C1 Subjunctive 8 min read Mittel

Zukunftspläne: Das 'Wenn' im Portugiesischen (Futuro do Subjuntivo)

Nutze den Futur Subjunktiv nach se, um über wahrscheinliche Ereignisse in der Zukunft zu sprechen, statt das normale Präsens zu verwenden. Deine Signalwörter sind se, quando und futuro.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the 'Futuro do Subjuntivo' to express hypothetical future events that depend on a condition.

  • Use it after 'se' (if) to describe a future possibility: 'Se eu for, eu aviso.'
  • Use it after 'quando' (when) for future time clauses: 'Quando você chegar, ligue-me.'
  • It is identical to the personal infinitive in regular verbs, but distinct in irregulars.
Se / Quando + [Verb in Future Subjunctive] + , + [Main Clause]

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einer gemütlichen Kneipe in Lissabon oder einem Café in São Paulo. Du möchtest sagen: „Wenn ich morgen Zeit habe, rufe ich dich an.“ Im Deutschen ist das simpel: Wir benutzen das Präsens in beiden Satzteilen. Im Englischen ebenso: „If I have time, I will call you.“ Aber im Portugiesischen?
Da lauert eine Falle, in die fast jeder Deutschsprachige am Anfang tappt. Wenn du sagst se eu tenho tempo, klingt das für einen Muttersprachler so, als würdest du über eine allgemeine Tatsache sprechen („Wenn ich (immer) Zeit habe, rufe ich an“). Das ist aber nicht das, was du meinst.
Du sprichst über eine zukünftige Möglichkeit, die noch in der Schwebe ist. Hier kommt der Futuro do Subjuntivo ins Spiel. Er ist das „Wartezimmer“ der portugiesischen Grammatik.
Er markiert Bedingungen, die in der Zukunft eintreten könnten oder nicht. Für uns Deutsche ist das ungewohnt, weil wir im Deutschen keinen speziellen „Zukunfts-Konjunktiv“ für Konditionalsätze haben. Wir nutzen einfach das Präsens.
Das Portugiesische ist hier präziser und – man muss es zugeben – logischer, da es klar zwischen einer gegenwärtigen Tatsache und einer zukünftigen Erwartung unterscheidet. Wenn du auf C1-Niveau kommunizieren willst, ist die Beherrschung dieses Modus unerlässlich, um nicht wie ein Anfänger zu klingen, der seine Muttersprache eins zu eins übersetzt. Es ist die Brücke zwischen dem „Jetzt“ und dem „Vielleicht“.
Sobald du das Prinzip verstanden hast, wirst du merken, dass es in der täglichen Kommunikation – egal ob im Büro, beim Bestellen eines Ubers oder bei der Urlaubsplanung – allgegenwärtig ist.
### How This Grammar Works
Der Futuro do Subjuntivo verknüpft eine Bedingung (se oder quando) mit einem Ergebnis. Im Deutschen entspricht das dem „Wenn-Satz“ (Konditionalsatz). Der entscheidende Unterschied: Im Deutschen nutzen wir für reale Bedingungen das Indikativ Präsens.
Das Portugiesische verlangt im „Wenn“-Teil zwingend den Futuro do Subjuntivo, sobald sich die Bedingung auf die Zukunft bezieht. Denk an eine logische „if-then“-Verknüpfung in der Programmierung. Wenn die Bedingung wahr wird, tritt die Konsequenz ein.
Der Futuro do Subjuntivo drückt Unsicherheit, aber gleichzeitig Optimismus aus. Du gehst davon aus, dass es passieren *könnte*. Was den Ergebnisteil angeht, bist du flexibel: Du kannst das Präsens, das Futur (irei) oder sogar einen Imperativ verwenden.
„Se você vier, a gente pede pizza“ (Wenn du kommst, bestellen wir Pizza). Hier siehst du die Struktur: se + Futuro do Subjuntivo + Ergebnis. Das ist für uns Deutsche deshalb so interessant, weil wir in unserer Sprache keine morphologische Veränderung des Verbs haben, um „Zukunft“ in einem Bedingungssatz auszudrücken.
Wir verlassen uns rein auf das Kontext-Adverb („morgen“, „später“). Das Portugiesische hingegen kodiert diese Zukunft direkt in die Verbform. Das ist eine enorme Präzision, die wir im Deutschen gar nicht kennen.
Es ist, als würde das Verb selbst sagen: „Achtung, das ist noch nicht passiert, aber es ist möglich!“ Das macht die Sprache sehr nuanciert und lebendig.
### Formation Pattern
Die Bildung des Futuro do Subjuntivo ist ein genialer „Hack“, den man einmal verstanden haben muss. Vergiss das Präsens als Ausgangsbasis. Alles, was du brauchst, ist die 3. Person Plural des Präteritums (Pretérito Perfeito).
  1. 1Nimm das Verb im Präteritum, 3. Person Plural: falar -> falaram.
  2. 2Streiche die Endung -am weg: falar-.
  3. 3Das ist dein Stamm! Jetzt fügst du die Endungen hinzu.
| Person | Endung | Beispiel (falar) | Beispiel (ter) |
|---|---|---|---|
| eu | - | se eu falar | se eu tiver |
| tu | -es | se tu falares | se tu tiveres |
| você/ele/ela | - | se você falar | se ele tiver |
| nós | -mos | se nós falarmos | se nós tivermos |
| vocês/eles/elas | -em | se eles falarem | se eles tiverem |
Das ist extrem logisch, oder? Selbst bei unregelmäßigen Verben funktioniert das. Nimm fazer: Präteritum fizeram -> Stamm fizer-.
Nimm ir: Präteritum foram -> Stamm for-. Das ist ein „Grammatik-Recycling“-System. Die Vergangenheit liefert die Basis für die Zukunft.
Das ist für uns Deutsche, die wir bei unregelmäßigen Verben oft auswendig lernen müssen, eine echte Erleichterung, wenn man das Muster einmal durchschaut hat. Es gibt keine geschlechtsspezifischen Unterschiede bei den Verbformen; das Verb bleibt neutral, egal ob der Sprecher männlich oder weiblich ist.
### When To Use It
Du benutzt diesen Modus immer dann, wenn du Pläne schmiedest, die nicht zu 100 % garantiert sind. Es ist der Modus der Möglichkeiten. In sozialen Medien siehst du es ständig: „Curta esse post se você concordar“ (Like diesen Post, falls du zustimmst).
Im beruflichen Kontext, etwa bei E-Mails an Kollegen in São Paulo: „Se eu receber o relatório, te aviso“ (Wenn ich den Bericht erhalte, sage ich dir Bescheid). Das ist kein Wunschdenken (dafür gäbe es den Imperfeto do Subjuntivo), sondern eine konkrete Erwartung. Auch bei quando (wenn/wann) kommt dieser Modus zum Einsatz, wenn es um die Zukunft geht: „Quando eu chegar em casa, te ligo“ (Wenn ich zu Hause ankomme, rufe ich dich an).
Deutsche neigen dazu, hier einfach das Präsens zu nutzen („Wenn ich zu Hause ankomme...“). Wenn du das auf Portugiesisch machst, klingt es für Muttersprachler oft nach einer Gewohnheit („Jedes Mal, wenn ich ankomme...“). Der Futuro do Subjuntivo hingegen isoliert das Ereignis in der Zukunft.
Es ist das Werkzeug für Leute, die planen, organisieren und logisch denken – also genau das, was wir Deutschen an unserer eigenen Sprache so schätzen. Du wirst merken, dass du durch diesen Modus sofort natürlicher und weniger „fremd“ klingst.
### Common Mistakes
Der häufigste Fehler ist die sogenannte „L1-Interferenz“: Wir übertragen die deutsche Grammatik eins zu eins.
  1. 1Der Präsens-Fehler: „Se eu tenho tempo“ statt „Se eu tiver tempo“. Da wir im Deutschen „Wenn ich Zeit habe“ sagen, denken wir, das Portugiesische müsse auch das Präsens (tenho) verwenden. Das ist falsch, da tenho eine gegenwärtige Tatsache ausdrückt. Der Fehler passiert, weil wir die Zukunft durch das Kontextwort „morgen“ im Deutschen abdecken, während das Portugiesische das Verb anpassen muss.
  2. 2Verwechslung von ver und vir: Das ist der Endgegner. Ver (sehen) wird im Futuro do Subjuntivo zu vir (se eu vir). Vir (kommen) wird zu vier (se eu vier). Selbst Muttersprachler machen diesen Fehler manchmal. Als Deutscher neigt man dazu, hier einfach das Infinitiv-Stamm-Muster zu erzwingen, was bei diesen beiden Verben aber komplett in die Irre führt.
  3. 3Verwendung des Imperfekt-Subjuntivo: Viele Deutschsprachige verwechseln se eu tivesse (wenn ich hätte – hypothetisch/unmöglich) mit se eu tiver (wenn ich habe – real/möglich). Der Fehler passiert, weil wir im Deutschen für beide Fälle „Wenn ich hätte/hätte“ oder „Wenn ich habe“ nutzen, ohne den Modus so stark zu trennen wie das Portugiesische.
### Contrast With Similar Patterns
Man muss den Futuro do Subjuntivo von anderen Modi abgrenzen, um die Nuancen zu verstehen.
| Struktur | Portugiesisch | Deutsch | Nuance |
|---|---|---|---|
| Real-Bedingung | Se eu tiver dinheiro, compro. | Wenn ich Geld habe, kaufe ich es. | Zukünftig, möglich |
| Irreal-Bedingung | Se eu tivesse dinheiro, compraria. | Wenn ich Geld hätte, würde ich kaufen. | Hypothetisch, unwahrscheinlich |
| Personal-Infinitiv | Para eu ter dinheiro... | Damit ich Geld habe... | Zweck, Ziel |
Der Vergleich zeigt: Portugiesisch ist präziser. Während wir im Deutschen oft durch den Konjunktiv II („hätte“) den Unterschied zwischen „real“ und „irreal“ markieren, nutzt das Portugiesische den Wechsel zwischen Futuro do Subjuntivo und Imperfeto do Subjuntivo. Das ist für uns Deutsche eigentlich eine logische Erweiterung unseres eigenen Systems, nur eben mit anderen Verbformen.
Der Personal-Infinitiv sieht oft identisch aus, wird aber durch andere Konjunktionen wie para oder ao ausgelöst. Das ist der Schlüssel: Nicht das Verb allein bestimmt den Modus, sondern das einleitende Wort (se, quando, para).
### Quick FAQ
  1. 1Ist der Futuro do Subjuntivo immer anders als der Infinitiv? Nein, bei vielen regelmäßigen Verben wie comer sind sie identisch (se eu comer / para eu comer). Nur bei unregelmäßigen Verben wie ter (tiver) wird der Unterschied sichtbar.
  2. 2Kann ich se mit dem Futur Indikativ benutzen? Niemals! „Se eu terei“ ist ein absolutes No-Go. Das ist ein grammatikalisches Verbrechen im Portugiesischen. Der se-Satz verlangt immer den Subjuntivo.
  3. 3Was mache ich, wenn das Ereignis jetzt gerade passiert? Dann benutzt du den Indikativ Präsens. „Se você está feliz, eu estou feliz“ (Wenn du glücklich bist – jetzt gerade – bin ich es auch).
  4. 4Wie übe ich das am besten? Nimm dir deine Wochenplanung vor. Schreibe fünf Sätze mit „Wenn ich am Wochenende...“ (Se eu for ao cinema, se eu fizer compras, se eu tiver tempo). Das trainiert das Gehirn, die „Zukunfts-Logik“ des Portugiesischen zu verinnerlichen.

Conjugation of Regular Verbs

Person -AR (Falar) -ER (Comer) -IR (Partir)
Eu
falar
comer
partir
Tu
falares
comeres
partires
Ele/Você
falar
comer
partir
Nós
falarmos
comermos
partirmos
Vós
falardes
comerdes
partirdes
Eles/Vocês
falarem
comerem
partirem

Meanings

The Futuro do Subjuntivo is used to express an action that may or may not happen in the future, often triggered by 'se' (if) or 'quando' (when).

1

Conditional Future

Expressing a condition that must be met for a future action.

“Se ele vier, ficaremos felizes.”

“Se tivermos tempo, viajaremos.”

2

Temporal Future

Expressing a future point in time when an action will occur.

“Quando eu for ao Brasil, visitarei o Rio.”

“Quando você vir o resultado, me conte.”

3

Indefinite Future

Referring to whoever or whatever might happen in the future.

“Quem viver, verá.”

“O que for, será.”

Reference Table

Reference table for Zukunftspläne: Das 'Wenn' im Portugiesischen (Futuro do Subjuntivo)
Infinitiv Perfekt Plural (Eles) Futur Subjunktiv (Eu/Você) Beispielsatz
Ter
Tiveram
Tiver
"Se eu tiver tempo..."
Fazer
Fizeram
Fizer
"Se você fizer isso..."
Ir / Ser
Foram
For
"Se for possível..."
Dizer
Disseram
Disser
"Se ele disser que sim..."
Querer
Quiseram
Quiser
"Se você quiser vir..."
Poder
Puderam
Puder
"Se a gente puder..."
Ver
Viram
Vir
"Se eu vir o filme..."
Vir
Vieram
Vier
"Se você vier aqui..."

Formalitätsspektrum

Formell
Se Vossa Senhoria quiser, podemos prosseguir.

Se Vossa Senhoria quiser, podemos prosseguir. (Casual invitation)

Neutral
Se você quiser, podemos ir.

Se você quiser, podemos ir. (Casual invitation)

Informell
Se quiser, a gente vai.

Se quiser, a gente vai. (Casual invitation)

Umgangssprache
Se quiser, bora.

Se quiser, bora. (Casual invitation)

Logik zukünftiger Bedingungen

Se + Futur Subjunktiv

Anforderungen

  • Ungewissheit Vielleicht passiert es
  • Zukunft Kommende Ereignisse

Resultate

  • Präsens Vou, faço, ligo
  • Futur Irei, farei

Sprachvergleich: 'Wenn ich Zeit habe'

Deutsch
Präsens Indikativ Wenn ich Zeit HABE
Spanisch
Presente Indicativo Si TENGO tiempo
Portugiesisch
Futur Subjunktiv Se eu TIVER tempo

Soll ich den Futur Subjunktiv nutzen?

1

Gibt es ein 'se' (wenn) oder 'quando' (wann)?

YES
Weiter zum nächsten Schritt
NO
Nutze Indikativ
2

Liegt das Ereignis in der Zukunft?

YES
Nutze Futur Subjunktiv
NO ↓

Wichtige unregelmäßige Wurzeln

Wechsel zu -IV-

  • Tiver (Ter)
  • Estiver (Estar)
🔥

Wechsel zu -IZ-

  • Fizer (Fazer)
  • Disser (Dizer)
🚀

Die 'For'-Gruppe

  • For (Ir)
  • For (Ser)

Beispiele nach Niveau

1

Se eu for, aviso.

If I go, I'll let you know.

2

Se você puder, venha.

If you can, come.

3

Quando eu chegar, ligo.

When I arrive, I'll call.

4

Se ele quiser, fazemos.

If he wants, we'll do it.

1

Se tivermos tempo, vamos ao cinema.

If we have time, we'll go to the movies.

2

Quando você vir o filme, me diga.

When you see the movie, tell me.

3

Se eles não vierem, cancelamos.

If they don't come, we'll cancel.

4

Quando o sol sair, caminhamos.

When the sun comes out, we'll walk.

1

Assim que você souber a resposta, avise-me.

As soon as you know the answer, let me know.

2

Se você puser o livro aqui, ele cai.

If you put the book here, it will fall.

3

Enquanto houver esperança, lutaremos.

As long as there is hope, we will fight.

4

Se eles fizerem o trabalho, receberão.

If they do the work, they will receive it.

1

Seja como for, precisamos decidir.

However it may be, we need to decide.

2

Quem encontrar a chave, ganha um prêmio.

Whoever finds the key wins a prize.

3

Se você trouxer os documentos, assinaremos.

If you bring the documents, we will sign.

4

Quando eles dispuserem de tempo, falaremos.

When they have time available, we will talk.

1

Se o governo mantiver a política, haverá protestos.

If the government maintains the policy, there will be protests.

2

Quando você vir a ser promovido, entenderá.

When you come to be promoted, you will understand.

3

Se ele se contiver, tudo ficará bem.

If he restrains himself, everything will be fine.

4

O que quer que você disser, não mudará nada.

Whatever you say, it won't change anything.

1

Se houverem de ocorrer mudanças, que sejam imediatas.

If changes are to occur, let them be immediate.

2

Quando o sol se puser, a cerimônia terá início.

When the sun sets, the ceremony will begin.

3

Se o réu não se houver defendido, o juiz decidirá.

If the defendant has not defended himself, the judge will decide.

4

Quem o vir, dirá que é um estranho.

Whoever sees him will say he is a stranger.

Leicht verwechselbar

Future Possibilities: Using 'If' (Futuro do Subjuntivo) vs. Personal Infinitive

They look identical in regular verbs.

Future Possibilities: Using 'If' (Futuro do Subjuntivo) vs. Imperfect Subjunctive

Both are subjunctive, but different time frames.

Future Possibilities: Using 'If' (Futuro do Subjuntivo) vs. Present Indicative

English uses present for future conditions.

Häufige Fehler

Se eu tenho tempo...

Se eu tiver tempo...

Use subjunctive for future conditions.

Quando eu chego...

Quando eu chegar...

Temporal clauses need subjunctive.

Se eu vou...

Se eu for...

Irregular verb stem needed.

Se ele faz...

Se ele fizer...

Irregular stem required.

Se você quer...

Se você quiser...

Querer is irregular.

Se nós temos...

Se nós tivermos...

Ter is irregular.

Quando eles vêm...

Quando eles vierem...

Vir is irregular.

Se eu teria...

Se eu tiver...

Confusing with conditional.

Se eu tivesse...

Se eu tiver...

Confusing with past subjunctive.

Quando eu vi...

Quando eu vir...

Confusing with past tense.

Se ele se contivesse...

Se ele se contiver...

Confusing with past subjunctive.

Quando ele se dispôs...

Quando ele se dispuser...

Confusing with past.

Se ele mantivesse...

Se ele mantiver...

Confusing with past.

Se ele se houvera...

Se ele se houver...

Archaic confusion.

Satzmuster

Se eu ___ (ter) tempo, eu vou.

Quando você ___ (vir), me avise.

Se eles ___ (fazer) o trabalho, receberão.

O que quer que você ___ (dizer), eu ouvirei.

Real World Usage

Texting constant

Se puder, me manda o link.

Job Interviews common

Quando eu tiver os resultados, entrarei em contato.

Travel common

Se eu perder o voo, o que faço?

Food Delivery common

Se não chegar em 30 min, cancelo.

Legal Contracts very common

Se o contratado não cumprir, será multado.

Social Media common

Quem quiser participar, comente abaixo.

🎯

Der „Eles“-Hack

Konjugiere das Verb immer zuerst in der „sie“-Form der Vergangenheit (Pretérito Perfeito). Nimm das -am weg und du hast deinen perfekten Stamm für den Futur Subjunktiv:
Se eles tiverem, eu também tiver.
⚠️

Die Ver vs. Vir Falle

Vorsicht, Verwechslungsgefahr! Se eu vir bedeutet 'Wenn ich sehe', aber se eu vier bedeutet 'Wenn ich komme'. Das ist der Fehler, den sogar Profis machen:
Se eu vir você lá, eu aviso.
💬

Locker bleiben im Resultat

In Brasilien nutzt man für die Folge fast immer das Präsens, weil das Futur I oft zu steif klingt. Sag lieber:
Se você for, eu vou.
, das klingt viel natürlicher als das förmliche 'eu irei'.

Smart Tips

Stop and ask: is this future? If yes, use the subjunctive.

Se eu tenho tempo, vou. Se eu tiver tempo, vou.

Think of the past tense (pretérito perfeito).

Se eu fazer... Se eu fizer...

Use the future subjunctive to sound professional.

Quando você envia, eu leio. Quando você enviar, eu lerei.

Use it in casual conversation, not just in writing.

Se você quer, me avisa. Se você quiser, me avisa.

Aussprache

fa-LAR / fa-LA-rem

Stress

The stress remains on the same syllable as the infinitive.

Conditional rise

Se eu FOR, | eu AVISO.

The rise at the end of the first clause signals the condition.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of the Future Subjunctive as the 'Maybe' tense. If it's a 'maybe' in the future, use the 'r' ending.

Visuelle Assoziation

Imagine a fork in the road. One path is labeled 'Se' (If) and the other 'Quando' (When). You are standing at the junction, and the signpost says 'Futuro'.

Rhyme

Se ou Quando no futuro, o verbo termina em R, eu te juro!

Story

Maria is planning her trip. She says: 'Se eu tiver (If I have) money, I will go. Quando eu chegar (When I arrive), I will be happy. Quem me vir (Whoever sees me), will know I am glad.'

Word Web

SeQuandoTiverFizerVierQuiserPuser

Herausforderung

Write 5 sentences about your plans for next weekend using 'Se' and 'Quando'.

Kulturelle Hinweise

Very common in daily speech. Often shortened in slang.

Used more formally, often with 'tu' or 'você' distinctions.

Follows standard rules but often influenced by local syntax.

Derived from the Latin future perfect indicative.

Gesprächseinstiege

Se você pudesse viajar amanhã, para onde iria?

O que você fará quando terminar este curso?

Quem você chamará quando fizer uma festa?

O que você dirá quando vir seu melhor amigo?

Tagebuch-Impulse

Escreva sobre seus planos para o próximo ano usando 'quando'.
Escreva sobre as condições para você se mudar de país.
Escreva um parágrafo sobre o que você fará quando alcançar a fluência.
Escreva um texto formal sobre as expectativas de um projeto.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'ter'

Se eu ___ dinheiro no mês que vem, vou comprar um celular novo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tiver
Wir nutzen den Futur Subjunktiv 'tiver' für eine mögliche zukünftige Bedingung nach 'se'.
Welcher Satz ist korrekt? Multiple Choice

Wähle den grammatikalisch richtigen Satz für eine zukünftige Möglichkeit:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se você quiser vir, me avise.
'Quiser' ist die korrekte unregelmäßige Form des Futur Subjunktivs von 'querer'.
Finde und korrigiere den Fehler Error Correction

Find and fix the mistake:

Se o Uber vem agora, nós chegamos a tempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se o Uber vier agora, nós chegamos a tempo.
Das Verb 'vir' (kommen) wird im Futur Subjunktiv zu 'vier'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'ter'.

Se eu ___ tempo, vou.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tiver
Future subjunctive is required.
Choose the correct verb form. Multiple Choice

Quando você ___ (vir), me avise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vier
Future subjunctive for temporal clause.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Se ele faz o trabalho, ele ganha.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se ele fizer
Irregular stem required.
Transform to Future Subjunctive. Sentence Transformation

Quando ele chega, ele liga.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando ele chegar
Temporal clause.
Is this correct? True False Rule

Se eu teria tempo, eu vou.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Conditional is not used here.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Se você ___ (pôr) o livro aqui, ele cai. B: Entendi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puser
Irregular verb.
Build a sentence. Sentence Building

Se / eu / querer / ir / vou.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu quiser ir, vou.
Correct structure.
Conjugate 'dizer' for 'nós'. Conjugation Drill

Se nós ___ a verdade, tudo melhora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dissermos
Future subjunctive stem.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Fülle die Lücke mit 'fizer' Lückentext

Se você ___ o bolo, eu compro as bebidas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fizer
Korrigiere das Verb 'ver' Error Correction

Se eu vejo o filme amanhã, te conto se é bom.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eu vir o filme amanhã, te conto se é bom.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge Sentence Reorder

puder / Se / eu / ajudo / te

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct
Übersetze ins Portugiesische Übersetzung

Wenn sie zu spät ankommen, rufen Sie mich an.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Se eles chegarem atrasados, me ligue.
Verbinde das Verb mit seiner Wurzel im Futur Subjunktiv Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Saber -> Souber
Wähle die beste Antwort Multiple Choice

Se nós ___ o projeto hoje, poderemos descansar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: terminarmos

Score: /6

FAQ (8)

Because it refers to events that haven't happened yet.

Yes, for regular verbs, they are identical.

After 'se', 'quando', 'assim que', etc.

Check the 3rd person plural of the past tense.

No, use the imperfect subjunctive for the past.

Yes, it is standard in both.

It will sound incorrect to native speakers.

Only in very specific archaic or poetic forms.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Futuro de subjuntivo

Frequency of use.

French low

Subjonctif

Morphology.

German low

Konjunktiv

Grammatical structure.

Japanese partial

Conditional 'tara'

Particle-based vs. conjugation-based.

Arabic low

Subjunctive mood

Particle usage.

Chinese none

Conditional markers

Lack of conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!