estensione
estensione in 30 Sekunden
- Estensione means enlargement or expansion.
- It applies to size, scope, and time.
- Commonly used for projects, areas, and durations.
- Think 'extension' in English.
For instance, when talking about physical spaces, estensione can mean an increase in area or size. A city might undergo an estensione, meaning it's growing outwards. A property could have an estensione, referring to its larger grounds. In a more abstract sense, estensione can describe the widening of a field of study, the expansion of a company's operations, or the lengthening of a period of time. It can also refer to the scope or range of something, like the estensione of a disease or the estensione of a person's knowledge. The word is quite versatile and often appears in contexts where growth, enlargement, or broader reach is being discussed. It's a B2 level word, indicating a good grasp of nuanced vocabulary.
Consider the estensione of a forest fire – this describes how far it has spread. Or the estensione of a contract, which implies its duration has been prolonged. In technology, you might hear about the estensione of a software's features, meaning new functionalities have been added, making it more comprehensive. The word carries a sense of growth and broadening horizons. It's important to distinguish it from 'lunghezza' (length) or 'larghezza' (width) by understanding that estensione often implies a more general increase in size or scope, rather than a specific dimension. It's about the overall increase and reach.
- Etymology
- The word 'estensione' comes from the Latin word 'extensiō', which means 'a stretching out, extension, breadth'. This Latin root is derived from the verb 'extendere', meaning 'to stretch out, lengthen, broaden'.
- Usage Contexts
- You'll hear estensione used in discussions about urban planning, business growth, scientific research, geographical spread, and even the development of abstract concepts. It’s a word that signifies progress and enlargement.
La notevole estensione del parco naturale attira molti turisti ogni anno.
Abbiamo discusso l'estensione del progetto per includere nuove funzionalità.
L'estensione della metropolitana ha migliorato notevolmente i trasporti in città.
When referring to physical size or area, you might use it like this: 'L'estensione del terreno è di circa 10 ettari.' (The extension of the land is about 10 hectares.) Here, it denotes the size of the land. In the context of growth or expansion, it could be: 'L'estensione dell'azienda nel mercato asiatico è stata rapida.' (The company's extension into the Asian market was rapid.) This highlights the company's expansion.
For abstract concepts, such as knowledge or influence: 'L'estensione delle sue conoscenze in materia di storia è impressionante.' (The extension of his knowledge in history is impressive.) This means his knowledge is vast. Or, 'L'estensione della sua influenza si fece sentire in tutta la regione.' (The extension of his influence was felt throughout the region.) This signifies his widespread influence.
It can also be used to describe the duration of something: 'Abbiamo richiesto un'estensione della scadenza per il progetto.' (We requested an extension of the deadline for the project.) This is a very common usage, similar to the English 'extension'.
You can also talk about the estensione of a problem or a phenomenon: 'L'estensione del problema delle emissioni richiede un'azione globale.' (The extension of the emissions problem requires global action.) This refers to the widespread nature of the problem.
When discussing physical objects, it can relate to their spread or reach: 'L'estensione delle radici di quell'albero è sorprendente.' (The extension of the roots of that tree is surprising.) This refers to how far the roots spread.
Remember that estensione is a feminine noun, so it takes feminine articles and agreements. The plural form is estensioni. For example, 'Le estensioni del traffico hanno causato ritardi.' (The extensions of traffic [e.g., traffic jams spreading] caused delays.)
- Prepositional Phrases
- Commonly used with prepositions like 'di' (of), 'a' (to), 'in' (in), 'per' (for), 'su' (on). For example: 'l'estensione di un territorio' (the extension of a territory), 'richiedere un'estensione per' (to request an extension for).
- Agreement
- As a feminine noun, 'estensione' agrees with feminine adjectives. For example: 'una notevole estensione' (a remarkable extension).
La estensione del suo potere era limitata solo dalle leggi.
Abbiamo approvato un'estensione del periodo di prova.
L'estensione del segnale Wi-Fi copre l'intero edificio.
In Business and Economics: Companies often discuss the estensione of their services or products into new markets. For example, a news report might state: 'La banca ha annunciato un'estensione dei suoi servizi online per raggiungere più clienti.' (The bank announced an extension of its online services to reach more customers.) This refers to the broadening of their offerings. Similarly, discussions about mergers and acquisitions might involve the estensione of a company's reach or influence.
In Urban Planning and Real Estate: When cities grow, planners talk about the estensione urbana, meaning urban sprawl or the outward expansion of the city. A real estate agent might describe a property with 'un'ampia estensione di terreno' (a large extension of land), referring to its size.
In Science and Research: Researchers might discuss the estensione of a phenomenon they are studying, meaning its scope or how widespread it is. For instance, 'L'estensione della ricerca scientifica in questo campo è in costante aumento.' (The extension of scientific research in this field is constantly increasing.) This signifies the growing breadth and depth of research.
In Technology: Software developers might talk about the estensione of a program's capabilities or the development of browser extensions. You might hear: 'Questa nuova versione offre un'estensione delle funzionalità che la rende più potente.' (This new version offers an extension of functionalities that makes it more powerful.)
In Bureaucracy and Administration: As mentioned, requesting an extension for deadlines is very common. 'Ho bisogno di un'estensione della scadenza per presentare la documentazione.' (I need an extension of the deadline to submit the documentation.) This is a frequent phrase in academic and professional settings.
In News and Current Events: Reports on environmental issues might discuss the estensione of pollution or deforestation. For example: 'L'estensione degli incendi boschivi ha destato preoccupazione.' (The extension of forest fires has caused concern.) This refers to the widespread nature and spread of the fires.
In Personal Life: Even in personal contexts, one might discuss the estensione of their social circle or their knowledge on a particular topic. 'L'estensione dei miei interessi include la musica classica e la cucina.' (The extension of my interests includes classical music and cooking.)
- Media Examples
- You'll find it in Italian newspapers (e.g., Corriere della Sera, La Repubblica), business journals, scientific publications, and even in everyday conversations about expanding projects or gaining more time.
- Common Scenarios
- Requesting extensions for homework, project deadlines, or visa applications. Discussing the growth of cities, businesses, or scientific fields. Describing the spread of diseases or natural phenomena.
L'estensione della rete ferroviaria è un progetto prioritario.
La estensione del territorio colpito dal terremoto è stata vasta.
Hanno ottenuto un'estensione del contratto per altri due anni.
One frequent error is confusing estensione with more specific terms for size like 'dimensione' (dimension) or 'grandezza' (size). While estensione can refer to size, it often implies a broader concept of expansion or scope. For example, saying 'l'estensione della stanza' (the extension of the room) might sound a bit odd if you simply mean its size. It's more natural to say 'la dimensione della stanza' or 'la grandezza della stanza'. However, 'l'estensione di un edificio' could refer to an added wing or a larger footprint.
Another mistake is not recognizing the feminine gender of the noun. Learners might incorrectly use masculine articles or adjectives. For instance, saying 'un estensione' instead of 'un'estensione' or 'un estensione notevole' instead of 'un'estensione notevole'. Always remember 'l'', 'un'', 'la', and feminine adjective endings.
Some learners might also misuse estensione when they mean 'durata' (duration) or 'periodo' (period), especially when talking about time. While 'un'estensione della scadenza' is correct for extending a deadline, using estensione to simply mean 'the duration of the holiday' would be incorrect. You would use 'la durata della vacanza'.
A less common but possible error is the incorrect pluralization. The plural of estensione is estensioni. Forgetting the final 'i' or adding an incorrect one is a mistake to avoid. For example, saying 'le estensiones' instead of 'le estensioni'.
Finally, learners might overuse estensione for any kind of increase. It's important to remember that estensione implies an increase in size, scope, duration, or reach, often in a planned or noticeable way, rather than just any kind of growth. For instance, you wouldn't typically use estensione for the growth of a plant; 'crescita' would be more appropriate.
- Gender Agreement
- Mistake: Using masculine articles or adjectives with 'estensione'. Correct: Always use feminine articles (la, un') and feminine adjective endings (e.g., notevole, ampia).
- Contextual Misuse
- Mistake: Using 'estensione' for simple size when 'dimensione' or 'grandezza' is more appropriate, or using it for duration when 'durata' or 'periodo' is better. Correct: Understand that 'estensione' often implies expansion, scope, or a planned increase.
Incorrect: Un estensione grande.
Incorrect: La estensione del progetto.
Incorrect: Richiesta un estensione di tempo.
Ampliamento: This word is very close in meaning and often interchangeable with estensione, especially when referring to physical expansion or an increase in size. For example, 'l'estensione di un edificio' and 'l'ampliamento di un edificio' can both mean the enlargement of a building, perhaps by adding a new section. 'Ampliamento' often emphasizes the act of making something wider or larger.
Espansione: This term is also very similar and frequently used for growth, particularly in business, geographical areas, or abstract concepts. 'L'estensione di un'azienda' and 'l'espansione di un'azienda' can both refer to a company growing. However, 'espansione' might suggest a more dynamic or rapid growth, or a spreading out into new territories.
Ingrandimento: This word specifically refers to making something physically larger, often in terms of dimensions or scale, like magnifying an image or enlarging a photograph. While an estensione might lead to an 'ingrandimento', 'ingrandimento' focuses purely on the increase in size. 'L'estensione di un'area' versus 'l'ingrandimento di una foto'.
Prolungamento: This term is used when referring to extending something in time or length. It's a direct synonym for 'extension' when talking about deadlines or periods. 'Un'estensione della scadenza' is synonymous with 'un prolungamento della scadenza'.
Allargamento: This means widening or broadening. It's a specific type of estensione. For example, 'l'allargamento di una strada' (the widening of a road) is a specific estensione of the road's width.
Diffusione: This relates to spreading or dissemination, often used for abstract things like ideas, news, or diseases. 'L'estensione di una malattia' can be similar to 'la diffusione di una malattia', referring to how widely it has spread.
Portata: This refers to the range, scope, or reach of something. 'L'estensione della sua influenza' (the extent of his influence) is similar to 'la portata della sua influenza' (the reach of his influence).
When choosing between these words, consider the specific nuance: Is it about physical enlargement (ampliamento, ingrandimento, allargamento), growth and spread (espansione, diffusione), extension of time (prolungamento), or scope and reach (portata)?
- Ampliamento vs. Estensione
- 'Ampliamento' often focuses on the act of making something physically larger or more spacious, like adding a room to a house. 'Estensione' can be broader, referring to the overall increase in size, scope, or duration.
- Espansione vs. Estensione
- 'Espansione' is frequently used for business growth, market penetration, or the spreading of abstract concepts. 'Estensione' can be used similarly but also for physical size or duration.
- Prolungamento vs. Estensione
- These are often synonyms when referring to time. 'Prolungamento' might emphasize the act of making something last longer, while 'estensione' can refer to the added duration itself.
Estensione urbana (urban sprawl) vs. Espansione territoriale (territorial expansion).
Estensione del contratto (contract extension) vs. Prolungamento del contratto (prolongation of the contract).
Estensione delle conoscenze (extent of knowledge) vs. Portata delle conoscenze (scope of knowledge).
How Formal Is It?
Wusstest du?
The English word 'extension' shares the same Latin root and therefore a very similar core meaning, making it a cognate that can aid memorization.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'e' at the beginning as a long 'ee' sound.
- Incorrectly stressing a different syllable.
- Making the final 'e' sound too long or distinct.
Schwierigkeitsgrad
At B2 level, learners can understand the main ideas of complex texts. 'Estensione' would appear in contexts discussing growth, expansion, or time, and should be understandable with context clues or prior knowledge.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Feminine Noun Agreement
La notevole estensione del parco (The remarkable extension of the park).
Use of Articles with Nouns
un'estensione (an extension), l'estensione (the extension).
Prepositional Phrases with Nouns
estensione di tempo (extension of time), estensione per il progetto (extension for the project).
Verb Conjugation with Nouns
Il progetto richiede un'estensione (The project requires an extension).
Adjective Placement and Agreement
Una vasta estensione di terreno (A vast extension of land).
Beispiele nach Niveau
Abbiamo chiesto un'estensione della scadenza per il compito.
We asked for an extension of the deadline for the homework.
'estensione' is a feminine noun, hence 'un'' and 'scadenza'.
L'estensione del giardino era sufficiente per piantare nuovi alberi.
The extension of the garden was sufficient to plant new trees.
Here 'estensione' refers to the size or area of the garden.
C'è stato un piccolo estensione del traffico stamattina.
There was a small extension of traffic this morning.
This usage is less common; 'allungamento' or 'aumento' might be more typical for traffic.
La casa ha un'estensione di 100 metri quadrati.
The house has an extension of 100 square meters.
Here 'estensione' refers to the area or size of the house.
Richiediamo un'estensione del periodo di prova.
We are requesting an extension of the trial period.
'estensione' is used for extending a duration.
L'estensione del rumore ha disturbato i vicini.
The extension of the noise disturbed the neighbors.
This usage is less common; 'diffusione' or 'intensità' might be better.
Volevo chiedere un'estensione per il mio progetto.
I wanted to ask for an extension for my project.
'estensione' is commonly used for deadlines.
L'estensione del campo da gioco è stata aumentata.
The extension of the playing field has been increased.
Refers to the physical size or area.
L'estensione del progetto richiederà risorse aggiuntive.
The extension of the project will require additional resources.
Here 'estensione' refers to the broadening of the project's scope or scale.
La notevole estensione del parco naturale attira molti visitatori.
The remarkable extension of the natural park attracts many visitors.
'Estensione' refers to the large area or expanse of the park.
Si discute l'estensione dei poteri del presidente.
The extension of the president's powers is being discussed.
Refers to the scope or range of authority.
L'estensione della rete internet ha rivoluzionato la comunicazione.
The extension of the internet network has revolutionized communication.
'Estensione' refers to the widespread reach and availability of the network.
Abbiamo ottenuto un'estensione della garanzia per altri tre anni.
We obtained an extension of the warranty for another three years.
Refers to the extension of a time period.
L'estensione delle conoscenze scientifiche è continua.
The extension of scientific knowledge is continuous.
'Estensione' refers to the ever-increasing scope and depth of knowledge.
L'estensione del fenomeno migratorio preoccupa le autorità.
The extension of the migratory phenomenon worries the authorities.
'Estensione' refers to the widespread nature and scale of the phenomenon.
Il piano prevede un'estensione delle aree verdi in città.
The plan includes an extension of green areas in the city.
'Estensione' refers to the increase in the size or area of green spaces.
L'estensione del modello teorico ha permesso di spiegare fenomeni precedentemente inspiegabili.
The extension of the theoretical model has allowed the explanation of previously inexplicable phenomena.
'Estensione' refers to the broadening of a theoretical framework.
La città sta pianificando un'estensione del sistema di trasporto pubblico per ridurre la congestione.
The city is planning an extension of the public transport system to reduce congestion.
'Estensione' refers to the expansion of services and infrastructure.
L'estensione del danno causato dall'incendio è stata più vasta di quanto inizialmente previsto.
The extent of the damage caused by the fire was greater than initially anticipated.
'Estensione' refers to the scale and magnitude of the damage.
Si è resa necessaria un'estensione del periodo di convalescenza a causa di complicazioni.
An extension of the convalescence period became necessary due to complications.
'Estensione' refers to the prolongation of a recovery period.
L'estensione del suo impatto culturale è difficile da quantificare.
The extension of his cultural impact is difficult to quantify.
'Estensione' refers to the broad reach and influence of cultural impact.
L'estensione delle sue responsabilità ha richiesto un adattamento significativo del suo ruolo.
The extension of his responsibilities required a significant adaptation of his role.
'Estensione' refers to the increase in the scope of responsibilities.
La ricerca analizza l'estensione dei cambiamenti climatici nelle regioni polari.
The research analyzes the extent of climate change in the polar regions.
'Estensione' refers to the widespread nature and scale of climate change impacts.
L'estensione del fascino della sua musica è globale.
The extension of the appeal of his music is global.
'Estensione' refers to the widespread appeal and reach of the music.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— An extension of a deadline.
Ho chiesto un'estensione della scadenza per il pagamento delle tasse.
— The expansion or broadening of a project's scope.
L'estensione del progetto ha comportato nuovi costi.
— To ask for more time or a larger scope.
Il team ha dovuto richiedere un'estensione per completare il lavoro.
— The geographical size or expanse of a territory.
L'estensione del territorio italiano è di circa 301.000 km².
— An extended warranty.
Ho deciso di comprare un'estensione della garanzia per il mio nuovo computer.
— The widespread nature or scope of a problem.
L'estensione del problema della povertà è allarmante.
— The range or coverage of a signal (e.g., Wi-Fi, radio).
L'estensione del segnale telefonico è limitata in montagna.
— To have a significant size or scope.
Questo parco nazionale ha una notevole estensione.
— The broadening or deepening of research efforts.
L'estensione delle ricerche ha portato a nuove scoperte.
— The reach or scope of someone's influence.
L'estensione della sua influenza politica era notevole.
Wird oft verwechselt mit
'Dimensione' refers to the specific size or dimension (length, width, height) of an object. 'Estensione' is broader, referring to the overall increase in size, scope, or duration.
'Durata' specifically means duration or length of time. 'Estensione' can refer to time, but also to physical size or scope.
'Portata' refers to the range, scope, or reach of something. While related to 'estensione' in the sense of scope, 'estensione' is more about the act or result of expanding.
Leicht verwechselbar
Both words refer to making something larger.
'Ampliamento' often emphasizes the physical act of making something larger, like adding a room or wing to a building. 'Estensione' can be broader, referring to the overall increase in size, scope, or duration, and is more commonly used for time extensions.
L'<strong>ampliamento</strong> del museo ha aggiunto nuove ali. Abbiamo richiesto un'<strong>estensione</strong> della scadenza del progetto.
Both words imply growth and increase.
'Espansione' often suggests dynamic growth, spreading into new areas, or increasing in volume, especially in business or abstract concepts. 'Estensione' can be more about the resulting larger size, wider scope, or longer duration, and is also used for physical areas and deadlines.
L'<strong>espansione</strong> dell'azienda è stata rapida. L'<strong>estensione</strong> del suo territorio era vasta.
Both can refer to extending something in time.
'Prolungamento' is almost exclusively used for time, meaning to make something last longer (e.g., a contract, a journey, a deadline). 'Estensione' can also mean this, but it has broader applications to physical size, scope, and reach.
Il <strong>prolungamento</strong> della vacanza è stato necessario. Abbiamo ottenuto un'<strong>estensione</strong> della scadenza.
Both relate to size.
'Dimensione' refers to specific measurements or characteristics of size (length, width, height, volume). 'Estensione' refers to the overall increase in size, area, or scope, or the act of becoming larger.
La <strong>dimensione</strong> del tavolo è di 2 metri. L'<strong>estensione</strong> del terreno è di 10 ettari.
Both can refer to the scope or reach of something.
'Portata' specifically denotes the range, scope, or capacity of something (e.g., 'la portata di un'idea', 'la portata di un problema'). 'Estensione' refers more to the act or result of expanding that scope or reach.
La <strong>portata</strong> della sua influenza era limitata. L'<strong>estensione</strong> della sua influenza si fece sentire in tutta la regione.
Satzmuster
un'estensione di [noun]
Ho chiesto un'estensione di tempo per il mio compito.
L'estensione di [noun] è [adjective/measurement]
L'estensione del parco è di 100 ettari.
Richiedere/Ottenere un'estensione per [noun]
Dobbiamo richiedere un'estensione per la presentazione del progetto.
[Adjective] estensione di [noun]
Una notevole estensione di terreno è stata acquisita.
L'estensione di [noun] ha [verb]
L'estensione del fenomeno ha causato preoccupazione.
Si discute/pianifica l'estensione di [noun]
Si pianifica l'estensione del sistema di trasporto pubblico.
L'estensione di [noun] è [adjective]
L'estensione del suo impatto culturale è globale.
L'estensione di [noun] abbraccia/copre [noun]
L'estensione del suo dominio intellettuale abbracciava molte discipline.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Medium to High, especially in contexts related to deadlines, projects, and expansion.
-
Using 'un estensione' instead of 'un'estensione'.
→
un'estensione
This is a common error with feminine nouns starting with a vowel. The indefinite article 'una' elides to 'un'' before a vowel.
-
Using masculine articles or adjectives.
→
una notevole estensione
'Estensione' is a feminine noun, so it requires feminine articles ('la', 'una') and feminine adjective endings ('notevole', 'vasta').
-
Confusing 'estensione' with 'dimensione' for specific measurements.
→
La dimensione della stanza è 4x5 metri.
While 'estensione' can refer to overall size, 'dimensione' is used for specific measurements like length, width, or height.
-
Using 'estensione' for simple duration when 'durata' is more appropriate.
→
La durata della vacanza è stata di una settimana.
While 'estensione' can mean time extension (like a deadline), 'durata' is the standard word for the length of an event or period.
-
Incorrect pluralization: 'estensiones'.
→
estensioni
The plural of 'estensione' is formed by changing the final '-e' to '-i', making it 'estensioni'.
Tipps
Cognate Power
Leverage the English word 'extension'. It shares the same Latin root and core meaning. Visualize stretching something out to make it longer or larger, and this will help you remember 'estensione'.
Gender Matters
Always remember that 'estensione' is a feminine noun. This means you'll use feminine articles like 'l'' and 'un'' and ensure any adjectives modifying it also have feminine endings (e.g., 'una vasta estensione').
Context is King
Pay close attention to the surrounding words. 'Estensione' can mean physical size, temporal duration, or the scope of an idea. The context will clarify which meaning is intended.
Listen and Repeat
When you hear 'estensione' in Italian media or conversations, try to repeat it. Pay attention to how native speakers pronounce it, especially the stress on the syllable 'sio'.
Beyond Time
While 'estensione della scadenza' (deadline extension) is very common, don't forget 'estensione' can apply to physical areas ('estensione del parco'), technological reach ('estensione del segnale'), or abstract concepts ('estensione delle conoscenze').
Nuance with Synonyms
Be aware of words like 'ampliamento' (physical enlargement), 'espansione' (dynamic growth), and 'prolungamento' (time extension). Choosing the right synonym adds precision to your Italian.
Sentence Building
Create your own sentences using 'estensione' in different contexts. Writing them down and saying them aloud helps solidify the word in your memory.
Stress the 'Sio'
The stress in 'estensione' falls on the second to last syllable: es-ten-SIO-ne. Practicing this rhythm will make your pronunciation sound more natural.
Avoid 'Un Estensione'
A common mistake is using 'un estensione' instead of 'un'estensione' due to the vowel at the start of 'estensione'. Always use the apostrophe for 'un'' before a feminine noun starting with a vowel.
Real-World Use
Look for 'estensione' in Italian news articles, real estate listings, or discussions about project timelines. Seeing it in action will reinforce its meaning and usage.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine an 'ex-stench' of a large, extended swamp. The 'ex' could remind you of 'extension', and the 'stench' could relate to the 'ten' in estensione. The swamp is large, emphasizing the 'extension' or largeness.
Visuelle Assoziation
Picture a rubber band being stretched very thin and long. The word 'estensione' can be seen as the act of stretching something out to its limits.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'estensione' in three different sentences today, covering at least two different meanings (e.g., time extension, physical area, or scope of work).
Wortherkunft
Latin
Ursprüngliche Bedeutung: 'extensiō', meaning 'a stretching out, extension, breadth'. Derived from the verb 'extendere', meaning 'to stretch out, lengthen, broaden'.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > ItalianKultureller Kontext
The word itself is neutral. However, the context in which it's used can be sensitive, such as discussing the 'estensione' of a natural disaster or the 'estensione' of social problems.
The English word 'extension' is a direct cognate and carries a very similar meaning, often referring to an increase in length, duration, or scope. This shared root can be a significant aid for English speakers learning Italian.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Project Management
- estensione della scadenza
- richiedere un'estensione
- l'estensione del progetto
Urban Planning / Geography
- estensione urbana
- estensione territoriale
- l'estensione del parco
Business / Economics
- estensione delle attività
- l'estensione del mercato
- estensione dei servizi
Science / Technology
- estensione del segnale
- estensione delle conoscenze
- estensione del fenomeno
Legal / Administrative
- estensione della garanzia
- estensione del contratto
- estensione del mandato
Gesprächseinstiege
"Hai mai dovuto richiedere un'estensione per un progetto importante?"
"Come pensi che l'estensione urbana influenzi la vita nelle grandi città italiane?"
"Qual è l'estensione di un'area che ti piacerebbe visitare?"
"Se potessi richiedere un'estensione per qualcosa, cosa sarebbe?"
"Quali sono le conseguenze dell'estensione di un problema come l'inquinamento?"
Tagebuch-Impulse
Descrivi una situazione in cui hai avuto bisogno di un'estensione e come l'hai gestita.
Immagina di dover pianificare l'estensione di un servizio nella tua comunità. Cosa includeresti?
Rifletti sull'estensione della tua conoscenza in un campo che ti interessa. Cosa vorresti espandere ulteriormente?
Pensa a un progetto che hai completato. Come è stata la sua estensione (in termini di tempo o di lavoro)?
Considera l'estensione di un problema globale che ti preoccupa e suggerisci possibili soluzioni.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, 'estensione' is very versatile. While it can refer to physical size (like the 'estensione' of a park or land), it is very commonly used for abstract concepts like the 'estensione' of knowledge, the 'estensione' of influence, or the 'estensione' of a problem. It is also frequently used to mean an extension of time, such as an 'estensione della scadenza' (extension of a deadline).
'Ampliamento' often emphasizes the physical act of making something larger, like adding a new section to a building. 'Estensione' can be broader, referring to the overall increase in size, scope, or duration. For example, 'l'ampliamento di un edificio' might mean adding a new wing, while 'l'estensione dell'edificio' could refer to its larger footprint or overall size increase.
Yes, absolutely. This is one of its most common uses, especially in administrative and academic contexts. 'Un'estensione della scadenza' means an extension of a deadline, and 'richiedere un'estensione' means to ask for more time.
Context is key. If the sentence mentions deadlines, projects, or periods, it's likely about time. If it talks about parks, territories, buildings, or areas, it's likely about physical size or scope. For abstract concepts like influence or knowledge, it refers to the breadth or reach.
'Estensione' is generally a neutral word. It can be used in formal contexts (e.g., academic papers, business reports) and informal contexts (e.g., asking a friend for more time on a task). Its formality depends more on the surrounding vocabulary and the situation.
The plural of 'estensione' is 'estensioni'.
While technically possible, it's less common. For the growth of plants or animals, words like 'crescita' (growth) or 'sviluppo' (development) are usually preferred. 'Estensione' implies a more deliberate or significant enlargement, or a spreading out.
The main related verb is 'estendere', which means to extend, to spread out, or to broaden.
They are cognates, meaning they share the same Latin root ('extendere'). Their meanings are very similar, covering increases in size, duration, or scope. This similarity can be a great help for English speakers learning Italian.
Yes, remember it's a feminine noun, so it requires feminine articles ('l'', 'un'') and adjective agreement. Also, be mindful of choosing the most precise synonym depending on whether you mean physical size, time, scope, or dynamic growth.
Teste dich selbst 10 Fragen
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Estensione signifies the act or result of making something larger, broader, or longer, applicable to physical dimensions, abstract concepts like scope, and temporal durations such as deadlines.
- Estensione means enlargement or expansion.
- It applies to size, scope, and time.
- Commonly used for projects, areas, and durations.
- Think 'extension' in English.
Cognate Power
Leverage the English word 'extension'. It shares the same Latin root and core meaning. Visualize stretching something out to make it longer or larger, and this will help you remember 'estensione'.
Gender Matters
Always remember that 'estensione' is a feminine noun. This means you'll use feminine articles like 'l'' and 'un'' and ensure any adjectives modifying it also have feminine endings (e.g., 'una vasta estensione').
Context is King
Pay close attention to the surrounding words. 'Estensione' can mean physical size, temporal duration, or the scope of an idea. The context will clarify which meaning is intended.
Listen and Repeat
When you hear 'estensione' in Italian media or conversations, try to repeat it. Pay attention to how native speakers pronounce it, especially the stress on the syllable 'sio'.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1Ein schwerer Irrtum oder eine Täuschung. 'Er hat sich gewaltig geirrt (un abbaglio preso).'
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Selbstverleugnung ist der Verzicht auf eigene Interessen zugunsten anderer.
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2Ein Ereignis oder Vorkommnis. Dieses Wort wird in formellen Kontexten verwendet, um etwas zu beschreiben, das geschehen ist.
accaduto
B1Das Geschehene.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1Ansprechend oder gewinnend, oft verwendet für charmante Persönlichkeiten oder Werbung.