汚い言葉
kitanai kotoba
Dirty words
Phrase in 30 Seconds
Refers to offensive, vulgar, or inappropriate language used in conversation.
- Means: Vulgar, offensive, or socially unacceptable language.
- Used in: Describing someone's speech, setting boundaries, or discussing social etiquette.
- Don't confuse: It is not the same as 'slang' (俗語), which can be neutral.
Explanation at your level:
Bedeutung
Offensive or vulgar language.
Kultureller Hintergrund
Emphasis on social harmony means even mild swearing is frowned upon. Swearing is often used for emphasis or humor in casual settings. Certain swear words are used as punctuation in some working-class dialects. There is a distinction between 'gros mots' (mild) and 'insultes' (severe).
Context is key
Always consider who you are talking to before using strong language.
Bedeutung
Offensive or vulgar language.
Context is key
Always consider who you are talking to before using strong language.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct phrase.
子供の前で___を使ってはいけません。
The context implies a prohibition against bad language.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is a description of swear words.
Verwandte Redewendungen
悪口
synonymInsult/bad-mouthing
暴言
specialized formAbusive language
Wo du es verwendest
Parent to child
Parent: 汚い言葉を使っちゃだめよ。
Workplace complaint
Employee: 部長、彼が汚い言葉を使っていました。
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'kit' (kitanai) that is full of 'trash' (dirty words).
Visual Association
Imagine a person speaking and dirty, muddy water coming out of their mouth instead of words.
Story
Ken was angry. He started shouting. His mother said, 'Ken, stop using dirty words!' Ken realized his mistake and apologized.
Word Web
Herausforderung
Write 3 sentences about why it is important to avoid using bad language in a professional setting.
In Other Languages
Lenguaje soez
Spanish has many regional variations for 'bad words' (groserías) that are more specific than the Japanese term.
Langage grossier
French 'grossier' is often used in formal contexts to describe behavior, similar to Japanese.
Fäkalsprache
German is more direct and clinical in its terminology for vulgarity.
汚い言葉
Focuses on the 'dirtiness' metaphor.
كلام بذيء
Arabic has a stronger religious connotation regarding 'clean' speech.
脏话
Chinese 'zanghua' is often used as a direct noun for 'profanity' itself.
상스러운 말
Korean has a very complex system of honorifics that makes 'bad language' more about hierarchy.
Linguagem chula
Portuguese 'chula' specifically implies a lack of social class, whereas Japanese 'kitanai' is more general.
Easily Confused
Learners think it's the same as 'kitanai kotoba'.
Gehin focuses on lack of class/refinement, while kitanai is more general.
FAQ (1)
No, it is a description of swear words.