At the A1 level, you are just beginning to learn how to express the future. While '하겠습니다' might seem a bit advanced because of its formality, you will encounter it very early in fixed phrases. The most important thing to know is that it means 'I will do it' in a very polite way. You will hear it in your first Korean classes when the teacher says '시작하겠습니다' (We will start). You don't need to worry about all the grammar rules yet; just remember it as a polite way to say you are going to do something, especially in a classroom or when meeting someone for the first time. It is like saying 'I will' but with a bow.
At the A2 level, you start to distinguish between different levels of politeness. You already know '해요' (polite) and maybe '할 거야' (casual). Now, '하겠습니다' is introduced as the 'formal' way. You should use this when you are in a situation that requires extra respect, like a job interview or talking to a teacher you don't know well. You will also see this on signs and hear it in public announcements. For example, '내리겠습니다' (I will get off the bus/train). At this level, focus on using it in set phrases like '열심히 하겠습니다' (I will work hard) to show your good intentions.
As a B1 learner, you should understand the internal structure of '하겠습니다'. You know that '하' is from '하다', '겠' shows your will or intention, and '습니다' is the formal ending. You should be able to use this word to make professional promises and respond to instructions in a workplace setting. You are moving beyond just memorizing phrases to actually choosing this form because you want to sound determined and official. You should also be able to recognize the difference between this and '할게요', knowing that '하겠습니다' is more assertive and formal. This is the level where you start using it in formal emails or presentations.
At the B2 level, you should master the nuance of '겠' as an expression of strong will versus simple future. You understand that '하겠습니다' carries a sense of 'I am determined to do this.' You can use it in complex sentences and combine it with other verbs (e.g., '검토하겠습니다' - I will review it). You also understand the social hierarchy involved—when to use this form to maintain professional distance and respect. You should be able to handle a formal interview entirely using this style (하십시오-체) without slipping into the more casual '해요' style, showing your linguistic control.
At the C1 level, you use '하겠습니다' with precision to manage social dynamics. You understand that using this formal style can sometimes be used strategically to create professional distance or to signal that a conversation has moved from personal to official. You are aware of how it sounds in different contexts, such as news reporting, legal settings, or high-level corporate negotiations. You can also identify when a speaker is using it ironically or to be overly stiff. Your use of this form is natural, and you can seamlessly switch between various honorific levels depending on the evolving context of a conversation.
At the C2 level, you have a near-native grasp of the rhetorical power of '하겠습니다'. You understand its historical roots and its place in the broader system of Korean honorifics. You can use it in formal speeches to inspire confidence or in written manifestos to express a solemn vow. You are also familiar with its use in literature and classical contexts. You can explain the subtle differences between '하겠습니다' and other volitional forms like '하고자 합니다' or '하려나 봅니다' to other learners. For you, this word is not just a verb conjugation, but a tool for expressing authority, commitment, and cultural awareness.

하겠습니다 in 30 Sekunden

  • Formal future form of 'to do' (하다).
  • Expresses strong will, intention, or a promise.
  • Used in business, military, and official settings.
  • The most polite way to commit to an action.

The word 하겠습니다 (hagessseumnida) is one of the most essential building blocks of formal Korean communication. At its core, it is the conjugated form of the verb 하다 (hada), which means 'to do.' However, it is far more than a simple future tense marker. It combines three distinct linguistic elements: the verb root 하-, the pre-final ending -겠- which denotes will, intention, or a future occurrence, and the formal-polite sentence ending -습니다. Together, these elements create a powerful expression of commitment and professional courtesy. When you use this word, you are not just saying you will do something; you are making a formal declaration or a promise to an audience that deserves high respect, such as a boss, a customer, or a public assembly.

Grammatical Breakdown
Root: 하 (to do) + Infix: 겠 (will/intention) + Ending: 습니다 (formal polite).
Social Context
Used in business, military, news broadcasting, and formal presentations to show determination.

In the landscape of Korean honorifics, choosing the right level of formality is crucial. While 해요 (haeyo) is polite and suitable for daily conversations with acquaintances, 하겠습니다 elevates the tone to a level of 'Hasipsio-che' (the highest formal style). This style is characterized by its crisp, clear, and assertive sound. It removes ambiguity. If a subordinate says to a manager, "열심히 하겠습니다" (I will work hard), it carries the weight of a professional pledge. In contrast, using a lower formality level in such a setting might come across as non-committal or even disrespectful. Therefore, understanding this word is a gateway to navigating Korean corporate culture and official social structures.

제가 그 일을 하겠습니다. (I will do that work / I will take care of that task.)

Furthermore, the '겠' (gess) element is fascinating because it implies a sense of agency. Unlike the '-(으)ㄹ 거예요' (eul geoyeyo) ending, which often describes a planned future or a probable event, '겠' emphasizes the speaker's subjective will. It is the difference between saying 'it is going to happen' and 'I am going to make it happen.' This is why you hear it so often in political speeches, sports interviews, and customer service scripts. When a flight attendant says, "안내해 드리겠습니다" (I will guide you), they are asserting their professional duty with a high degree of politeness and certainty.

Historically, the use of formal speech reflects the hierarchical nature of Korean society influenced by Confucian values. Even in modern times, where social structures are becoming more horizontal, the linguistic distinction remains a vital tool for showing respect and maintaining social harmony. By mastering 하겠습니다, learners can transition from sounding like a student to sounding like a competent professional or a respectful guest. It is the linguistic equivalent of wearing a well-tailored suit to an important meeting.

Using 하겠습니다 correctly requires an understanding of both sentence structure and the specific nuances of the 'will' it expresses. In a standard Korean sentence, the verb comes at the very end. Because 하겠습니다 is a conjugated verb, it will always occupy this terminal position. The typical structure follows: [Subject] + [Object/Adverb] + 하겠습니다. It is important to note that in Korean, the subject is often omitted if it is clear from the context that the speaker is talking about themselves. Since this form is primarily used to express the speaker's own intention, the implied subject is almost always 'I' (저/제가).

Common Sentence Structure
(제가) [Task]을/를 하겠습니다. (I will do [Task].)

One of the most common ways to use this word is with adverbs that emphasize the degree of commitment. For example, 최선을 다하다 (to do one's best) is frequently paired with this ending to become 최선을 다하겠습니다. This is a standard phrase used at the end of interviews or when starting a new project. Another common adverb is 열심히 (hard/diligently), resulting in 열심히 하겠습니다. These phrases are fixed expressions in professional etiquette. When you enter a new company, saying this to your colleagues is a way of introducing yourself as a motivated and respectful team member.

내일부터 출근하겠습니다. (I will start coming to work from tomorrow.)

It is also used in response to commands or requests from superiors. In English, we might say "Okay," "I'll do that," or "Understood." In a formal Korean setting, simply saying "알겠습니다" (I understand/will do) or "그렇게 하겠습니다" (I will do so) is the standard polite response. This usage confirms that you have received the instruction and are committing to carrying it out. It provides a sense of closure to the interaction, assuring the superior that the task is in good hands. Using a less formal ending like 할게요 (halgeyo) in this context might sound too casual, as if you are doing a favor rather than performing a duty.

Furthermore, 하겠습니다 can be combined with other verbs by using the auxiliary verb structure. For instance, 도와드리겠습니다 (I will help you) uses the verb 돕다 (to help) combined with the humble auxiliary 드리다 and then the 하겠습니다 ending. This creates a double layer of politeness—humbling the speaker's action while using a formal sentence ending. This is the peak of professional Korean speech. Whether you are announcing a schedule, promising a result, or offering assistance, this conjugation ensures your message is delivered with the appropriate weight and respect.

To truly understand 하겠습니다, one must look at the specific environments where it thrives. The most prominent place is the Korean workplace. From the moment an employee enters the office to the time they leave, this word is a constant companion. During morning briefings, team leaders might say, "오늘 회의를 시작하겠습니다" (We will start today's meeting). This signals a transition from casual morning chatter to a focused, professional atmosphere. The formal ending acts as a linguistic 'on-switch' for professional conduct. In this environment, the word serves to maintain order and clarify roles.

Broadcasting & Media
News anchors use it to conclude segments: "뉴스 마치겠습니다" (We will conclude the news).
Service Industry
Waiters or hotel staff use it to confirm orders: "준비해 드리겠습니다" (I will prepare it for you).

Public announcements are another major venue for this word. If you travel on the Seoul Metro or a KTX train, you will hear recorded voices saying, "이번 역은 강남역입니다. 내리실 문은 오른쪽입니다. 잠시 후 도착하겠습니다." (This station is Gangnam. The exit is on the right. We will arrive shortly.) The use of 하겠습니다 here provides a sense of official reliability. It isn't just a guess that the train will arrive; it is an official statement of the transport authority's schedule. Similarly, in airports, announcements regarding boarding gates and flight delays almost exclusively use this formal style to convey authority and respect to the passengers.

지금부터 시상식을 시작하겠습니다. (We will now begin the award ceremony.)

In the world of entertainment, specifically historical dramas (Sageuk), you will hear an even more archaic or stylized version of this formality. Characters addressing a king or a high-ranking official will use 하겠습니다 to show absolute loyalty and submission. While modern usage is less about submission and more about professional distance, the underlying tone of 'respecting the hierarchy' remains. Even in modern K-dramas, when a character is in a high-stakes business meeting or a legal battle, the shift from 해요 to 하겠습니다 signifies that things have become serious and official.

Finally, you will encounter this word in written form, particularly in formal emails, reports, and public notices. A company might post a notice saying, "시스템 점검을 실시하겠습니다" (We will conduct a system check). In writing, the formal style is the default for communicating with the public or between organizations. It ensures that the message is perceived as official and trustworthy. For a learner, hearing and recognizing 하겠습니다 is a sign that you are moving into the 'real world' of Korean society, beyond the simplified language of textbooks and casual friendships.

One of the most frequent mistakes learners make with 하겠습니다 is using it in the wrong social context. Because it is highly formal, using it with close friends or family members can sound incredibly awkward, almost as if you are treating your friend like a business client or a military superior. If you say "밥을 먹겠습니다" (I will eat a meal) to your best friend, they might laugh and ask why you are being so stiff. In casual settings, the appropriate forms would be 먹을게 or 먹을 거야. The mistake here is not grammatical, but social—a failure to match the 'register' of the conversation to the relationship.

The 'Social Mismatch' Error
Using '하겠습니다' with friends (too stiff) or '할게' with a CEO (too rude).
The 'Subject' Error
Using '하겠습니다' to describe someone else's future action (it should only be for the speaker's will).

Another common error involves confusing 하겠습니다 with 하겠습니다? (the question form). While the statement form ends in -다, the question form must end in -까? (하시겠습니까?). Learners sometimes use the statement ending with a rising intonation to ask a question, which is grammatically incorrect in the formal style. In the polite style (해요-체), intonation alone can turn a statement into a question, but in the formal style (하십시오-체), the verb ending itself must change. Therefore, if you want to ask someone "Will you do it?" in a formal way, you must use 하시겠습니까? and never 하겠습니다?.

Incorrect: 사장님, 이거 하겠습니다? (Boss, will you do this?)
Correct: 사장님, 이거 하시겠습니까?

A subtle but important mistake is the confusion between 'will' as a promise and 'will' as a simple future fact. 하겠습니다 is heavily weighted toward 'intention.' If you are describing a natural phenomenon, like "It will rain tomorrow," you should not use 하겠습니다 (which would imply the speaker is going to make it rain). Instead, you would use 오겠습니다 only if you are a weather forecaster making an official prediction, or more commonly 올 것입니다 for a general fact. Learners often over-apply the 'will' translation from English without considering the 'intent' component of the Korean '겠'.

Finally, pronunciation can be a stumbling block. The combination of '겠' and '습' results in a doubled 'ss' sound followed by a 's', which can be tricky for English speakers. It is often pronounced as [하겓씀니다] due to consonant assimilation. Many learners try to pronounce every letter distinctly, which makes the speech sound unnatural and choppy. Mastering the smooth transition between these syllables is key to sounding like a fluent speaker. Practice saying it as one fluid motion: Ha-get-sseum-ni-da.

To use Korean effectively, you must know the alternatives to 하겠습니다 and when to switch between them. The most direct alternative is 할게요 (halgeyo). Both express the speaker's will to do something, but the difference lies in the level of formality and the relationship with the listener. 할게요 is the 'polite' version (해요-체). It is used with colleagues you are close to, or in general daily life. It also has a nuance of 'I will do it (if that's okay with you),' suggesting a slightly more interactive or soft tone than the firm 하겠습니다.

하겠습니다 vs. 할게요
'하겠습니다' is a formal declaration; '할게요' is a polite promise often seeking the listener's reaction.
하겠습니다 vs. 할 것입니다
'하겠습니다' is about the speaker's will; '할 것입니다' is a more objective statement about the future.

Another alternative is 하려 합니다 (haryeo hamnida), which means "I intend to do" or "I am planning to do." This is slightly less certain than 하겠습니다. While 하겠습니다 sounds like a firm commitment, 하려 합니다 expresses a current plan or thought process. In a business proposal, you might use 하려 합니다 when discussing potential strategies, but switch to 하겠습니다 when finalizing the action plan. Understanding these shades of certainty helps in conveying your thoughts more accurately.

1. 열심히 하겠습니다 (Formal/Firm)
2. 열심히 할게요 (Polite/Soft)
3. 열심히 하겠다 (Written/Diary style)

For written documents like diaries, essays, or news reports (where no specific listener is being addressed), the form 하겠다 (hagetta) is used. This is the 'plain' form. It still contains the '겠' of intention but lacks the polite or formal endings. If you are writing a personal goal in your journal, you would write "올해는 운동을 열심히 하겠다" (I will exercise hard this year). Using 하겠습니다 in a personal diary would feel like you are writing a letter to a boss, which is unnecessary and strange.

Lastly, there is the humble form 드리겠습니다 (deurigessseumnida). This is used when the 'doing' involves giving something or doing something for the benefit of the listener. Instead of saying "설명하겠습니다" (I will explain), saying "설명해 드리겠습니다" (I will give you an explanation) is much more polite because it uses the humble verb 드리다. In service industries and high-level business, this 'Verb + 해 드리겠습니다' pattern is almost more common than the simple 하겠습니다 because it emphasizes the service being provided to the esteemed listener.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The '겠' in '하겠습니다' is thought to have evolved from '게' (connective) + '있' (to exist), originally meaning 'to be in a state of doing.'

Aussprachehilfe

UK /ha.ɡet̚.s͈ɯm.ni.da/
US /hɑ.ɡɛt̚.s͈um.ni.dɑ/
The primary stress is often on the third syllable '습' (sseum) because of the tense 'ss' sound.
Reimt sich auf
모시겠습니다 (mosigessseumnida) 드리겠습니다 (deurigessseumnida) 알겠습니다 (algessseumnida) 가겠습니다 (gagessseumnida) 오겠습니다 (ogessseumnida) 먹겠습니다 (meokgessseumnida) 보겠습니다 (bogessseumnida) 읽겠습니다 (ilkgessseumnida)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '겠' and '습' separately without assimilation.
  • Making the '겠' sound like 'get' in English with a voiced 'g' at the end.
  • Forgetting to double the 's' sound in '습'.
  • Pronouncing '니' as 'nee' with too much emphasis.
  • Using a rising intonation like a question.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to the distinct '-습니다' ending.

Schreiben 3/5

Requires remembering the '겠' infix and correct spelling of '습니다'.

Sprechen 4/5

Pronunciation of the double 'ss' and assimilation can be tricky.

Hören 2/5

Very common and easy to hear in formal contexts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

하다 습니다 저/제가

Als Nächstes lernen

하시겠습니까? 알겠습니다 드리겠습니다 할게요 할 것입니다

Fortgeschritten

하고자 합니다 하려던 참이었습니다 하는 바입니다 하기로 되어 있습니다

Wichtige Grammatik

-겠- (Infix of will/conjecture)

맛있겠다! (That looks delicious! - conjecture)

-습니다 (Formal polite ending)

반갑습니다. (Nice to meet you.)

-(으)ㄹ게요 (Polite volitional future)

제가 할게요. (I'll do it.)

-(으)ㄹ 것입니다 (Objective future)

비가 올 것입니다. (It will rain.)

-어/아 드리다 (Humble auxiliary)

도와드리겠습니다. (I will help you.)

Beispiele nach Niveau

1

열심히 하겠습니다.

I will work hard.

A standard phrase to show determination.

2

공부하겠습니다.

I will study.

Basic future intention.

3

지금 하겠습니다.

I will do it now.

Using 'now' with the formal future.

4

내일 하겠습니다.

I will do it tomorrow.

Future time marker '내일'.

5

제가 하겠습니다.

I will do it.

Emphasizing the subject '제가' (I).

6

숙제 하겠습니다.

I will do my homework.

Object '숙제' (homework) + verb.

7

운동 하겠습니다.

I will exercise.

Noun-based verb '운동하다'.

8

네, 알겠습니다.

Yes, I understand (I will know).

The most common formal response.

1

내일부터 다이어트를 하겠습니다.

I will start a diet from tomorrow.

Expressing a personal resolution formally.

2

한국말을 열심히 배우겠습니다.

I will learn Korean hard.

Adverb '열심히' + verb.

3

약속을 꼭 지키겠습니다.

I will surely keep my promise.

The word '꼭' (surely) adds emphasis.

4

부모님께 전화를 하겠습니다.

I will call my parents.

Dative particle '께' (to) used for parents.

5

집에 일찍 가겠습니다.

I will go home early.

Adverb '일찍' (early).

6

청소를 깨끗이 하겠습니다.

I will clean thoroughly.

Adverb '깨끗이' (cleanly).

7

도서관에서 공부를 하겠습니다.

I will study at the library.

Location particle '에서'.

8

비빔밥을 주문하겠습니다.

I will order bibimbap.

Formal ordering in a restaurant.

1

회의를 시작하겠습니다.

We will begin the meeting.

Standard formal opening for an event.

2

보고서를 오늘까지 제출하겠습니다.

I will submit the report by today.

Professional deadline commitment.

3

다시 한번 확인하겠습니다.

I will check once more.

Common phrase in customer service or office work.

4

이 문제를 해결하겠습니다.

I will solve this problem.

Expressing professional capability.

5

손님을 친절하게 모시겠습니다.

We will serve our guests kindly.

Service industry motto.

6

결과를 이메일로 보내겠습니다.

I will send the results by email.

Method particle '로' (by/using).

7

잠시 후 도착하겠습니다.

We will arrive shortly.

Standard announcement phrasing.

8

최선을 다해 노력하겠습니다.

I will try my best.

A very formal and common expression of effort.

1

이번 프로젝트를 성공시키겠습니다.

I will make this project a success.

Causative verb '성공시키다' + will.

2

앞으로 더욱 주의하겠습니다.

I will be more careful in the future.

Formal apology/commitment after a mistake.

3

신속하게 처리하겠습니다.

I will process it quickly.

Adverb '신속하게' (promptly/quickly).

4

의견을 적극적으로 반영하겠습니다.

I will actively reflect your opinions.

Professional responsiveness.

5

새로운 시장을 개척하겠습니다.

We will pioneer a new market.

Corporate goal setting.

6

품질 향상을 위해 노력하겠습니다.

We will strive for quality improvement.

Purpose structure 'V-기 위해'.

7

정확한 정보를 전달하겠습니다.

I will deliver accurate information.

Commitment to accuracy.

8

책임을 지고 수행하겠습니다.

I will take responsibility and carry it out.

Expressing accountability.

1

공정한 사회를 만들겠습니다.

I will create a fair society.

Rhetorical use in political campaigning.

2

전통을 계승하고 발전시키겠습니다.

We will inherit and develop the tradition.

Cultural preservation commitment.

3

환경 보호에 앞장서겠습니다.

We will take the lead in environmental protection.

Idiomatic expression '앞장서다' (to lead).

4

고객의 가치를 최우선으로 하겠습니다.

We will put customer value as our top priority.

Business philosophy expression.

5

변화하는 시대에 발맞추겠습니다.

We will keep pace with the changing times.

Idiomatic expression '발맞추다' (to keep pace).

6

투명한 경영을 실천하겠습니다.

We will practice transparent management.

Ethical business commitment.

7

기대에 부응하도록 하겠습니다.

I will make sure to meet your expectations.

Complex structure '도록 하다' + will.

8

지속 가능한 성장을 도모하겠습니다.

We will promote sustainable growth.

Academic/Economic terminology.

1

민족의 영광을 재현하겠습니다.

We shall reproduce the glory of our nation.

High-level nationalistic rhetoric.

2

진실만을 밝힐 것을 선서하겠습니다.

I shall swear to reveal only the truth.

Legal/Oath context.

3

인류의 평화에 이바지하겠습니다.

I shall contribute to the peace of mankind.

Global/Diplomatic context.

4

학문적 성취를 위해 매진하겠습니다.

I shall devote myself to academic achievement.

Academic dedication.

5

정의가 살아있음을 증명하겠습니다.

I shall prove that justice is alive.

Abstract philosophical commitment.

6

예술적 혼을 불태우겠습니다.

I shall burn my artistic soul (devote everything to art).

Metaphorical expression of passion.

7

시대적 소명을 다하겠습니다.

I shall fulfill the calling of the times.

Historical/Philosophical duty.

8

역사의 심판을 겸허히 수용하겠습니다.

I shall humbly accept the judgment of history.

Solemn, high-level formal expression.

Häufige Kollokationen

열심히 하겠습니다
최선을 다하겠습니다
시작하겠습니다
확인하겠습니다
안내하겠습니다
제출하겠습니다
수정하겠습니다
참석하겠습니다
준비하겠습니다
약속하겠습니다

Häufige Phrasen

그렇게 하겠습니다

— I will do so. Used to agree with a superior's suggestion.

네, 부장님. 그렇게 하겠습니다.

잘 부탁드리겠습니다

— I look forward to your kind cooperation. Standard greeting.

앞으로 잘 부탁드리겠습니다.

다시 하겠습니다

— I will do it again. Used when correcting a mistake.

죄송합니다. 다시 하겠습니다.

제가 맡겠습니다

— I will take charge of it. Used to volunteer for a task.

그 프로젝트는 제가 맡겠습니다.

연락드리겠습니다

— I will contact you. Common in business endings.

검토 후 연락드리겠습니다.

명심하겠습니다

— I will keep that in mind. Response to advice or a warning.

조언해 주신 말씀 명심하겠습니다.

참고하겠습니다

— I will refer to it. Used when receiving information.

보내주신 자료 참고하겠습니다.

주의하겠습니다

— I will be careful. Response to a mistake or safety warning.

앞으로 더 주의하겠습니다.

기다리겠습니다

— I will wait. Polite way to end a conversation expecting a reply.

답장을 기다리겠습니다.

마치겠습니다

— I will finish/conclude. Used at the end of a speech or show.

이것으로 발표를 마치겠습니다.

Wird oft verwechselt mit

하겠습니다 vs 하겠습니다?

This is a statement. To ask a question, you must use '하시겠습니까?'.

하겠습니다 vs 하겠습니까

This is the question form. '하겠습니다' is the answer/statement.

하겠습니다 vs 했습니다

This is the past tense ('did'). Don't confuse the '겠' (future) with the '했' (past).

Redewendungen & Ausdrücke

"뼈를 묻겠습니다"

— I will bury my bones here. Meaning I will stay and work for this company/cause forever.

이 회사에 제 뼈를 묻겠습니다.

Very Formal/Extreme Commitment
"발로 뛰겠습니다"

— I will run with my feet. Meaning I will work actively and diligently on the ground.

현장을 위해 발로 뛰겠습니다.

Formal/Political
"귀를 기울이겠습니다"

— I will lean my ears. Meaning I will listen carefully to opinions.

여러분의 목소리에 귀를 기울이겠습니다.

Formal/Public
"초심을 잃지 않겠습니다"

— I will not lose my original intention/beginner's mind.

항상 초심을 잃지 않겠습니다.

Formal/Resolution
"몸을 사리지 않겠습니다"

— I will not spare my body. Meaning I will work hard without regard for my own comfort.

팀을 위해 몸을 사리지 않겠습니다.

Formal/Athletic
"앞장서겠습니다"

— I will stand at the front. Meaning I will take the lead.

혁신에 앞장서겠습니다.

Formal/Leadership
"밑거름이 되겠습니다"

— I will become the foundation/fertilizer. Meaning I will sacrifice myself for the growth of the whole.

회사의 발전에 밑거름이 되겠습니다.

Formal/Humble
"등불이 되겠습니다"

— I will become a lamp. Meaning I will guide others in the dark.

사회의 등불이 되겠습니다.

Formal/Poetic
"다리가 되겠습니다"

— I will become a bridge. Meaning I will connect two groups.

두 나라 사이의 다리가 되겠습니다.

Formal/Diplomatic
"거울로 삼겠습니다"

— I will take it as a mirror. Meaning I will learn from this experience/mistake.

이번 실패를 거울로 삼겠습니다.

Formal/Reflective

Leicht verwechselbar

하겠습니다 vs 할게요

Both mean 'I will do'.

'하겠습니다' is formal and assertive. '할게요' is polite and softer, often used when the action depends on the listener's reaction.

제가 하겠습니다 (Firm/Formal) vs 제가 할게요 (Polite/Helpful)

하겠습니다 vs 할 것입니다

Both refer to the future.

'하겠습니다' is about the speaker's personal will. '할 것입니다' is an objective prediction or a planned fact.

저는 가겠습니다 (I intend to go) vs 저는 갈 것입니다 (I will go/It is a fact)

하겠습니다 vs 하겠다

Both have the '겠' infix.

'하겠다' is the plain form used in writing or talking to oneself. '하겠습니다' is the formal form used when speaking to others.

Diary: 오늘부터 공부하겠다. vs To Teacher: 오늘부터 공부하겠습니다.

하겠습니다 vs 하려 합니다

Both express intention.

'하겠습니다' is a definite promise. '하려 합니다' is a current plan that might change.

유학을 가겠습니다 (I will go) vs 유학을 가려 합니다 (I am planning to go)

하겠습니다 vs 하십시오

Both are formal.

'하겠습니다' is a statement about oneself. '하십시오' is a command or request to the listener.

제가 하겠습니다 (I will do it) vs 하십시오 (Please do it)

Satzmuster

A1

N을/를 하겠습니다.

공부를 하겠습니다.

A2

Adv 열심히 하겠습니다.

열심히 하겠습니다.

B1

V-어/아 드리겠습니다.

도와드리겠습니다.

B1

V-기로 하겠습니다.

가기로 하겠습니다.

B2

V-도록 하겠습니다.

주의하도록 하겠습니다.

B2

N에 기여하겠습니다.

발전에 기여하겠습니다.

C1

N을/를 최우선으로 하겠습니다.

안전을 최우선으로 하겠습니다.

C2

N의 소명을 다하겠습니다.

시대의 소명을 다하겠습니다.

Wortfamilie

Substantive

함 (the act of doing)
하기 (doing)

Verben

하다 (to do)
하시다 (honorific to do)
해내다 (to accomplish)
해보다 (to try doing)

Verwandt

하겠다 (plain future)
할게요 (polite future)
할 것이다 (objective future)
하십시오 (formal command)
했습니다 (formal past)

So verwendest du es

frequency

Extremely high in professional, official, and public contexts.

Häufige Fehler
  • Using '하겠습니다' to ask a question. 하시겠습니까?

    In the formal style, statements end in -다 and questions end in -까. You cannot just change the intonation.

  • Using '하겠습니다' with a third-person subject. 할 것입니다 / 하겠습니다 (only if reporting will)

    '하겠습니다' is primarily for the speaker's own will. To say 'He will do it', use '할 것입니다'.

  • Misspelling as '하겠슴니다'. 하겠습니다

    Even though it sounds like '슴', the grammar requires '습' + '니다'.

  • Using it in a casual text to a friend. 할게 / 할 거야

    It sounds way too formal for texting friends. It's like sending a legal document to a buddy.

  • Confusing '하겠습니다' with '했습니다'. 하겠습니다 (Future) / 했습니다 (Past)

    One small vowel change (ㅐ vs ㅔ) and the '겠' infix change the meaning from 'did' to 'will do'.

Tipps

Job Interview Essential

Always end your interview answers with '하겠습니다' to show you are a serious and respectful candidate.

Spelling Check

Remember it's '습' not '슴'. The 'ㅂ' sound changes to 'ㅁ' because of the 'ㄴ' in '니다', but the spelling stays '습'.

The Double S

The 'ss' sound in '겠습' is the key to sounding natural. Don't be afraid to make it strong and tense.

Responding to Bosses

When your boss gives you an order, '네, 알겠습니다' or '그렇게 하겠습니다' are the perfect responses.

Public Speaking

If you are giving a speech or presentation, use this form to sound authoritative and professional.

Humble Version

Pair it with humble verbs like '드리다' to reach the maximum level of politeness (e.g., 말씀드리겠습니다).

Email Closings

End business emails with '연락드리겠습니다' (I will contact you) or '부탁드리겠습니다' (I ask for your favor).

Station Announcements

Practice listening for '도착하겠습니다' on the subway to get used to the natural speed of the word.

Nunchi

If everyone else is using '해요', using '하겠습니다' might make you sound too distant. Observe the room!

Daily Resolution

Every morning, say one goal for the day out loud using '하겠습니다' to practice the form and the feeling.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Ha-Get-Sum-Ni-Da'. 'Ha' (I) 'Get' (will get) 'Sum' (some) 'Ni' (neat) 'Da' (done). I will get some neat things done!

Visuelle Assoziation

Imagine a soldier saluting and saying this word. It represents the crisp, formal, and determined nature of the word.

Word Web

하다 (Root) 겠 (Will) 습니다 (Formal) 비즈니스 (Business) 약속 (Promise) 의지 (Willpower) 면접 (Interview) 발표 (Presentation)

Herausforderung

Try to say '하겠습니다' five times fast while maintaining a serious, professional face. Focus on the 'ss' sound in the middle.

Wortherkunft

Derived from the Middle Korean verb '하다' (to do/to be great). The '겠' infix emerged later in the development of the language to express intention and conjecture.

Ursprüngliche Bedeutung: To perform an action with a specific intent.

Koreanic

Kultureller Kontext

Never use this with children or people much younger than you unless you are being ironic, as it sounds unnaturally stiff.

In English, we often use 'I will' or 'I'll' for everything. '하겠습니다' is much more specific and formal than 'I'll'. It's closer to 'I shall' or 'I hereby commit to'.

Used constantly in Korean News (KBS, MBC, SBS) to conclude segments. A staple phrase in K-dramas like 'Misaeng' (Incomplete Life) which depicts office culture. Commonly heard in K-pop idol greetings: '열심히 하겠습니다!'

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Job Interview

  • 열심히 하겠습니다.
  • 최선을 다하겠습니다.
  • 배우는 자세로 임하겠습니다.
  • 기여하겠습니다.

Business Meeting

  • 회의를 시작하겠습니다.
  • 검토하겠습니다.
  • 연락드리겠습니다.
  • 진행하겠습니다.

Customer Service

  • 안내해 드리겠습니다.
  • 준비하겠습니다.
  • 확인하겠습니다.
  • 잠시만 기다려 주십시오.

Public Announcement

  • 도착하겠습니다.
  • 출발하겠습니다.
  • 마치겠습니다.
  • 알려드리겠습니다.

Military/Police

  • 수행하겠습니다.
  • 알겠습니다.
  • 지키겠습니다.
  • 다녀오겠습니다.

Gesprächseinstiege

"오늘 회의는 제가 진행하겠습니다. (I will lead today's meeting.)"

"새로운 프로젝트에 대해 설명하겠습니다. (I will explain the new project.)"

"지금부터 발표를 시작하겠습니다. (I will now begin the presentation.)"

"질문에 답변하겠습니다. (I will answer the questions.)"

"앞으로의 계획을 말씀드리겠습니다. (I will tell you about future plans.)"

Tagebuch-Impulse

올해 꼭 이루고 싶은 목표 세 가지를 '하겠습니다'를 사용하여 적어보세요. (Write three goals for this year using '하겠습니다'.)

미래의 나에게 보내는 편지를 정중한 문체로 써보세요. (Write a letter to your future self in a formal style.)

가상의 회사에 입사했다고 생각하고 자기소개서의 마지막 문장을 써보세요. (Write the final sentence of a cover letter for a hypothetical company.)

오늘 하루를 반성하며 내일의 다짐을 적어보세요. (Reflect on today and write your resolutions for tomorrow.)

자신이 대통령이 된다면 국민들에게 어떤 약속을 할지 써보세요. (If you became president, what promises would you make to the people?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Technically yes, but it sounds very stiff and robotic. It's like saying 'I shall perform this task' to your buddy. Use '할게' or '할 거야' instead.

'하겠습니다' is for formal situations (work, public speaking). '할게요' is for polite but casual situations (friends, close colleagues). '하겠습니다' sounds more like a firm promise.

It is pronounced like [get-sseum]. The 't' sound at the end of '겠' is unreleased, and the 's' in '습' becomes a strong, doubled 'ss' sound.

No, you can add '-겠습니다' to almost any verb root. For example: '가겠습니다' (I will go), '먹겠습니다' (I will eat), '읽겠습니다' (I will read).

Use '드리겠습니다' when your action is a service or a favor for the listener. For example, '도와드리겠습니다' (I will help you) is more polite than '돕겠습니다'.

Only if you are a weather forecaster making an official announcement. For daily conversation, use '올 거예요' or '오겠습니다' (as a conjecture).

Yes, in formal emails, reports, and public notices. In personal diaries or essays, use the plain form '하겠다' instead.

The negative form is '안 하겠습니다' or '하지 않겠습니다'. Both mean 'I will not do it' in a formal way.

Mostly yes, but it specifically expresses the *will* of the speaker. It's not just a future time marker; it's a statement of intent.

It's a standard way to show humility and a strong work ethic to their fans and the public. It's a key part of Korean professional etiquette.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write 'I will work hard' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will do my best' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will submit the report' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will check it again' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will help you' (humble/formal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will start the meeting'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will go home early'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will keep my promise'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will be more careful'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will contact you'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will finish the presentation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will prepare the documents'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will take responsibility'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will reflect your opinion'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will take the lead in innovation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will meet your expectations'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will contribute to the development of the company'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will reveal the truth'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will fulfill my calling'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will accept the judgment of history'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will work hard' in a formal way.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I understand' formally to your boss.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Introduce yourself and say you will do your best.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will help you' to a customer.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Announce that the meeting is starting.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will check the reservation'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will call you later' formally.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will be careful' after making a mistake.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will prepare the materials'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will finish the report by today'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will take responsibility for this project'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will reflect your feedback'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will process it as quickly as possible'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will take the lead in this matter'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will meet everyone's expectations'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will strive for the development of the community'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will contribute to world peace'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will reveal the hidden truth'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will fulfill my duty as a citizen'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will accept the results humbly'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the phrase: '열심히 하겠습니다'. What is the speaker's attitude?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

In a subway, you hear '도착하겠습니다'. What should you do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A waiter says '준비해 드리겠습니다'. What did they just do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A news anchor says '마치겠습니다'. What is happening?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

You hear '알겠습니다' in an office. What does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for '확인하겠습니다'. What is the speaker about to do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

You hear '시작하겠습니다' at a conference. What is happening?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A staff member says '안내하겠습니다'. What will they do next?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

You hear '주의하겠습니다' after a complaint. Is the speaker being rude?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for '연락드리겠습니다'. What is the next step in the business process?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

You hear '최선을 다하겠습니다' in a sports interview. What is the athlete's goal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for '반영하겠습니다'. What is the speaker doing with the suggestions?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

You hear '앞장서겠습니다' in a political speech. What is the candidate promising?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for '부응하겠습니다'. Is the speaker confident or hesitant?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

You hear '이바지하겠습니다' in a formal ceremony. What is the speaker's intent?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!