~産
When you see the kanji 「産」 (san) attached to the end of a word, it often tells you where something comes from. Think of it like saying "product of" or "made in."
For example, if you see 「国産」 (kokusan), the 「国」 (koku) means "country" or "domestic," so 「国産」 means "domestically produced" or "made in Japan."
It's a useful way to quickly understand the origin of a product.
When you see the kanji 産 (san) attached to the end of a word, it often means "product of" or "produced in."
For example, 国産 (kokusan) combines 国 (kuni, country) with 産, meaning "domestically produced" or "product of one's own country."
You'll frequently encounter this on food packaging or manufactured goods to indicate origin. It's a useful marker to quickly understand where something comes from.
When you see the kanji 「産」 (san) attached to the end of a word, it often indicates the origin or place of production of something. Think of it like saying "product of ~" or "~-made."
For example, if you see 国産 (kokusan), it means "domestically produced" or "made in the country." Similarly, 米国産 (beikokusan) refers to something "produced in America."
This suffix is really useful for quickly understanding where food, goods, or even certain animals come from. It's a practical vocabulary item for daily life in Japan.
When you see ~産 (san) attached to the end of a word, it usually indicates the origin or place where something was produced. For example, 国産 (kokusan) means “domestically produced” or “made in Japan.” This is a useful suffix to know when you're looking at food labels or product descriptions, as it tells you where the item came from.
It’s similar to how we might say “produce of France” in English. You'll often encounter it with countries or regions. Knowing this kanji helps you understand if a product is local or imported.
The kanji 産 (san) itself means "produce" or "give birth to." When appended with the tilde prefix, it means "Product of ~" (e.g., 国産 - kokusan - domestically produced).
This suffix is frequently used to specify the origin of a product. For example, 中国産 (chūgokusan) means "product of China," and 米国産 (beikokusan) means "product of the USA." You'll often see this on food labels, electronics, and other goods where the country of origin is important.
It's a very practical suffix to know for daily life in Japan, especially when shopping.
~産 in 30 Sekunden
- Origin of product
- Where it's made
- Suffix for location
§ What does ~産 mean?
The Japanese suffix ~産 (~san) is a really useful word to know, especially when you're talking about where something comes from. In its simplest form, it means 'product of' or 'produced in'. You'll see it attached to a location, and it tells you that the item in question originated from that place.
- DEFINITION
- ~産 (~san): Product of ~ (e.g., 国産 - domestically produced).
Think of it like the English suffixes '-made' or '-grown' but more broadly applicable. For example, when you see 国産 (kokusan), it means 'domestically produced' – literally, 'country-produced'. If you see アメリカ産 (Amerika-san), it means 'product of America' or 'American-made'. This is incredibly common when you're shopping for food, looking at electronics, or even discussing where certain cultural items originate.
これは国産の野菜です。
Translation hint: This is domestically produced vegetables.
§ When do people use it?
You'll encounter ~産 in many daily situations. It's especially prevalent in:
- Food labeling: When you're in a Japanese supermarket, you'll see ~産 everywhere. Whether it's fish, vegetables, meat, or fruit, the origin is usually clearly marked. For instance, 北海道産 (Hokkaidō-san) for products from Hokkaido, or スペイン産 (Supein-san) for products from Spain.
- Agricultural products: It's crucial for consumers to know where their food comes from, and ~産 directly addresses this need.
- Manufacturing: While less common than with food, you might still see it for manufactured goods, indicating the country of origin.
- Discussions about quality: Often, the origin implies a certain level of quality or characteristic. For example, some regions are famous for specific produce, and using ~産 highlights this.
このお米は新潟産です。
Translation hint: This rice is from Niigata.
Understanding ~産 is key to navigating everyday life in Japan, especially if you're keen on knowing where your food comes from or discussing the origin of various goods. It's a straightforward suffix that adds important contextual information without being overly formal or academic.
§ What is ~産 (~san)?
The Japanese suffix ~産 (~san) is attached to a noun to indicate the origin or place of production of something. Think of it like saying "produced in ~" or "from ~." It's commonly used for food products, goods, and even sometimes for people to denote their origin.
- Japanese Word
- ~産 (~san)
- Definition
- Product of ~ (e.g., 国産 - domestically produced).
- CEFR Level
- B1
§ Common Uses of ~産
You'll often see ~産 on product labels at supermarkets or stores. It's a quick way to tell where something came from.
- 国産 (kokusan): Domestically produced. This is a very common one, especially for food in Japan.
- 外国産 (gaikokusan): Foreign produced, imported.
- 地元産 (jimotosan): Locally produced. This emphasizes freshness and supporting local businesses.
- 中国産 (chūgokusan): Product of China.
- アメリカ産 (amerikasan): Product of America.
このりんごは青森産です。
Hint: This apple is from Aomori.
国産の野菜を買いたい。
Hint: I want to buy domestically produced vegetables.
§ Similar Words and When to Use ~産
While ~産 is very common, there are other ways to express origin. Here's how it compares:
- ~製 (~sei): This suffix also indicates origin but is primarily used for manufactured goods or products. It emphasizes the *making* or *manufacturing* process. For example, 日本製 (Nihonsei) means "made in Japan." You wouldn't typically use ~製 for agricultural products like fruits or vegetables.
このカメラは日本製です。
Hint: This camera is made in Japan.
- ~出身 (~shusshin): This is specifically for people to indicate where they are from, or where they were born/raised. You cannot use ~産 for people.
私は東京出身です。
Hint: I am from Tokyo.
When to use ~産: Use ~産 when you're talking about where a *product* (especially agricultural or natural resources, but also some manufactured goods) originates from. It focuses on the source or place of harvest/production. If you're discussing the origin of an apple, a fish, or even certain raw materials, ~産 is the correct choice. It's less about the manufacturing process and more about the place it came *from*.
Mastering the difference between ~産 and ~製 will significantly improve your ability to describe the origins of things in Japanese. Pay attention to how these suffixes are used on product packaging and in news reports, and you'll quickly get a feel for their natural usage.
How Formal Is It?
"この自動車は国産品でございます。 (Kono jidōsha wa kokusan-hin de gozaimasu.)"
"この野菜は国産です。 (Kono yasai wa kokusan desu.)"
"このリンゴ、地元産なんだって! (Kono ringo, jimotosan nan datte!)"
"これは日本のできたおもちゃだよ。 (Kore wa Nihon no dekita omocha da yo.)"
"やっぱメイドインジャパンは品質がいいね。 (Yappa meido-in-japan wa hinshitsu ga ii ne.)"
Schwierigkeitsgrad
The kanji is relatively common and straightforward.
Simple to write, no complex strokes.
Easy pronunciation when combined with other words.
Clearly distinguishable in spoken Japanese.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
~産 can be attached to countries or regions to indicate where a product comes from.
日本産 (にほんさん) - product of Japan; 中国産 (ちゅうごくさん) - product of China.
It's often used when talking about food, agricultural products, or manufactured goods.
国産牛肉 (こくさんぎゅうにく) - domestically produced beef; 鹿児島産茶 (かごしまさんちゃ) - tea from Kagoshima.
While ~産 usually follows a place name, it can also follow other nouns to indicate origin, though this is less common.
天然産 (てんねんさん) - naturally produced (e.g., natural food).
When referring to a product's origin, ~産 is often seen on packaging and labels.
米国産 (べいこくさん) - product of the USA.
It can be used to compare products based on their origin.
このワインはフランス産です。(このワインはフランスさんです。) - This wine is from France.
Beispiele nach Niveau
これは日本産です。
This is a product of Japan.
国産の野菜は新鮮です。
Domestically produced vegetables are fresh.
あのワインはフランス産ですか?
Is that wine a product of France?
アメリカ産の牛肉が好きです。
I like beef from America.
これは中国産ではありません。
This is not a product of China.
イタリア産のチーズは美味しいです。
Cheese from Italy is delicious.
どこ産のお米ですか?
Rice from where?
地元の産物を買いました。
I bought local products.
これは日本産のお茶です。
This is Japanese-produced tea.
日本産 (nihonsan) - product of Japan
この車はドイツ産です。
This car is German-made.
ドイツ産 (doitsusan) - product of Germany
国産の野菜は新鮮でおいしいです。
Domestically produced vegetables are fresh and delicious.
国産 (kokusan) - domestically produced
このワインはフランス産ですか?
Is this wine from France?
フランス産 (furansusan) - product of France
地元の産品を応援しましょう。
Let's support local products.
地元の産品 (jimoto no sanpin) - local products (産品 can be used as a noun meaning product)
アメリカ産の牛肉は人気があります。
American beef is popular.
アメリカ産 (amerikasan) - product of America
このチーズはイタリア産です。
This cheese is Italian-made.
イタリア産 (itariasan) - product of Italy
輸入産の果物は高いです。
Imported fruits are expensive.
輸入産 (yunyūsan) - imported product
これは日本産のお茶です。
This is Japanese-produced tea.
日本産 (nihonsan) - product of Japan
この車はドイツ産ですが、部品は世界各国から来ています。
This car is German-made, but the parts come from various countries around the world.
ドイツ産 (doitsusan) - product of Germany
地元の農家が作った新鮮な国産野菜が手に入ります。
You can get fresh, domestically produced vegetables grown by local farmers.
国産 (kokusan) - domestically produced
そのワインはフランス産なので、味に期待ができますね。
Since that wine is French, you can expect it to taste good, right?
フランス産 (furansusan) - product of France
この革製品はイタリア産で、とても質が良いです。
This leather product is Italian-made and the quality is very good.
イタリア産 (itariasan) - product of Italy
最近は中国産の電化製品も品質が向上しています。
Recently, the quality of electronics from China has also improved.
中国産 (chūgokusan) - product of China
このブランドの靴はベトナム産が多いです。
Many shoes from this brand are made in Vietnam.
ベトナム産 (betonamusan) - product of Vietnam
新鮮なアメリカ産牛肉はいかがですか?
How about some fresh American-produced beef?
アメリカ産 (amerikasan) - product of America
これはフランス産ワインです。
This is French wine.
この野菜は地元産で新鮮です。
These vegetables are locally produced and fresh.
その魚はノルウェー産だと聞きました。
I heard that fish is from Norway.
国産の製品は信頼性が高いです。
Domestically produced goods are highly reliable.
このお米は新潟産でとても美味しいです。
This rice is from Niigata and is very delicious.
輸入産の果物も増えていますね。
Imported fruits are also increasing, aren't they?
彼が買ってくれたチョコレートはベルギー産でした。
The chocolate he bought for me was from Belgium.
このチーズはイタリア産で、パスタによく合います。
This cheese is from Italy and goes well with pasta.
これはフランス産のワインです。
This is wine from France.
国産の野菜は新鮮で安全だと考えられています。
Domestically produced vegetables are considered fresh and safe.
地元の漁師が獲ったばかりの、この海産の魚は格別です。
This seafood, freshly caught by local fishermen, is exceptional.
高品質な中国産の茶葉は、世界中で人気があります。
High-quality tea leaves from China are popular worldwide.
この電子機器は、大部分が海外産の部品で作られています。
This electronic device is largely made from parts produced overseas.
市場には様々な国からの輸入品、特に農産物が豊富に並んでいます。
The market is abundant with imported goods from various countries, especially agricultural products.
彼女はいつも、肌に優しい日本製(国産)の化粧品を選んでいます。
She always chooses cosmetics made in Japan (domestically produced) that are gentle on her skin.
このレストランでは、特定の産地から取り寄せたこだわりの食材を使用しています。
This restaurant uses carefully selected ingredients sourced from specific regions.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
これはどこの国のお肉ですか?「国産です。」
Where is this meat from? "It's domestic."
国産の製品は信頼できます。
Domestically produced goods are reliable.
このリンゴは青森産です。
These apples are from Aomori.
外国産のワインを飲みましょう。
Let's drink foreign wine.
この魚は北海道産ですか?
Is this fish from Hokkaido?
地元産の野菜は新鮮で美味しいです。
Locally grown vegetables are fresh and delicious.
あの車はドイツ産だ。
That car is German-made.
このお米は新潟産です。
This rice is from Niigata.
彼女は九州産の焼酎が好きだ。
She likes shochu from Kyushu.
輸入食品より国産を選びます。
I choose domestic products over imported foods.
Wird oft verwechselt mit
This means 'producing area' or 'place of origin'. It's the location, not the product itself.
This is the verb 'to produce' or the noun 'production'. It refers to the act or process, not the attribute of the product.
This means 'product' or 'manufactured goods' in general. It doesn't specify the origin.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"国産 (こくさん)"
domestically produced; made in Japan
これは国産の車です。 (This is a domestically produced car/car made in Japan.)
neutral"県産 (けんさん)"
produced in the prefecture
この野菜は県産のものです。 (These vegetables are produced in this prefecture.)
neutral"輸入産 (ゆにゅうさん)"
imported product
輸入産の果物も人気があります。 (Imported fruits are also popular.)
neutral"外国産 (がいこくさん)"
foreign product; produced abroad
外国産のワインを試しました。 (I tried wine produced abroad.)
neutral"地元産 (じもとさん)"
locally produced
地元産の新鮮な魚が買えます。 (You can buy fresh locally produced fish.)
neutral"自家産 (じかさん)"
self-produced; homemade
これは自家産の野菜です。 (These are my own homemade vegetables.)
neutral"新米産 (しんまいさん)"
newly harvested rice (from a specific place)
この店では新米産のお米を扱っています。 (This store handles newly harvested rice from a specific place.)
neutral"限定産 (げんていさん)"
limited production (from a specific place)
これは限定産のビールです。 (This is a limited production beer.)
neutral"有機産 (ゆうきさん)"
organic product
有機産の野菜は健康に良いです。 (Organic vegetables are good for your health.)
neutral"特産 (とくさん)"
special product; local specialty
この地域の特産はリンゴです。 (The special product of this region is apples.)
neutralLeicht verwechselbar
Often confused with other terms indicating origin or production method. It specifically means 'domestically produced' within Japan.
国産 focuses on the product being made in Japan, regardless of company origin. For example, a foreign car company might have a factory in Japan, and the cars produced there would be 国産.
これは国産の車です。 (Kore wa kokusan no kuruma desu.) - This is a domestically produced car.
Similar to 国産, but with a subtle difference in nuance. It emphasizes that the product is 'made in Japan'.
日本製 implies that the product is manufactured in Japan by a Japanese company or using Japanese technology/standards. It often carries a connotation of quality associated with Japanese manufacturing. While many 国産 items are also 日本製, the terms aren't always interchangeable. For example, a foreign company producing goods in Japan might label them as 国産, but not necessarily 日本製.
このカメラは日本製です。 (Kono kamera wa Nihonsei desu.) - This camera is made in Japan.
Learners might misunderstand the scope. It refers to products from a specific local area, not just 'domestic' in a national sense.
地元産 is much more specific than 国産. It means 'produced in the local area' or 'locally sourced'. You'd see this for agricultural products or crafts from a particular region.
これは地元産の野菜です。 (Kore wa jimoto-san no yasai desu.) - These are locally grown vegetables.
The direct opposite of 国産, meaning 'produced in a foreign country'. Simple, but sometimes overlooked when thinking about origins.
This term directly contrasts with 国産. If it's not made in Japan, it's 外国産.
そのワインは外国産ですか? (Sono wain wa gaikokusan desu ka?) - Is that wine imported (produced in a foreign country)?
Often used interchangeably with 外国産, but 'imported goods' focuses on the act of bringing it into the country, rather than just its place of origin.
輸入品 refers to goods that have been imported into Japan. While all 輸入品 are 外国産, not all 外国産 items are necessarily 輸入品 in a commercial sense (e.g., if you buy something abroad and bring it back yourself, it's 外国産 but not necessarily an 輸入品). The focus of 輸入品 is on the trade aspect.
これは輸入品のチョコレートです。 (Kore wa yunyuuhin no chokorēto desu.) - This is imported chocolate.
Satzmuster
XはY産です。
これは国産の車です。 (This is a domestically produced car.)
Y産のXは美味しいです。
北海道産のじゃがいもは美味しいです。 (Potatoes from Hokkaido are delicious.)
どこ産ですか?
このワインはどこ産ですか? (Where is this wine from?)
Wortfamilie
Substantive
Verben
Tipps
Basic Meaning of ~産
The kanji 産 (san) fundamentally means product or birth. When combined with another word, it often indicates the origin or place of production.
How to Use ~産
You'll typically see ~産 attached to a noun that specifies the source or country. For example, 米 (kome) means rice, so 米産 (beisan) means rice product or product of rice. However, it's more commonly used to indicate origin like 国産 (kokusan) meaning domestically produced.
Don't Confuse with 生産
While 産 is in 生産 (seisan - production, manufacture), ~産 used as a suffix specifically denotes the origin of a product, not the act of producing it. Keep them separate!
Common Example: 国産 (kokusan)
The most frequent use you'll encounter is 国産 (kokusan), meaning domestically produced or made in Japan. Look for this on food labels and product packaging.
Example: アメリカ産 (Amerika-san)
To say 'product of America', you'd use アメリカ産 (Amerika-san). Simply attach 産 to the country name. Remember the katakana for foreign country names!
Importance of Origin in Japan
In Japan, the origin of food and goods is often a significant selling point, especially for freshness and quality. Knowing ~産 helps you understand labels better.
Example: 北海道産 (Hokkaido-san)
You can also specify a region within Japan. For example, 北海道産 (Hokkaido-san) means 'product of Hokkaido'. This is common for agricultural products like potatoes or dairy.
Using ~産 with Specific Items
While often used with countries/regions, you might also see it with specific items in some contexts, though less common. For instance, sometimes used with fish to denote where it was caught.
More Advanced Usage: 副産物 (fukusanbutsu)
For a more advanced example, 副産物 (fukusanbutsu) means by-product. Here, 副 (fuku) means sub- or auxiliary. It shows how 産 can combine to form complex nouns.
Practice Reading Labels
The best way to get comfortable with ~産 is to practice reading Japanese product labels. Look for 国 (kuni - country) names or place names followed by 産.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a 'sun' (産 sounds like 'san' and 'sun') shining on a product, highlighting where it 'produces' from. So, 'sun' for 'product of'.
Visuelle Assoziation
Picture a product with a clear 'Made in...' label. Visualize the '~産' kanji printed on that label, directly linking it to the origin.
Word Web
Herausforderung
Try to identify the origin of items around you in Japanese using ~産. For example, 'これはどこの**産**ですか?' (Where is this **from**? / What is the **product of** here?). Or describe your own belongings: '私のスマホは**中国産**です。'
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Shopping for food and looking at labels.
- これは国産(こくさん)ですか?
- 中国産(ちゅうごくさん)の野菜(やさい)はありますか?
- 北海道産(ほっかいどうさん)の牛乳(ぎゅうにゅう)がいいです。
Discussing the origin of manufactured goods.
- この車(くるま)は日本製(にほんせい)ですか、それともアメリカ産(あめりかさん)ですか?
- タイ産(たいさん)の電化製品(でんかせいひん)も品質(ひんしつ)がいいですよ。
- ヨーロッパ産(よーろっぱさん)のワインは高(たか)いですね。
Talking about agricultural products at a market.
- このりんごは青森産(あおもりさん)ですか?
- 地元(じもと)の産物(さんぶつ)は新鮮(しんせん)です。
- 季節(きせつ)によって、産地(さんち)が変(か)わります。
Reading news or articles about trade and imports.
- 輸入(ゆにゅう)される農産物(のうさんぶつ)の多(おお)くは外国産(がいこくさん)です。
- 国産品(こくさんひん)の需要(じゅよう)が増(ふ)えています。
- 特定(とくてい)の国(くに)からの産品(さんぴん)に対(たい)する規制(きせい)があります。
In a restaurant, asking about ingredient origins.
- この魚(さかな)はどこ産(どこさん)ですか?
- 国産(こくさん)の肉(にく)を使(つか)っていますか?
- 海外産(かいがいさん)の食材(しょくざい)も使(つか)いますか。
Gesprächseinstiege
"あなたは普段(ふだん)、国産品(こくさんひん)と外国産品(がいこくさんひん)どちらをよく買(か)いますか?"
"買(か)い物(もの)の際(さい)、食品(しょくひん)の産地(さんち)を気(き)にしますか?その理由(りゆう)は何(なん)ですか?"
"特(とく)にお気に入(きにい)りの産地(さんち)の食べ物(たべもの)や製品(せいひん)はありますか?"
"もし、国産(こくさん)と外国産(がいこくさん)で値段(ねだん)が同(おな)じだったら、どちらを選(えら)びますか?"
"日本(にほん)で有名(ゆうめい)な〇〇産(さん)の品物(しなもの)を知(し)っていますか?"
Tagebuch-Impulse
今日(きょう)スーパーで見(み)かけた、印象(いんしょう)に残(のこ)った〇〇産の食品(しょくひん)について書(か)いてみましょう。
あなたにとって「国産品(こくさんひん)」のメリットは何(なん)ですか?また、デメリットは何(なん)ですか?
あなたが住(す)んでいる国(くに)の有名(ゆうめい)な「〇〇産(さん)」の特産品(とくさんひん)について紹介(しょうかい)してください。
もしあなたがお店(みせ)のオーナーだったら、どんな産地(さんち)の製品(せいひん)を置(お)きたいですか?その理由(りゆう)も書(か)きましょう。
今後(こんご)、もっと知(し)りたい、または訪(おとず)れてみたい「〇〇産(さん)」の場所(ばしょ)はどこですか?なぜですか?
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen~産 (san) is a suffix that generally means 'product of' or 'produced in/from'. Think of it as indicating the origin or place of manufacture of something.
It's typically attached to a location or a type of origin. For example, 国産 (kokusan) means 'domestically produced' or 'made in Japan'. 外国産 (gaikokusan) means 'foreign-produced'.
Certainly!
- 国産 (kokusan) - Domestically produced (e.g., 国産車 - domestic car)
- 中国産 (chūgokusan) - Made in China (e.g., 中国産の野菜 - vegetables from China)
- 地元産 (jimotosan) - Locally produced (e.g., 地元産の牛乳 - local milk)
While it's very common with food and manufactured goods, it can also refer to things like resources or even certain types of output. However, its primary use is indeed for physical products.
That's a good question! ~産 often indicates the origin of the raw materials or where something was grown/caught (especially for food). ~製 (sei) more specifically refers to 'made in' or 'manufactured in'. For example, if you have a car, you might say 日本製 (nihonsei - made in Japan) for its manufacturing origin, but the steel might be 国産 (kokusan - domestically produced).
No, the pronunciation of 産 (san) generally stays the same when used as a suffix. The first part of the word might have different readings, but 産 itself is consistent.
No, ~産 is a neutral term. It's used descriptively to indicate origin and doesn't carry any inherent politeness or impoliteness.
Yes, you can! For instance, if you want to say something is from Hokkaido, you could say 北海道産 (hokkaidosan). This is common for agricultural products.
A common mistake is confusing it with other suffixes that indicate origin or production. Remember that ~産 is usually about the source or origin of a product, often in a raw or general sense, while ~製 is more about the manufacturing process.
When you're shopping for groceries or looking at products, try to identify where things are from and form sentences in your head. For example, seeing apples, think 'これは青森産のりんごです' (Kore wa Aomori-san no ringo desu - These are apples from Aomori).
Teste dich selbst 150 Fragen
この車は日本___です。
〜産 (san) means 'product of ~'. So, 日本産 (nihon-san) means 'product of Japan' or 'made in Japan'.
これはアメリカ___の牛肉です。
アメリカ産 (amerika-san) means 'product of America'.
この野菜は地元___です。
地元産 (jimoto-san) means 'locally produced'.
私のスマートフォンは中国___です。
中国産 (chūgoku-san) means 'product of China' or 'made in China'.
このワインはフランス___です。
フランス産 (furansu-san) means 'product of France'.
これは国産のフルーツです。
国産 (kokusan) means 'domestically produced'. The blank is for the 'san' part of 'kokusan'.
Which of these means 'domestically produced'?
国産 (kokusan) is the general term for 'domestically produced' goods.
If something is from America, what would you add to '〜産'?
米国 (beikoku) is the kanji abbreviation for America, often used with 〜産.
Which word means 'imported' or 'produced in a foreign country'?
海外産 (kaigaisan) literally means 'overseas produced', meaning imported or from a foreign country.
国産 (kokusan) means something is made in Japan.
国産 (kokusan) means 'domestically produced' in general, not specifically 'made in Japan'. It depends on the country of origin.
日本産 (nihonsan) is used to specify that something is made in Japan.
日本産 (nihonsan) clearly specifies 'produced in Japan'.
中国産 (chuugokusan) means 'made in China'.
中国 (chuugoku) is China, so 中国産 (chuugokusan) means 'produced in China'.
Listen for 'product of Japan'.
Is that car a product of Germany?
This is not a product of China.
Read this aloud:
これは国産のりんごです。
Focus: こくさん (国産)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あのワインはフランス産です。
Focus: フランスさん (フランス産)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これはアメリカ産の牛肉です。
Focus: アメリカさん (アメリカ産)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'I like Japanese cars.' using the word for 'Japanese-made'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
国産車が好きです。
You want to buy vegetables grown in your country. How would you say 'domestically produced vegetables'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
国産野菜。
Imagine you are at a market and see fruit from America. How would you describe it using the word for 'product of America'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
アメリカ産の果物です。
What kind of apples are they?
Read this passage:
これは日本産のりんごです。とてもおいしいです。
What kind of apples are they?
日本産 (nihon-san) means 'product of Japan'.
日本産 (nihon-san) means 'product of Japan'.
Where is this fish from?
Read this passage:
この魚は北海道産です。新鮮で美味しいです。
Where is this fish from?
北海道産 (hokkaido-san) means 'product of Hokkaido'.
北海道産 (hokkaido-san) means 'product of Hokkaido'.
What is the origin of that wine?
Read this passage:
あのワインはフランス産です。とても高いです。
What is the origin of that wine?
フランス産 (furansu-san) means 'product of France'.
フランス産 (furansu-san) means 'product of France'.
The correct order forms the sentence 'This is made in Japan.'
The correct order forms the question 'Is that made in China?'
The correct order forms the sentence 'These apples are from Aomori.'
This is a domestically produced apple.
This sake is from France.
American beef is expensive.
Read this aloud:
この魚はどこ産ですか。
Focus: どこ産 (dokosan)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は日本産のアニメが好きです。
Focus: 日本産 (nihonsan)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは中国産の野菜です。
Focus: 中国産 (chūgokusan)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a supermarket. You see some apples. You want to ask where they are from. Write a short sentence in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このりんごはどこ産ですか。
You are talking about your car. You want to say it is made in Japan. Write a short sentence in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の車は日本産です。
You bought some vegetables. You want to say they are locally produced. Write a short sentence in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これらの野菜は国産です。
Where is the cheese from?
Read this passage:
A: このチーズはどこのですか。 B: これはフランス産です。 A: おいしそうですね。
Where is the cheese from?
B-san says 'これはフランス産です。', which means 'This is from France.'
B-san says 'これはフランス産です。', which means 'This is from France.'
What is mentioned about the beer?
Read this passage:
このビールはドイツ産です。味がとても良いです。値段も手頃です。
What is mentioned about the beer?
The passage states 'このビールはドイツ産です。味がとても良いです。', meaning 'This beer is from Germany. The taste is very good.'
The passage states 'このビールはドイツ産です。味がとても良いです。', meaning 'This beer is from Germany. The taste is very good.'
Where is the fish from?
Read this passage:
店員: この魚は北海道産です。新鮮ですよ。 客: そうですか。じゃあ、これください。
Where is the fish from?
The staff member says 'この魚は北海道産です。', which means 'This fish is from Hokkaido.'
The staff member says 'この魚は北海道産です。', which means 'This fish is from Hokkaido.'
This sentence means 'This is domestically produced tea.' The particle 'は' marks 'これ' as the topic. '国産の' modifies 'お茶'. 'です' is the polite copula.
This sentence means 'Is this fish produced in Japan?' 'この魚' is the subject, marked by 'は'. '日本産' means 'made in Japan'. 'ですか' forms a polite question.
This sentence means 'That wine is produced in France.' 'あのワイン' is the subject, marked by 'は'. 'フランス産' means 'made in France'. 'です' is the polite copula.
Which of these means 'domestically produced'?
国産 (kokusan) combines 国 (kuni - country) and 産 (san - produced), meaning 'produced in one's own country' or 'domestic product'.
If you want to say something is 'made in France', which would you use?
フランス産 (Furansusan) combines フランス (Furansu - France) and 産 (san - produced), meaning 'product of France'.
Which word describes a product that comes from a foreign country?
外国産 (gaikokusan) combines 外国 (gaikoku - foreign country) and 産 (san - produced), meaning 'product of a foreign country' or 'imported'.
米国産 (Beikokusan) means 'produced in America'.
米国 (Beikoku) is a common way to say 'America' in Japanese, so 米国産 (Beikokusan) correctly means 'product of America'.
日本産 (Nihonsan) refers to something produced in China.
日本 (Nihon) means 'Japan', so 日本産 (Nihonsan) means 'product of Japan', not China.
地元産 (jimotosan) would refer to something produced locally.
地元 (jimoto) means 'local area' or 'hometown', so 地元産 (jimotosan) means 'locally produced' or 'product of one's local area'.
This is domestically produced wine.
Is that car made in Germany?
These coffee beans are from Brazil.
Read this aloud:
これは中国産ですか、それとも日本産ですか?
Focus: ちゅうごくさん, にほんさん
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は国産の野菜が好きです。
Focus: こくさん, やさい
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この製品はどこの国産ですか?
Focus: どこ, こくさん
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence using ~産 to say 'This car is made in Japan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この車は日本産です。
Write a short sentence using ~産 to describe a product from France.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このワインはフランス産で、とても美味しいです。
Use ~産 to write a sentence about buying local produce at a supermarket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
スーパーで地元産の野菜を買いました。
このお米はどこで生産されていますか?
Read this passage:
このお米は北海道産です。とても美味しいと評判です。毎年、多くの人がこのお米を買いに北海道を訪れます。
このお米はどこで生産されていますか?
パッセージに「このお米は北海道産です」と明記されています。
パッセージに「このお米は北海道産です」と明記されています。
このチーズはどこの国の製品ですか?
Read this passage:
このチーズはイタリア産ですが、日本でも人気があります。特に、ワインとの相性が抜群だと言われています。
このチーズはどこの国の製品ですか?
「このチーズはイタリア産ですが」と書かれています。
「このチーズはイタリア産ですが」と書かれています。
なぜ国産の果物が人気なのですか?
Read this passage:
最近、国産の果物が人気です。安全性と鮮度が高く評価されています。特にりんごは青森産が有名です。
なぜ国産の果物が人気なのですか?
パッセージに「安全性と鮮度が高く評価されています」とあります。
パッセージに「安全性と鮮度が高く評価されています」とあります。
The sentence means 'This car is domestically produced.' 'この車' (this car) is the subject, followed by 'は' (topic particle). '国産' (domestically produced) describes the car, and 'です' (is) is the copula.
The sentence means 'Is this wine from France?' 'このワイン' (this wine) is the subject. 'フランス産' (French-made) specifies the origin, and 'ですか' (is it?) forms a question.
The sentence means 'He eats American beef.' '彼' (he) is the subject. 'アメリカ産' (American-made) modifies '牛肉' (beef). 'を' (object particle) marks the direct object, and '食べます' (eats) is the verb.
この車は日本___です。 (This car is a product of Japan.)
「〜産」は「〜で作られた」という意味で、特に食べ物や原材料の原産地を表す際によく使われます。車のような工業製品の場合は「〜製」の方が自然です。しかし、ここでは「国産」という熟語を作るために「産」が正解となります。 (〜san means 'made in 〜' and is often used to indicate the origin of food or raw materials. For industrial products like cars, 〜sei is more natural. However, here 〜san is correct to form the compound word '国産' (domestically produced).)
この野菜は地元___です。 (These vegetables are locally produced.)
「地元産」は「地元で作られた」という意味で、野菜や果物などによく使われます。 (Jimoto-san means 'produced locally' and is often used for vegetables and fruits.)
このワインはフランス___です。 (This wine is a product of France.)
「フランス産」は「フランスで作られた」という意味で、ワインのような特定の地域で生産されるものによく使われます。 (France-san means 'produced in France' and is often used for things produced in specific regions, like wine.)
その魚は北海道___で、とても新鮮です。 (That fish is from Hokkaido and is very fresh.)
「北海道産」は「北海道で捕れた」という意味で、魚介類によく使われます。 (Hokkaido-san means 'caught in Hokkaido' and is often used for seafood.)
このコーヒー豆はブラジル___です。 (These coffee beans are from Brazil.)
「ブラジル産」は「ブラジルで栽培された」という意味で、コーヒー豆のような農産物によく使われます。 (Brazil-san means 'grown in Brazil' and is often used for agricultural products like coffee beans.)
この米は新潟___で、美味しいと評判です。 (This rice is from Niigata and is reputed to be delicious.)
「新潟産」は「新潟県で作られた」という意味で、お米のような農産物や地域の特産品によく使われます。 (Niigata-san means 'produced in Niigata Prefecture' and is often used for agricultural products like rice and local specialties.)
Choose the correct kanji for 'domestically produced'.
国産 (kokusan) means 'domestically produced'. 外国産 (gaikokusan) means 'foreign produced', 県産 (kensan) means 'prefecture produced', and 輸入産 (yunyūsan) is not a common or correct term.
Which of these would you use to describe something produced in France?
仏産 (futsu-san) uses '仏' (futsu) as the kanji for France, so it means 'produced in France'. 国産 (kokusan) is domestically produced, 日本製 (nihonsei) means 'made in Japan', and 県産 (kensan) is prefecture produced.
Which sentence correctly uses ~産?
〜産 is typically used for products or goods. 'この野菜は中国産です。' (Kono yasai wa Chūgokusan desu.) - 'These vegetables are produced in China.' is a correct usage. The other options apply 〜産 to people or books in an unnatural way.
日本のワインは日本産です。
日本のワイン (Nihon no wain) means 'Japanese wine', and 日本産 (Nihonsan) means 'produced in Japan'. Therefore, 'Japanese wine is produced in Japan' is true.
「メキシコ産」は、その製品がメキシコで製造されたことを意味する。
「メキシコ産」 (Mekishiko-san) literally means 'product of Mexico' or 'produced in Mexico'. So, the statement '「メキシコ産」は、その製品がメキシコで製造されたことを意味する。' (Mekishikosan wa sono seihin ga Mekishiko de seizo sareta koto o imi suru.) - '"Produced in Mexico" means that the product was manufactured in Mexico.' is true.
「外国産」は、日本で作られた製品にのみ使われる。
「外国産」 (Gaikokusan) means 'foreign produced' or 'imported'. It is used for products NOT made in Japan. Therefore, the statement '「外国産」は、日本で作られた製品にのみ使われる。' (Gaikokusan wa Nihon de tsukurareta seihin ni nomi tsukawareru.) - '"Foreign produced" is only used for products made in Japan.' is false.
This is domestically produced beef.
That store handles many French wines.
This snack uses milk from Hokkaido.
Read this aloud:
国産品は品質が良いと言われています。
Focus: こくさんひんは
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
輸入品と国産品、どちらを選びますか?
Focus: ゆにゅうひん
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
沖縄産のマンゴーはとても甘くて美味しいです。
Focus: おきなわさん
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a supermarket in Japan. Write a short social media post recommending a local product you found, using ~産. Include the product name and where it's from.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
地元のスーパーで美味しい〇〇産りんごを見つけました!これは本当に絶品です。皆さんもぜひ試してみてください! (I found delicious apples from [producer name] at the local supermarket! These are truly exquisite. Everyone, please try them!)
Write a short email to a friend explaining why you prefer Japanese-made electronics over imported ones, using ~産.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
やっほー!最近、電化製品を買い替えたんだけど、やっぱり国産のものが一番だね。品質も信頼性も高いから、安心して使えるよ。外国産も悪くないけど、やっぱり国産を選ぶことが多いな。(Hey! I recently replaced my electronics, and Japanese-made ones are the best after all. The quality and reliability are high, so I can use them with peace of mind. Foreign-made ones aren't bad, but I often choose domestic products.)
Imagine you are a chef. Write a sentence for your menu describing a dish that uses fresh, locally sourced ingredients. Use ~産.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
本日のスペシャルは、地元の農家さんから届いた新鮮な〇〇産野菜を使ったサラダです。(Today's special is a salad made with fresh vegetables from [producer name] delivered from local farmers.)
この文章によると、なぜ多くの人が国産の野菜や果物を好むのですか?
Read this passage:
最近、海外産の食材が増えていますが、日本の食料自給率の低さが問題視されています。特に、野菜や果物に関しては国産のものを好む人が多いです。これは、鮮度や安全性を重視する傾向があるためです。地元の農産物を積極的に購入することで、地域経済の活性化にも繋がると言われています。
この文章によると、なぜ多くの人が国産の野菜や果物を好むのですか?
文章中に「鮮度や安全性を重視する傾向があるためです」と明記されています。
文章中に「鮮度や安全性を重視する傾向があるためです」と明記されています。
この文章から、日本の伝統工芸品について最も適切に言えることは何ですか?
Read this passage:
日本の伝統工芸品は、その地域で採れる材料を使い、その土地ならではの技術で作り上げられます。例えば、有名な〇〇焼(陶器)は、〇〇産の土を使い、何百年も続く技術で手作りされています。これらの製品は、単なる日用品ではなく、その地域の歴史や文化を物語る芸術品でもあります。
この文章から、日本の伝統工芸品について最も適切に言えることは何ですか?
「その地域で採れる材料を使い、その土地ならではの技術で作り上げられます」という記述があります。
「その地域で採れる材料を使い、その土地ならではの技術で作り上げられます」という記述があります。
この文章によると、コーヒーの味に最も影響を与える要因は何ですか?
Read this passage:
コーヒー豆の産地は、その味に大きな影響を与えます。例えば、ブラジル産のコーヒーは、まろやかでバランスの取れた味わいが特徴です。エチオピア産のコーヒーは、フルーティーな香りと酸味が楽しめます。このように、産地によって豆の特性が異なり、様々な風味のコーヒーが生まれます。
この文章によると、コーヒーの味に最も影響を与える要因は何ですか?
文章の冒頭で「コーヒー豆の産地は、その味に大きな影響を与えます」と述べられています。
文章の冒頭で「コーヒー豆の産地は、その味に大きな影響を与えます」と述べられています。
The sentence means 'This car is made in Germany.' The particles 'は' and 'です' are essential for sentence structure.
The sentence means 'Most of the vegetables we eat are domestically produced.' '私たちが食べる' modifies '野菜'.
The sentence means 'This wine is from France and is very delicious.' 'フランス産で' connects the two clauses.
この車は日本___だから、品質は保証されています。
「国産」は「国内で生産されたもの」という意味で、車の生産地を示すのに適切です。
このコーヒー豆はブラジル___で、とても香りが良いです。
「ブラジル産」は「ブラジルで生産されたもの」という意味で、コーヒー豆の原産地を示すのに適切です。
彼の会社は主に、海外___の製品を扱っています。
「海外産」は「海外で生産されたもの」という意味で、製品の生産地を示すのに適切です。
このワインはフランスの特定の地域___で、非常に高価です。
「地域産」は「特定の地域で生産されたもの」という意味で、ワインの産地を示すのに適切です。
新鮮な地元___の野菜は、いつも美味しいです。
「地元産」は「地元で生産されたもの」という意味で、野菜の産地を示すのに適切です。
この絹は中国___で、その美しい光沢で知られています。
「中国産」は「中国で生産されたもの」という意味で、絹の原産地を示すのに適切です。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: この時計はスイス___です。
〜産 (san) refers to the place of origin or production, making スイス産 (Suisu-san - Swiss-made/produced) the correct fit for a clock's origin. 製 (sei) also indicates 'made in,' but 産 is more common for general products and produce, especially when highlighting the country.
Select the best option to fill in the blank: 地元___の野菜は新鮮でおいしいです。
地元産 (jimoto-san - locally produced) is the most natural and common way to describe vegetables grown in the local area. 生産 (seisan) means 'production' as a noun, but 地元産 functions as an adjective here.
Which word correctly completes the phrase: このワインはフランス___です。
フランス産 (Furansu-san - produced in France) is the standard way to specify the country of origin for products like wine. While 製 (sei) can also mean 'made in,' 産 is often preferred for agricultural or food products.
「国産」は、その製品が国内で生産されたことを意味します。
「国産」 (kokusan) indeed means 'domestically produced' or 'made in Japan' (if in Japan), indicating that the product originated within the country.
「〜産」は、主に工業製品の生産地を示すときに使われます。
「〜産」 (san) is widely used for both agricultural products (e.g., 米産 - rice produced in...) and manufactured goods, not just industrial products. It generally indicates the place of origin or production.
「アメリカ産牛肉」は、アメリカで作られた牛肉という意味です。
「アメリカ産牛肉」 (Amerika-san gyuuniku) correctly means 'beef produced in America' or 'American-produced beef,' signifying its origin.
This is a question asking about the origin of a domestic beer.
The speaker is asking about the country of origin for wine.
This sentence discusses an increasing trend related to domestic products.
Read this aloud:
このリンゴは青森県産です。
Focus: あおもりけんさん
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼女は外国産よりも国産のチーズを好みます。
Focus: がいこくさん
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このお米は北海道産で、とても美味しいですよ。
Focus: ほっかいどうさん
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a supermarket in Japan and see some delicious-looking fruit. You want to ask the store clerk where the fruit is from. Write the question you would ask, ensuring you use the particle "~産".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この果物はどこ産ですか? (Kono kudamono wa doko-san desu ka? - Where is this fruit from?)
You are writing a short social media post about your favorite Japanese dish, sushi. You want to mention that the seafood used is always from a specific region in Japan, Hokkaido. Write a sentence expressing this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この寿司に使われている魚介類はいつも北海道産です。 (Kono sushi ni tsukawarete iru gyokairui wa itsumo Hokkaido-san desu. - The seafood used in this sushi is always from Hokkaido.)
You are reading an article about different types of wood used in Japanese carpentry. The article mentions that a certain type of wood is domestically produced in Japan. Write a sentence stating this, using the term for 'domestically produced'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この木材は日本の国産です。 (Kono mokuzai wa Nihon no kokusan desu. - This wood is domestically produced in Japan.)
このレストランは、牛肉と野菜の産地についてどのような方針を持っていますか? (Kono resutoran wa, gyūniku to yasai no sanchi ni tsuite dono yō na hōshin o motte imasu ka? - What policy does this restaurant have regarding the origin of its beef and vegetables?)
Read this passage:
あるレストランでは、肉料理にニュージーランド産の牛肉を、野菜には地元産の新鮮なものを使用しています。お客様に安心して食事を楽しんでいただくため、食材の産地に特にこだわっています。 (Aru resutoran de wa, nikuryōri ni Nyūjīrando-san no gyūniku o, yasai ni wa jimoto-san no shinsen na mono o shiyō shite imasu. Okyakusama ni anshin shite shokuji o tanoshinde itadaku tame, shokuzai no sanchi ni tokuni kodawatte imasu.)
このレストランは、牛肉と野菜の産地についてどのような方針を持っていますか? (Kono resutoran wa, gyūniku to yasai no sanchi ni tsuite dono yō na hōshin o motte imasu ka? - What policy does this restaurant have regarding the origin of its beef and vegetables?)
文章に「肉料理にニュージーランド産の牛肉を、野菜には地元産の新鮮なものを使用しています」と明記されています。
文章に「肉料理にニュージーランド産の牛肉を、野菜には地元産の新鮮なものを使用しています」と明記されています。
この文章から、国産と海外産の果物について何が言えますか? (Kono bunshō kara, kokusan to kaigai-san no kudamono ni tsuite nani ga iemasu ka? - What can be said about domestically produced and imported fruits from this passage?)
Read this passage:
最近、海外産の果物がスーパーマーケットで多く見られるようになりました。しかし、季節によっては国産の果物の方が新鮮で美味しいこともあります。消費者としては、それぞれの産地の特徴を理解し、賢く選択することが重要です。(Saikin, kaigai-san no kudamono ga sūpāmāketto de ōku mirareru yō ni narimashita. Shikashi, kisetsu ni yotte wa kokusan no kudamono no hō ga shinsen de oishii koto mo arimasu. Shōhisha to shite wa, sorezore no sanchi no tokuchō o rikai shi, kashikoku sentaku suru koto ga jūyō desu.)
この文章から、国産と海外産の果物について何が言えますか? (Kono bunshō kara, kokusan to kaigai-san no kudamono ni tsuite nani ga iemasu ka? - What can be said about domestically produced and imported fruits from this passage?)
文章に「季節によっては国産の果物の方が新鮮で美味しいこともあります」と書かれています。
文章に「季節によっては国産の果物の方が新鮮で美味しいこともあります」と書かれています。
このワイナリーが最近力を入れている新しい挑戦は何ですか? (Kono wainarī ga saikin chikara o irete iru atarashii chōsen wa nan desu ka? - What is the new challenge this winery is currently focusing on?)
Read this passage:
このワイナリーでは、フランス産のブドウを使って高品質なワインを生産しています。しかし、近年は日本産のブドウを使ったワインの需要も高まっており、新しい挑戦として、地元産のブドウでのワイン作りにも力を入れています。 (Kono wainarī de wa, Furansu-san no budō o tsukatte kōhinshitsu na wain o seisan shite imasu. Shikashi, kinnen wa Nihon-san no budō o tsukatta wain no jūyō mo takamatteおり, atarashii chōsen to shite, jimoto-san no budō de no wain zukuri ni mo chikara o irete imasu.)
このワイナリーが最近力を入れている新しい挑戦は何ですか? (Kono wainarī ga saikin chikara o irete iru atarashii chōsen wa nan desu ka? - What is the new challenge this winery is currently focusing on?)
文章に「新しい挑戦として、地元産のブドウでのワイン作りにも力を入れています」とあります。
文章に「新しい挑戦として、地元産のブドウでのワイン作りにも力を入れています」とあります。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: この時計はスイス___なので、非常に精密です。
「スイス産」はスイスで生産されたという意味です。この文脈では、時計の原産国を示すのに最も適切です。
次の文で、「国産」の意味に最も近いものはどれですか?「あのレストランでは、国産の新鮮な野菜を使っています。」
「国産」は自国で生産された、という意味です。文脈から、レストランが新鮮な国内産野菜を使っていることがわかります。
Which of the following phrases correctly uses '~産' to indicate origin?
「アメリカ産の車」は、車がアメリカで生産されたことを意味し、正しい使い方です。他の選択肢は文法的に不自然です。
「無農薬産」という表現は、農薬を使わずに生産されたことを強調する際に適切である。
「無農薬」は農薬を使っていないことを意味しますが、「〜産」と組み合わせる場合は「無農薬栽培」や「無農薬の作物」のように使います。「無農薬産」は一般的には使用されません。
「このワインはフランス産なので、味がとても豊かだ。」という文は、「このワインはフランスで作られたため、味がとても豊かだ。」と言い換えることができる。
「フランス産」はフランスで生産されたという意味なので、この言い換えは適切です。
「弊社産」という言葉は、自社製品を指す際に一般的に用いられる表現である。
「弊社産」は一般的に使われません。自社製品は「自社製品」や「当社製」などと表現します。「〜産」は場所の原産地を示す際に用いられます。
Is that car from Japan or Germany?
This wine is from France and has an excellent reputation.
Domestically produced vegetables are considered fresh and safe.
Read this aloud:
これは中国産ですか、それともベトナム産ですか?
Focus: ちゅうごくさん, ベトナムさん
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
最近、国産の果物を選ぶ人が増えています。
Focus: こくさん, くだもの
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その魚はノルウェー産だと聞きました。
Focus: ノルウェーさん, さかな
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing an article about the economic impact of local agriculture. Explain why supporting locally-produced goods (国産品) is important for the community. Use the term 〜産 effectively.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
地元の経済を活性化させる上で、国産品の消費を促進することは極めて重要です。特に、地元の農家が丹精込めて作った地域産の野菜や果物を積極的に購入することは、地域経済に直接的な恩恵をもたらし、雇用創出にも繋がります。
You are a food critic reviewing a high-end restaurant. Describe a dish using a specific type of 〜産 ingredient, highlighting its quality and origin. Focus on how the origin impacts the flavor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今回いただいたのは、信州産の蕎麦粉を100%使用した手打ち蕎麦でした。蕎麦の香りが非常に高く、口に含んだ瞬間に広がる豊かな風味は、まさに産地直送の新鮮な素材ならでは。その土地の水と土壌が育んだ蕎麦の旨味が凝縮されており、一品一品に作り手のこだわりが感じられました。
Write a short blog post discussing the increasing popularity of foreign-made products (外国産) in Japan and its implications for domestic industries. Use 〜産 to differentiate between the two.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
近年、日本の市場では外国産の商品が目覚ましい勢いで普及しています。これは消費者にとって多様な選択肢が増えるというメリットがある一方で、国産品を扱う国内産業にとっては厳しい競争を意味します。いかに国産の独自性や品質の高さをアピールし、消費者の支持を得るかが今後の鍵となるでしょう。
この文章から読み取れることとして最も適切なのはどれですか?
Read this passage:
近年のワイン市場では、フランス産やイタリア産といった伝統的な産地だけでなく、チリ産やオーストラリア産といったニューワールドワインの台頭が顕著です。これらのワインは手頃な価格でありながら高品質なものが多く、消費者の選択肢を広げています。しかし、伝統的な産地のワインも依然として根強い人気を誇っており、それぞれの個性が市場を豊かにしています。
この文章から読み取れることとして最も適切なのはどれですか?
文章中に「チリ産やオーストラリア産といったニューワールドワインの台頭が顕著です。これらのワインは手頃な価格でありながら高品質なものが多く、消費者の選択肢を広げています」とあります。
文章中に「チリ産やオーストラリア産といったニューワールドワインの台頭が顕著です。これらのワインは手頃な価格でありながら高品質なものが多く、消費者の選択肢を広げています」とあります。
消費者が近年、食品を購入する際に重視する点として、この文章で言及されているのは何ですか?
Read this passage:
環境問題への意識の高まりとともに、消費者は商品の生産過程や原材料の原産地を重視する傾向にあります。特に、遺伝子組み換えでないことを明記した国産の食材や、環境に配慮して生産された地域産の製品への関心が高まっています。企業もまた、そのような消費者のニーズに応えるべく、商品の情報公開に力を入れています。
消費者が近年、食品を購入する際に重視する点として、この文章で言及されているのは何ですか?
文章中に「消費者は商品の生産過程や原材料の原産地を重視する傾向にあります」とあります。
文章中に「消費者は商品の生産過程や原材料の原産地を重視する傾向にあります」とあります。
この文章が示唆している、日本のアニメーション産業における課題は何ですか?
Read this passage:
日本のアニメーション産業は、その創造性と技術力で世界中から高い評価を得ています。多くの作品が海外でも人気を博し、JAPAN産のアニメというブランドは確立されています。しかし、近年では海外での制作コスト削減や、グローバルな共同制作も増えており、純粋なJAPAN産と呼べる作品の定義が曖昧になりつつあります。
この文章が示唆している、日本のアニメーション産業における課題は何ですか?
文章中に「純粋なJAPAN産と呼べる作品の定義が曖昧になりつつあります」とあります。
文章中に「純粋なJAPAN産と呼べる作品の定義が曖昧になりつつあります」とあります。
The sentence means 'This factory uses high-quality domestically produced parts.' 国産 (kokusan) means 'domestically produced.'
The sentence means 'She prefers to buy organic vegetables carefully grown by local farmers.' 有機野菜 (yūki yasai) refers to 'organic vegetables,' implying a product of organic farming.
The sentence means 'That wine was made in a famous château in the Bordeaux region.' ボルドー地方産 (Borudō chihō-san) would explicitly mean 'product of the Bordeaux region,' but the sentence implies it.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
Use ~産 to specify where a product is produced or where it originated from.
- Origin of product
- Where it's made
- Suffix for location
Basic Meaning of ~産
The kanji 産 (san) fundamentally means product or birth. When combined with another word, it often indicates the origin or place of production.
How to Use ~産
You'll typically see ~産 attached to a noun that specifies the source or country. For example, 米 (kome) means rice, so 米産 (beisan) means rice product or product of rice. However, it's more commonly used to indicate origin like 国産 (kokusan) meaning domestically produced.
Don't Confuse with 生産
While 産 is in 生産 (seisan - production, manufacture), ~産 used as a suffix specifically denotes the origin of a product, not the act of producing it. Keep them separate!
Common Example: 国産 (kokusan)
The most frequent use you'll encounter is 国産 (kokusan), meaning domestically produced or made in Japan. Look for this on food labels and product packaging.
Beispiel
これは北海道産のジャガイモです。
Verwandte Inhalte
Mehr food Wörter
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).