전달
전달 in 30 Sekunden
- 전달 is the essential Korean word for 'conveying' or 'delivering' both physical items and abstract information.
- It is commonly used in professional contexts for forwarding emails and in personal contexts for sharing feelings.
- Unlike '배달' (commercial delivery), '전달' focuses on the act of passing something along to a specific recipient.
- Grammatically, it functions as a noun that pairs with '하다' (to do) or '되다' (to be done).
The Korean noun 전달 (Jeondal) is a multifaceted term that primarily translates to 'delivery,' 'transmission,' or 'conveyance.' At its core, it describes the movement of something—be it a physical object, a digital message, or an abstract feeling—from one point or person to another. In the context of communication, it refers to the successful passage of information so that the recipient understands the intended meaning. This word is indispensable in both professional settings, where 'task delivery' (업무 전달) is crucial, and in personal life, where 'conveying one's heart' (마음 전달) represents deep emotional sharing.
- Etymological Root
- The word is composed of two Hanja characters: 傳 (전), meaning 'to pass on' or 'to spread,' and 達 (달), meaning 'to reach' or 'to arrive.' Together, they signify the complete process of an item or idea traveling and successfully reaching its destination.
In modern Korean society, 전달 is used across various domains. In logistics, it refers to the final hand-off of a package. In linguistics, it refers to the communicative function of language. In the digital age, it describes the forwarding of emails or text messages. Unlike '배달' (baedal), which is strictly for the delivery of goods or food, 전달 encompasses the transmission of intangible assets like news, knowledge, and emotions. For example, when a teacher explains a concept, they are engaged in 'knowledge delivery' (지식 전달). If the students understand it well, the '전달력' (delivery power/clarity) is said to be high.
회의 내용을 팀원들에게 정확하게 전달해 주세요. (Please accurately convey the meeting contents to the team members.)
Furthermore, the word carries a sense of responsibility. When you are tasked with 전달, there is an expectation of fidelity—that the message remains unchanged during the transit. This is why in legal or official contexts, the '전달 과정' (delivery process) is often documented to ensure no information was lost or distorted. In social dynamics, '전달' is also about timing; delivering news too late can be as problematic as delivering it inaccurately. Therefore, mastery of this word involves understanding the nuances of what is being sent, who is receiving it, and the medium used for the journey.
- Common Contexts
- 1. Information: Passing on news or instructions. 2. Objects: Handing over a gift or document. 3. Emotions: Expressing gratitude or love. 4. Physics: The transmission of heat or sound waves.
제 진심이 그녀에게 잘 전달되었을까요? (Do you think my sincerity was well conveyed to her?)
In summary, 전달 is the bridge between a source and a destination. Whether you are a courier delivering a parcel, a diplomat relaying a message, or a lover writing a letter, you are participating in the act of 전달. It is a word that highlights the connectivity of human society and the technical processes that allow our world to function smoothly.
Using 전달 correctly requires an understanding of its grammatical flexibility. As a noun, it often functions as the object of a sentence, frequently paired with verbs like '하다' (to do), '되다' (to be done), or '받다' (to receive). The most common structure is '[Object] + 을/를 + 전달하다,' which means 'to convey [Object].' For example, '메시지를 전달하다' (to convey a message). When the focus is on the thing being conveyed, we use the passive form: '[Object] + 이/가 + 전달되다,' meaning '[Object] is conveyed.'
- Grammar Pattern 1: Active Voice
- Subject + Recipient + 에게 + Object + 을/를 + 전달하다. (Subject conveys Object to Recipient.)
In professional environments, you will often see '전달' used in the context of 'forwarding.' If you receive an email and need to send it to a colleague, you are '전달'ing that email. In this case, the nuance is specifically about passing something along that originated from elsewhere. This is slightly different from '보내다' (to send), which can imply that you are the original creator of the content. '전달' emphasizes the role of the intermediary or the process of the item reaching its end goal.
부장님께서 지시하신 사항을 사원들에게 전달했습니다. (I conveyed the instructions given by the department manager to the employees.)
Another important usage is in the phrase '의사 전달' (communication of intent/thoughts). This is a technical term used in psychology and education to describe how effectively a person can express their needs or ideas. If someone is a 'good communicator,' we say their '의사 전달 능력이 뛰어나다' (their ability to convey thoughts is outstanding). This highlights that 전달 is not just about the act of sending, but the quality of the reception. If the message is garbled or misunderstood, the 전달 was unsuccessful.
- Grammar Pattern 2: Passive Voice
- Object + 이/가 + Recipient + 에게 + 전달되다. (Object is conveyed to Recipient.)
따뜻한 위로의 말이 유가족들에게 잘 전달되기를 바랍니다. (I hope the words of warm comfort are well conveyed to the bereaved family.)
Finally, consider the use of '전달' in scientific contexts. Heat transfer is '열 전달,' and the transmission of nerve impulses is '신경 전달.' In these cases, the word describes the physical movement of energy or signals through a medium. This broad range of application—from the most tender human emotions to the coldest laws of thermodynamics—makes 전달 one of the most versatile and essential nouns in the Korean language for any intermediate learner to master.
You will encounter 전달 in almost every facet of Korean life, but its frequency peaks in specific environments. In a corporate office, it is the bread and butter of daily operations. Managers will ask, '공지사항 전달됐나요?' (Has the announcement been conveyed?). Employees will write in emails, '첨부 파일을 전달해 드립니다' (I am forwarding the attached file). In these contexts, it carries a tone of professional efficiency and procedural correctness.
- The News and Media
- News anchors often use the word when reporting on statements from the government or international bodies. '정부는 북한에 항의 메시지를 전달했습니다' (The government conveyed a message of protest to North Korea). Here, it signifies official diplomatic communication.
In the world of logistics and shopping, while '배송' (shipping) and '배달' (delivery) are common, '전달' is used for the specific moment the item changes hands. A delivery app might notify you: '물품 전달 완료' (Item delivery complete). This indicates that the courier has successfully handed the item to the recipient or left it at the designated spot. It is the final 'checkpoint' in the supply chain.
택배 기사님이 경비실에 물건을 전달하고 가셨어요. (The delivery man conveyed the items to the security office and left.)
Entertainment and arts also utilize this word frequently. When reviewing a movie or a play, critics often discuss the '메시지 전달력' (the power of message delivery). They might say, '배우의 연기력이 뛰어나서 감정 전달이 잘 된다' (The actor's acting is so good that the emotions are conveyed well). In this sense, 전달 is the measure of artistic success—how well the creator's vision reached the audience's heart.
- Public Announcements
- In subway stations or airports, you might hear: '안내 말씀을 전달해 드립니다' (We are conveying an announcement). This is a formal way to grab attention before providing information.
라디오를 통해 긴급 재난 문자가 전달되었습니다. (An emergency disaster text was conveyed via radio.)
Lastly, in everyday social interactions, '전달' is used when acting as a messenger. If a friend asks you to tell another friend something, you are the '전달자' (messenger/conveyor). You might say, '나중에 그 친구한테 꼭 전달할게' (I will definitely convey it to that friend later). This shows that the word is not just for formal or technical use, but is deeply embedded in the social fabric of how Koreans interact and share information.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 전달 (Jeondal) with 배달 (Baedal). While both involve moving something to a destination, '배달' is almost exclusively used for the delivery of physical goods, particularly food or newspapers, usually as a commercial service. You '배달' a pizza, but you '전달' a secret message. Using '배달' for a message sounds like you are a professional courier service delivering a physical envelope, rather than just passing on information.
- Mistake 1: 전달 vs. 배달
- Incorrect: 친구에게 비밀을 배달했어요. (I delivered a secret to my friend - sounds like a pizza delivery). Correct: 친구에게 비밀을 전달했어요. (I conveyed a secret to my friend.)
Another common error is the confusion between 전달 and 전송 (Jeonsong). '전송' is specifically for the electronic transmission of data, such as files, faxes, or radio signals. While you can '전달' an email (focusing on the act of forwarding the message to a person), '전송' is the technical act of hitting the 'send' button and the data traveling through the wires. If you are talking about the physical act of handing a paper document to someone, you must use '전달,' not '전송.'
서류를 직접 전달해야 합니다. (You must deliver the documents in person.) - Here, '전송' would be wrong because it's a physical hand-off.
Learners also struggle with the particle usage. Remember that the recipient of the '전달' should be marked with the dative particles '에게' (to a person), '한테' (to a person - informal), or '께' (to a person - honorific). Sometimes learners use '에' (to a place), which is only correct if you are conveying something to an organization or a physical location. For example, '학교에 서류를 전달하다' (to deliver documents to the school) is correct, but '친구에 메시지를 전달하다' is grammatically incorrect.
- Mistake 2: Incorrect Particle
- Incorrect: 부모님에 선물을 전달했어요. Correct: 부모님께 선물을 전달했어요. (I delivered the gift to my parents.)
Finally, be careful with the nuance of '전달' vs. '표현' (expression). If you want to say you expressed your feelings, '표현하다' is often more natural. '감정을 전달하다' implies that you successfully made the other person feel or understand your emotion, whereas '감정을 표현하다' simply means you put your feelings into words or actions. '전달' focuses on the completion of the communicative loop.
To truly master 전달, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a specific nuance that makes it suitable for different situations. Understanding these differences will help you sound more like a native speaker and choose the most precise word for your intended meaning.
- 전달 vs. 전송 (Transmission)
- As mentioned before, 전송 is technical and digital. Use it for uploading files, sending faxes, or broadcasting signals. 전달 is more general and focuses on the human or physical act of passing something along.
- 전달 vs. 배달 (Delivery)
- 배달 is for commercial delivery services (food, parcels). 전달 is for the act of handing over or conveying information. You can '전달' a package that was '배달'ed to you.
Another interesting alternative is 전파 (Jeonpa). This word means 'propagation' or 'spreading.' It is used when information or a virus spreads widely to many people, rather than being passed from one specific person to another. For example, '소문의 전파' (the spreading of a rumor). While 전달 is often a point-to-point transaction, 전파 is point-to-mass or mass-to-mass.
지식을 전달하는 것과 문화를 전파하는 것은 다릅니다. (Conveying knowledge and spreading culture are different.)
For a more formal or literary tone, you might use 전언 (Jeoneon). This specifically means 'a verbal message passed on from someone else.' It is often used in historical dramas or formal reporting. '그의 전언에 따르면...' (According to his word/message...). This is much more specific than the broad term 전달.
- Comparison Table
- 전달: General conveyance (info, objects, feelings).
- 배송: Shipping (logistics, commercial).
- 이송: Transfer (moving prisoners, patients, or heavy cargo).
- 전수: Handing down (skills, traditions, secrets).
In conclusion, while 전달 is the most versatile and common word for 'conveying,' being aware of these alternatives allows you to describe the 'how' and 'what' of the movement with much greater precision. Whether you are '전달'ing a simple message or '전수'ing a family secret, choosing the right word reflects your level of Korean proficiency.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 傳 (전) is the same one used in '전설' (legend), meaning a story that is passed down through generations.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'eo' as 'o' (jondal instead of jeondal).
- Over-aspirating the 'd' in 'dal' so it sounds like 'tal'.
- Making the 'l' at the end too heavy like an English 'l'; it should be a light flap.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in text due to frequent usage.
Requires knowledge of Hanja-based nouns and verb conversion.
Pronunciation is straightforward, but choosing the right register is key.
Commonly heard in news, announcements, and daily life.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
N + 을/를 전달하다
소식을 전달하다 (Convey news)
N + 이/가 전달되다
메시지가 전달되다 (Message is conveyed)
N + 에게/한테/께 전달하다
선생님께 전달하다 (Convey to teacher)
V + 기 위해(서)
정보를 전달하기 위해서 공부해요. (I study to convey information.)
V + 아/어 주다
메모를 전달해 줬어요. (I conveyed the memo for them.)
Beispiele nach Niveau
선물을 전달해요.
I deliver the gift.
Object + 을/를 + 전달하다
메시지를 전달해 주세요.
Please convey the message.
-아/어 주세요 (request)
편지를 친구에게 전달했어요.
I delivered the letter to my friend.
Recipient + 에게
이것을 전달하세요.
Deliver this.
Imperative -으세요
책을 전달받았어요.
I received the book (it was delivered to me).
전달받다 (to receive delivery)
엄마에게 소식을 전달해요.
I tell the news to my mom.
소식 (news) + 전달
꽃을 전달하고 싶어요.
I want to deliver flowers.
-고 싶다 (want to)
전달이 끝났어요.
The delivery is finished.
Noun + 이/가 + 끝나다
선생님의 말씀을 부모님께 전달했어요.
I conveyed the teacher's words to my parents.
Honorific '께' for parents
택배가 잘 전달되었습니다.
The package was delivered well.
Passive '전달되다'
이 이메일을 다른 사람에게 전달하세요.
Forward this email to another person.
Digital context of forwarding
메모를 책상 위에 전달해 놓을게요.
I will leave the memo on the desk (for you).
-아/어 놓다 (state of completion)
중요한 서류를 직접 전달해야 해요.
You must deliver important documents in person.
-아야/어야 하다 (must)
제 마음이 친구에게 전달되었을까요?
Do you think my heart (feelings) reached my friend?
Abstract usage for feelings
전달할 내용이 아주 많아요.
There is a lot of content to convey.
Future participle -ㄹ
누가 이 소식을 전달했나요?
Who conveyed this news?
Interrogative -나요
회의 결과를 팀원들에게 정확히 전달하는 것이 중요합니다.
It is important to accurately convey the meeting results to the team members.
Gerund -는 것
그 배우는 감정 전달력이 매우 뛰어납니다.
That actor has excellent emotional delivery.
전달력 (delivery power/ability)
발표할 때 목소리가 작으면 내용 전달이 잘 안 돼요.
If your voice is small when presenting, the content isn't conveyed well.
Conditional -면
고객의 불만 사항을 담당 부서에 전달했습니다.
I conveyed the customer's complaints to the department in charge.
Professional context
이 책은 지식을 전달하기 위해 쓰였습니다.
This book was written to convey knowledge.
-기 위해 (in order to)
말보다는 행동으로 진심을 전달하는 게 더 좋아요.
It's better to convey sincerity through actions rather than words.
Comparison -보다
전달 과정에서 오해가 생기지 않도록 주의하세요.
Be careful so that misunderstandings don't arise during the delivery process.
-지 않도록 (so that... not)
그는 자신의 의사를 명확하게 전달하지 못했다.
He could not clearly convey his intentions.
의사 전달 (communication of intent)
언론은 사실을 객관적으로 전달할 의무가 있다.
The media has an obligation to convey facts objectively.
Abstract social obligation
열은 전도, 대류, 복사의 방식으로 전달됩니다.
Heat is transferred through conduction, convection, and radiation.
Scientific context
작가는 작품을 통해 사회적 메시지를 전달하고자 한다.
The author intends to convey a social message through their work.
-고자 하다 (intend to)
신경 전달 물질이 뇌의 활동을 조절합니다.
Neurotransmitters regulate brain activity.
신경 전달 물질 (neurotransmitter)
정부는 외교 경로를 통해 유감을 전달했다.
The government conveyed its regret through diplomatic channels.
Diplomatic context
광고의 목적은 소비자에게 상품의 가치를 전달하는 것이다.
The purpose of advertising is to convey the value of a product to consumers.
Marketing context
정보가 전달되는 속도가 예전보다 훨씬 빨라졌습니다.
The speed at which information is conveyed has become much faster than before.
Comparative -보다 훨씬
그의 연설은 청중에게 깊은 감동을 전달했다.
His speech conveyed deep emotion to the audience.
Abstract emotional impact
언어는 사유를 전달하는 도구일 뿐만 아니라 사유를 형성하는 틀이기도 하다.
Language is not only a tool for conveying thought but also a framework that shapes it.
-일 뿐만 아니라 (not only... but also)
전통 문화의 계승은 세대 간의 끊임없는 전달을 통해 이루어진다.
The succession of traditional culture is achieved through constant transmission between generations.
Sociological context
예술가는 형언할 수 없는 고통을 색채와 형상을 통해 전달한다.
The artist conveys unspeakable pain through colors and shapes.
Aesthetic analysis
데이터 전달의 효율성을 높이기 위해 새로운 알고리즘이 개발되었다.
A new algorithm was developed to increase the efficiency of data transmission.
Technical/Engineering context
비언어적 요소가 의사 전달에서 차지하는 비중은 매우 크다.
Non-verbal elements account for a very large portion of communication.
Linguistic theory
진실이 왜곡 없이 전달되기 위해서는 투명한 정보 공개가 필수적이다.
Transparent disclosure of information is essential for the truth to be conveyed without distortion.
Political/Legal context
이 철학자는 존재의 본질을 전달하기 위해 독창적인 용어를 사용했다.
This philosopher used original terminology to convey the essence of existence.
Academic context
문화적 배경이 다르면 같은 메시지도 다르게 전달될 수 있다.
If cultural backgrounds differ, the same message can be conveyed differently.
Cross-cultural communication
양자 역학에서의 정보 전달은 고전적 물리학의 한계를 뛰어넘는 현상이다.
Information transmission in quantum mechanics is a phenomenon that transcends the limits of classical physics.
Advanced scientific theory
텍스트의 행간에 숨겨진 의미를 독자에게 전달하는 것은 번역가의 고귀한 임무다.
Conveying the meaning hidden between the lines of a text to the reader is the noble mission of a translator.
Literary translation theory
역사는 승자의 기록으로서, 특정 이데올로기를 전달하는 수단으로 이용되기도 한다.
History, as a record of the victors, is sometimes used as a means to convey a specific ideology.
Historiographical critique
신경망의 가중치 전달 과정은 인공지능 학습의 핵심적인 메커니즘이다.
The process of weight transmission in neural networks is a core mechanism of AI learning.
AI/Deep learning context
침묵은 때로 그 어떤 화려한 수사보다 더 강렬한 진실을 전달한다.
Silence sometimes conveys a more intense truth than any flamboyant rhetoric.
Philosophical paradox
유전 정보의 전달은 생명체의 영속성을 보장하는 근본적인 생물학적 과정이다.
The transmission of genetic information is a fundamental biological process that ensures the permanence of living organisms.
Biological permanence
외교적 수사(rhetoric)는 본래의 의도를 숨기면서도 필요한 메시지를 전달하는 고도의 기술이다.
Diplomatic rhetoric is a high-level skill of conveying necessary messages while hiding original intentions.
Diplomatic strategy
미학적 체험의 전달은 주관적 감수성의 공유를 전제로 한다.
The conveyance of aesthetic experience presupposes the sharing of subjective sensitivity.
Aesthetic philosophy
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— I will convey it for you (polite).
부장님께 이 서류를 전달해 드릴게요.
— The content I received/was told.
전달받은 내용에 따르면 회의가 취소되었습니다.
— It was conveyed well / I got it.
네, 메시지 잘 전달됐어요. 고마워요.
— Things to be conveyed / announcements.
오늘의 전달 사항을 말씀드리겠습니다.
— To be a good communicator / clear delivery.
그 가수는 가사 전달력이 정말 좋아요.
— To ask someone to pass something on.
친구에게 이 선물을 전달을 부탁했어요.
— In-person delivery.
비밀이라서 직접 전달해야 합니다.
— Rapid delivery/transmission.
정보의 신속한 전달이 생명입니다.
— Delivery error / miscommunication.
전달 오류로 인해 배송이 늦어졌습니다.
— The messenger or conveyor.
전달자가 누구인지가 중요합니다.
Wird oft verwechselt mit
Baedal is for commercial goods/food; Jeondal is for general info/objects.
Jeonsong is for electronic data; Jeondal is for human/physical conveyance.
Jeonpa is for wide spreading; Jeondal is for point-to-point delivery.
Redewendungen & Ausdrücke
— A single word can pay back a debt of a thousand nyang. (Emphasizes the importance of how things are conveyed).
전달하는 방식이 중요해. 말 한마디에 천 냥 빚도 갚는다고 하잖아.
Proverb— To hear something so much that a callus forms in the ear. (Repeated conveyance of the same info).
그 소리는 귀에 못이 박히도록 전달받았어.
Informal— To be passed from mouth to mouth (word of mouth).
그 소문은 입에서 입으로 전달되어 온 동네에 퍼졌다.
Neutral— To win someone's heart (often through successful emotional conveyance).
진심을 전달해서 그녀의 마음을 샀다.
Neutral— To talk to a wall (unsuccessful conveyance).
그에게 설명하는 건 벽에 대고 전달하는 기분이야.
Informal— To build a bridge (to act as a mediator for conveyance).
내가 두 사람 사이에 전달의 다리를 놓아 줄게.
Neutral— To be handled by many hands (often during a long delivery process).
여러 사람의 손을 타서 전달된 물건이라 낡았다.
Informal— Words without feet travel a thousand ri (rumors spread fast).
전달을 조심해. 발 없는 말이 천 리 간다고 했어.
Proverb— To find the pulse (to understand the core of what is being conveyed).
그는 내 의사의 맥을 정확히 짚어 전달했다.
Neutral— To communicate through eyes (conveyance without words).
우리는 말하지 않아도 눈빛으로 진심이 전달된다.
NeutralLeicht verwechselbar
Both mean delivery.
배송 is specifically shipping in e-commerce. 전달 is the hand-off.
배송이 시작되었고, 곧 고객님께 전달될 예정입니다.
Both involve moving something.
이송 is for moving people or heavy materials formally. 전달 is for messages or small items.
죄수를 교도소로 이송했다.
Both involve passing something on.
전수 is for skills or traditions. 전달 is for general things.
장인이 기술을 전수했다.
Both involve giving info.
통보 is a one-way official notice. 전달 is the act of conveying.
결과를 통보받았다.
Both involve sharing thoughts.
표현 is the act of expressing. 전달 is the act of making sure it reaches the other person.
생각을 표현했지만 잘 전달되지는 않았다.
Satzmuster
[Object]을/를 전달해요.
선물을 전달해요.
[Recipient]에게 [Object]을/를 전달했어요.
친구에게 편지를 전달했어요.
[Object]이/가 잘 전달되었습니다.
메시지가 잘 전달되었습니다.
[Object]을/를 전달하는 것이 중요해요.
정보를 전달하는 것이 중요해요.
[Medium]을/를 통해 [Object]을/를 전달하다.
인터넷을 통해 소식을 전달하다.
[Object]의 전달력이 뛰어나다.
그 배우는 감정의 전달력이 뛰어나다.
[Abstract Concept]의 전달은 [Condition]에 달려 있다.
진실의 전달은 투명성에 달려 있다.
[Technical Process]에 의한 [Object] 전달.
신경망에 의한 신호 전달.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very High in business and formal communication.
-
친구에 소식을 전달했어요.
→
친구에게 소식을 전달했어요.
The recipient needs '에게' or '한테', not '에'.
-
피자를 전달해 주세요.
→
피자를 배달해 주세요.
For commercial food delivery, use '배달'.
-
파일을 전달했어요.
→
파일을 전송했어요.
For digital file sending, '전송' is more precise.
-
부장님, 서류 전달해요.
→
부장님, 서류 전해 드립니다.
Use honorific forms with superiors.
-
감정을 배달했어요.
→
감정을 전달했어요.
Feelings cannot be '배달'ed like a package.
Tipps
Active vs Passive
Use '전달하다' when you are the one giving, and '전달되다' when you want to focus on the item being received.
Honorifics Matter
When passing something to a boss, use '전해 드리다' instead of '전달하다' to show proper respect.
Hanja Power
Remember 傳 (pass) and 達 (reach). This will help you understand other words like '전설' (legend) and '도달' (arrival).
Office Etiquette
In emails, '전달해 드립니다' is a standard way to say 'I am forwarding this to you'.
Clarity is Key
If someone doesn't understand you, you can say '제 뜻이 잘 전달되지 않았나 봐요' (I guess my meaning wasn't conveyed well).
Forwarding
On Korean apps like KakaoTalk, the 'forward' button is usually labeled '전달'.
Technical Use
In science class, you'll hear '에너지 전달' (energy transfer) frequently.
Emotions
Using '전달' for feelings implies that the other person actually felt what you felt.
Don't say 배달 for news
Never say '소식을 배달하다'. It sounds like you're a newspaper delivery person.
Public Announcements
When you hear '안내 말씀 전달...', pay attention! It's an important notice.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'John' (전) who 'Dials' (달) a phone to pass on a message. John-Dial = Jeon-dal.
Visuelle Assoziation
Imagine a relay race where one runner is handing a glowing baton (the message) to the next runner. The hand-off is '전달'.
Word Web
Herausforderung
Try to use '전달' in three different ways today: once for a text message, once for a physical object, and once for a feeling.
Wortherkunft
Derived from Sino-Korean (Hanja) roots.
Ursprüngliche Bedeutung: To pass on (傳) and reach (達).
Sino-KoreanKultureller Kontext
When conveying bad news, Koreans often use '전하다' instead of the more formal '전달하다' to sound softer and more empathetic.
In English, we often use 'delivery' for packages and 'convey' for ideas. In Korean, '전달' covers both, which can be confusing for English speakers who want to use two different words.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Office/Work
- 업무 전달
- 공지 전달
- 이메일 전달
- 회의 내용 전달
Logistics/Delivery
- 물품 전달
- 전달 완료
- 직접 전달
- 전달 장소
Education
- 지식 전달
- 알림장 전달
- 과제 전달
- 의사 전달
Science
- 열 전달
- 에너지 전달
- 신경 전달
- 신호 전달
Relationships
- 마음 전달
- 진심 전달
- 편지 전달
- 선물 전달
Gesprächseinstiege
"어제 제가 보낸 메시지 잘 전달받으셨나요?"
"부장님께 이 서류 좀 전달해 주실 수 있어요?"
"가장 기억에 남는 선물을 전달받은 적이 언제예요?"
"외국어로 자신의 의사를 전달하는 게 어렵지 않나요?"
"좋은 소식을 친구에게 어떻게 전달하는 게 좋을까요?"
Tagebuch-Impulse
오늘 누군가에게 전달한 가장 중요한 말은 무엇이었나요?
자신의 진심이 다른 사람에게 잘 전달되지 않았던 경험을 써 보세요.
디지털 시대에 정보 전달의 속도가 우리 삶을 어떻게 바꾸었는지 생각하며 적어 보세요.
말로 전달하기 힘든 감정을 어떻게 표현하는지 나만의 방법을 기록해 보세요.
누군가에게 꼭 전달하고 싶은 고마운 마음이 있다면 편지 형식으로 써 보세요.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, use '배달' for food. '전달' would sound like you are passing a message about the food.
It is neutral to formal. In very casual settings, people might just say '줘' (give) or '말해' (tell).
It refers to how effectively someone conveys a message or emotion. It's common in acting and public speaking.
You say '이메일을 전달하다'.
Yes, '열 전달' is the scientific term for heat transfer.
전송 is for digital data (files, signals). 전달 is for general information and objects.
Yes, it means 'to have something delivered to you' or 'to be told something'.
Yes, '비밀 전달' is perfectly fine.
Use '에게' or '한테'. For superiors, use '께'.
Usually '전달하다'. '전달시키다' means 'to make someone else deliver it'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence using '전달하다' to say you gave a letter to a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '전달되다' about a message being delivered.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please convey my sincerity to him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about forwarding an email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '전달력' in a sentence about a singer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'heat transfer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I received the news from my teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'official notification'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '전달 과정' in a sentence about a mistake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'knowledge transfer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to convey thoughts clearly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'direct delivery'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '전달 사항' in a sentence about a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'neurotransmitters'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The rumor was conveyed by word of mouth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'cultural transmission'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '전달자' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'information delivery speed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to convey my gratitude.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'announcement delivery'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Practice saying: '메시지를 전달했어요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '잘 전달되었습니다.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '의사 전달이 중요해요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '전달해 드릴게요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '전달 사항이 있습니다.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '감정 전달력이 좋네요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '직접 전달해 주세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '소식을 전달받았어요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '열 전달이 잘 돼요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '진심을 전달하고 싶어요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '전달 과정에서 문제가 생겼어요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '이메일을 전달했습니다.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '정확하게 전달해 주세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '누구에게 전달할까요?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '전달 매체가 무엇인가요?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '말보다는 행동으로 전달하세요.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '전달받은 내용이 없습니다.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '신경 전달 물질의 역할.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '안내 말씀을 전달합니다.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: '제 뜻이 잘 전달됐나요?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: '전달'. How many syllables?
Listen: '메시지를 전달하세요.' What should you do with the message?
Listen: '전달 완료.' Is the task done?
Listen: '전달받은 서류가 어디 있죠?' What is the speaker looking for?
Listen: '감정 전달이 중요해요.' What is important?
Listen: '열 전달이 빠릅니다.' What is fast?
Listen: '전달 사항을 적으세요.' What should you write down?
Listen: '직접 전달하겠습니다.' How will they deliver it?
Listen: '전달력이 부족해요.' What is lacking?
Listen: '소식을 전달해 줘서 고마워.' Why are they thankful?
Listen: '전달 과정의 오류.' What happened?
Listen: '의사 전달 능력을 키우세요.' What should you improve?
Listen: '신경 전달 물질.' What is the topic?
Listen: '이메일을 전달해 드릴까요?' What is the offer?
Listen: '진심이 전달되길 바라요.' What is the hope?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 전달 (Jeondal) is your go-to term for any situation involving the 'hand-off' of information or objects. Whether you are a messenger, a student, or a scientist, this word describes the bridge between sending and receiving. Example: '메시지를 전달해 주세요' (Please convey the message).
- 전달 is the essential Korean word for 'conveying' or 'delivering' both physical items and abstract information.
- It is commonly used in professional contexts for forwarding emails and in personal contexts for sharing feelings.
- Unlike '배달' (commercial delivery), '전달' focuses on the act of passing something along to a specific recipient.
- Grammatically, it functions as a noun that pairs with '하다' (to do) or '되다' (to be done).
Active vs Passive
Use '전달하다' when you are the one giving, and '전달되다' when you want to focus on the item being received.
Honorifics Matter
When passing something to a boss, use '전해 드리다' instead of '전달하다' to show proper respect.
Hanja Power
Remember 傳 (pass) and 達 (reach). This will help you understand other words like '전설' (legend) and '도달' (arrival).
Office Etiquette
In emails, '전달해 드립니다' is a standard way to say 'I am forwarding this to you'.
Beispiel
효과적인 메시지 전달은 마케팅의 핵심입니다.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr communication Wörter
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2Bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird verwendet, um das Thema eines Satzes zu kennzeichnen.
~쯤
A2Etwa; ungefähr. Wird für Zeit oder Menge verwendet.
동의
B1Der Akt, der Meinung oder einem Vorschlag von jemandem zuzustimmen.
모호성
B2Die Eigenschaft, für mehr als eine Interpretation offen zu sein; Ungenauigkeit oder mangelnde Klarheit. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>모호성</mark> bezieht sich auf den Zustand oder die Qualität, mehrdeutig zu sein, eine präzise Definition zu vermissen oder undeutlich zu sein.
그리고
A1Eine Konjunktion, die 'und' oder 'und dann' bedeutet. Sie verbindet Sätze oder Handlungen miteinander.
공지
A2Eine formelle Ankündigung oder öffentliche Bekanntmachung für eine Gruppe.
답하다
A1Auf eine Frage oder Nachricht antworten.
대답하다
A1Auf eine Frage oder einen Anruf antworten. 'Er hat die Frage schnell und präzise beantwortet.'
대답
A1Antwort; Erwiderung. Er gab eine schnelle Antwort.