C1 Sentence Endings 11 min read Moyen

Forte probabilité de résultats négatifs (-기 십상이다)

Avec -기 십상이다, tu as un super outil pour signaler qu'un résultat négatif est presque inévitable dans une situation donnée. C'est comme une "sonnette d'alarme" grammaticale !

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기 십상이다 when you want to warn that a specific action will almost certainly lead to a bad result.

  • Attach -기 십상이다 directly to the verb stem: '먹기 십상이다' (It's bound to be eaten/bad).
  • Only use this for negative or undesirable outcomes, never for positive ones.
  • It functions as a warning or a cynical observation about a situation.
Verb Stem + 기 + 십상이다

Overview

As-tu déjà vécu une de ces journées où tout ce qui pouvait mal tourner a mal tourné ? Tu laisses ton parapluie dans le bus. Tu oublies de sauvegarder ton document avant que ton ordinateur ne s'éteigne.
Tu envoies par erreur un message de plainte à la personne même dont tu te plaignais. En coréen, il existe une façon parfaite de décrire ces catastrophes « prévisibles » : -기 십상이다. Cette structure est ton alliée idéale pour exprimer que quelque chose a de fortes chances de se produire, mais attention : elle est presque toujours utilisée pour des résultats négatifs ou indésirables.
C'est la version linguistique de la loi de Murphy. Si tu ne fais pas attention, tu es 십상 (enclin) à faire une erreur. Le terme 십상 십상(十常) vient en réalité d'un vieux proverbe 십상팔구 십상팔구(十常八九), qui signifie « huit ou neuf fois sur dix ».
En gros, cela signifie que les probabilités jouent contre toi. C'est un point de grammaire de niveau C1 car il ajoute une touche de sophistication à ton discours. Il te permet de dépasser le simple ~ㄹ 거예요 (cela arrivera) pour entrer dans le domaine de la prédiction nuancée et de l'avertissement.
Tu ne dis pas simplement que cela pourrait arriver ; tu affirmes que c'est la conséquence naturelle, bien qu'agaçante, d'une action spécifique. C'est comme dire à un ami : « Si tu continues à scroller sur TikTok jusqu'à 3 heures du matin, tu risques fort (십상) de rater ton réveil pour ton entretien. »

How This Grammar Works

La logique centrale de -기 십상이다 est la probabilité et l'inévitabilité. Elle crée un lien fort entre une cause et un effet négatif probable. Contrairement à -기 쉽다, qui peut signifier simplement que quelque chose est « facile à faire » ou « susceptible d'arriver » de manière générale, -기 십상이다 porte un ton d'avertissement.
C'est plus lourd de sens. On l'utilise quand le locuteur voit un chemin clair menant à une bourde. Pense à cela comme à la grammaire de la « zone de danger ».
Tu la trouveras principalement attachée à des verbes décrivant des accidents, des erreurs ou des pertes. Elle est rarement utilisée pour des intentions personnelles car on ne « prévoit » généralement pas que quelque chose tourne mal neuf fois sur dix. C'est plutôt l'observation d'un schéma.
Dans les contextes modernes des réseaux sociaux, tu pourrais voir cela dans des commentaires YouTube comme « Si tu passes le tutoriel, tu es 십상 d'échouer face au boss. » C'est aussi très courant dans les conseils de santé ou les avertissements financiers. Si tu investis tout ton argent dans une cryptomonnaie obscure, tu es 십상 de tout perdre.
La grammaire transforme le verbe en nom en utilisant -기 puis ajoute le prédicat 십상이다. C'est une pensée complète qui agit comme un verdict sur une situation.

Formation Pattern

1
Créer cette fin de phrase est en réalité assez simple. Tu n'as pas à t'inquiéter des irréguliers complexes autant qu'avec d'autres structures. Suis ces étapes :
2
Prends la forme du dictionnaire d'un verbe (ex: 잊어버리다 - oublier).
3
Enlève le pour obtenir le radical du verbe (잊어버리-).
4
Ajoute le nominalisateur -기 au radical (잊어버리기).
5
Ajoute 십상이다 directement après (잊어버리기 십상이다).

Conjugation Table

Forme Exemple de verbe Structure finale Traduction
--- --- --- ---
Base 놓치다 (rater) 놓치기 십상이다 Enclin à rater
Polie 잃다 (perdre) 잃기 십상이에요 Risque de perdre
Formelle 오해하다 (mal comprendre) 오해하기 십상입니다 Forcé de mal comprendre
Passé 넘어지다 (tomber) 넘어지기 십상이었다 Était enclin à tomber

When To Use It

Utilise cela quand tu veux sonner comme un expert qui donne un rappel à la réalité. C'est parfait pour les situations où quelqu'un se montre un peu imprudent. Quelqu'un marche sur un sol glacé en regardant son téléphone ?
넘어지기 십상이에요 (Tu risques fort de tomber). Quelqu'un mange épicé juste avant un long vol ? 배탈 나기 십상이에요 (Tu risques d'avoir mal au ventre).
C'est aussi génial pour l'autoréflexion : « Si je ne note pas ça, je risque fort (십상) d'oublier. »
Dans un cadre professionnel, comme une réunion Zoom, tu pourrais l'utiliser pour souligner les risques d'un projet : « Si nous précipitons ce lancement, nous risquons fort (십상) de voir des bugs. » Cela ajoute un niveau de certitude qui sonne plus professionnel que de dire simplement « peut-être ». Cependant, souviens-toi de la règle « uniquement négatif ».
Tu ne dirais pas « Si j'étudie dur, je suis 십상 de réussir ». Ça sonnerait bizarre pour un natif car réussir est une bonne chose. Pour les résultats positifs, reste sur -기 쉽다 ou ~ㄹ 가능성이 크다.

Common Mistakes

Le plus grand piège est de l'utiliser pour des résultats positifs. Ne dis pas 복권에 당첨되기 십상이다 (Je suis enclin à gagner au loto). À moins que tu ne considères que gagner au loto soit un désastre, c'est faux. Une autre erreur est d'oublier le -기. Tu ne peux pas attacher 십상이다 directement au radical d'un verbe. Il doit être nominalisé. Fais aussi attention à l'orthographe : c'est 십상, pas 쉽상. Comme -기 쉽다 (facile de) sonne de manière similaire et a un sens proche, beaucoup de gens (même des natifs par SMS) écrivent accidentellement 쉽상. Ne sois pas cette personne ! Utilise l'origine 십상(十常) pour te souvenir du '십' (dix). Enfin, ne l'utilise pas avec des adjectifs. Cette structure est pour des actions ou des processus qui mènent à un résultat. Au lieu de dire « Il risque de faire froid », tu dirais « On risque d'attraper froid » (감기 걸리기 십상이다).

Contrast With Similar Patterns

Quelle est la différence avec -기 쉽다 ? Pense à -기 쉽다 comme au voisin sympa. Il peut être utilisé pour tout : « C'est facile à utiliser » ou « Il risque de pleuvoir ».
C'est neutre. -기 십상이다 est l'oncle grincheux qui te donne un avertissement. C'est beaucoup plus spécifique aux résultats négatifs.
Et ~기 일쑤이다 ? C'est très similaire, mais 일쑤이다 implique une habitude. Cela décrit quelque chose qui arrive *fréquemment* et négativement.
-기 십상이다 se concentre davantage sur la *probabilité* que cela arrive dans une situation précise. Si tu perds toujours tes clés, utilise 일쑤이다. Si tu es sur le point de perdre tes clés parce que tu les as posées sur une poubelle, utilise 십상이다.
Il y a aussi ~ㄹ지도 모른다 (pourrait). Cela exprime le doute. -기 십상이다 exprime une quasi-certitude. C'est la différence entre « Tu pourrais te faire arnaquer » et « Tu vas carrément te faire arnaquer si tu cliques sur ce lien ».

Quick FAQ

Q : Puis-je utiliser cela avec des amis ?
A : Oui ! Change juste la fin en 십상이야 ou 십상이지. C'est très naturel.
Q : Est-ce acceptable pour des rapports professionnels ?
A : Absolument. Utilise 십상입니다 pour souligner des risques potentiels ou des inconvénients dans une stratégie.
Q : Pourquoi est-ce seulement pour les choses négatives ?
A : C'est juste la « couleur » culturelle du mot. Les langues sont parfois curieuses. L'utiliser pour de bonnes choses sonne sarcastique.
Q : Puis-je l'utiliser pour la météo ?
A : Seulement si la météo est perçue comme un résultat négatif. « Il risque fort de pleuvoir » est correct si la pluie gâche tes plans.
Q : Quel est un bon truc pour mémoriser ?
A : Pense au « 10 » dans 십상. C'est une chance de 10/10 que quelque chose tourne mal !

Conjugation Table

Verb Stem Grammar Full Form Politeness
먹다
-기 십상이다
먹기 십상이다
Neutral
하다
-기 십상이다
하기 십상이다
Neutral
가다
-기 십상이다
가기 십상이다
Neutral
늦다
-기 십상이다
늦기 십상이다
Neutral
실수하다
-기 십상이다
실수하기 십상이다
Neutral
망하다
-기 십상이다
망하기 십상이다
Neutral

Meanings

This grammar is used to express that a certain action or situation has a very high probability of resulting in a negative or undesirable outcome.

1

Predicting Failure

Warning someone that their current path leads to a predictable negative consequence.

“무리하게 운동하면 다치기 십상이다.”

“준비 없이 시험을 보면 떨어지기 십상이에요.”

Reference Table

Reference table for Forte probabilité de résultats négatifs (-기 십상이다)
Catégorie de verbe Exemple de verbe Application du modèle Nuance
Oublier/Perdre
잊어버리다
잊어버리기 십상이다
Prédire un oubli
Erreurs
실수하다
실수하기 십상이다
Mettre en garde contre la négligence
Mésaventures physiques
넘어지다
넘어지기 십상이다
Prédire une chute ou une blessure
Gaffes sociales
오해받다
오해받기 십상이다
Risque d'être mal compris
Perte financière
낭비하다
낭비하기 십상이다
Tendance à gaspiller argent/temps
Problèmes de santé
탈나다
탈나기 십상이다
Risque de tomber malade/avoir mal au ventre

Spectre de formalité

Formel
실패하기 십상입니다.

실패하기 십상입니다. (Warning)

Neutre
실패하기 십상이에요.

실패하기 십상이에요. (Warning)

Informel
실패하기 십상이야.

실패하기 십상이야. (Warning)

Argot
망하기 딱 좋아.

망하기 딱 좋아. (Warning)

Domaines négatifs pour -기 십상이다

십상이다

Santé

  • 감기 걸리기 Attraper un rhume
  • 탈나기 Maux d'estomac

Mésaventures

  • 잃어버리기 Perdre quelque chose
  • 넘어지기 Tomber

Social

  • 오해받기 Être mal compris
  • 실수하기 Faire une erreur

-기 쉽다 vs -기 십상이다

-기 쉽다 (Facile/Probable)
사용하기 쉽다 Facile à utiliser (Positif/Neutre)
비가 오기 쉽다 Probable qu'il pleuve (Neutre)
-기 십상이다 (Risque fort de/Enclin à)
잊어버리기 십상이다 Risque fort d'oublier (Négatif)
망치기 십상이다 Enclin à gâcher (Négatif)

Quand utiliser -기 십상이다 ?

1

Le résultat est-il probable ?

YES
Continuer
NO
Utiliser -ㄹ지도 모른다 (Pourrait)
2

Le résultat est-il négatif ou indésirable ?

YES
Utiliser -기 십상이다
NO ↓

Verbes courants avec -기 십상이다

💸

Perte & Oubli

  • 잃어버리기
  • 잊어버리기
  • 놓치기
⚠️

Erreurs & Blâme

  • 실수하기
  • 오해받기
  • 욕먹기
🤒

Physique/Santé

  • 넘어지기
  • 다치기
  • 병나기

Exemples par niveau

1

그렇게 하면 망하기 십상이에요.

If you do that, you're bound to fail.

2

비 오면 감기 걸리기 십상이다.

If it rains, you're likely to catch a cold.

3

너무 빨리 먹으면 체하기 십상이야.

If you eat too fast, you're bound to get indigestion.

4

지금 가면 늦기 십상이에요.

If you go now, you're bound to be late.

1

준비 없이 가면 고생하기 십상이다.

If you go without preparation, you're bound to suffer.

2

거짓말하면 들키기 십상이에요.

If you lie, you're bound to get caught.

3

그렇게 하면 오해받기 십상입니다.

If you do that, you're bound to be misunderstood.

4

밤새우면 다음 날 피곤하기 십상이죠.

If you stay up all night, you're bound to be tired the next day.

1

그런 태도로 일하면 해고당하기 십상이다.

If you work with that attitude, you're bound to get fired.

2

검증되지 않은 정보를 믿으면 속기 십상이에요.

If you trust unverified information, you're bound to be deceived.

3

무리한 계획은 실패하기 십상입니다.

Unreasonable plans are bound to fail.

4

대충 하면 실수하기 십상이에요.

If you do it carelessly, you're bound to make mistakes.

1

감정적으로 대응하면 일을 그르치기 십상이다.

If you respond emotionally, you're bound to ruin the work.

2

제대로 관리하지 않으면 금방 망가지기 십상이에요.

If you don't manage it properly, it's bound to break quickly.

3

익명성에 숨으면 비난하기 십상이죠.

People are bound to criticize when hiding behind anonymity.

4

기초가 없으면 응용하기 십상 어렵죠.

Without basics, it's bound to be difficult to apply.

1

여론을 무시하는 정책은 반발을 사기 십상이다.

Policies that ignore public opinion are bound to face backlash.

2

단기적인 성과에만 집착하면 장기적인 비전을 놓치기 십상입니다.

If you only focus on short-term results, you're bound to miss the long-term vision.

3

현장 경험 없이 이론만 앞세우면 탁상공론이 되기 십상이죠.

If you prioritize theory without field experience, it's bound to become empty talk.

4

소통이 부재하면 불신이 쌓이기 십상입니다.

If communication is absent, distrust is bound to accumulate.

1

관습에 안주하면 혁신을 저해하기 십상이다.

If you settle for tradition, you're bound to hinder innovation.

2

권력의 속성을 간과하면 부패하기 십상인 구조입니다.

If you overlook the nature of power, it's a structure bound to corrupt.

3

지나친 낙관주의는 현실 감각을 잃기 십상인 태도죠.

Excessive optimism is an attitude bound to lose touch with reality.

4

본질을 꿰뚫지 못하면 현상에 매몰되기 십상입니다.

If you cannot pierce the essence, you're bound to be buried in phenomena.

Facile à confondre

High Probability of Negative Results (-기 십상이다) vs -기 쉽다

Both predict outcomes.

High Probability of Negative Results (-기 십상이다) vs -기 마련이다

Both mean inevitable.

High Probability of Negative Results (-기 십상이다) vs -을 리가 없다

Both express probability.

Erreurs courantes

공부하기 십상이다

공부하기 좋다

십상 is for negative results.

행복하기 십상이다

행복하기 쉽다

Cannot use for positive.

십상이다 먹다

먹기 십상이다

Grammar order is wrong.

사과 십상이다

사과하기 십상이다

Must attach to verb.

성공하기 십상이에요

성공하기 쉬워요

Positive outcome.

비가 오기 십상이다

비가 오기 쉽다

Weather is not a negative consequence.

늦기 십상이다

늦기 십상이에요

Politeness level mismatch.

그렇게 하면 잘 되기 십상이다

그렇게 하면 잘 되기 마련이다

Positive outcome.

실패할 십상이다

실패하기 십상이다

Wrong particle.

그는 십상이다

그는 실수하기 십상이다

Missing verb.

이 정책은 성공하기 십상이다

이 정책은 성공하기 마련이다

Positive outcome.

그는 십상인 사람이다

그는 실수를 자주 하는 사람이다

Cannot use as an adjective.

그것은 십상으로 나쁘다

그것은 나쁘기 십상이다

Wrong structure.

십상이다 실패

실패하기 십상이다

Word order.

Structures de phrases

___하면 ___하기 십상이다.

그렇게 ___하면 ___하기 십상이에요.

___은/는 ___하기 십상인 행동입니다.

___에 집착하면 ___하기 십상입니다.

Real World Usage

Social Media common

그런 댓글 달면 차단당하기 십상이야.

Workplace common

준비 없이 발표하면 망하기 십상입니다.

Parenting common

그렇게 먹으면 체하기 십상이다.

Travel occasional

예약 안 하면 자리 없기 십상이에요.

Health common

밤새우면 다음 날 피곤하기 십상이죠.

Dating occasional

너무 밀당하면 오해받기 십상이야.

⚠️

Pas de bonnes nouvelles ici !

Attention, tu n'utilises jamais cette expression pour parler de choses positives comme gagner à la loterie ou réussir un examen. Ça sonnerait vraiment bizarre, voire sarcastique, comme si tu disais : «복권에 당첨되기 십상이에요.» (C'est sûr que tu vas gagner à la loterie) – non, ça ne marche pas !
🎯

Attention à l'orthographe !

C'est bien '십상', et non '쉽상'. Beaucoup de Coréens font l'erreur à cause de la ressemblance avec '쉽다' (facile). Mais retiens bien : c'est '십상' ! «쉽상이다 (X), 십상이다 (O)».
💬

L'origine du '10 sur 10'

Souviens-toi du caractère Hanja 十 (dix). Ça signifie que c'est tellement probable que ça arrive 'dix fois sur dix'. C'est pour ça que c'est si fort ! «십상팔구에서 온 말이에요.»

Smart Tips

Use -기 십상이다 to sound like a native.

실패할 거예요. 실패하기 십상이에요.

Pair it with -면.

늦어요. 늦으면 늦기 십상이에요.

Use it to show you know the outcome.

실수할 거예요. 실수하기 십상이에요.

Use it to warn about long-term effects.

아플 거예요. 아프기 십상이에요.

Prononciation

sip-ssang-i-da

Linking

십상이다 is pronounced [십쌍이다].

Warning

실패하기 십상이야↘

Falling intonation shows certainty.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '10' (십) and 'Always' (상). 10 out of 10 times, it's a bad result!

Association visuelle

Imagine a person walking on a path with a giant 'X' sign at the end. The sign says '십상'.

Rhyme

Doing it wrong, it won't be long, 십상이다 is the song.

Story

Min-su decided to cook without a recipe. His friend warned him, 'That's 십상이다!' Min-su ignored him. The kitchen caught fire. Min-su realized his friend was right.

Word Web

실수망하다오해고생실패사고

Défi

Write 3 sentences today about things you think are 'bound to fail' if done incorrectly.

Notes culturelles

Koreans use this to show they are looking out for others.

십상 (十常) means 'ten out of ten' or 'always'.

Amorces de conversation

시험 준비 안 하면 어떻게 될까?

너무 빨리 먹으면 어때?

거짓말을 하면 어떤 결과가 올까?

준비 없이 여행 가면 어떨 것 같아?

Sujets d'écriture

Write about a mistake you often make.
Give advice to a friend about a bad habit.
Discuss a common pitfall in your workplace.
Reflect on a time you ignored a warning.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase pour exprimer que quelqu'un risque fort de perdre son portefeuille.

지갑을 뒷주머니에 넣으면 ________ 십상이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잃어버리기
Le modèle grammatical est -기 십상이다, donc la forme nominalisée '잃어버리기' est requise.
Quelle phrase est utilisée correctement ? Choix multiple

Sélectionne la phrase naturelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동을 안 하면 건강을 해치기 십상이에요.
-기 십상이다 est utilisé uniquement pour les résultats négatifs, comme nuire à sa santé.
Trouve l'erreur dans la phrase ci-dessous. Error Correction

Find and fix the mistake:

길이 미끄러워서 넘어지 십상이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 넘어지기 십상이에요.
Tu dois inclure le nominalisateur '-기' avant '십상이다'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

그렇게 하면 ___ 십상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 망하기
십상이다 is for negative outcomes.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하면 떨어지기 십상이다
Only negative outcomes.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

성공하기 십상이에요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 성공하기 쉬워요
Success is positive.
Build the sentence. Sentence Building

늦다 / 십상이다 / 가면

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가면 늦기 십상이다
Correct order.
Match the verb to the negative outcome. Match Pairs

Match.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All are valid.
Choose the best fit. Choix multiple

What is the tone of 십상이다?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Negative
It is a warning.
Fill the blank.

거짓말하면 ___ 십상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들키기
Negative outcome.
Build the sentence. Sentence Building

오해 / 사다 / 십상이다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오해 사기 십상이다
Correct order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète l'avertissement concernant la vérification de l'emploi du temps. Texte trous

시간표를 확인 안 하면 수업을 ________ 십상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 놓치기
Corrige l'orthographe du point de grammaire. Error Correction

밤을 새우면 다음 날 졸기 쉽상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 졸기 십상이다.
Réorganise les mots pour former une phrase correcte. Sentence Reorder

십상이에요 / 오해하기 / 말하면 / 그렇게

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그렇게 말하면 오해하기 십상이에요
Traduis en coréen : 'Tu risques fort d'attraper un rhume par ce temps.' Traduction

Translate the sentence using -기 십상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이런 날씨에는 감기 걸리기 십상이에요.
Choisis le meilleur contexte pour -기 십상이다. Choix multiple

In which situation would you use this grammar?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Forgetting your password
Associe la cause au résultat en '십상'. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matches are correct.
Complète la phrase sur le risque financier. Texte trous

주식 투자를 무리하게 하면 돈을 ________ 십상이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 잃기
Corrige l'erreur d'utilisation positive. Error Correction

착한 일을 하면 복 받기 십상이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 복 받을 거야.
Réorganise les mots. Sentence Reorder

버리기 / 잊어 / 우산을 / 십상이다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우산을 잊어버리기 십상이다
Traduis : 'Si tu te dépêches, tu risques fort de faire une erreur.' Traduction

Translate the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서두르면 실수하기 십상이다.

Score: /10

FAQ (8)

No, it is strictly for negative outcomes.

It can be used in all registers.

It means 'ten out of ten'.

No, 쉽다 is neutral.

No, weather is not a negative result.

Yes, very common in daily life.

It will sound very strange.

It is rare but possible.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Es muy probable que...

Korean is strictly negative.

French moderate

Il est fort probable que...

Korean is strictly negative.

German partial

Es ist unvermeidlich...

Korean is strictly negative.

Japanese high

十中八九...

Korean is a sentence ending.

Chinese high

十之八九...

Korean is a sentence ending.

Arabic low

من المرجح جداً...

Korean is a sentence ending.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !