A2 Proverb 1 Min. Lesezeit

嘘も方便

uso mo houben

A lie can be a convenience.

Bedeutung

Sometimes telling a white lie is acceptable for a good purpose.

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

Sometimes telling a _____ lie is acceptable for a good purpose.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

嘘も方便 means that sometimes a lie is acceptable for a good _____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

The Japanese idiom '嘘も方便' suggests that not all lies are bad if they serve a practical _____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

🎉 Ergebnis: /3

The proverb combines '嘘' (uso), meaning 'lie,' and '方便' (hōben), which originally comes from Buddhist terminology. 'Hōben' refers to expedient means or skillful methods used to lead people to enlightenment or to achieve a particular goal, even if it deviates slightly from the strict truth. In a secular context, it evolved to mean a practical and sometimes morally flexible method to achieve a good outcome. Thus, '嘘も方便' suggests that a lie, when used as a skillful means for a good purpose (like preventing harm, maintaining peace, or helping someone), can be acceptable. This proverb emphasizes the intention and outcome of an action over its strict adherence to truthfulness. It reflects a cultural understanding that absolute truth is not always the highest virtue, and sometimes compassion or practical good outweighs strict honesty.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!