Bedeutung
To not fit the situation.
Kultureller Hintergrund
The concept of 'Bella Figura' makes being 'fuori luogo' particularly embarrassing. It implies a lack of social intelligence (sprezzatura). Similar to Italy, Japan values 'reading the air'. Being 'ba-chigai' (out of place) can lead to social ostracization. In the US, being 'out of place' is often associated with 'cringe' culture, but there is more room for 'individual expression' which might be seen as 'fuori luogo' in Italy. The British use 'not the done thing' or 'out of order' to express a similar sentiment, often with a focus on class and tradition.
Use with 'Sentirsi'
If you want to sound more natural and empathetic, use 'sentirsi fuori luogo' to describe your own social anxiety.
Don't use 'di'
Avoid saying 'fuori di luogo'. It's a common mistake for Spanish and English speakers.
Bedeutung
To not fit the situation.
Use with 'Sentirsi'
If you want to sound more natural and empathetic, use 'sentirsi fuori luogo' to describe your own social anxiety.
Don't use 'di'
Avoid saying 'fuori di luogo'. It's a common mistake for Spanish and English speakers.
The 'Cringe' Factor
Italians don't have a perfect word for 'cringe', but 'fuori luogo' is often the best way to describe that feeling.
Teste dich selbst
Scegli la frase corretta per descrivere qualcuno che ride a un funerale.
Ridere a un funerale è...
Ridere a un funerale è un comportamento inappropriato per il contesto sociale, quindi è 'fuori luogo'.
Completa la frase con la forma corretta del verbo 'sentirsi'.
Alla festa di ieri, io mi __________ fuori luogo perché non conoscevo nessuno.
We use 'sentirsi' (reflexive) in the passato prossimo to describe a specific past feeling.
Abbina la frase alla situazione corretta.
Quale di queste è 'fuori luogo'?
A tuxedo is formal wear and is completely inappropriate for the beach.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
When to use 'Fuori Luogo'
Social
- • Wrong clothes
- • Rude jokes
- • Oversharing
Work
- • Irrelevant questions
- • Casual talk in meetings
- • Unprofessional tone
Aufgabensammlung
3 AufgabenRidere a un funerale è...
Ridere a un funerale è un comportamento inappropriato per il contesto sociale, quindi è 'fuori luogo'.
Alla festa di ieri, io mi __________ fuori luogo perché non conoscevo nessuno.
We use 'sentirsi' (reflexive) in the passato prossimo to describe a specific past feeling.
Quale di queste è 'fuori luogo'?
A tuxedo is formal wear and is completely inappropriate for the beach.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTechnically yes, but 'fuori posto' is much more common for objects. Use 'fuori luogo' for people, comments, and actions.
Yes, it is a direct critique. It's better to say 'Mi sembra un po' fuori luogo' (It seems a bit out of place to me) to soften the blow.
The most common opposites are 'appropriato' (appropriate) or 'azzeccato' (spot on).
No, 'fuori luogo' is an adverbial phrase and remains invariable. 'I loro commenti erano fuori luogo' (not fuori luoghi).
Verwandte Redewendungen
pesce fuor d'acqua
similarA fish out of water.
fuori mano
contrastOut of the way / remote.
fuori di testa
contrastCrazy / out of one's mind.
a pennello
contrastPerfectly / like a glove.