend) — Correct.
To truly understand तू (tū), you must compare it to its siblings in the pronoun family. Hindi's 'You' is a spectrum, not a single point. Choosing the right one is a matter of 'Tameez' (etiquette).
- आप (Aap)
- The 'Gold Standard' of respect. Used for elders, strangers, teachers, and in professional settings. It always takes plural verb forms (hain) even for one person. Use this if you are in doubt.
- तुम (Tum)
- The middle ground. Used for friends, colleagues of similar rank, and younger relatives. It is 'familiar' but not 'intimate'. It takes the auxiliary ho.
- तेरा / तेरी (Tera / Teri)
- These are the possessive forms of Tu. Use these instead of Apka or Tumhara when you are in a Tu-level relationship.
क्या यह तेरा है? (Kyā yeh terā hai?) — Is this yours? (Informal)
In some dialects of Hindi, like those spoken in Bihar or Eastern UP, Tu is used much less frequently, and Hum (we) is often used to mean 'I'. Conversely, in 'Bambaiya' Hindi (Mumbai slang), Tu is the default for almost everyone on the street. Understanding these regional variations is key to sounding like a local.
When should you switch? If you are friends with someone for a long time, you might naturally move from Tum to Tu. This transition is often unspoken. However, if someone asks you 'Tu-tari pe mat utar' (Don't stoop to using 'Tu'), it means you've crossed a line and are being disrespectful. The power of Tu lies in its ability to define the boundary of a relationship.
तू और मैं, हमेशा के लिए। (Tū aur maĩ, hameśā ke liye.) — You and I, forever.
How Formal Is It?
"Not applicable. 'Tu' is never used in formal registers."
"तू कहाँ जा रहा है?"
"अबे तू पागल है क्या?"
"तू मेरा प्यारा बच्चा है।"
"तू क्या चीज़ है, मुझे पता है।"
Wusstest du?
It is a direct cognate with Latin 'tu', French 'tu', and English 'thou'. While 'thou' died out in English, 'Tu' survived in Hindi but gained complex social rules.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 't' with the tongue on the roof of the mouth (retroflex) instead of the teeth (dental).
- Aspirating the 't' like the English 't' in 'top'.
- Shortening the vowel to 'tu' (like 'put') instead of the long 'oo' sound.
Schwierigkeitsgrad
Very easy to read as it's a two-letter word.
Easy to write, but requires remembering the vowel sign.
Difficult to use correctly due to social nuances.
Easy to hear, but hard to catch the emotional tone sometimes.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Verb Agreement
With 'Tu', the verb must be singular. 'Tu aata hai' (Correct) vs 'Tu aate ho' (Incorrect).
Oblique Case
'Tu' changes to 'Tujh' before postpositions. 'Tujh par' (On you).
Ergative Case (Ne)
In past transitive sentences, 'Tu' becomes 'Tune'. 'Tune dekha' (You saw).
Possessive Adjectives
'Tu' has its own possessive forms: Tera, Teri, Tere.
Imperative Mood
The 'Tu' imperative is the root form of the verb. 'Aa' (Come), 'Jaa' (Go).
Beispiele nach Niveau
तू कौन है?
Who are you?
Simple present tense with 'hai'.
तू कहाँ है?
Where are you?
Interrogative sentence.
तू मेरा दोस्त है।
You are my friend.
Masculine agreement.
तू ठीक है?
Are you okay?
Informal check-in.
तू यहाँ आ।
You come here.
Bare imperative 'aa'.
तू पानी पी।
You drink water.
Bare imperative 'pee'.
तू बहुत अच्छा है।
You are very good.
Adjective 'achha' agrees with 'tu'.
तू क्या खाता है?
What do you eat?
Present habitual tense.
तू कल कहाँ था?
Where were you yesterday?
Past tense 'tha'.
तू मेरी बात सुन।
You listen to me.
Imperative with 'baat sun'.
तू क्या कर रही है?
What are you doing?
Feminine present continuous.
तू घर कब जाएगा?
When will you go home?
Future tense 'jayega'.
तेरा नाम क्या है?
What is your name?
Possessive 'tera'.
तू बहुत धीरे चलता है।
You walk very slowly.
Adverb 'dheere' with habitual verb.
तू यहाँ क्यों बैठी है?
Why are you sitting here?
Feminine state of being.
तू मेरा भाई है।
You are my brother.
Noun 'bhai' with 'tu'.
तूने खाना खाया?
Did you eat food?
Past tense with 'ne'.
मुझे तुझ पर गर्व है।
I am proud of you.
Oblique form 'tujh' with postposition 'par'.
तूने ऐसा क्यों किया?
Why did you do this?
Past tense 'tune' with 'kiya'.
मैं तुझे कल मिलूँगा।
I will meet you tomorrow.
Object form 'tujhe'.
तू जो चाहे वो कर।
Do whatever you want.
Relative clause 'tu jo'.
तुझसे मिलकर खुशी हुई।
Happy to meet you.
Oblique 'tujh' with 'se'.
तूने मेरी किताब देखी?
Did you see my book?
Past tense transitive.
तू हमेशा सच बोल।
You always speak the truth.
Imperative 'bol'.
तू पागल हो गया है क्या?
Have you gone mad?
Present perfect with 'tu'.
तूने ही तो कहा था!
But you were the one who said it!
Emphatic particle 'hi' with 'tune'.
तुझमें कुछ तो बात है।
There is something special about you.
Oblique 'tujh' with 'mein'.
तू अपनी हद में रह।
Stay within your limits.
Aggressive imperative.
तूने मेरा काम बिगाड़ दिया।
You ruined my work.
Compound verb 'bigad diya'.
तू चाहे तो हम जा सकते हैं।
If you want, we can go.
Conditional 'chahe'.
तू फालतू की बातें मत कर।
Don't talk nonsense.
Negative imperative 'mat'.
तूने मुझे डरा दिया!
You scared me!
Causative sense in past tense.
तू ही राम है, तू ही रहीम है।
You are Ram, You are Rahim.
Devotional use of 'tu'.
तू कहाँ थी जब मुझे ज़रूरत थी?
Where were you when I needed you?
Feminine past tense with subordinate clause.
तुझ बिन जीना भी क्या जीना।
Living without you is no living at all.
Poetic 'tujh bin' (without you).
तूने अपनी आत्मा को बेच दिया।
You sold your soul.
Metaphorical usage.
तू खुद को क्या समझता है?
What do you think of yourself?
Reflexive 'khud ko'.
तूने ही इस आग को हवा दी है।
You alone have fanned these flames.
Idiomatic 'aag ko hawa dena'.
तू मेरे दिल की धड़कन है।
You are my heartbeat.
Metaphorical intimacy.
तू जान है मेरी।
You are my life.
Intense emotional noun 'jaan'.
तूने तो मेरी आँखें खोल दीं।
You have truly opened my eyes.
Idiomatic 'aankhen khol dena'.
तू चाहे आसमान सिर पर उठा ले, मैं नहीं मानूँगा।
Even if you raise the heavens, I won't agree.
Idiom 'aasman sir par uthana'.
तू अपनी ज़ुबान को लगाम दे।
Hold your tongue.
Metaphorical imperative.
तूने जो बोया है, वही काटेगा।
As you sow, so shall you reap.
Proverbial usage.
तू तो ईद का चाँद हो गया है।
You have become like the Eid moon (rarely seen).
Idiomatic comparison.
तूने मेरी नाक कटवा दी।
You have caused me great shame.
Idiom 'naak katwana'.
तू बस अपना उल्लू सीधा करना चाहता है।
You just want to serve your own interests.
Idiom 'ullu seedha karna'.
तूने तो मिट्टी में मिला दिया सब कुछ।
You have reduced everything to dust.
Idiom 'mitti mein milana'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
तू कौन होता है? (Tu kaun hota hai?)
तू गया! (Tu gaya!)
तू देख लेना (Tu dekh lena)
तू चुप कर (Tu chup kar)
तू मेरा भाई है (Tu mera bhai hai)
तू ही बता (Tu hi bata)
तू फिर शुरू हो गया (Tu phir shuru ho gaya)
तू तो गया काम से (Tu toh gaya kaam se)
तू मेरा क्या बिगाड़ लेगा? (Tu mera kya bigad lega?)
तू सही कह रहा है (Tu sahi keh raha hai)
Wird oft verwechselt mit
Often sounds similar but means 'then' or 'so'.
Means 'two' or 'give', sounds slightly different but can be confused by beginners.
The sound of spitting; a very different meaning!
Redewendungen & Ausdrücke
"तू-तू मैं-मैं (Tu-tu main-main)"
A petty squabble or verbal altercation.
उनकी छोटी सी बात पर तू-तू मैं-मैं हो गई।
Informal"तू डाल-डाल, मैं पात-पात (Tu daal-daal, main paat-paat)"
If you are clever, I am one step ahead of you.
तुम मुझे धोखा नहीं दे सकते, तू डाल-डाल, मैं पात-पात।
Colloquial"तू भी क्या याद करेगा (Tu bhi kya yaad karega)"
You will remember this favor/act for a long time.
ले, ये पैसे रख ले, तू भी क्या याद करेगा।
Informal/Boastful"तू कौन, मैं कौन (Tu kaun, main kaun)"
To become complete strangers after a conflict.
झगड़े के बाद तू कौन, मैं कौन हो गया।
Informal"तू किस खेत की मूली है? (Tu kis khet ki mooli hai?)"
What is your worth? (Used to belittle someone).
बड़े-बड़े हार गए, तू किस खेत की मूली है?
Slang/Aggressive"तू मेरा, मैं तेरा (Tu mera, main tera)"
Mutual belonging or deep partnership.
हमेशा साथ रहेंगे, तू मेरा, मैं तेरा।
Romantic"तू है तो मैं हूँ (Tu hai toh main hoon)"
My existence depends on you.
माँ, तू है तो मैं हूँ।
Emotional"तू-तारी पर उतरना (Tu-tari par utarna)"
To start using disrespectful language.
बहस इतनी बढ़ी कि वे तू-तारी पर उतर आए।
Neutral"तू अपनी गा (Tu apni gaa)"
Mind your own business (Slang).
मुझे मत सिखा, तू अपनी गा।
Vulgar Slang"तू ही तू (Tu hi tu)"
Only you everywhere (usually in a spiritual/romantic sense).
मेरी आँखों में बस तू ही तू है।
PoeticLeicht verwechselbar
Both mean 'you'.
Tum is for general friends; Tu is for extreme intimacy or insults.
Tum kaise ho? (Normal) vs Tu kaisa hai? (Intimate)
Learners think it's a different word.
It's just 'Tu' + the past tense marker 'ne'.
Tune kya kiya?
Object form confusion.
Used when 'you' is the receiver of the action.
मैं तुझे दूँगा।
Possessive form.
Used for 'your'.
तेरा घर।
Nasalization.
Regional variant, same meaning.
तूँ कहाँ है?
Satzmuster
तू [Adjective] है।
तू अच्छा है।
तू [Noun] कहाँ है?
तू भाई कहाँ है?
तूने [Object] [Verb-Past]?
तूने चाय पी?
मुझे तुझे [Verb-Inf] है।
मुझे तुझे देखना है।
तू [Verb-Root] मत।
तू रो मत।
तुझसे [Noun] नहीं होगा।
तुझसे यह नहीं होगा।
तू जो भी [Verb-Subjunctive]...
तू जो भी कहे...
तूने तो [Idiom] कर दिया।
तूने तो कमाल कर दिया।
Wortfamilie
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in daily spoken Hindi and entertainment.
-
Tu kaise ho?
→
Tu kaisa hai?
Mixing 'Tu' with the 'Tum' auxiliary 'ho'.
-
Tu ne kya kar raha hai?
→
Tu kya kar raha hai?
Using 'ne' in the present continuous tense. 'Ne' is only for past transitive.
-
Using 'Tu' for a stranger.
→
Aap kaise hain?
Socially inappropriate and sounds rude.
-
Tu kya bola? (to a female)
→
Tu kya boli?
Failing to match the verb gender with the subject.
-
Tu ko pata है?
→
Tujhe pata hai?
Using 'Tu ko' instead of the correct object form 'Tujhe'.
Tipps
The 'Wait and Watch' Rule
Never be the first to use 'Tu' in a relationship. Let the native speaker set the level of formality.
Auxiliary Match
Always pair 'Tu' with 'hai'. Never 'ho' or 'hain'. This is the quickest way to sound more native.
God is 'Tu'
When reading religious texts or listening to bhajans, notice how 'Tu' creates a sense of personal connection with the divine.
Avoid with Elders
Even if you are very close to an uncle or aunt, using 'Tu' is usually a big no-no in Indian culture.
Bambaiya Style
In Mumbai, 'Tu' is used much more casually. If you're in Mumbai, you'll hear it everywhere!
Oblique Stem
Remember that 'Tu' becomes 'Tujh' before any postposition. 'Tujh-se', 'Tujh-ko', 'Tujh-mein'.
Short and Sharp
In emergencies or sports, 'Tu' is used because it's fast. 'Tu bhaag!' (You run!)
Poetic License
If you're writing poetry in Hindi, 'Tu' is your best friend for expressing deep emotion.
Tone Matters
A soft 'Tu' is love; a loud, harsh 'Tu' is a fight. Context is everything.
Strictly Singular
Never use 'Tu' for more than one person. It's the most singular word in Hindi.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Tu' as 'Two' people who are so close they are almost one. Or think of 'Tu' as 'Too' close for comfort.
Visuelle Assoziation
Imagine a mother whispering to her baby or two best friends sharing a secret. That 'closeness' is the essence of 'Tu'.
Word Web
Herausforderung
Try to find three Bollywood songs with 'Tu' in the title and figure out if the 'Tu' is used for love or for something else.
Wortherkunft
Derived from the Sanskrit word 'त्वम्' (tvam), which is the second-person singular pronoun. It passed through various Prakrit and Apabhramsha stages before becoming 'Tu' in Modern Hindi.
Ursprüngliche Bedeutung: The singular 'you'.
Indo-Aryan / Indo-European.Kultureller Kontext
Never use 'Tu' with someone older than you or someone in a service position (like a driver or waiter) as it sounds elitist and derogatory.
English speakers often struggle because they lack a 'Tu/Tum/Aap' equivalent. Think of 'Tu' as 'Thou' if 'Thou' was still used for both your best friend and your worst enemy.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
With a best friend
- तू कैसा है?
- तू चल मेरे साथ।
- तू सुन तो सही।
- तू पागल है।
In prayer
- तू ही मेरा सहारा है।
- तू सब जानता है।
- तू दयालु है।
- तू मेरे साथ रह।
During an argument
- तू चुप कर!
- तू जानता नहीं मैं कौन हूँ।
- तू यहाँ से जा।
- तूने ऐसा क्यों किया?
To a child
- तू क्या खाएगा?
- तू सो जा।
- तू बहुत प्यारा है।
- तू कहाँ गया था?
In a romantic setting
- तू मेरी जान है।
- तू ही मेरा सब कुछ है।
- तू बहुत सुंदर है।
- तू मेरे पास आ।
Gesprächseinstiege
"तू आजकल क्या कर रहा है? (What are you doing these days?)"
"तू कल पार्टी में आएगा? (Will you come to the party tomorrow?)"
"तूने वो फिल्म देखी? (Did you see that movie?)"
"तू बता, सब कैसा चल रहा है? (You tell, how is everything going?)"
"तू मेरे घर कब आएगा? (When will you come to my house?)"
Tagebuch-Impulse
Write about a time you felt a 'Tu' level of closeness with someone.
Describe your relationship with your best friend using 'Tu' pronouns.
Write a short prayer or poem addressing the universe as 'Tu'.
Reflect on the difference between 'Aap' and 'Tu' in your own language/culture.
Imagine a dialogue between two siblings arguing over a toy using 'Tu'.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenAbsolutely not. It would be considered highly disrespectful. Always use 'Aap' with teachers.
In Indian spirituality, the relationship with God is seen as the most intimate bond possible, transcending all social formalities. 'Tu' represents this closeness.
No. Between best friends or from a mother to a child, it is a term of endearment. It only becomes an insult when used with people you don't know well.
Hindi doesn't have a plural for 'Tu'. If you are talking to a group, you must use 'Tum' or 'Aap'.
Wait for them to use it first. If they address you as 'Tu', it's usually a sign that you can do the same.
The word 'Tu' itself doesn't change, but the verbs and adjectives following it must agree with the gender of the person you are talking to.
It's a common idiom for a petty argument where people are speaking disrespectfully to each other.
Rarely. In a professional setting, 'Aap' is the standard. Even close colleagues might use 'Tum', but 'Tu' is usually reserved for outside the office.
Because songs deal with intense emotions like love and passion, and 'Tu' is the most emotionally charged pronoun.
Etymologically yes, but socially 'Tu' is still very much alive and used daily, whereas 'Thou' is archaic.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence using 'Tu' to ask a friend where they are.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to tell someone to shut up.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'You are my brother'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to ask 'What are you doing?' (to a boy).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'I love you' (informal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'Your name is...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'You will go'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'You said it'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'You are good'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'Come here'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'Listen to me'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'Who are you?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'Where is your house?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'You ate food'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'I trust you'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'You are crazy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'What do you want?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'You are my friend'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'Don't go'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tu' to say 'You are everything to me'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'How are you?' to a close male friend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where are you going?' to a close female friend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Shut up' informally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You are my best friend'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What did you do?' informally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Come here' informally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will meet you tomorrow' informally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your house is beautiful'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are you okay?' informally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You are crazy!'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Listen to me'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What do you want?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You are my life'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Did you eat?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who are you?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I trust you'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You are very good'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Will you come?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't cry'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You and I'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'तू कहाँ है?' What is the speaker asking?
Listen: 'तूने क्या कहा?' What is the speaker asking?
Listen: 'तू पागल है।' What is the speaker saying?
Listen: 'तेरा नाम क्या है?' What is the speaker asking?
Listen: 'तू चुप कर।' What is the speaker saying?
Listen: 'तू मेरा भाई है।' What is the speaker saying?
Listen: 'तुझे क्या चाहिए?' What is the speaker asking?
Listen: 'तू इधर आ।' What is the speaker saying?
Listen: 'तू ठीक है?' What is the speaker asking?
Listen: 'तूने खाना खाया?' What is the speaker asking?
Listen: 'तू बहुत अच्छा है।' What is the speaker saying?
Listen: 'तू कल आएगा?' What is the speaker asking?
Listen: 'तू मेरी बात सुन।' What is the speaker saying?
Listen: 'तू कौन है?' What is the speaker asking?
Listen: 'तू घर जा।' What is the speaker saying?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Tu (तू) is a high-stakes pronoun: use it to show ultimate love to a friend or God, but never use it with a stranger unless you intend to start a fight. Example: 'Tu mera sab kuch hai' (You are my everything).
- Tu is the most informal Hindi pronoun for 'you', used for intimacy, prayer, or expressing anger.
- It is strictly singular and requires specific verb endings like '-ta hai' or '-ega'.
- Using Tu with strangers or elders is considered very rude; 'Aap' is the polite alternative.
- In poetry and songs, Tu signifies a deep, soul-level connection between the speaker and the addressed.
The 'Wait and Watch' Rule
Never be the first to use 'Tu' in a relationship. Let the native speaker set the level of formality.
Auxiliary Match
Always pair 'Tu' with 'hai'. Never 'ho' or 'hain'. This is the quickest way to sound more native.
God is 'Tu'
When reading religious texts or listening to bhajans, notice how 'Tu' creates a sense of personal connection with the divine.
Avoid with Elders
Even if you are very close to an uncle or aunt, using 'Tu' is usually a big no-no in Indian culture.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
आभार व्यक्त करना
B1Dankbarkeit oder Anerkennung ausdrücken.
आचरण करना
C1Sich verhalten; sich auf eine bestimmte Weise benehmen.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2Vorwärts gehen oder Fortschritte machen.
आगामी
B1Kommend, bevorstehend. Bezieht sich auf Ereignisse in der nahen Zukunft.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2Heute Nacht; der Abend des heutigen Tages.
आजमाना
A2Einen Versuch unternehmen oder etwas testen.
आक्रमण करना
B2Militärische Operationen gegen ein Land oder eine Gruppe beginnen.
आखिरी
A2Letzte, endgültig. 'Der letzte Zug' ist 'Aakhiri train'. 'Zum letzten Mal' bedeutet 'Aakhiri baar'.