부담하다
To pay for something or take on a responsibility.
Explanation at your level:
You use this word to talk about money. If you buy lunch for a friend, you 부담하다 the cost. It means you pay. It is a very useful word for shopping or eating out.
At this level, you can use it to talk about work. If your company pays for your trip, they 부담하다 the expenses. It helps you explain who is paying for what in a simple, clear way.
You can now use it for abstract ideas. You might say you 부담하다 the responsibility for a project. It shows you are taking charge of a task, not just paying money.
Use this to discuss nuance. You can talk about 'financial burden' (재정적 부담) or 'psychological pressure' (심리적 부담). It distinguishes between literal costs and emotional weight.
In advanced contexts, you can use it to discuss policy or legal agreements. It is often used in official reports or contracts to define liability. Understanding the gravity of the word helps in professional negotiation.
Mastery involves understanding the cultural weight of the word. It implies a social contract. To 부담하다 is to accept one's place in a transaction or a hierarchy, reflecting deep-seated cultural values regarding duty and honor.
Wort in 30 Sekunden
- Means to bear a cost or responsibility.
- Commonly used in professional and daily contexts.
- Regular 'hada' verb, easy to conjugate.
- Often paired with '비용' (cost) or '책임' (duty).
부담하다 is a versatile verb that sits at the intersection of finance and duty. At its core, it means to bear or shoulder something, whether that is a bill at a restaurant or a heavy project at work.
Think of it as the act of saying, 'I will take care of this.' When you 부담하다 a cost, you are effectively removing that financial weight from someone else or claiming it as your own responsibility. It is a very common term in professional settings, but you will hear it in daily life just as often.
The word is composed of the Sino-Korean characters 負 (부), meaning 'to bear' or 'to carry on the back,' and 擔 (담), which also means 'to carry' or 'to take charge of.' Together, they create a powerful image of physical labor that has been metaphoricalized into financial and abstract responsibility.
Historically, this reflects the agrarian roots of East Asian society where carrying a load was a literal daily task. Over centuries, the term evolved to describe the 'load' of taxes, debts, and social duties. It is fascinating how a word that once described carrying a basket on one's back now describes the heavy mental or financial load of modern life.
You will most frequently see this word used with nouns like 비용 (cost) or 책임 (responsibility). It is a standard term that fits into almost any register, from a casual 'I'll pay for this' to a formal 'The company will bear the legal costs.'
Using this word correctly shows a high level of proficiency because it implies a sense of ownership. It is not just about paying; it is about accepting the burden. If you are in a business meeting, saying '우리가 비용을 부담하겠습니다' (We will bear the costs) sounds professional, reliable, and decisive.
While 부담하다 is a direct verb, it is often part of larger phrases. 1. 부담을 느끼다: To feel burdened or pressured. 2. 부담을 덜다: To lighten the load or relieve someone of a burden. 3. 부담이 되다: To become a burden or a financial strain. 4. 부담을 주다: To put pressure on someone. 5. 부담 없이: Without worry or pressure; freely.
These expressions allow you to describe the emotional side of the word. For example, '부담 없이 말씀하세요' is a very common way to tell someone to 'speak freely without feeling pressured.'
Grammatically, 부담하다 is a regular 'hada' verb, making it very easy to conjugate. You can use it in the present (부담합니다), past (부담했다), or future (부담할 것이다) without any irregular stems.
Pronunciation is straightforward: bu-dam-ha-da. The stress is usually balanced, but native speakers often emphasize the first syllable slightly to convey the weight of the responsibility. It rhymes loosely with words ending in 'a' sounds, but it is best to focus on the clear articulation of the 'dam' syllable to ensure you sound natural and confident.
Fun Fact
The character 負 (부) is a pictograph of a person carrying a load.
Pronunciation Guide
Clear articulation of each syllable.
Consistent with standard Korean phonology.
Common Errors
- Softening the 'd' too much
- Dropping the 'h' sound
- Misplacing the stress
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to understand in context
Standard verb usage
Commonly used
Clear pronunciation
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
Hada Verb Conjugation
부담하다 -> 부담합니다
Object Particles
비용을 부담하다
Formal Polite Style
부담합니다
Examples by Level
제가 비용을 부담하겠습니다.
I will bear the cost.
Formal polite ending
누가 이 돈을 부담하나요?
Who bears this money?
Question form
우리가 부담해요.
We bear it.
Simple present
비용을 부담할 수 있어요.
I can bear the cost.
Ability form
그가 다 부담했어요.
He bore it all.
Past tense
부담하지 마세요.
Don't bear it (don't worry about it).
Negative command
모두가 조금씩 부담합니다.
Everyone bears a little.
Adverb usage
부담하기 힘들어요.
It is hard to bear.
Descriptive ending
8 examples
8 examples
8 examples
8 examples
8 examples
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"부담을 덜다"
to lighten a load
그의 도움으로 부담을 덜었다.
neutral"부담이 크다"
to be a heavy burden
세금 부담이 너무 크다.
neutral"부담을 안다"
to carry a burden
그는 큰 짐을 부담으로 안고 있다.
neutral"부담을 갖다"
to feel pressure
너무 부담 갖지 마.
casual"부담을 나누다"
to share a burden
우리가 부담을 나누자.
neutral"부담을 벗어나다"
to be free from a burden
드디어 부담에서 벗어났다.
neutralEasily Confused
Both relate to money
지불하다 is just payment; 부담하다 is accepting the duty to pay.
비용을 지불했다 vs 비용을 부담했다.
Both mean to handle
감당하다 is about capacity to handle; 부담하다 is about the act of taking on.
감당하기 어렵다 vs 비용을 부담하다.
Both mean to carry
들다 is physical; 부담하다 is abstract.
가방을 들다 vs 책임을 부담하다.
Both mean to bear
지다 is often used for debt or blame.
빚을 지다 vs 책임을 부담하다.
Sentence Patterns
Subject + Object + 를 + 부담하다
우리가 비용을 부담하다.
Subject + 은/는 + 부담을 + 느끼다
나는 큰 부담을 느낀다.
Subject + 이/가 + 부담이 + 되다
그것은 부담이 된다.
Subject + 를 + 부담에서 + 벗어나게 + 하다
그를 부담에서 벗어나게 했다.
Subject + 가 + 공동으로 + 부담하다
우리가 공동으로 부담했다.
Wortfamilie
Nouns
Verbs
Adjectives
Verwandt
How to Use It
8
Formality Scale
Häufige Fehler
부담하다 is for abstract burdens or costs, not objects.
지불하다 is simple payment; 부담하다 implies accepting the duty to pay.
부담하다 can sound too formal for a casual lunch.
It is a transitive verb requiring an object.
부담 is the noun; 부담하다 is the verb.
Tips
Memory Palace
Place a heavy bag on your mental desk.
Native Context
Use it when discussing split bills.
Cultural Insight
It implies a sense of duty.
Grammar Shortcut
It is a regular 'hada' verb.
Say It Right
Focus on the 'dam' syllable.
Don't Make This Mistake
Don't use it for literal physical lifting.
Did You Know?
It comes from Sino-Korean roots.
Study Smart
Learn it with '비용' and '책임'.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'boo' (부) ghost 'dam' (담) carrying a heavy backpack.
Visual Association
A person carrying a heavy sack on their back.
Word Web
Herausforderung
Use the word in a sentence about a bill today.
Wortherkunft
Sino-Korean
Original meaning: To carry on the back and take charge
Kultureller Kontext
None, standard professional terminology.
Similar to 'to bear the cost' or 'to shoulder the burden'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At work
- 비용을 부담하다
- 책임을 부담하다
- 업무를 부담하다
At a restaurant
- 비용을 부담하다
- 부담 없이 드세요
- 우리가 부담할게요
In legal documents
- 손해를 부담하다
- 비용을 부담할 의무가 있다
- 책임을 부담한다
In daily conversation
- 부담 갖지 마세요
- 부담이 되네요
- 부담을 덜어주다
Conversation Starters
"이번 회식 비용은 누가 부담할까요?"
"프로젝트 책임을 누가 부담하는 것이 좋을까요?"
"비용을 나누어서 부담하는 건 어때요?"
"너무 부담 갖지 말고 편하게 말씀하세요."
"이런 큰 비용을 개인이 부담하기는 어렵죠."
Journal Prompts
Write about a time you had to bear a cost.
How do you feel when you have to take on a new responsibility?
Describe a situation where you felt a heavy burden.
Is it better to share responsibilities or take them on alone?
Häufig gestellte Fragen
8 FragenNo, it is also for responsibility.
Yes, but '내다' is more common for casual meals.
The noun form is '부담'.
It is neutral but leans professional.
No, it is metaphorical.
부담을 느껴요.
Yes, '부담하지 않다'.
Yes, very frequently.
Teste dich selbst
우리가 비용을 ___.
부담합니다 is the correct verb for costs.
Which means to take on a burden?
부담하다 means to bear a burden.
부담하다 can only be used for money.
It can also be used for responsibility and abstract burdens.
Word
Bedeutung
These are common collocations.
Subject + Object + Verb structure.
Ergebnis: /5
Summary
부담하다 is the act of stepping up to shoulder a financial or moral weight.
- Means to bear a cost or responsibility.
- Commonly used in professional and daily contexts.
- Regular 'hada' verb, easy to conjugate.
- Often paired with '비용' (cost) or '책임' (duty).
Memory Palace
Place a heavy bag on your mental desk.
Native Context
Use it when discussing split bills.
Cultural Insight
It implies a sense of duty.
Grammar Shortcut
It is a regular 'hada' verb.
Related Content
Mehr business Wörter
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.