Bedeutung
To engage in a conversation or deliberation about a particular topic.
Aufgabensammlung
3 Aufgaben彼らはその問題について( )をした。
重要な決定をする前に、私たちはいつもよく( )をする。
夫婦は将来について真剣な( )をした。
🎉 Ergebnis: /3
The Japanese word '話し合いをする' (hanashiai o suru) is a compound phrase that literally means 'to do a talk/discussion' or 'to hold a discussion.' Let's break down its components to understand its etymological roots: 1. **話し合い (hanashiai):** This is a noun formed from the verb 話し合う (hanashiau), which means 'to talk together,' 'to discuss,' or 'to consult with each other.' * **話す (hanasu):** The core verb 'hanasu' means 'to speak,' 'to talk,' or 'to tell.' Its etymology can be traced back to ancient Japanese. The character 談 (dan) is often associated with speaking or discussing, and while 話 (wa/hanashi) is the more common character for 'talk' or 'story,' the concept of verbal communication has always been fundamental in the Japanese language. The kanji 話 itself combines 言 (koto, 'word' or 'speech') and 舌 (shita, 'tongue'), visually representing the act of speaking. * **合い (ai):** This suffix, derived from the verb 合う (au), means 'to fit together,' 'to meet,' or 'to combine.' When appended to the stem of a verb (as in 'hanashi-ai'), it often implies a reciprocal or mutual action. So, 'hanashiai' literally conveys the idea of 'talking *together*,' emphasizing the collaborative or interactive nature of the discussion. 2. **を (o):** This is the direct object particle in Japanese. It marks '話し合い' as the direct object of the verb 'する.' 3. **する (suru):** This is one of the most versatile and common verbs in Japanese, meaning 'to do,' 'to make,' or 'to perform.' It's often used with nouns (especially those of Chinese origin or formed from verbs like 'hanashiai') to create verb phrases. For example, '勉強する' (benkyō suru - to study) or '運転する' (unten suru - to drive). Combining these elements, '話し合いをする' therefore expresses the action of 'doing a mutual talk/discussion.' The phrase has been in common use for a considerable period in Japanese, reflecting the importance of dialogue and consensus-building in Japanese culture. While '話し合う' can stand alone as a verb meaning 'to discuss,' the added 'をする' emphasizes the act of engaging in or conducting that discussion, often implying a more formal or intentional gathering for that purpose.