A1 Collocation Informel

Pusty portfel

Empty wallet

Signification

Having no money.

🌍

Contexte culturel

Complaining about money is a social lubricant in Poland. It's often seen as more polite to say you have a 'pusty portfel' than to brag about wealth. The 'empty wallet' is a universal symbol of the university years, often associated with eating instant noodles (zupki chińskie in Poland). In the past, a 'pusty portfel' could literally mean you had no coins for the church collection or the local tavern, which carried social stigma. Even though most Poles use cards or BLIK (mobile payments), the phrase 'pusty portfel' remains more popular than 'puste konto' (empty account) in casual speech.

💡

Use with 'mieć'

The most natural way to use this is with the verb 'mieć' (to have).

⚠️

Watch the endings

Remember that 'nie mam' changes 'pusty portfel' to 'pustego portfela'.

Signification

Having no money.

💡

Use with 'mieć'

The most natural way to use this is with the verb 'mieć' (to have).

⚠️

Watch the endings

Remember that 'nie mam' changes 'pusty portfel' to 'pustego portfela'.

🎯

Humor is key

Poles love self-deprecating humor. Using this phrase with a smile makes you sound very native.

💬

End of month

The phrase is most relevant around the 25th-30th of the month in Poland.

Teste-toi

Fill in the missing word in the correct form.

Nie idę do kina, bo mam ______ portfel.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : pusty

'Portfel' is masculine singular, so the adjective must be 'pusty'.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct negation:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nie mam pustego portfela.

Negation requires the Genitive case: 'pustego portfela'.

Match the phrase to the situation.

When would you most likely say 'Mam pusty portfel'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When a friend asks you to go to an expensive restaurant.

It's a common way to explain you can't afford something social.

Complete the dialogue.

A: Chcesz kupić te buty? B: Są ładne, ale niestety...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ...mam pusty portfel.

The context 'niestety' (unfortunately) suggests a negative financial situation.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Formal vs Informal

Informal
Pusty portfel Empty wallet
Formal
Brak środków Lack of funds

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word in the correct form. Fill Blank A1

Nie idę do kina, bo mam ______ portfel.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : pusty

'Portfel' is masculine singular, so the adjective must be 'pusty'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct negation:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nie mam pustego portfela.

Negation requires the Genitive case: 'pustego portfela'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

When would you most likely say 'Mam pusty portfel'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : When a friend asks you to go to an expensive restaurant.

It's a common way to explain you can't afford something social.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Chcesz kupić te buty? B: Są ładne, ale niestety...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ...mam pusty portfel.

The context 'niestety' (unfortunately) suggests a negative financial situation.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it's not rude. It's a common, slightly informal way to talk about being broke.

Literally no, but figuratively yes. People will understand you have no money anywhere.

The opposite is 'pełny portfel' (full wallet) or 'pękaty portfel' (bulging wallet).

Only in very casual business settings. In formal ones, use 'brak funduszy'.

No, it only means the wallet you have contains no money.

You can say 'Jestem spłukany'.

It is masculine. That's why we say 'pusty', not 'pusta'.

Yes, if you are talking about a group of people having no money.

It's better to avoid it unless you have a very friendly, casual relationship.

Using the wrong gender ('pusta portfel') or forgetting the genitive case after 'nie mam'.

Expressions liées

🔄

być spłukanym

synonym

to be broke

🔗

nie mieć ani grosza

similar

not to have a penny

🔗

pękaty portfel

contrast

a bulging/full wallet

🔗

mieć węża w kieszeni

related

to have a snake in one's pocket

🔗

żyć od pierwszego do pierwszego

builds on

to live from the 1st to the 1st

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !