In A1, learners are just beginning to grasp basic sentence structures. They would encounter '할 수 없다' in very simple contexts, typically expressing a direct inability to perform a basic action. For instance, 'I cannot eat this' (이것을 먹을 수 없어요 - igeoseul meogeul su eopseoyo) or 'I cannot go' (갈 수 없어요 - gal su eopseoyo). The focus is on single actions and immediate limitations. Sentences are short and direct, often omitting subjects. The primary goal is recognition and basic usage in affirmative and negative simple statements.
At the A2 level, learners can form more complex sentences and understand the nuances of expressing inability. They can use '할 수 없다' to explain reasons for not being able to do something, linking clauses with conjunctions like 'because' (때문에 - ttaemun-e). They start to differentiate between personal inability and external impossibility. Examples include 'I cannot go because I am busy' (바빠서 갈 수 없어요 - bappaseo gal su eopseoyo). They also begin to understand the difference between '못 하다' and '할 수 없다' in certain contexts, though mastery is not expected. The use of politeness levels like '-어요' becomes more consistent.
B1 learners can express a wider range of abilities and inabilities, including more abstract concepts. They can use '할 수 없다' to discuss hypothetical situations, express frustration, or state limitations in professional or academic contexts. They are expected to understand the subtle differences between '못 하다', '할 수 없다', and '안 되다'. They can also use '할 수 없다' to describe situations where something is objectively impossible or very difficult. For instance, 'This problem is too hard, I cannot solve it' (이 문제는 너무 어려워서 풀 수 없어요 - i munje-neun neomu eoryeowoseo pul su eopseoyo).
At the B2 level, learners can articulate complex ideas and opinions with fluency. They use '할 수 없다' precisely to convey nuanced meanings related to inability, impossibility, and lack of permission. They can engage in discussions where they need to explain why something cannot be done, referencing various factors like resources, time, or rules. They are proficient in using different politeness levels and can distinguish between formal and informal expressions. They can also understand and use '할 수 없다' in idiomatic expressions or figurative language.
C1 learners possess a high level of proficiency and can use language flexibly and effectively for social, academic, and professional purposes. They use '할 수 없다' with great precision, understanding its full range of connotations. They can employ it in sophisticated arguments, critical analyses, and creative writing. They are aware of subtle idiomatic uses and can employ it to express complex emotions like resignation, determination in the face of impossibility, or formal refusal. They can also understand and produce nuanced discourse where the inability is implied rather than stated directly.
C2 learners have near-native command of the language. They use '할 수 없다' with the same range and naturalness as a native speaker. They can effortlessly distinguish between subtle shades of meaning, employing it in the most appropriate register and context. They can understand and use highly idiomatic expressions, complex grammatical structures, and sophisticated vocabulary where '할 수 없다' might be embedded in intricate phrasing. Their command allows them to engage in any form of communication with complete confidence and accuracy.

~할 수 없다 in 30 Sekunden

  • Expresses inability, impossibility, or lack of permission.
  • Formed by verb stem + ㄹ/을 수 없다.
  • Crucial for stating limitations and what cannot be done.
  • Used in various contexts from personal to objective impossibilities.
Core Meaning
The Korean phrase '할 수 없다' (hal su eopda) directly translates to 'cannot' or 'unable to' in English. It is used to express a lack of ability, possibility, or permission. This is a fundamental expression for conveying negation of capability.
Grammatical Structure
It is formed by taking a verb stem and attaching the auxiliary verb 'ㄹ/을 수 있다' (l/eul su itda), which means 'can do'. When negated, '있다' (itda - to exist/to have) becomes '없다' (eopda - to not exist/to not have), thus creating 'can't do' or 'unable to do'. For verbs ending in a vowel, 'ㄹ 수 없다' is used (e.g., 가다 - 가 + ㄹ 수 없다 = 갈 수 없다). For verbs ending in a consonant, '을 수 없다' is used (e.g., 먹다 - 먹 + 을 수 없다 = 먹을 수 없다).
Common Usage Scenarios
You will frequently encounter '할 수 없다' in everyday conversations. It's used when someone states they lack the skill to perform an action, such as 'I can't swim' (수영할 수 없어요 - suyeonghal su eopseoyo). It's also used to express that something is impossible due to external circumstances, like 'I can't go today because I'm busy' (오늘 바빠서 갈 수 없어요 - oneul bappaseo gal su eopseoyo). Furthermore, it can indicate a lack of permission, though in such cases, other phrases might be more common depending on the nuance.
Expressing Limitations
This phrase is crucial for expressing personal limitations, whether they are physical, mental, or skill-based. For example, a student might say 'I can't understand this math problem' (이 수학 문제를 이해할 수 없어요 - i suhak munje-reul ihaeshal su eopseoyo). It allows for clear communication of what one is incapable of doing, fostering understanding and setting realistic expectations.
Impossibility and Unfeasibility
Beyond personal inability, '할 수 없다' can also describe situations where something is objectively impossible or unfeasible. For instance, 'You cannot go through that wall' (그 벽을 통과할 수 없어요 - geu byeok-eul tonggwahal su eopseoyo) expresses a physical impossibility. Similarly, 'We cannot finish this project by tomorrow' (내일까지 이 프로젝트를 끝낼 수 없어요 - naeilkkaji i peurojekteu-reul kkeunnael su eopseoyo) indicates the unfeasibility of a task within a given timeframe.

저는 운전할 수 없어요. (Jeoneun unjeonhal su eopseoyo.) I cannot drive.

이것은 너무 어려워서 할 수 없어요. (Igeoseun neomu eoryeowoseo hal su eopseoyo.) This is too difficult, so I cannot do it.

오늘은 시간이 없어서 만날 수 없어요. (Oneul-eun sigan-i eopseoseo mannal su eopseoyo.) I cannot meet today because I don't have time.

Expressing Personal Inability
When you want to state that you lack the skill or physical capacity to do something, '할 수 없다' is the perfect phrase. For instance, if you cannot swim, you would say '저는 수영할 수 없어요.' (Jeoneun suyeonghal su eopseoyo.) - 'I cannot swim.' If you are not good at cooking, you might say '저는 요리를 잘할 수 없어요.' (Jeoneun yorireul jalhal su eopseoyo.) - 'I cannot cook well.' This applies to any skill you possess or lack.
Stating Impossibility Due to Circumstances
This phrase is also used to explain why you cannot do something because of external factors. If you are busy, you can say '오늘은 너무 바빠서 친구를 만날 수 없어요.' (Oneul-eun neomu bappaseo chingu-reul mannal su eopseoyo.) - 'I cannot meet my friend today because I am too busy.' If you don't have enough money, you might say '돈이 부족해서 그 차를 살 수 없어요.' (Don-i bujokhaeseo geu cha-reul sal su eopseoyo.) - 'I cannot buy that car because I don't have enough money.' This highlights the reason for the inability.
Expressing Lack of Permission
While '안 되다' (an doeda) is often used for prohibition, '할 수 없다' can also imply a lack of permission, especially in certain contexts. For example, if a rule states you cannot take photos, someone might say, '여기서는 사진을 찍을 수 없어요.' (Yeogiseoneun sajin-eul jjigeul su eopseoyo.) - 'You cannot take pictures here.' This conveys that it is not allowed.
Describing Physical or Natural Limitations
The phrase is also used to describe inherent impossibilities or limitations in the physical world. For example, '물은 섭씨 0도 이하에서 얼어요.' (Mul-eun seopsi 0do iha-eseo eoreoyo.) - 'Water freezes below 0 degrees Celsius.' While not directly '할 수 없다', it describes a natural law. A more direct example would be '사람은 하늘을 날 수 없어요.' (Saram-eun haneul-eul nal su eopseoyo.) - 'Humans cannot fly in the sky' (without aid).
Forming Sentences with Different Verbs
The structure remains consistent. You take the verb stem and add the appropriate ending. Examples:
- **가다 (to go):** 갈 수 없어요 (gal su eopseoyo) - cannot go.
- **오다 (to come):** 올 수 없어요 (ol su eopseoyo) - cannot come.
- **먹다 (to eat):** 먹을 수 없어요 (meogeul su eopseoyo) - cannot eat.
- **하다 (to do):** 할 수 없어요 (hal su eopseoyo) - cannot do.
- **읽다 (to read):** 읽을 수 없어요 (ilgeul su eopseoyo) - cannot read.
- **쓰다 (to write):** 쓸 수 없어요 (sseul su eopseoyo) - cannot write.
- **듣다 (to hear):** 들을 수 없어요 (deureul su eopseoyo) - cannot hear.
- **보다 (to see):** 볼 수 없어요 (bol su eopseoyo) - cannot see.

저는 한국어를 배우고 싶지만, 시간이 없어서 지금은 공부할 수 없어요. (Jeoneun hangugeo-reul baeugo sipjiman, sigan-i eopseoseo jigeum-eun gongbuhal su eopseoyo.) I want to learn Korean, but I cannot study now because I don't have time.

이 짐은 너무 무거워서 혼자서 들 수 없어요. (I jim-eun neomu mugeowoseo honjaseo deul su eopseoyo.) I cannot lift this luggage alone because it is too heavy.

비가 너무 많이 와서 밖에 나갈 수 없어요. (Bi-ga neomu mani waseo bakke nagal su eopseoyo.) I cannot go outside because it is raining too much.

Everyday Conversations
You will hear '할 수 없다' constantly in daily interactions. When friends make plans, one might say, '미안해, 오늘은 약속이 있어서 갈 수 없어.' (Mianhae, oneul-eun yaksogi isseoseo gal su eopseo.) - 'Sorry, I can't go today because I have plans.' Or when discussing a difficult task, '이 문제는 너무 복잡해서 내가 풀 수 없어.' (I munje-neun neomu bokjap-haeseo naega pul su eopseo.) - 'I can't solve this problem because it's too complicated.' It’s a staple for expressing limitations.
In Educational Settings
Students often use this to indicate difficulty understanding a concept. A student might ask a teacher, '선생님, 이 부분을 이해할 수 없어요. 다시 설명해 주시겠어요?' (Seonsaengnim, i bubun-eul ihaeshal su eopseoyo. Dasi seolmyeonghae jusigesseoyo?) - 'Teacher, I cannot understand this part. Could you explain it again?' Similarly, a teacher might say to a student, '이것은 아직 배우지 않았기 때문에 할 수 없어요.' (Igeoseun ajik baeuji anatgi ttaemun-e hal su eopseoyo.) - 'You cannot do this because you haven't learned it yet.'
At Work or in Business
In a professional environment, it's used to state limitations regarding tasks or resources. A subordinate might inform their manager, '죄송하지만, 이 기한까지는 완료할 수 없습니다.' (Joesonghajiman, i gihankkaji-neun wallyohal su eopseumnida.) - 'I am sorry, but I cannot complete this by the deadline.' Or, '저희는 그 프로젝트를 진행할 예산이 부족해서 할 수 없어요.' (Jeohui-neun geu peurojekteu-reul jinhaeng-hal yesan-i bujok-haeseo hal su eopseoyo.) - 'We cannot proceed with that project because we lack the budget.'
Media and Entertainment
In dramas, movies, or songs, characters might express despair or helplessness using this phrase. A character facing a dire situation could exclaim, '이제 더 이상 버틸 수 없어요!' (Ije deo isang beotil su eopseoyo!) - 'I can't endure any longer!' Or in a fantasy setting, '마법으로는 이 저주를 풀 수 없어.' (Mabeop-euro-neun i jeoju-reul pul su eopseo.) - 'With magic, this curse cannot be broken.'
When Discussing Health and Well-being
People often use it to talk about physical limitations due to health. For example, someone recovering from an injury might say, '의사 선생님께서 아직 뛰지 말라고 하셔서 뛸 수 없어요.' (Uisa seonsaengnimkkeseo ajik ttwiji mallago hasyeoseo ttwil su eopseoyo.) - 'The doctor told me not to run yet, so I cannot run.' Or discussing dietary restrictions, '저는 견과류 알레르기가 있어서 먹을 수 없어요.' (Jeoneun gyeongwaryu allereugi-ga isseoseo meogeul su eopseoyo.) - 'I have a nut allergy, so I cannot eat it.'

드라마 대사: '저는 더 이상 당신을 믿을 수 없어요.' (Jeoneun deo isang dangsin-eul mideul su eopseoyo.) Drama Line: 'I can no longer believe you.'

뉴스 보도: '현재 날씨 때문에 비행기 운항이 취소되어 많은 승객들이 발이 묶였습니다. 공항에 갈 수 없어요.' (Hyeonjae nalssi ttaemun-e bihaenggi unhaeng-i chwisodoeeo maneun seunggaekdeuri bar-i mukkyeotseumnida. Gonghang-e gal su eopseoyo.) News Report: 'Due to the current weather, flights have been canceled, leaving many passengers stranded. I cannot get to the airport.'

Confusing with '못 하다' (Mot Hada)
A very common mistake is the confusion between '못 하다' (mot hada) and '할 수 없다' (hal su eopda). While both can translate to 'cannot', '못 하다' often implies a lack of skill or ability due to external factors or personal limitations, whereas '할 수 없다' can also refer to objective impossibility or lack of permission. For example, 'I cannot sing well' is better expressed as '노래를 잘 못 해요' (norae-reul jal mot haeyo) rather than '노래를 잘 할 수 없어요'. However, 'I cannot go because I am sick' can be '아파서 갈 수 없어요' or '아파서 못 가요'. The nuance is subtle, but '못 하다' is more about 'not being able to' due to inherent limitations or external impediments, while '할 수 없다' is broader.
Incorrect Verb Conjugation
Learners sometimes struggle with correctly attaching 'ㄹ 수 없다' or '을 수 없다' to the verb stem. Remember the rule: if the verb stem ends in a vowel, use 'ㄹ 수 없다' (e.g., 가다 - 갈 수 없다). If it ends in a consonant, use '을 수 없다' (e.g., 먹다 - 먹을 수 없다). A common error is applying the wrong ending, like saying '먹ㄹ 수 없다' or '가을 수 없다'. Also, for verbs ending in 'ㄹ', the 'ㄹ' is dropped before adding '수 없다', so '살다' becomes '살 수 없다', not '살ㄹ 수 없다'.
Overusing Formal Endings Casually
In informal settings with friends or family, using the formal ending '할 수 없습니다' (hal su eopseumnida) can sound overly stiff or even sarcastic. While grammatically correct, it's not appropriate for casual conversation. It's important to match the politeness level of the ending to the social context. For informal speech, '못 해' (mot hae) or '안 돼' (an dwae) are more common alternatives.
Confusing with '안 되다' (An Doeda)
'안 되다' is primarily used to express that something is not allowed, prohibited, or not working. While it can sometimes overlap with 'cannot', it's not a direct substitute for expressing inability. For example, 'You cannot enter' is often '들어갈 수 없어요' (deureogal su eopseoyo) or '들어가면 안 돼요' (deureogamyeon an dwaeyo). Saying '들어갈 안 돼요' would be incorrect. '안 되다' is more about prohibition or failure, whereas '할 수 없다' is about capability.
Ignoring Context for 'Cannot'
The English word 'cannot' can have various nuances. Simply translating 'cannot' to '할 수 없다' without considering the specific context can lead to awkward or incorrect sentences. For instance, if something is 'not working', you might say '작동하지 않아요' (jakdonghaji anhayo) or '고장 났어요' (gojang nasseoyo), rather than '작동할 수 없어요'. Understanding the specific reason for the inability (skill, circumstance, permission, objective impossibility) helps choose the most appropriate Korean expression.

Mistake: 저는 노래를 잘 못 해요. (Correct is: 저는 노래를 잘 못 해요.) Incorrect: 저는 노래를 잘 할 수 없어요. (This implies a fundamental inability, not just lack of skill.)

Mistake: 오늘 피곤해서 일찍 집에 갈 수 없어요. (Correct is: 오늘 피곤해서 일찍 집에 갈 수 없어요 or 오늘 피곤해서 일찍 집에 못 가요.) Overly formal in casual context: 오늘 피곤해서 일찍 집에 갈 수 없습니다.

못 하다 (Mot Hada) - Cannot Do (Lack of Skill/Ability)
Comparison: '못 하다' is very similar to '할 수 없다' but often emphasizes a lack of skill or ability due to personal limitations or external impediments. It's more about 'not being able to' due to not being good at something.
Usage: Typically used for skills or when circumstances prevent doing something.
Example: 저는 운전을 잘 못 해요. (Jeoneun unjeon-eul jal mot haeyo.) - I cannot drive well (implying lack of skill).
Example: 아파서 오늘은 밖에 못 나가요. (Apaseo oneul-eun bakke mot nagayo.) - I cannot go outside today because I am sick.
안 되다 (An Doeda) - Not Allowed / Not Working / Impossible (Prohibition/Failure)
Comparison: '안 되다' is used for prohibition ('it is not allowed') or when something is not working or failing. It's less about personal inability and more about external rules or the malfunctioning of an object or system.
Usage: Expressing prohibition or that something is not functioning.
Example: 여기서 담배 피우면 안 돼요. (Yeogiseo dambae pi-umyeon an dwaeyo.) - You are not allowed to smoke here.
Example: 이 컴퓨터는 고장 나서 안 돼요. (I keompyuteo-neun gojang naseo an dwaeyo.) - This computer is broken, so it doesn't work.
불가능하다 (Bulganeunghada) - Impossible (Objective Impossibility)
Comparison: '불가능하다' is a more formal and direct way to state that something is objectively impossible, regardless of personal ability or circumstances. It denotes an absolute impossibility.
Usage: Used for stating objective impossibilities, often in more formal contexts or when emphasizing the sheer impossibility.
Example: 현재 기술로는 우주를 여행하는 것은 불가능합니다. (Hyeonjae gisur-eun uju-reul yeohaeng-haneun geos-eun bulganeunghamnida.) - Traveling to space is impossible with current technology.
Example: 이 상황에서 성공하는 것은 거의 불가능해요. (I sanghwang-eseo seonggong-haneun geos-eun geoui bulganeunghaeyo.) - Succeeding in this situation is almost impossible.
~지 못하다 (~ji Mothada) - Cannot (Slightly more formal negation of ability)
Comparison: This is another way to express inability, often considered slightly more formal or literary than '못 하다'. It's grammatically similar to '할 수 없다' in structure but uses '못하다' as the verb.
Usage: Similar to '못 하다', but can sound a bit more formal or emphatic.
Example: 저는 그 소식을 듣지 못했습니다. (Jeoneun geu sosig-eul deutji mothaetseumnida.) - I could not hear that news (formal).
Example: 몸이 안 좋아서 산책을 하지 못했어요. (Mom-i an joaseo sanchaeg-eul haji mothaesseoyo.) - I could not go for a walk because I wasn't feeling well.

Comparison: 할 수 없다 vs 못 하다. 'I cannot speak French' could be '저는 프랑스어를 할 수 없어요' (general inability) or '저는 프랑스어를 못 해요' (implying lack of skill).

Comparison: 할 수 없다 vs 안 되다. 'You cannot enter' is '들어갈 수 없어요' (you are unable to enter) or '들어가면 안 돼요' (it is not allowed to enter).

Beispiele nach Niveau

1

물 못 마셔요.

Cannot drink water.

Simple negation of ability. Verb '마시다' (to drink) + 'ㄹ 수 없다' (cannot) conjugated to '-어요' polite form. '못' is also commonly used here for simplicity.

2

이거 못 해.

Cannot do this.

Informal negation using '못' + verb stem. '하다' (to do) -> '못 해'.

3

기차 못 탔어요.

Could not ride the train.

Past tense of '못 타다' (cannot ride). Verb '타다' (to ride) + '지 못하다' (cannot) in past tense.

4

이거 몰라요.

Don't know this.

While not strictly 'cannot do', '몰라요' (don't know) implies an inability to understand or know something.

5

소리 못 들어.

Cannot hear the sound.

Informal negation. Verb '듣다' (to hear) + '못' + verb stem.

6

여기 못 가.

Cannot go here.

Informal negation. Verb '가다' (to go) + '못' + verb stem.

7

밥 못 먹어요.

Cannot eat rice/meal.

Negation of ability to eat. Verb '먹다' (to eat) + '못' + verb stem.

8

돈 없어요.

Don't have money.

Expresses inability to buy something due to lack of funds. '없어요' (don't have) implies inability.

1

오늘은 너무 바빠서 친구를 만날 수 없어요.

I cannot meet my friend today because I am too busy.

Expresses inability due to circumstance (being busy). Uses '-아/어서' for reason.

2

이 문제는 너무 어려워서 풀 수 없어요.

I cannot solve this problem because it is too difficult.

Inability due to difficulty. Verb '풀다' (to solve) + 'ㄹ 수 없다'.

3

저는 운전을 할 수 없어요. 그래서 대중교통을 이용해요.

I cannot drive. So I use public transportation.

Stating a personal inability and the consequence. Verb '운전하다' (to drive) + 'ㄹ 수 없다'.

4

비가 많이 와서 밖에 나갈 수 없어요.

I cannot go outside because it is raining a lot.

Inability due to weather conditions. Verb '나가다' (to go out) + 'ㄹ 수 없다'.

5

이 옷은 너무 작아서 입을 수 없어요.

I cannot wear these clothes because they are too small.

Physical limitation due to size. Verb '입다' (to wear) + '을 수 없다'.

6

아직 한국어를 잘 못해서 대화하기 어려워요.

It is difficult to converse because I cannot speak Korean well yet.

Using '못 하다' to express lack of skill leading to inability to converse.

7

이 식당은 너무 멀어서 걸어갈 수 없어요.

I cannot walk to this restaurant because it is too far.

Inability due to distance. Verb '걸어가다' (to walk to) + 'ㄹ 수 없다'.

8

죄송하지만, 지금은 도와드릴 수 없어요.

I am sorry, but I cannot help you right now.

Polite expression of inability to help at the current moment.

1

건강상의 이유로 저는 매운 음식을 먹을 수 없습니다.

For health reasons, I cannot eat spicy food.

Formal expression of inability due to health. Uses '-ㅂ/습니다' ending.

2

그 프로젝트는 예산 부족으로 인해 진행할 수 없게 되었습니다.

Due to lack of budget, the project could not proceed.

Expressing impossibility due to financial constraints in a formal context.

3

아무리 노력해도 원하는 결과를 얻을 수 없었어요.

No matter how hard I tried, I could not achieve the desired results.

Expressing a persistent inability to achieve something despite effort.

4

이곳에서는 사진 촬영이 금지되어 있어 촬영할 수 없습니다.

Photography is prohibited here, so I cannot take pictures.

Inability due to prohibition/rules. Uses '-ㅂ/습니다' ending.

5

그는 너무 지쳐서 더 이상 춤을 출 수 없었다.

He was too tired to dance any longer.

Past tense, expressing physical exhaustion preventing an action.

6

만약 당신이 도와주지 않는다면, 저는 이 일을 끝낼 수 없을 거예요.

If you don't help me, I will not be able to finish this work.

Conditional statement expressing inability based on lack of assistance.

7

시간이 너무 촉박해서 모든 질문에 답할 수 없었습니다.

I could not answer all the questions because time was too short.

Past tense, inability due to time constraints.

8

이 문제는 제 전문 분야가 아니라서 정확하게 답변할 수 없습니다.

I cannot answer accurately because this problem is not my area of expertise.

Inability due to lack of expertise.

1

기술적인 한계로 인해 우리는 이 시스템을 업그레이드할 수 없습니다.

We cannot upgrade this system due to technical limitations.

Formal statement of impossibility due to technical constraints.

2

그는 자신의 잘못을 인정할 수 있는 용기가 부족했다.

He lacked the courage to admit his mistake.

Expressing inability due to a character trait (lack of courage).

3

기후 변화로 인해 많은 지역에서 농작물 재배가 불가능해지고 있습니다.

Due to climate change, crop cultivation is becoming impossible in many regions.

Discussing widespread impossibility due to environmental factors.

4

이러한 증거만으로는 그의 유죄를 확신할 수 없습니다.

With only this evidence, we cannot be certain of his guilt.

Expressing uncertainty or inability to make a definitive conclusion.

5

사회적 압력 때문에 그는 자신의 진정한 감정을 표현할 수 없었다.

He could not express his true feelings due to social pressure.

Inability to act due to social or external pressures.

6

이러한 상황에서는 감정적으로 동요하지 않을 수 없습니다.

In such a situation, one cannot help but be emotionally disturbed.

Idiomatic use: '...하지 않을 수 없다' means 'cannot help but do...'. Here, it implies an inability to remain unaffected.

7

그는 과거의 실수를 반복하지 않으려고 노력했지만, 결국 또다시 같은 실수를 할 수밖에 없었다.

He tried not to repeat his past mistakes, but in the end, he could only make the same mistake again.

Expressing a sense of inevitability and inability to escape a pattern.

8

이 문제는 너무 복잡해서 단기간에 해결할 수 없습니다.

This problem is too complex to be solved in the short term.

Inability to resolve a complex issue within a limited timeframe.

1

그의 작품은 기존의 예술적 틀에 갇혀 해석될 수 없다는 평가를 받았다.

His work was evaluated as being unable to be interpreted within existing artistic frameworks.

Sophisticated use expressing inability of interpretation within conventional boundaries.

2

시대의 흐름을 거스르려는 시도는 결국 성공할 수 없다는 것을 역사가 증명한다.

History proves that attempts to go against the tide of the times cannot ultimately succeed.

Philosophical statement about the impossibility of resisting historical forces.

3

그는 자신의 야망을 억누를 수 없었기에 결국 파멸을 맞이할 수밖에 없었다.

Because he could not suppress his ambition, he ultimately had no choice but to face ruin.

Expressing an inherent inability to control a strong internal drive, leading to an inevitable outcome.

4

인간의 의지만으로는 자연의 거대한 힘을 거스를 수 없습니다.

Human will alone cannot overcome the immense power of nature.

Stating the objective impossibility of human will triumphing over natural forces.

5

그의 연설은 청중의 마음을 움직일 수 없었으며, 오히려 냉담함만 불러일으켰다.

His speech could not move the audience's hearts and instead only evoked indifference.

Expressing the inability of something (a speech) to achieve its intended emotional impact.

6

이 복잡한 사회 구조 속에서 개인의 힘만으로는 변화를 이끌어낼 수 없습니다.

Within this complex social structure, change cannot be brought about by individual effort alone.

Highlighting the limitations of individual action within a systemic context.

7

진정한 이해 없이는 상대방의 입장을 공감할 수 없다는 것을 깨달았다.

I realized that without true understanding, one cannot empathize with the other person's position.

Expressing an inability to achieve empathy without a prerequisite condition (understanding).

8

그는 자신의 과거를 되돌릴 수 없다는 사실을 받아들이고 새로운 삶을 시작하기로 결심했다.

He accepted the fact that he could not turn back his past and decided to start a new life.

Acknowledging the objective impossibility of altering the past and deciding to move on.

1

현대 철학의 난해함은 일반 대중이 쉽게 접근하고 이해할 수 없다는 비판을 면치 못한다.

The abstruseness of modern philosophy cannot escape criticism that the general public cannot easily access and understand it.

Nuanced critique using '면치 못한다' (cannot escape) combined with '접근하고 이해할 수 없다' (cannot access and understand).

2

역사의 수레바퀴는 멈추지 않으며, 누구도 그 흐름을 거스를 수 없다는 것을 우리는 배웠다.

We learned that the wheels of history do not stop, and no one can resist their flow.

Poetic and philosophical statement about the unstoppable nature of history.

3

그의 예술은 인간 존재의 근원적인 고독과 소외감을 표현하며, 보는 이로 하여금 깊은 성찰에 잠기게 하지만, 동시에 그 고통을 온전히 이해할 수는 없게 만든다.

His art expresses the fundamental loneliness and alienation of human existence, leading viewers into deep reflection, but at the same time, it makes it impossible to fully comprehend that pain.

Complex sentence structure expressing an inability to fully grasp an emotion, despite understanding its expression.

4

정치적 이상과 현실의 괴리는 종종 이상주의자들이 그들이 추구하는 바를 실현할 수 없게 만드는 비극을 초래한다.

The gap between political ideals and reality often leads to tragedies that prevent idealists from realizing what they pursue.

Analyzing the systemic impossibility of achieving ideals due to the conflict with reality.

5

과학적 진보의 속도는 빨라지고 있지만, 우주의 모든 비밀을 밝혀낼 수는 없을지도 모른다.

Although the speed of scientific progress is accelerating, we may not be able to uncover all the secrets of the universe.

Expressing a potential future inability to achieve complete knowledge, even with progress.

6

그는 자신의 운명을 거스를 수 없다는 숙명론적 사고방식에 사로잡혀 있었다.

He was captured by a fatalistic mindset that his destiny could not be defied.

Describing an inability stemming from a deeply held philosophical belief (fatalism).

7

문화적 차이로 인해 서로의 관점을 완전히 이해하고 수용하는 것이 때로는 불가능에 가깝다.

Due to cultural differences, it is sometimes close to impossible to fully understand and accept each other's perspectives.

Highlighting the extreme difficulty, bordering on impossibility, of bridging cultural divides.

8

인간의 언어로는 형언할 수 없는 감정의 깊이가 존재하며, 이를 완벽하게 표현할 수 있는 수단은 아직 발견되지 않았다.

There exists a depth of emotion that human language cannot articulate, and means to perfectly express it have not yet been discovered.

Expressing an inherent limitation of language in capturing the full depth of human emotion.

Häufige Kollokationen

시간이 없어서
너무 어려워서
건강이 안 좋아서
돈이 없어서
이해할 수 없다
믿을 수 없다
볼 수 없다
들을 수 없다
말할 수 없다
갈 수 없다

Häufige Phrasen

이해할 수 없어요

— I cannot understand.

그 사람의 말은 도무지 이해할 수 없어요. (I simply cannot understand what that person is saying.)

믿을 수 없어요

— I cannot believe it.

이런 일이 실제로 일어나다니 믿을 수 없어요! (I cannot believe something like this is actually happening!)

도와줄 수 없어요

— I cannot help you.

죄송하지만, 지금은 제가 도와줄 수 없어요. (I am sorry, but I cannot help you right now.)

갈 수 없어요

— I cannot go.

오늘 너무 피곤해서 갈 수 없어요. (I cannot go today because I am too tired.)

먹을 수 없어요

— I cannot eat it.

이 음식은 제 입맛에 안 맞아서 먹을 수 없어요. (I cannot eat this food because it doesn't suit my taste.)

볼 수 없어요

— I cannot see it.

너무 어두워서 아무것도 볼 수 없어요. (It's too dark, so I cannot see anything.)

들을 수 없어요

— I cannot hear it.

음악 소리가 너무 커서 당신의 말을 들을 수 없어요. (The music is too loud, so I cannot hear you.)

말할 수 없어요

— I cannot speak / I cannot say it.

그 비밀은 누구에게도 말할 수 없어요. (I cannot tell that secret to anyone.)

할 수 없습니다

— I cannot do it. (Formal)

이 문제는 저희가 해결할 수 없습니다. (We cannot solve this problem.)

못 해요

— I can't do it. (Informal, often implies lack of skill)

저는 춤을 잘 못 해요. (I can't dance well.)

Redewendungen & Ausdrücke

"눈 뜨고 볼 수 없다"

— Cannot bear to watch; it's too terrible to witness.

그 끔찍한 사고 현장은 눈 뜨고 볼 수 없었다. (I couldn't bear to watch the scene of that terrible accident.)

Informal/Neutral
"입이 열 개라도 할 수 없다"

— Even if I had a thousand mouths (i.e., spoke endlessly), I couldn't explain it (because it's too unbelievable or shameful).

그의 변명은 너무 황당해서 입이 열 개라도 할 수 없는 노릇이었다. (His excus

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!