Describing Outcomes and Inevitabilities
Chapter in 30 Seconds
Master the nuances of certainty, consequence, and near-misses to sound like a native Korean speaker.
- Articulate how personal effort shapes individual outcomes.
- Express universal truths and natural consequences with authority.
- Identify and describe near-miss scenarios and negative probabilities.
Ce que tu vas apprendre
Ready to truly master the art of expressing certainty, consequence, and even near-disasters in Korean? This C1 chapter is where you'll unlock the subtle power to sound genuinely native. You’ll learn how to articulate not just what will happen, but *why* it will, *how* it depends on certain factors, and even what *almost* happened! We'll dive into five key grammar patterns: -기 나름이다, for when you want to emphasize that an outcome hinges on effort or perspective; -는 법이다, to state those undeniable universal truths or natural laws; -게 마련이다, for inevitabilities rooted in the natural order; -기 십상이다, a crucial tool for issuing strong warnings about highly probable negative results; and -ㄹ/을 뻔했다, to vividly recount those dramatic near-misses or missed opportunities. Why does this matter? Imagine confidently discussing complex life decisions, warning a friend about potential pitfalls, or sharing a thrilling anecdote about a close call. These aren't just grammar rules; they're your advanced toolkit for nuanced communication. By connecting how different degrees of certainty are expressed, you'll gain a deeper understanding of Korean thought patterns. After this chapter, you won't just understand advanced Korean conversations; you'll lead them. You'll be able to precisely explain why things happen, predict natural consequences, give sharp warnings, and captivate listeners with tales of things that almost were.
-
Cela dépend de la manière dont... (-기 나름이다)Utilise '-기 나름이다' pour insister sur le fait que les résultats dépendent de ton
effort, de taperspectiveou de lamanièredont tu fais les choses. C'est une façon de dire 'c'est toi qui décides !'. -
Les règles de la vie et vérités générales : -는 법이다Utilise -는 법이다 pour dire qu'un résultat est naturel, attendu, ou une règle de vie universelle. C'est pour les
vérités générales
, leslois naturellesou ce qui estinévitable. -
Forcément arriver (-게 마련이다)Ce petit bijou grammatical, «-게 마련이다», c'est ton outil pour dire qu'une chose est
inévitableounaturelleparce que c'est l'ordre des choses. Penseloi naturelleoufatalité. -
Forte probabilité de résultats négatifs (-기 십상이다)Avec -기 십상이다, tu as un super outil pour signaler qu'un résultat négatif est
presque inévitabledans une situation donnée. C'est comme une "sonnette d'alarme" grammaticale ! -
J'ai failli : Maîtriser le modèle -ㄹ/을 뻔했다Tu as un outil magique pour raconter les moments où tu as frôlé la catastrophe ou manqué une occasion. Utilise «-ㄹ/을 뻔했다» pour ajouter du drame, que ce soit pour exprimer ton soulagement qu'un désastre ait été évité, ou ton regret d'avoir raté une chance.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Explain how specific actions or mindsets lead to subjective outcomes using -기 나름이다.
-
2
By the end you will be able to: Predict natural outcomes and warn of risks using -게 마련이다 and -기 십상이다.
-
3
By the end you will be able to: Narrate past events that narrowly avoided a specific outcome using -ㄹ/을 뻔했다.
Guide du chapitre
Overview
How This Grammar Works
how one does itor
what one makes of it.For example: 성공은 노력하기 나름이다 (Success depends on how much effort you put in).
bound to happen or is to be expected.Example: 열심히 노력하면 좋은 결과가 나오게 마련이다 (If you work hard, good results are bound to come out).
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: 열심히 공부하면 합격하기 십상이다. (If you study hard, you're highly likely to pass.)
- 1✗ Wrong: 어제 버스를 놓칠 뻔했어. (I almost missed the bus.) (when the bus was indeed missed)
near-miss but ultimately caught it, use it with a contrasting clause like -았/었지만 or -았/었는데.Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
What's the main difference between -는 법이다 and -게 마련이다?
-는 법이다 describes universal, inherent truths or general principles that are always true (e.g.,
what goes up must come down). -게 마련이다 describes things that are naturally or logically bound to happen as a consequence or tendency (e.g., "if you don't study, you're bound to fail").
Can -기 십상이다 be used for positive predictions?
No, -기 십상이다 is almost exclusively used to express a high probability of a *negative* outcome or undesirable result.
How do I correctly conjugate verbs before -ㄹ/을 뻔했다?
You attach -ㄹ 뻔했다 to verb stems ending in a vowel or ㄹ, and -을 뻔했다 to verb stems ending in a consonant (not ㄹ). For example, 가다 -> 갈 뻔했다; 먹다 -> 먹을 뻔했다.
Is -기 나름이다 mostly about effort?
While often used with effort, -기 나름이다 can also refer to perspective or approach. It means the outcome depends on
how one does/views somethingor
what one makes of it.
Cultural Context
Exemples clés (8)
공부는 어떻게 하기 나름이에요.
Les études, ça dépend de la façon dont tu t'y prends.
Cela dépend de la manière dont... (-기 나름이다)인생은 생각하기 나름이야.
La vie, ça dépend de ta façon de la voir.
Cela dépend de la manière dont... (-기 나름이다)가는 말이 고와야 오는 말이 고운 법이다.
Les belles paroles que l'on dit reviennent en belles paroles. (On récolte ce que l'on sème.)
Les règles de la vie et vérités générales : -는 법이다요즘 너무 잠을 안 자네. 무리하면 병이 나는 법이야.
Tu n'as pas beaucoup dormi ces derniers temps. Si tu en fais trop, tu es sûr de tomber malade.
Les règles de la vie et vérités générales : -는 법이다시간이 지나면 모든 슬픔은 잊혀지게 마련이에요.
Avec le temps, toute tristesse est vouée à être oubliée.
Forcément arriver (-게 마련이다)아무리 숨기려 해도 거짓말은 언젠가 들통나게 마련이야.
Peu importe à quel point tu essaies de le cacher, les mensonges finissent toujours par être révélés un jour.
Forcément arriver (-게 마련이다)If you don't take care of your umbrella, you're apt to lose it.
Si tu ne fais pas attention à ton parapluie, tu risques fort de le perdre.
Forte probabilité de résultats négatifs (-기 십상이다)Comments like this are apt to be misunderstood.
Ce genre de commentaire risque fort de créer un malentendu.
Forte probabilité de résultats négatifs (-기 십상이다)Conseils et astuces (4)
Le pouvoir de '어떻게'
L'ambiance du sage aîné
Le ton du 'Sage Ancien'
Pas de bonnes nouvelles ici !
Vocabulaire clé (5)
Real-World Preview
Discussing Career Success
Review Summary
- Verb-기 나름이다
- Verb-는 법이다
- Verb-게 마련이다
- Verb-기 십상이다
- Verb-ㄹ/을 뻔했다
Erreurs courantes
-기 나름이다 requires a verb indicating an action or choice, not just an event. You must specify the action that influences the result.
-ㄹ/을 뻔했다 emphasizes that the event did NOT happen. If it did happen, do not use this pattern.
-기 십상이다 is strictly for negative outcomes. Use a different pattern for positive expectations.
Règles dans ce chapitre (5)
Next Steps
You've mastered the art of consequence! Keep that momentum going as we move into formal logic.
Listen to a Korean news editorial and identify the logical patterns used.
Pratique rapide (10)
Find and fix the mistake:
돈은 쓰기 나름에 달려 있어요.
frontend.learn_grammar.from_rule: Cela dépend de la manière dont... (-기 나름이다)
모든 일은 어떻게 ______ 나름이에요.
frontend.learn_grammar.from_rule: Cela dépend de la manière dont... (-기 나름이다)
Find and fix the mistake:
열심히 노력하면 언젠가는 성공할 법이다.
frontend.learn_grammar.from_rule: Les règles de la vie et vérités générales : -는 법이다
Peu importe à quel point tu caches un mensonge, il ___ finira par être révélé. (아무리 거짓말을 숨겨도 결국 ___.)
frontend.learn_grammar.from_rule: Forcément arriver (-게 마련이다)
세상에 공짜는 ___ 법이다. (There is no such thing as free in this world.)
frontend.learn_grammar.from_rule: Les règles de la vie et vérités générales : -는 법이다
Choisis la phrase grammaticalement correcte :
les blessures guérissent avec le temps), pas pour des événements personnels passés ou futurs spécifiques.
frontend.learn_grammar.from_rule: Les règles de la vie et vérités générales : -는 법이다
Choisis la phrase correcte à propos de la personnalité d'une personne.
frontend.learn_grammar.from_rule: Cela dépend de la manière dont... (-기 나름이다)
Choisis la phrase correcte exprimant un quasi-événement :
frontend.learn_grammar.from_rule: J'ai failli : Maîtriser le modèle -ㄹ/을 뻔했다
Find and fix the mistake:
길이 미끄러워서 넘어지 십상이에요.
frontend.learn_grammar.from_rule: Forte probabilité de résultats négatifs (-기 십상이다)
아침에 알람을 못 들어서 지각___.
frontend.learn_grammar.from_rule: J'ai failli : Maîtriser le modèle -ㄹ/을 뻔했다
Score: /10
Questions fréquentes (6)
{법|法} signifiant loi ou principe. Il indique une vérité universelle.-기 마련이다 est un peu plus familier et courant à l'oral, tandis que -게 마련이다 peut paraître légèrement plus littéraire. Tu peux utiliser l'une ou l'autre sans souci.destiné ou naturel. Par exemple, Le printemps est voué à arriverfonctionne.
Je suis voué à acheter une pizzane fonctionne pas.