A1 Idiom Formell

Meja hijau

Court of law

Bedeutung

Referring to a legal trial

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase reflects the Dutch influence on the Indonesian legal system. Even though Indonesia has been independent for decades, many legal terms and concepts remain rooted in the Dutch Civil Law tradition. Indonesian news media loves dramatic idioms. 'Meja hijau' is often paired with 'diseret' (dragged) to create a sense of justice being served to powerful figures. In many Indonesian communities, going to the 'meja hijau' is seen as a failure of 'kekeluargaan' (family-like harmony). People often try to settle things through a 'mediator' or village head first. Courtroom dramas are a staple of Indonesian soap operas. The 'meja hijau' is where the 'antagonis' (villain) finally gets their comeuppance.

💡

Use with 'Ke'

When you want to say 'to court', always use 'ke meja hijau'.

⚠️

Not for Furniture

Avoid using this to describe a literal green table unless you want to sound like you're making a pun.

Bedeutung

Referring to a legal trial

💡

Use with 'Ke'

When you want to say 'to court', always use 'ke meja hijau'.

⚠️

Not for Furniture

Avoid using this to describe a literal green table unless you want to sound like you're making a pun.

🎯

Journalistic Flair

Use this in your Indonesian writing to sound more like a native speaker or a journalist.

💬

Last Resort

Remember that mentioning 'meja hijau' in a personal dispute is a very strong escalation.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct idiom.

Karena tidak mau damai, mereka membawa kasus ini ke ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: meja hijau

The context of 'tidak mau damai' (not wanting peace/settlement) implies a legal trial, which is 'meja hijau'.

What does 'meja hijau' mean in this sentence: 'Tersangka itu akan diseret ke meja hijau'?

The sentence means...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: The suspect will face a legal trial.

In this context, 'diseret ke meja hijau' is a common idiom for being prosecuted.

Complete the dialogue.

A: 'Apakah masalah hutang itu sudah selesai?' B: 'Belum, sepertinya kami harus menyelesaikannya di ____.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: meja hijau

Debt disputes that aren't settled privately often go to court.

Match the situation to the phrase.

A journalist is writing a headline about a politician going to trial.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Meja hijau

Journalists frequently use 'meja hijau' for trial-related headlines.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Literal vs. Figurative

Literal
Furniture Mebel
Figurative
Court Pengadilan

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct idiom. Fill Blank A1

Karena tidak mau damai, mereka membawa kasus ini ke ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: meja hijau

The context of 'tidak mau damai' (not wanting peace/settlement) implies a legal trial, which is 'meja hijau'.

What does 'meja hijau' mean in this sentence: 'Tersangka itu akan diseret ke meja hijau'? Choose A2

The sentence means...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: The suspect will face a legal trial.

In this context, 'diseret ke meja hijau' is a common idiom for being prosecuted.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Apakah masalah hutang itu sudah selesai?' B: 'Belum, sepertinya kami harus menyelesaikannya di ____.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: meja hijau

Debt disputes that aren't settled privately often go to court.

Match the situation to the phrase. situation_matching A2

A journalist is writing a headline about a politician going to trial.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Meja hijau

Journalists frequently use 'meja hijau' for trial-related headlines.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Not usually. Most modern Indonesian courtrooms use dark wood tables. The 'green' is purely symbolic and historical.

Yes, divorce proceedings in court are often referred to as being handled at the 'meja hijau'.

No, it is a formal idiom. It is used in newspapers and by officials, but it is also understood by everyone.

There isn't a direct opposite, but 'kekeluargaan' (settling as a family) is the alternative approach.

Only if you are discussing law or a legal case. Otherwise, it might sound out of place.

It comes from the Dutch tradition of covering official tables with green baize cloth.

Yes, but it is much more common and iconic in Indonesia.

No, you must use it as a noun phrase with a verb like 'membawa' or 'menyeret'.

Not necessarily, but the verb 'menyeret' (drag) often implies the person is a suspect or wrongdoer.

It can be, but it usually implies a more formal, serious trial.

Verwandte Redewendungen

🔗

Jalur hukum

similar

The legal path/process

🔄

Pengadilan

synonym

Court

🔗

Meja bundar

contrast

Round table (discussion)

🔗

Vonis

builds on

Verdict

🔗

Saksi kunci

similar

Key witness

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!