A1 Idiom Neutral

발이 닳도록.

bal-i daltdorok.

Until feet are worn out.

Bedeutung

To repeatedly visit a place or walk a lot.

🌍

Kultureller Hintergrund

Persistence is often equated with sincerity. If you don't visit, you don't care. The concept of 'Guanxi' or personal connections relies on repeated face-to-face interaction.

💡

Context is key

Always use this with verbs of movement like '가다' or '다니다'.

Bedeutung

To repeatedly visit a place or walk a lot.

💡

Context is key

Always use this with verbs of movement like '가다' or '다니다'.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

그는 그녀의 마음을 얻으려고 ______ 찾아갔다.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 발이 닳도록

The idiom for persistent visiting is '발이 닳도록'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

그는 그녀의 마음을 얻으려고 ______ 찾아갔다.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 발이 닳도록

The idiom for persistent visiting is '발이 닳도록'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it is specifically tied to physical movement/visiting.

Verwandte Redewendungen

🔗

발바닥에 땀이 나도록

similar

Working very fast/hard

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!