At the A1 level, you don't need to use the word 협조 yourself, but you might see it on signs. Think of it as a very polite way to say 'Please help us.' For example, if you see a sign in a park that says '협조 부탁드립니다,' it just means 'Please follow the rules' or 'Please help us keep this place clean.' At this stage, just recognize that it is a formal word for 'help' or 'working together.' You will mostly use '도와주세요' (Please help me) for your own needs. Remember that '협조' is a noun, and when people want to say 'cooperate,' they add '하다' to make '협조하다.' However, for an A1 learner, focusing on the basic meaning of 'working together in a formal way' is enough. You might hear it in very simple announcements at the airport or train station. Just know that when you hear 'Hyeop-jo,' someone is asking for everyone to be helpful and follow a certain rule. It's like the 'Please' in 'Please cooperate' on an English sign. Don't worry about the grammar yet; just focus on the feeling of the word—it's polite, it's formal, and it's about a group of people doing something together.
At the A2 level, you can begin to recognize the difference between 도움 (help) and 협조 (cooperation). While '도움' is what you ask for when you can't carry a heavy bag, '협조' is what a teacher might ask from students during a class activity. You might start to use the phrase '협조해 주세요' (Please cooperate) in a classroom or a group project setting. You should also be aware that this word often appears in written notices. For example, if your apartment building is cleaning the water tanks, the notice will say '협조해 주셔서 감사합니다' (Thank you for your cooperation). This is a great phrase to memorize because it is used everywhere in Korea. You are moving from just needing help to understanding how a community works together. You can practice by looking for this word on posters in public places. When you see it, try to figure out what action the sign is asking you to do. Is it asking you to be quiet? Is it asking you to move your car? The word '협조' is the key that tells you a formal request is being made.
At the B1 level, you should be able to use 협조 in semi-formal situations, such as in a workplace or a study group. You should understand that '협조' is more than just a favor; it is often a part of a professional process. You can start using common collocations like '협조를 요청하다' (to request cooperation) or '협조를 받다' (to receive cooperation). For instance, in a group meeting, you might say, '이 일을 끝내려면 여러분의 협조가 필요합니다' (I need your cooperation to finish this work). This shows you are moving beyond basic Korean and can handle social situations with more nuance. You should also be able to understand the negative form '비협조적이다' (to be uncooperative) to describe someone who isn't helping. At this level, you are expected to know that using '협조' with a close friend sounds strange and overly formal. You are learning to match your vocabulary to the person you are talking to. You might also start to see '협조' in news articles or more complex reading materials, often in the context of organizations or government departments working together.
At the B2 level, you are expected to have a firm grasp of 협조 and its nuances compared to '협력' (collaboration). You should be able to use it fluently in formal writing, such as emails to colleagues or official reports. You understand that '협조' is often a request for specific assistance within a hierarchy or a formal system. You can use advanced expressions like '적극적인 협조' (active cooperation) or '긴밀한 협조' (close cooperation). For example, '원활한 업무 진행을 위해 유관 부서의 긴밀한 협조가 필수적입니다' (Close cooperation from related departments is essential for smooth work progress). You also understand the Hanja roots (協 - unite, 助 - help), which helps you differentiate it from other 'help' related words. At this level, you can participate in discussions about social issues where '협조' is required, such as environmental protection or public health. You can also distinguish between '협조를 구하다' (seeking cooperation with a bit of humility) and '협조를 요청하다' (a more direct, formal request). Your use of the word should reflect an understanding of Korean organizational culture.
At the C1 level, you can use 협조 in highly sophisticated contexts, such as legal, political, or academic discussions. You understand the subtle implications of '협조' in administrative law or international diplomacy. You can use the word in complex sentence structures, such as '국제 사회의 긴밀한 협조 체제 아래...' (Under a system of close cooperation in the international community...). You are also aware of the nuance of '협조' in social psychology or sociology, discussing how '협조' functions as a mechanism for social cohesion in Korea. You can analyze the difference between '협조' and '공조' (joint assistance/cooperation, often used in police or international terms). You should be able to write formal documents where '협조' is used to define the boundaries of responsibility between different entities. Your vocabulary includes related formal terms like '상호 협조' (mutual cooperation) and '업무 협조전' (a formal inter-office memo for cooperation). You can also use the word ironically or metaphorically in literature or high-level debate to discuss the nature of human interaction.
At the C2 level, your mastery of 협조 is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word in all its stylistic variations, from the most rigid bureaucratic language to nuanced literary prose. You understand the historical evolution of the word and its place within the broader context of Sino-Korean vocabulary. You can navigate the most complex social hierarchies, knowing exactly when '협조' is the perfect word to maintain 'chemyeon' (face) while getting things done. You can handle situations where '협조' is withheld, using sophisticated language to negotiate or resolve conflicts. You are familiar with the use of '협조' in historical documents or specialized fields like disaster management or national security. You can critique the use of the word in public discourse, recognizing when it is being used to mask a command as a request. Your understanding of '협조' is not just linguistic but deeply cultural, encompassing the entire spectrum of collective effort and social harmony that the word represents in the Korean worldview.

협조 in 30 Sekunden

  • 협조 (Hyeop-jo) means formal cooperation or assistance toward a common goal.
  • It is commonly used in business, government, and public announcements.
  • The word is more formal than '도움' (help) and is often paired with '구하다' or '요청하다'.
  • Its opposite is '비협조' (non-cooperation) and the adjective is '비협조적' (uncooperative).
The Korean noun 협조 (Hyeop-jo) represents a sophisticated and formal level of cooperation or assistance. While the English word 'help' is often translated as '도움' (doum) in casual contexts, 협조 is the standard term used in professional, administrative, and public settings where one party seeks the active participation or compliance of another to achieve a specific outcome. The word is composed of two Hanja characters: 協 (협), meaning 'to harmonize' or 'to unite,' and 助 (조), meaning 'to help' or 'to assist.' Together, they form a concept of 'harmonious assistance' or 'united help.' You will most frequently encounter this word in official announcements, corporate emails, police investigations, and community notices. For example, when a subway station undergoes maintenance, the announcement will ask for the '협조' of the passengers to ensure safety and efficiency. It implies a mutual understanding that the task at hand requires collective effort rather than just a one-sided favor. In a business environment, if one department needs data from another to complete a report, they would formally request '협조.' It carries a weight of responsibility and professionalism that '도움' lacks.
Formal Request
When an organization asks individuals for their cooperation, they use '협조를 부탁드립니다' (We request your cooperation).
Legal Context
In legal or investigative terms, '수사 협조' refers to cooperating with an ongoing investigation.
Social Harmony
It reflects the Confucian value of collective responsibility over individual convenience.

시민 여러분의 적극적인 협조가 필요합니다.

(We need the active cooperation of all citizens.)

업무에 협조해 주셔서 감사합니다.

(Thank you for cooperating with the work/task.)

국제적인 협조 체제를 구축해야 합니다.

(An international cooperation system must be established.)

원활한 행사를 위해 많은 협조 바랍니다.

(We hope for much cooperation for a smooth event.)

그는 경찰의 협조 요청을 거절했다.

(He refused the police's request for cooperation.)
Understanding '협조' is key to navigating Korean societal expectations. It isn't just about a task; it's about maintaining the social order by responding to requests that benefit the whole. Whether it's a landlord asking tenants to recycle properly or a government asking for health protocol compliance, '협조' is the word that bridges the gap between a command and a request.
Using 협조 correctly requires an understanding of Korean honorifics and formal sentence structures. Because this word is inherently formal, it is almost always paired with polite endings like '-ㅂ니다' or '-해요.' One of the most common patterns is '협조를 구하다,' which means 'to seek cooperation.' This is used when you are starting a project or need help from another party. For instance, '프로젝트 성공을 위해 타 부서의 협조를 구했습니다' (I sought the cooperation of other departments for the success of the project). Another essential pattern is '협조를 아끼지 않다,' which literally translates to 'not sparing cooperation,' meaning to give full and enthusiastic support. You might see this in a speech: '우리 시는 이번 행사에 협조를 아끼지 않겠습니다' (Our city will not spare any cooperation for this event).
Seeking Assistance
Use '협조를 요청하다' (to request cooperation) in emails or official letters.
Expressing Gratitude
Use '협조해 주셔서 감사합니다' (Thank you for cooperating) to close a formal interaction.
Describing Lack of Effort
Use '협조가 부족하다' (Cooperation is lacking) when a group is not working together well.

부서 간의 긴밀한 협조가 업무 효율을 높입니다.

(Close cooperation between departments increases work efficiency.)

그는 동료들의 협조 덕분에 일을 마칠 수 있었다.

(He was able to finish the work thanks to the cooperation of his colleagues.)

정부는 기업들에게 고용 안정을 위한 협조를 당부했다.

(The government requested cooperation from companies for job stability.)
In writing, '협조' is often preceded by adjectives like '적극적인' (active), '긴밀한' (close/tight), or '전폭적인' (full-scale/total). These combinations help specify the intensity of the cooperation required. For instance, '전폭적인 협조' implies that you need the other person to go above and beyond. Conversely, '비협조적' (non-cooperative) is the adjective form used to describe someone who refuses to help. '그는 매우 비협조적인 태도를 보였다' (He showed a very non-cooperative attitude). Learning these collocations will make your Korean sound much more natural and professional.
In South Korea, you will hear 협조 in a variety of daily and professional scenarios. One of the most ubiquitous places is in public transportation. If there is a delay or a change in service, the automated voice will say, '승객 여러분의 양해와 협조 부탁드립니다' (We ask for the understanding and cooperation of our passengers). This is a standard phrase that every Korean speaker knows. Another common place is in apartment complexes. Management offices often broadcast announcements about elevator maintenance or noise complaints, ending with a request for '협조.' In the workplace, '협조' is the lifeblood of office communication. It appears in the subject lines of internal memos: '신입 사원 교육 협조 요청' (Request for cooperation in new employee training). In the news, you will hear it regarding international relations or domestic policy, such as '한미 간의 안보 협조' (Security cooperation between Korea and the US).
Public Service
Subway announcements and public safety warnings frequently use '협조' to seek citizen compliance.
News & Media
News anchors use '협조' when discussing political alliances or economic agreements between nations.
Workplace Memos
It is the standard word for asking other teams to help with a task or provide information.

방송: '공사로 인해 통행이 불편하오니 시민 여러분의 협조 바랍니다.'

(Broadcast: 'Traffic is inconvenient due to construction, so we ask for citizens' cooperation.')

뉴스: '양국은 경제 발전을 위해 긴밀히 협조하기로 합의했습니다.'

(News: 'Both countries agreed to cooperate closely for economic development.')
Even in movies or dramas, particularly crime procedurals, you will hear detectives asking witnesses for their '협조.' It signals that the witness has a civic duty to help. If you are living in Korea, paying attention to these contexts will help you realize that '협조' is not just a vocabulary word; it is a signal of a formal, collective request for help that carries a sense of duty.
The most frequent mistake learners make with 협조 is using it in casual, personal relationships. Imagine you are moving and you ask your best friend, '이사하는 데 협조해 줄래?' (Can you cooperate in my moving?). To a Korean ear, this sounds incredibly stiff, almost as if you are a government official or a boss rather than a friend. In this case, you should use '도와줄래?' (Can you help me?). 협조 implies a level of formality and distance. Another mistake is confusing 협조 with 협력 (hyeop-ryeok). While they both mean cooperation, 협력 is used more for two equal parties working together on a long-term goal (like two companies collaborating on a new technology), whereas 협조 is often one party asking another for specific assistance or compliance.
Register Mismatch
Using '협조' with friends or family makes you sound like a robot or an official.
Confusing with '도움'
'도움' is personal help; '협조' is professional/procedural assistance.
Particle Errors
Learners often use the wrong particle; remember '...에 협조하다' or '...의 협조를 구하다.'

Incorrect: 친구야, 숙제에 협조해 줘.

(Friend, cooperate on my homework - Too formal!)

Correct: 친구야, 숙제 좀 도와줘.

(Friend, help me with my homework.)
Additionally, learners sometimes forget the negative form. If someone is not helping, they are '비협조적' (uncooperative). Using '협조 안 해' is possible, but '비협조적이다' is the more natural way to describe an uncooperative person in a professional context. Finally, pay attention to the nuance of '협조를 구하다' vs '협조를 요청하다.' '구하다' sounds a bit more humble, like you are seeking something valuable, while '요청하다' is a direct request for action.
To truly master 협조, you must compare it to its synonyms. The most common related words are 협력 (hyeop-ryeok), 도움 (doum), 지원 (ji-won), and 조력 (jo-ryeok). While they all circle the idea of help, their registers and specific usages differ significantly.
협조 vs 협력
협조 is often one party assisting another's request. 협력 is two parties working together as equals toward a joint goal.
협조 vs 도움
협조 is formal and administrative. 도움 is general, personal, and casual.
협조 vs 지원
지원 often implies providing resources, money, or backup (support/backing), while 협조 is more about the act of cooperating with a process.

두 회사는 신제품 개발을 위해 협력하기로 했다.

(The two companies decided to collaborate for new product development.)

정부는 저소득층에게 재정적 지원을 아끼지 않았다.

(The government provided ample financial support to low-income groups.)
When should you choose one over the other? If you are writing a formal email to another company asking them to send you a document, use '협조.' If you are describing how two countries are teaming up to fight climate change, '협력' is better. If you are thanking your mom for making dinner, use '도움.' Understanding these distinctions shows a high level of Korean proficiency (B2 and above). It demonstrates that you not only know the meaning of the word but also the social context in which it lives. By using '협조' correctly, you signal to native speakers that you understand the formal etiquette of Korean society.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The 'Hyeop' character (協) actually contains the character for 'strength' or 'power' (力) repeated three times, visually representing many people's strength combined.

Aussprachehilfe

UK /hjʌp.t͡ɕo/
US /hjʌp.t͡ɕo/
In Korean, stress is generally even, but the first syllable '협' may feel slightly more emphasized due to the consonant cluster.
Reimt sich auf
창조 (Chang-jo - Creation) 원조 (Won-jo - Original/Aid) 구조 (Gu-jo - Structure/Rescue) 보조 (Bo-jo - Assistance/Subsidy) 참조 (Cham-jo - Reference) 조조 (Jo-jo - Early morning) 공조 (Gong-jo - Joint cooperation) 부조 (Bu-jo - Relief/Assistance)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'p' in 'hyeop' too strongly with a puff of air.
  • Confusing 'hyeop' with 'heop'.
  • Making the 'j' in 'jo' sound too much like a 'z'.
  • Stretching the vowels too long.
  • Pronouncing the 'h' too harshly.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

The Hanja roots make it easy to recognize once learned, but it appears in complex sentences.

Schreiben 5/5

Requires knowledge of formal sentence endings and correct particle usage (에/의).

Sprechen 4/5

Pronunciation is straightforward, but choosing the right register is tricky.

Hören 3/5

Very common in public announcements, so it becomes easy to identify with exposure.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

도움 (Help) 함께 (Together) 일 (Work) 부탁 (Request) 감사 (Thanks)

Als Nächstes lernen

협력 (Collaboration) 지원 (Support) 공조 (Joint effort) 유관 기관 (Related organizations) 상호 (Mutual)

Fortgeschritten

상부상조 (Mutual assistance) 공생 (Symbiosis) 연대 (Solidarity) 결속 (Cohesion) 융합 (Convergence)

Wichtige Grammatik

-아/어 주셔서 감사합니다

협조해 주셔서 감사합니다.

-기 바랍니다

많은 협조 바랍니다.

-을/를 구하다

도움을 구하다 / 협조를 구하다.

-에 협조하다

수사에 협조하다.

적극적인 + Noun

적극적인 협조.

Beispiele nach Niveau

1

협조해 주세요.

Please cooperate.

Basic command form with the noun '협조'.

2

협조 부탁드립니다.

We request your cooperation.

Standard polite request pattern '부탁드립니다'.

3

많은 협조 바랍니다.

We hope for much cooperation.

'바랍니다' is used to express a hope or wish in formal settings.

4

여기에 협조가 필요해요.

Cooperation is needed here.

Using the particle '가' with '필요해요'.

5

협조 감사합니다.

Thank you for the cooperation.

A shortened, very common way to say thank you.

6

서로 협조해요.

Let's cooperate with each other.

'서로' means each other.

7

협조가 중요해요.

Cooperation is important.

'중요해요' means to be important.

8

그는 협조를 잘 해요.

He cooperates well.

Using '잘 해요' to mean 'does well'.

1

주민 여러분의 협조를 구합니다.

We seek the cooperation of the residents.

'구하다' here means to seek or look for.

2

업무에 협조해 주셔서 감사합니다.

Thank you for cooperating with the work.

'-아/어 주셔서' expresses gratitude for an action.

3

이 일은 협조가 없으면 힘들어요.

This work is hard without cooperation.

'-으면' means 'if', and '없으면' means 'if there is none'.

4

선생님은 학생들의 협조를 원해요.

The teacher wants the students' cooperation.

'원해요' means 'to want'.

5

모두가 협조해서 청소를 했어요.

Everyone cooperated and did the cleaning.

'-어서' shows the sequence or reason.

6

적극적인 협조를 부탁해요.

I request your active cooperation.

'적극적인' is an adjective meaning active.

7

그 사람은 전혀 협조하지 않아요.

That person doesn't cooperate at all.

'전혀 ...지 않아요' means 'not at all'.

8

경찰의 협조 요청이 있었어요.

There was a request for cooperation from the police.

'요청' means request.

1

원활한 진행을 위해 협조해 주시기 바랍니다.

Please cooperate for a smooth process.

'-기 바랍니다' is a very formal way to make a request.

2

다른 부서의 협조를 얻기가 어려워요.

It is difficult to get cooperation from other departments.

'-기가 어렵다' means 'it is difficult to...'.

3

이번 프로젝트는 팀원들의 협조가 필수적입니다.

Cooperation from team members is essential for this project.

'필수적' means essential.

4

그는 비협조적인 태도로 비난을 받았다.

He was criticized for his uncooperative attitude.

'비협조적' is the opposite of 협조적.

5

정부는 시민들에게 방역 협조를 당부했다.

The government requested cooperation from citizens for disease prevention.

'당부하다' is a formal verb for 'to request' or 'to ask'.

6

서로의 협조 덕분에 행사를 무사히 마쳤다.

Thanks to mutual cooperation, the event was finished safely.

'덕분에' means 'thanks to'.

7

그는 수사에 협조한 대가로 감형을 받았다.

He received a reduced sentence in exchange for cooperating with the investigation.

'대가로' means 'in exchange for' or 'as a price'.

8

회사 차원에서의 협조가 필요합니다.

Cooperation at the company level is necessary.

'차원' means level or dimension.

1

유관 기관과의 긴밀한 협조 체제를 구축해야 합니다.

A system of close cooperation with related organizations must be established.

'유관 기관' refers to related/relevant organizations.

2

그는 동료들의 전폭적인 협조를 이끌어냈다.

He drew out the full-scale cooperation of his colleagues.

'이끌어내다' means to draw out or elicit.

3

이번 일은 여러분의 협조 없이는 불가능한 일이었습니다.

This task would have been impossible without your cooperation.

'-없이는' means 'without...'.

4

그는 상사의 협조 요청을 정중히 거절했다.

He politely refused his boss's request for cooperation.

'정중히' means politely.

5

국가 간의 경제 협조가 그 어느 때보다 중요합니다.

Economic cooperation between nations is more important than ever.

'그 어느 때보다' means 'more than any other time'.

6

시민들의 자발적인 협조가 빛을 발했다.

The voluntary cooperation of the citizens shone through (was effective).

'빛을 발하다' is an idiom meaning to shine or be effective.

7

그는 비협조적으로 일관하며 수사를 방해했다.

He consistently acted uncooperatively and hindered the investigation.

'일관하다' means to be consistent.

8

업무 협조전을 통해 필요한 자료를 요청하세요.

Request the necessary data through a work cooperation memo.

'협조전' is a specific term for an internal cooperation request document.

1

다국적 기업 간의 기술 협조가 산업 지형을 바꾸고 있다.

Technical cooperation between multinational corporations is changing the industrial landscape.

'지형' literally means topography, but here it means landscape/structure.

2

그는 사회적 협조의 중요성을 역설하며 강연을 마쳤다.

He finished his lecture by emphasizing the importance of social cooperation.

'역설하다' means to emphasize or stress.

3

정치적 이해관계에 따라 협조 여부가 결정되기도 한다.

Whether or not to cooperate is sometimes decided by political interests.

'-여부' means 'whether or not'.

4

그 단체는 정부와의 협조를 통해 구호 활동을 펼쳤다.

The organization carried out relief activities through cooperation with the government.

'펼치다' means to unfold or carry out.

5

상호 협조의 원칙 아래 양측은 합의문에 서명했다.

Under the principle of mutual cooperation, both sides signed the agreement.

'상호' means mutual.

6

비협조적인 태도는 조직의 결속력을 해칠 수 있다.

An uncooperative attitude can damage the cohesion of the organization.

'결속력' means cohesion or solidarity.

7

그는 학문적 협조를 위해 해외 연구진과 교류하고 있다.

He is interacting with overseas research teams for academic cooperation.

'교류하다' means to exchange or interact.

8

지역 사회의 협조 없이는 도시 개발 계획이 성공하기 어렵다.

Without the cooperation of the local community, city development plans are unlikely to succeed.

'성공하기 어렵다' means 'it is hard to succeed'.

1

범국가적 차원의 협조 체제 가동이 시급한 상황이다.

The activation of a pan-national cooperation system is an urgent situation.

'범국가적' means pan-national or nation-wide.

2

그는 인간 본성 속에 내재된 협조의 기제를 탐구했다.

He explored the mechanisms of cooperation inherent in human nature.

'내재된' means inherent or immanent.

3

외교적 수사 뒤에 숨겨진 실질적인 협조 방안을 모색해야 한다.

We must seek practical cooperation plans hidden behind diplomatic rhetoric.

'수사' (rhetoric) and '모색하다' (to seek/explore).

4

그의 비협조는 단순한 태업을 넘어선 정치적 저항이었다.

His non-cooperation was a political resistance that went beyond mere slowdown/sabotage.

'태업' refers to a work slowdown or sabotage.

5

사법 협조 조약에 의거하여 범죄인 인도 절차가 진행되었다.

The extradition process was carried out based on the judicial cooperation treaty.

'의거하여' means 'based on' or 'in accordance with'.

6

환경 보호를 위한 범지구적 협조가 인류의 생존을 결정지을 것이다.

Global cooperation for environmental protection will determine the survival of humanity.

'범지구적' means global or worldwide.

7

그는 부서 간 이기주의를 타파하고 협조의 문화를 정착시켰다.

He broke down inter-departmental selfishness and established a culture of cooperation.

'타파하다' means to break down or abolish.

8

협조의 외피를 쓴 강요는 진정한 의미의 공동체 정신을 훼손한다.

Coercion wearing the outer skin of cooperation damages the true spirit of community.

'외피' means outer skin or shell.

Gegenteile

방해 비협조

Häufige Kollokationen

협조를 구하다
협조를 요청하다
적극적인 협조
긴밀한 협조
협조를 아끼지 않다
협조를 받다
수사 협조
업무 협조
협조 체제
비협조적인 태도

Häufige Phrasen

협조 부탁드립니다

— I request your cooperation. This is the most standard formal request.

원활한 행사를 위해 협조 부탁드립니다.

협조해 주셔서 감사합니다

— Thank you for cooperating. Used at the end of notices or tasks.

청소에 협조해 주셔서 감사합니다.

양해와 협조

— Understanding and cooperation. Often used when explaining an inconvenience.

공사 중이니 양해와 협조 바랍니다.

적극 협조

— Active/Full cooperation. Used to emphasize the need for help.

정부 시책에 적극 협조합시다.

협조문

— A letter or notice requesting cooperation.

게시판에 협조문을 붙였다.

협조 공문

— An official government or corporate letter for cooperation.

협조 공문을 발송했습니다.

협조 사항

— Items or points that require cooperation.

오늘의 협조 사항을 전달하겠습니다.

협조 요청서

— A written request form for cooperation.

협조 요청서를 작성해 주세요.

상호 협조

— Mutual cooperation between two parties.

두 나라는 상호 협조를 약속했다.

협조 융자

— A syndicated loan (finance term) involving multiple banks.

기업은 협조 융자를 받기로 했다.

Wird oft verwechselt mit

협조 vs 협력

Hyeop-ryeok is for equal collaboration; Hyeop-jo is often assisting a specific request.

협조 vs 도움

Doum is casual/general help; Hyeop-jo is formal/procedural cooperation.

협조 vs 공조

Gong-jo is specifically 'joint assistance,' often used in international or police contexts.

Redewendungen & Ausdrücke

"협조를 아끼지 않다"

— To provide full and unstinting cooperation.

그는 아낌없이 협조를 아끼지 않았다.

Formal
"손을 맞잡다"

— To join hands (cooperate) for a goal.

두 정당이 손을 맞잡고 법안을 통과시켰다.

Literary/Metaphorical
"발을 맞추다"

— To keep pace with others (cooperate/synchronize).

팀원들과 발을 맞춰 프로젝트를 진행했다.

Neutral
"힘을 보태다"

— To add one's strength (help out).

어려운 이웃을 돕는 데 힘을 보탰다.

Neutral
"어깨를 나란히 하다"

— To stand shoulder to shoulder (equal cooperation/competition).

세계 강대국들과 어깨를 나란히 하며 협조했다.

Literary
"한 배를 타다"

— To be in the same boat (necessitating cooperation).

우리는 이제 한 배를 탔으니 서로 협조해야 한다.

Casual/Neutral
"백지장도 맞들면 낫다"

— Even a piece of paper is lighter if carried together (proverb for cooperation).

백지장도 맞들면 나으니 우리 함께 협조합시다.

Proverb
"십시일반"

— Ten spoons make one bowl of rice (many small helps make a big difference).

십시일반으로 협조하여 수재민을 도왔다.

Idiomatic/Four-character idiom
"두 팔을 걷어붙이다"

— To roll up one's sleeves (to help actively).

그는 마을 일을 돕기 위해 두 팔을 걷어붙였다.

Neutral
"마음을 합치다"

— To unite hearts (to cooperate sincerely).

모두가 마음을 합쳐 위기를 극복했다.

Literary/Emotional

Leicht verwechselbar

협조 vs 협력 (Collaboration)

Both involve working together.

협력 is two parties working as equals. 협조 is one party helping another's request.

두 기업의 기술 협력 / 시민의 수사 협조.

협조 vs 지원 (Support)

Both involve helping.

지원 implies providing tangible resources (money, gear). 협조 is about the act of cooperating.

정부의 재정 지원 / 행사에 대한 협조.

협조 vs 조력 (Assistance)

Both mean assisting.

조력 is very formal/literary, often used for a specific assistant role.

변호인의 조력을 받을 권리.

협조 vs 공조 (Joint Effort)

Both involve cooperation.

공조 is usually between large entities like nations or police forces for a specific goal.

한미 공조 수사.

협조 vs 부조 (Traditional Aid)

Both involve helping.

부조 is specific to community events like weddings or funerals.

결혼식 부조금.

Satzmuster

A1

Noun + 부탁드립니다

협조 부탁드립니다.

A2

Noun + 해 주셔서 감사합니다

협조해 주셔서 감사합니다.

B1

Noun + 를/을 구하다

협조를 구하고 있습니다.

B2

Adjective + Noun + 가 필요하다

긴밀한 협조가 필요합니다.

B2

Noun + 에 협조하다

조사에 적극 협조하겠습니다.

C1

Noun + 체제를 구축하다

국제 협조 체제를 구축했습니다.

C1

Noun + 를 아끼지 않다

전폭적인 협조를 아끼지 않겠습니다.

C2

Noun + 의 외피를 쓰다

협조의 외피를 쓴 강요.

Wortfamilie

Substantive

협조 (Cooperation)
비협조 (Non-cooperation)
협조자 (Cooperator/Helper)
협조문 (Request for cooperation letter)

Verben

협조하다 (To cooperate)
협조받다 (To receive cooperation)

Adjektive

협조적이다 (To be cooperative)
비협조적이다 (To be uncooperative)

Verwandt

협력 (Collaboration)
도움 (Help)
지원 (Support)
조력 (Assistance)
공조 (Joint effort)

So verwendest du es

frequency

Very high in professional and public contexts.

Häufige Fehler
  • Using '협조' with a romantic partner. 도와줘 (Help me) or 도와줘서 고마워 (Thanks for helping).

    Using '협조' in a romantic context sounds like you are treating your partner like a business associate. It's too formal and lacks emotional warmth.

  • Saying '협조를 합시다' in a casual way. 같이 해요 (Let's do it together) or 도와주세요 (Please help).

    '협조를 합시다' sounds like a government slogan. In casual settings, use simpler verbs.

  • Confusing '협조' with '협상' (negotiation). 협조 (Cooperation) vs 협상 (Negotiation).

    Learners sometimes confuse these because they both start with '협'. '협상' is for reaching a deal; '협조' is for helping a process.

  • Using the wrong particle: '협조를 협조하다'. 협조하다 (to cooperate) or 협조를 구하다 (to seek cooperation).

    You don't need '를' with '협조하다' because it's already a verb form. Use '를' only with other verbs like '구하다' or '요청하다'.

  • Thinking '협조' is only for physical help. It includes providing information, following rules, and mental support.

    Learners often think it means 'helping to carry something,' but it's much broader, including administrative and procedural compliance.

Tipps

Email Etiquette

When writing a formal email, start with '업무에 노고가 많으십니다' and end with '많은 협조 부탁드립니다'. This is the standard frame for a professional request in Korea.

Particle Choice

Remember to use '에' when you cooperate *with* something (e.g., 수사에 협조하다) and '의' when you refer to *someone's* cooperation (e.g., 여러분의 협조).

Adjective Pairs

Learn '적극적인 협조' (active) and '긴밀한 협조' (close) together. These are the most frequent pairings you will see in professional writing.

Public Duty

When you see '협조' on a public sign, think of it as an invitation to be a good citizen. It's a way for society to ask for your participation in maintaining order.

Subway Practice

Next time you are on a Korean subway, listen closely to the announcements. You will almost certainly hear '협조 부탁드립니다' at least once.

Avoid Friendships

Never use '협조' with your close friends unless you are joking. It creates an awkward social distance that can make you seem cold.

Subject Lines

In Korean offices, it's common to put '[협조]' in brackets at the beginning of an email subject line to indicate that the email is a request for assistance.

Hanja Logic

Visualize the three 'strength' (力) characters in 協. It's a great way to remember that cooperation is about combining the strength of many people.

Gratitude

Always follow up a completed task with '협조해 주셔서 감사합니다'. It builds '정' (jeong/affection) and ensures people will help you again in the future.

Request vs Command

While '협조' sounds like a request, in a hierarchy, a request for '협조' from a superior is often effectively a polite command.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Hyeop' as 'Help' and 'Jo' as 'Joint'. Together, they make 'Help Jointly' or 'Hyeop-jo'.

Visuelle Assoziation

Imagine a group of people in suits shaking hands around a table. This represents the formal 'Hyeop-jo' compared to a casual hug.

Word Web

협력 (Collaboration) 지원 (Support) 수사 (Investigation) 부탁 (Request) 행사 (Event) 시민 (Citizen) 부서 (Department) 공문 (Official Letter)

Herausforderung

Try to spot the word '협조' on three different public signs or announcements today. Note down what action they were asking for.

Wortherkunft

Derived from Sino-Korean (Hanja) roots.

Ursprüngliche Bedeutung: The character 協 (협) represents multiple people coming together to harmonize, while 助 (조) represents the act of helping or providing support.

Sino-Korean

Kultureller Kontext

Be careful not to sound like you are commanding someone when using '협조해!' (informal). Always use polite endings to keep the respectful nuance of the word.

English speakers might find '협조' too formal for situations where they would just say 'Thanks for your help.' In English, 'cooperation' can sometimes sound cold or like a police command, but in Korean, it is the standard polite professional term.

Commonly heard in the movie 'The Outlaws' (범죄도시) when police ask citizens for help. Frequent in K-Dramas involving office politics like 'Misaeng'. A standard phrase in COVID-19 public health announcements in Korea.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Office/Workplace

  • 업무 협조 부탁드립니다.
  • 타 부서의 협조가 필요합니다.
  • 협조해 주셔서 감사합니다.
  • 협조 요청 공문을 보냈습니다.

Public Announcements

  • 시민 여러분의 협조 바랍니다.
  • 양해와 협조 부탁드립니다.
  • 적극적인 협조를 당부드립니다.
  • 협조해 주신 분들께 감사드립니다.

Police/Legal

  • 수사에 협조해 주세요.
  • 협조를 거부할 권리가 있습니다.
  • 목격자의 협조를 구합니다.
  • 사법 협조가 이루어졌습니다.

Apartment/Community

  • 층간 소음 예방에 협조 바랍니다.
  • 분리수거 협조 부탁드립니다.
  • 주차장 공사에 협조해 주세요.
  • 반상회 협조 사항입니다.

School/Education

  • 학부모님의 협조가 필요합니다.
  • 학생들의 협조 덕분에 잘 끝났습니다.
  • 교육 활동에 협조해 주세요.
  • 가정 통신문 협조 요청.

Gesprächseinstiege

"이번 프로젝트를 위해 다른 팀의 협조를 어떻게 구할까요?"

"시민들의 협조를 이끌어내기 위한 가장 좋은 방법은 무엇일까요?"

"동료가 비협조적일 때 어떻게 대처하는 것이 좋을까요?"

"한국 사회에서 '협조'라는 단어가 왜 그렇게 자주 쓰일까요?"

"최근에 누군가에게 협조를 요청해 본 적이 있나요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 내가 다른 사람에게 협조했던 일에 대해 써 보세요. 어떤 기분이 들었나요?

업무나 학교 생활에서 협조가 가장 중요했던 순간은 언제였나요?

비협조적인 사람과 함께 일해야 했던 경험을 바탕으로, 협조의 중요성을 논해 보세요.

한국의 '협조' 문화와 본인 나라의 '도움' 문화의 차이점에 대해 적어 보세요.

성공적인 공동체 생활을 위해 가장 필요한 '협조 사항' 세 가지를 제안해 보세요.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is not recommended. Using '협조' with friends sounds very robotic and overly formal. Stick to '도움' or '도와줘' for personal relationships. For example, '도와줘서 고마워' is much better than '협조해 줘서 고마워'.

'협조를 구하다' (seeking cooperation) sounds slightly more humble and is often used when you are asking for a favor from a position of needing help. '협조를 요청하다' (requesting cooperation) is more direct and standard in official business communication.

No, it can be used for organizations or even countries. For example, '정부의 협조' (government cooperation) or '회사의 협조' (company cooperation) are very common phrases.

The most common way is to use the adjective '비협조적' (bi-hyeop-jo-jeok). For example, '그는 매우 비협조적이다' means 'He is very uncooperative'.

It literally means 'I request your cooperation.' It is the most common way to politely ask a group or a professional colleague to help with something or follow a rule.

Yes, it comes from the characters 協助. 協 means harmony/unite and 助 means help. Knowing this helps you remember that it's about 'harmonious helping'.

Usually, it's a positive word, but it can be used to describe compliance that is forced, such as '강압적인 협조' (coerced cooperation), though this is less common.

You will hear it in subway announcements, apartment broadcasts, news reports about international relations, and see it in office emails and public service posters.

In many Korean contexts, a request for '협조' carries a strong social expectation that you should comply, especially if it's for the public good or a direct work task.

It is a formal internal document used in Korean companies to officially request help or information from another department. It is a key part of Korean office culture.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate to Korean: 'Thank you for your cooperation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'We seek the cooperation of the residents.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '협조 부탁드립니다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'Active cooperation is needed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'He was uncooperative.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short formal email subject line asking for cooperation on a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'We will not spare any cooperation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the difference between 협조 and 도움 in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Korean: 'Please cooperate with the investigation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '긴밀한 협조'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Cooperation between countries is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Thanks to your cooperation, we finished.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '비협조적인 태도'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I request cooperation for the new employee training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'A system of mutual cooperation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Everyone cooperated together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please cooperate for safety.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We need technical cooperation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The project failed due to lack of cooperation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '협조를 구하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 협조 (Hyeop-jo)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please cooperate' formally.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Thank you for your cooperation' in a business setting.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I need your cooperation' to a colleague.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 비협조적 (Bi-hyeop-jo-jeok)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'How can I get their cooperation?' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We request your active cooperation' like a public announcement.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will cooperate with the investigation' formally.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the importance of cooperation in Korean (1 sentence).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please cooperate for the smooth running of the event.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am looking for a cooperator.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Thanks to everyone's cooperation, it was successful.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The department is uncooperative.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I'll send a cooperation memo.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We need mutual cooperation.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please cooperate with the recycling.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will not spare any help.' (using 협조)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I sought their cooperation.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The cooperation was insufficient.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Close cooperation is the key.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the announcement: '승객 여러분의 협조 부탁드립니다.' What is the speaker asking for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

If you hear '비협조적' in a conversation, is it positive or negative?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the key word: '수사에 적극 협조하겠습니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the speaker thanking for: '협조해 주셔서 감사합니다'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

In '협조를 구합니다', what is the verb?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is '협조' mentioned in this news clip about two countries?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the tone of '협조 부탁드립니다'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the adjective: '긴밀한 협조'. What does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is requested: '분리수거 협조 바랍니다'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Does the speaker sound happy about the '비협조'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is '업무 협조'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify '협조' in the sentence: '모두의 협조가 필요합니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What does '상호 협조' sound like?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

In a movie, a detective asks for '협조'. What does he want?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the last word in '많은 협조 바랍니다'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!