C1 Sentence Endings 11 min read Mittel

Hohe Wahrscheinlichkeit negativer Ergebnisse (-기 십상이다)

Nutze -기 십상이다, um vor fast sicheren negativen Folgen zu warnen: «안 좋은 결과», «높은 확률», «경고».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기 십상이다 when you want to warn that a specific action will almost certainly lead to a bad result.

  • Attach -기 십상이다 directly to the verb stem: '먹기 십상이다' (It's bound to be eaten/bad).
  • Only use this for negative or undesirable outcomes, never for positive ones.
  • It functions as a warning or a cynical observation about a situation.
Verb Stem + 기 + 십상이다

Overview

Hattest du schon einmal einen dieser Tage, an denen alles, was schiefgehen konnte, auch schiefging? Du lässt deinen Regenschirm im Bus liegen. Du vergisst, dein Dokument zu speichern, bevor dein Laptop den Geist aufgibt.
Du schickst versehentlich eine Läster-Nachricht an genau die Person, über die du dich gerade beschwert hast. Im Koreanischen gibt es einen perfekten Weg, um diese „vorhersehbaren“ Katastrophen zu beschreiben: -기 십상이다. Dieses Muster ist deine erste Wahl, um auszudrücken, dass etwas höchstwahrscheinlich passieren wird – aber hier kommt der Haken: Es wird fast immer für negative oder unerwünschte Ergebnisse verwendet.
Es ist die linguistische Version von Murphys Gesetz. Wenn du nicht vorsichtig bist, bist du 십상 (geneigt/anfällig), einen Fehler zu machen. Der Begriff 십상 십상(十常) stammt eigentlich von einer alten Redewendung 십상팔구 십상팔구(十常八九), was „acht oder neun von zehn Fällen“ bedeutet.
Es besagt im Grunde, dass die Chancen gegen dich stehen. Dies ist ein Grammatikpunkt auf C1-Niveau, da er deiner Sprache eine Ebene der Raffinesse verleiht. Er führt dich über das einfache ~ㄹ 거예요 (wird passieren) hinaus in den Bereich der nuancierten Vorhersage und Warnung.
Du sagst nicht nur, dass es passieren könnte; du sagst, dass es die natürliche, wenn auch ärgerliche Folge einer bestimmten Handlung ist. Es ist so, als würdest du einem Freund sagen: „Wenn du bis 3 Uhr morgens weiter durch TikTok scrollst, wirst du 십상 (mit Sicherheit) dein Vorstellungsgespräch verschlafen.“

How This Grammar Works

Die Kernlogik von -기 십상이다 ist Wahrscheinlichkeit und Unvermeidbarkeit. Es stellt eine starke Verbindung zwischen einer Ursache und einer wahrscheinlichen negativen Wirkung her. Im Gegensatz zu -기 쉽다, was im allgemeinen Sinne einfach „leicht zu tun“ oder „wahrscheinlich passierend“ bedeuten kann, trägt -기 십상이다 einen warnenden Unterton.
Es fühlt sich schwerer an. Es wird verwendet, wenn der Sprecher einen klaren Weg sieht, der zu einem Schnitzer führt. Betrachte es als die „Gefahrenzonen“-Grammatik.
Du wirst es meistens bei Verben finden, die Unfälle, Fehler oder Verluste beschreiben. Es wird selten für persönliche Absichten verwendet, da man normalerweise nicht „plant“, dass etwas in zehn von zehn Fällen schiefgeht. Stattdessen ist es die Beobachtung eines Musters.
In modernen Social-Media-Kontexten sieht man dies vielleicht in YouTube-Kommentaren wie „Wenn du das Tutorial überspringst, wirst du 십상 (sicherlich) beim Bosskampf scheitern.“ Es ist auch sehr verbreitet in Gesundheitsratschlägen oder Finanzwarnungen. Wenn du all dein Geld in einen zufälligen Meme-Coin investierst, wirst du 십상 (höchstwahrscheinlich) alles verlieren. Die Grammatik verwandelt das Verb mithilfe von -기 in ein Nomen und fügt dann das Prädikat 십상이다 hinzu.
Es ist ein vollständiger Gedanke, der als Urteil über eine Situation fungiert.

Formation Pattern

1
Das Erstellen dieser Satzendung ist eigentlich ziemlich einfach. Du musst dir nicht so viele Gedanken über komplexe Unregelmäßigkeiten machen wie bei anderen Mustern. Folge diesen Schritten:
2
Nimm die Wörterbuchform eines Verbs (z. B. 잊어버리다 - vergessen).
3
Entferne das , um den Verbstamm zu erhalten (잊어버리-).
4
Hänge die Nominalisierung -기 an den Stamm an (잊어버리기).
5
Füge direkt danach 십상이다 hinzu (잊어버리기 십상이다).

Conjugation Table

Form Beispielverb Finales Muster Übersetzung
--- --- --- ---
Basis 놓치다 (verpassen) 놓치기 십상이다 Anfällig für Verpassen
Höflich 잃다 (verlieren) 잃기 십상이에요 Wahrscheinlich verlieren
Formal 오해하다 (missverstehen) 오해하기 십상입니다 Sicherlich missverstehen
Vergangenheit 넘어지다 (hinfallen) 넘어지기 십상이었다 War anfällig für Hinfallen

When To Use It

Benutze dies, wenn du wie ein Experte klingen willst, der einen Realitätscheck gibt. Es ist perfekt für Situationen, in denen sich jemand ein wenig leichtsinnig verhält. Läuft jemand über vereisten Boden, während er auf sein Handy starrt?
넘어지기 십상이에요 (Du wirst anfällig dafür sein, hinzufallen). Isst jemand direkt vor einem langen Flug scharfes Essen? 배탈 나기 십상이에요 (Du wirst wahrscheinlich Magenprobleme bekommen).
Es ist auch großartig für die Selbstreflexion. „Wenn ich mir das nicht aufschreibe, werde ich es 십상 (sicherlich) vergessen.“
In einem beruflichen Umfeld, wie einem Zoom-Meeting, könntest du es verwenden, um auf Risiken in einem Projekt hinzuweisen. „Wenn wir diesen Launch überstürzen, werden wir 십상 (mit Sicherheit) Bugs sehen.“ Es verleiht eine gewisse Gewissheit, die professioneller klingt als nur „vielleicht“ zu sagen. Aber denke an die „Nur-Negativ-Regel“.
Du würdest nicht sagen: „Wenn ich fleißig lerne, werde ich 십상 (sicherlich) bestehen.“ Das klingt für einen Muttersprachler seltsam, weil Bestehen etwas Gutes ist. Für positive Ergebnisse bleibe bei -기 쉽다 oder ~ㄹ 가능성이 크다.

Common Mistakes

Die größte Falle ist, es für positive Ergebnisse zu verwenden. Sag nicht 복권에 당첨되기 십상이다 (Ich werde sicherlich im Lotto gewinnen). Es sei denn, du denkst, dass ein Lottogewinn eine Katastrophe ist, ist das falsch. Ein weiterer Fehler ist das Vergessen des -기. Du kannst 십상이다 nicht direkt an einen Verbstamm anhängen. Es muss nominalisiert werden. Achte auch auf die Schreibweise. Es heißt 십상, nicht 쉽상. Da -기 쉽다 (leicht zu) ähnlich klingt und eine ähnliche Bedeutung hat, schreiben viele Leute (sogar einige Muttersprachler in lockeren Chats) versehentlich 쉽상. Sei nicht diese Person! Nutze den Ursprung 십상(十常), um dich an das '십' (zehn) zu erinnern. Schließlich solltest du es nicht mit Adjektiven verwenden. Dieses Muster ist für Handlungen oder Prozesse, die zu einem Ergebnis führen. Anstatt zu sagen „Es wird anfällig dafür sein, kalt zu sein“, würdest du sagen „Man wird anfällig dafür sein, sich zu erkälten“ (감기 걸리기 십상이다).

Contrast With Similar Patterns

Wie unterscheidet sich dies von -기 쉽다? Betrachte -기 쉽다 als den freundlichen Nachbarn. Es kann für alles verwendet werden.
„Es ist leicht zu bedienen“ oder „Es wird wahrscheinlich regnen“. Es ist neutral. -기 십상이다 ist der mürrische Onkel, der dich warnt.
Es ist viel spezifischer für negative Ergebnisse.
Was ist mit ~기 일쑤이다? Dies ist sehr ähnlich, aber 일쑤이다 impliziert eine Gewohnheit. Es beschreibt etwas, das *häufig* und negativ passiert.
-기 십상이다 konzentriert sich mehr auf die *Wahrscheinlichkeit*, dass es in einer bestimmten Situation passiert. Wenn du immer deine Schlüssel verlierst, benutze 일쑤이다. Wenn du gerade dabei bist, deine Schlüssel zu verlieren, weil du sie auf einen Mülleimer gelegt hast, benutze 십상이다.
Dann gibt es noch ~ㄹ지도 모른다 (könnte). Dies drückt Zweifel aus. -기 십상이다 drückt fast Sicherheit aus. Es ist der Unterschied zwischen „Du könntest betrogen werden“ und „Du wirst definitiv betrogen werden, wenn du auf diesen Link klickst“.

Quick FAQ

Q

Kann ich das mit Freunden benutzen?

Ja! Ändere einfach die Endung in 십상이야 oder 십상이지. Das klingt sehr natürlich.

Q

Ist es okay für Geschäftsberichte?

Absolut. Verwende 십상입니다, um potenzielle Risiken oder Nachteile in einer Strategie hervorzuheben.

Q

Warum ist es nur für negative Dinge?

Das ist einfach der kulturelle „Geschmack“ des Wortes. Sprache ist manchmal komisch. Es für gute Dinge zu verwenden, klingt sarkastisch.

Q

Kann ich es für das Wetter verwenden?

Nur wenn das Wetter als negatives Ergebnis angesehen wird. „Es wird sicherlich regnen“ ist okay, wenn der Regen deine Pläne ruiniert.

Q

Was ist ein guter Gedächtnisstütze?

Denke an die „10“ in 십상. Es ist eine 10/10-Chance, dass etwas schiefgeht!

Conjugation Table

Verb Stem Grammar Full Form Politeness
먹다
-기 십상이다
먹기 십상이다
Neutral
하다
-기 십상이다
하기 십상이다
Neutral
가다
-기 십상이다
가기 십상이다
Neutral
늦다
-기 십상이다
늦기 십상이다
Neutral
실수하다
-기 십상이다
실수하기 십상이다
Neutral
망하다
-기 십상이다
망하기 십상이다
Neutral

Meanings

This grammar is used to express that a certain action or situation has a very high probability of resulting in a negative or undesirable outcome.

1

Predicting Failure

Warning someone that their current path leads to a predictable negative consequence.

“무리하게 운동하면 다치기 십상이다.”

“준비 없이 시험을 보면 떨어지기 십상이에요.”

Reference Table

Reference table for Hohe Wahrscheinlichkeit negativer Ergebnisse (-기 십상이다)
Kategorie Verb Anwendung Nuance
Vergessen
잊어버리다
잊어버리기 십상이다
Warnung vor Gedächtnislücken
Fehler
실수하다
실수하기 십상이다
Warnung vor Unachtsamkeit
Stürze
넘어지다
넘어지기 십상이다
Vorhersage von Unfällen
Soziales
오해받다
오해받기 십상이다
Gefahr von Missverständnissen
Finanzen
낭비하다
낭비하기 십상이다
Geldverschwendung droht
Gesundheit
탈나다
탈나기 십상이다
Wahrscheinlichkeit von Krankheit

Formalitätsspektrum

Formell
실패하기 십상입니다.

실패하기 십상입니다. (Warning)

Neutral
실패하기 십상이에요.

실패하기 십상이에요. (Warning)

Informell
실패하기 십상이야.

실패하기 십상이야. (Warning)

Umgangssprache
망하기 딱 좋아.

망하기 딱 좋아. (Warning)

Negative Bereiche für -기 십상이다

십상이다

Gesundheit

  • 감기 걸리기 Erkältung bekommen
  • 탈나기 Magenverstimmung

Missgeschicke

  • 잃어버리기 Etwas verlieren
  • 넘어지기 Hinfallen

Soziales

  • 오해받기 Missverstanden werden
  • 실수하기 Fehler machen

-기 쉽다 vs -기 십상이다

-기 쉽다 (Leicht/Wahrscheinlich)
사용하기 쉽다 Einfach zu nutzen (Positiv/Neutral)
비가 오기 쉽다 Wahrscheinlich Regen (Neutral)
-기 십상이다 (Prädestiniert/Anfällig)
잊어버리기 십상이다 Wahrscheinlich vergessen (Negativ)
망치기 십상이다 Anfällig für Ruin (Negativ)

Wann benutzt man -기 십상이다?

1

Ist das Ergebnis sehr wahrscheinlich?

YES
Weiter
NO
Nutze -ㄹ지도 몰라요 (Könnte)
2

Ist das Ergebnis negativ oder unerwünscht?

YES
Nutze -기 십상이다
NO ↓

Häufige Verben mit -기 십상이다

💸

Verlust & Vergessen

  • 잃어버리기
  • 잊어버리기
  • 놓치기
⚠️

Fehler & Tadel

  • 실수하기
  • 오해받기
  • 욕먹기
🤒

Physisch/Gesundheit

  • 넘어지기
  • 다치기
  • 병나기

Beispiele nach Niveau

1

그렇게 하면 망하기 십상이에요.

If you do that, you're bound to fail.

2

비 오면 감기 걸리기 십상이다.

If it rains, you're likely to catch a cold.

3

너무 빨리 먹으면 체하기 십상이야.

If you eat too fast, you're bound to get indigestion.

4

지금 가면 늦기 십상이에요.

If you go now, you're bound to be late.

1

준비 없이 가면 고생하기 십상이다.

If you go without preparation, you're bound to suffer.

2

거짓말하면 들키기 십상이에요.

If you lie, you're bound to get caught.

3

그렇게 하면 오해받기 십상입니다.

If you do that, you're bound to be misunderstood.

4

밤새우면 다음 날 피곤하기 십상이죠.

If you stay up all night, you're bound to be tired the next day.

1

그런 태도로 일하면 해고당하기 십상이다.

If you work with that attitude, you're bound to get fired.

2

검증되지 않은 정보를 믿으면 속기 십상이에요.

If you trust unverified information, you're bound to be deceived.

3

무리한 계획은 실패하기 십상입니다.

Unreasonable plans are bound to fail.

4

대충 하면 실수하기 십상이에요.

If you do it carelessly, you're bound to make mistakes.

1

감정적으로 대응하면 일을 그르치기 십상이다.

If you respond emotionally, you're bound to ruin the work.

2

제대로 관리하지 않으면 금방 망가지기 십상이에요.

If you don't manage it properly, it's bound to break quickly.

3

익명성에 숨으면 비난하기 십상이죠.

People are bound to criticize when hiding behind anonymity.

4

기초가 없으면 응용하기 십상 어렵죠.

Without basics, it's bound to be difficult to apply.

1

여론을 무시하는 정책은 반발을 사기 십상이다.

Policies that ignore public opinion are bound to face backlash.

2

단기적인 성과에만 집착하면 장기적인 비전을 놓치기 십상입니다.

If you only focus on short-term results, you're bound to miss the long-term vision.

3

현장 경험 없이 이론만 앞세우면 탁상공론이 되기 십상이죠.

If you prioritize theory without field experience, it's bound to become empty talk.

4

소통이 부재하면 불신이 쌓이기 십상입니다.

If communication is absent, distrust is bound to accumulate.

1

관습에 안주하면 혁신을 저해하기 십상이다.

If you settle for tradition, you're bound to hinder innovation.

2

권력의 속성을 간과하면 부패하기 십상인 구조입니다.

If you overlook the nature of power, it's a structure bound to corrupt.

3

지나친 낙관주의는 현실 감각을 잃기 십상인 태도죠.

Excessive optimism is an attitude bound to lose touch with reality.

4

본질을 꿰뚫지 못하면 현상에 매몰되기 십상입니다.

If you cannot pierce the essence, you're bound to be buried in phenomena.

Leicht verwechselbar

High Probability of Negative Results (-기 십상이다) vs. -기 쉽다

Both predict outcomes.

High Probability of Negative Results (-기 십상이다) vs. -기 마련이다

Both mean inevitable.

High Probability of Negative Results (-기 십상이다) vs. -을 리가 없다

Both express probability.

Häufige Fehler

공부하기 십상이다

공부하기 좋다

십상 is for negative results.

행복하기 십상이다

행복하기 쉽다

Cannot use for positive.

십상이다 먹다

먹기 십상이다

Grammar order is wrong.

사과 십상이다

사과하기 십상이다

Must attach to verb.

성공하기 십상이에요

성공하기 쉬워요

Positive outcome.

비가 오기 십상이다

비가 오기 쉽다

Weather is not a negative consequence.

늦기 십상이다

늦기 십상이에요

Politeness level mismatch.

그렇게 하면 잘 되기 십상이다

그렇게 하면 잘 되기 마련이다

Positive outcome.

실패할 십상이다

실패하기 십상이다

Wrong particle.

그는 십상이다

그는 실수하기 십상이다

Missing verb.

이 정책은 성공하기 십상이다

이 정책은 성공하기 마련이다

Positive outcome.

그는 십상인 사람이다

그는 실수를 자주 하는 사람이다

Cannot use as an adjective.

그것은 십상으로 나쁘다

그것은 나쁘기 십상이다

Wrong structure.

십상이다 실패

실패하기 십상이다

Word order.

Satzmuster

___하면 ___하기 십상이다.

그렇게 ___하면 ___하기 십상이에요.

___은/는 ___하기 십상인 행동입니다.

___에 집착하면 ___하기 십상입니다.

Real World Usage

Social Media common

그런 댓글 달면 차단당하기 십상이야.

Workplace common

준비 없이 발표하면 망하기 십상입니다.

Parenting common

그렇게 먹으면 체하기 십상이다.

Travel occasional

예약 안 하면 자리 없기 십상이에요.

Health common

밤새우면 다음 날 피곤하기 십상이죠.

Dating occasional

너무 밀당하면 오해받기 십상이야.

⚠️

Keine positiven Vibes

Benutze diesen Ausdruck niemals für tolle Dinge wie einen Lottogewinn oder Erfolg. Das klingt für Koreaner total schräg oder extrem sarkastisch. Sag nicht: «합격하기 십상이에요.»
🎯

Rechtschreib-Falle

Es heißt '십상', nicht '쉽상'. Viele lassen sich von '쉽다' (einfach) verwirren, aber das ist ein klassischer Fehler, den sogar Muttersprachler machen! Merk dir: «실수하기 십상이다.»
💬

Die '10 von 10' Herkunft

Das Wort kommt von '십상팔구' (zehnmal, acht oder neun). Es bedeutet also, dass etwas in 80-90% der Fälle schiefgeht. Wie bei: «오해를 사기 십상이다.»

Smart Tips

Use -기 십상이다 to sound like a native.

실패할 거예요. 실패하기 십상이에요.

Pair it with -면.

늦어요. 늦으면 늦기 십상이에요.

Use it to show you know the outcome.

실수할 거예요. 실수하기 십상이에요.

Use it to warn about long-term effects.

아플 거예요. 아프기 십상이에요.

Aussprache

sip-ssang-i-da

Linking

십상이다 is pronounced [십쌍이다].

Warning

실패하기 십상이야↘

Falling intonation shows certainty.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '10' (십) and 'Always' (상). 10 out of 10 times, it's a bad result!

Visuelle Assoziation

Imagine a person walking on a path with a giant 'X' sign at the end. The sign says '십상'.

Rhyme

Doing it wrong, it won't be long, 십상이다 is the song.

Story

Min-su decided to cook without a recipe. His friend warned him, 'That's 십상이다!' Min-su ignored him. The kitchen caught fire. Min-su realized his friend was right.

Word Web

실수망하다오해고생실패사고

Herausforderung

Write 3 sentences today about things you think are 'bound to fail' if done incorrectly.

Kulturelle Hinweise

Koreans use this to show they are looking out for others.

십상 (十常) means 'ten out of ten' or 'always'.

Gesprächseinstiege

시험 준비 안 하면 어떻게 될까?

너무 빨리 먹으면 어때?

거짓말을 하면 어떤 결과가 올까?

준비 없이 여행 가면 어떨 것 같아?

Tagebuch-Impulse

Write about a mistake you often make.
Give advice to a friend about a bad habit.
Discuss a common pitfall in your workplace.
Reflect on a time you ignored a warning.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke aus, um auszudrücken, dass jemand wahrscheinlich sein Portemonnaie verliert.

지갑을 뒷주머니에 넣으면 ________ 십상이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잃어버리기
Das Grammatikmuster ist -기 십상이다, daher ist die nominalisierte Form '잃어버리기' erforderlich.
Welcher Satz ist korrekt verwendet?

Wähle den natürlichen Satz aus:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동을 안 하면 건강을 해치기 십상이에요.
-기 십상이다 wird nur für negative Ausgänge wie die Schädigung der Gesundheit verwendet.
Finde den Fehler im folgenden Satz.

길이 미끄러워서 넘어지 십상이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 넘어지기 십상이에요.
Du musst den Nominalisierer '-기' vor '십상이다' einfügen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

그렇게 하면 ___ 십상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 망하기
십상이다 is for negative outcomes.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하면 떨어지기 십상이다
Only negative outcomes.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

성공하기 십상이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 성공하기 쉬워요
Success is positive.
Build the sentence. Sentence Building

늦다 / 십상이다 / 가면

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가면 늦기 십상이다
Correct order.
Match the verb to the negative outcome. Match Pairs

Match.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are valid.
Choose the best fit. Multiple Choice

What is the tone of 십상이다?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Negative
It is a warning.
Fill the blank.

거짓말하면 ___ 십상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들키기
Negative outcome.
Build the sentence. Sentence Building

오해 / 사다 / 십상이다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오해 사기 십상이다
Correct order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige die Warnung über das Überprüfen des Zeitplans. Lückentext

시간표를 확인 안 하면 수업을 ________ 십상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 놓치기
Korrigiere die Rechtschreibung des Grammatikpunkts. Error Correction

밤을 새우면 다음 날 졸기 쉽상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 졸기 십상이다.
Ordne die Wörter zu einem korrekten Satz. Sentence Reorder

십상이에요 / 오해하기 / 말하면 / 그렇게

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그렇게 말하면 오해하기 십상이에요
Übersetze ins Koreanische: 'Bei diesem Wetter erkältet man sich leicht.' Übersetzung

Übersetze den Satz mit -기 십상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이런 날씨에는 감기 걸리기 십상이에요.
Wähle den besten Kontext für -기 십상이다. Multiple Choice

In welcher Situation würdest du diese Grammatik benutzen?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Forgetting your password
Verbinde die Ursache mit dem '십상'-Ergebnis. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matches are correct.
Vervollständige den Satz über finanzielles Risiko. Lückentext

주식 투자를 무리하게 하면 돈을 ________ 십상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잃기
Korrigiere den Fehler bei der positiven Verwendung. Error Correction

착한 일을 하면 복 받기 십상이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 복 받을 거야.
Ordne die Wörter. Sentence Reorder

버리기 / 잊어 / 우산을 / 십상이다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우산을 잊어버리기 십상이다
Übersetze: 'Wenn du dich beeilst, machst du wahrscheinlich einen Fehler.' Übersetzung

Übersetze den Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서두르면 실수하기 십상이다.

Score: /10

FAQ (8)

No, it is strictly for negative outcomes.

It can be used in all registers.

It means 'ten out of ten'.

No, 쉽다 is neutral.

No, weather is not a negative result.

Yes, very common in daily life.

It will sound very strange.

It is rare but possible.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Es muy probable que...

Korean is strictly negative.

French moderate

Il est fort probable que...

Korean is strictly negative.

German partial

Es ist unvermeidlich...

Korean is strictly negative.

Japanese high

十中八九...

Korean is a sentence ending.

Chinese high

十之八九...

Korean is a sentence ending.

Arabic low

من المرجح جداً...

Korean is a sentence ending.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!