At the A1 level, you can think of '상상하다' as the Korean word for 'to imagine.' Even though it is a B1 level word, you might hear it in simple stories or songs. At this stage, you only need to know that it involves thinking about something that is not in front of you. You can use it in very simple sentences like 'I imagine a dog' or 'Imagine a flower.' It's like making a picture in your head. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the basic meaning. The word is made of two parts: '상상' (imagination) and '하다' (to do). So, it literally means 'to do imagination.' You can use it when you are playing or dreaming about something fun. For example, '하늘을 나는 것을 상상해요' (I imagine flying in the sky). It is a very useful word for talking about your dreams and wishes, even if your Korean is just beginning.
At the A2 level, you start to use '상상하다' in more varied ways. You can use it to talk about your future or simple 'what if' situations. For example, '미래의 내 모습을 상상해요' (I imagine my future self). You might also use it with the connective '-고' to say things like 'I imagine and then I draw.' At this level, you should also learn the noun '상상' which means 'imagination.' You might hear people say '상상이 안 돼요' which means 'I can't imagine it' or 'It's hard to imagine.' This is a very common expression when something is surprising or difficult to understand. You are moving beyond just naming objects and starting to describe your internal thoughts. Practice using it with simple objects and actions that you like, such as imagining a delicious meal or a beautiful beach.
At the B1 level, '상상하다' becomes a key tool for expressing complex thoughts and hypotheses. This is the level where you are expected to handle TOEFL-style prompts that ask you to 'Imagine a scenario where...' or 'Visualize the consequences of...' You should be comfortable using this verb with various grammatical endings like '-ㄴ다면' (if) and '-ㄹ 때' (when). For instance, '돈이 아주 많다면 무엇을 할지 상상해 보세요' (Imagine what you would do if you had a lot of money). You should also understand the difference between '상상하다' and '생각하다' (to think). While '생각하다' is very general, '상상하다' is specifically for creative or hypothetical visualization. This word is essential for participating in discussions about literature, movies, and future trends. You will also start to see it in more formal contexts, such as news reports or academic texts, where it is used to introduce thought experiments.
At the B2 level, you should be able to use '상상하다' with precision and nuance. You will encounter it in literature and more advanced media where it might be used to describe a character's internal state in great detail. You should also be familiar with related words like '상상력' (imaginative power) and '상상상' (imaginary). At this level, you can use the verb to discuss abstract concepts and philosophical questions. For example, '인간의 상상력이 과학 기술의 발전을 이끌었습니다' (Human imagination has led the development of science and technology). You should also be able to distinguish '상상하다' from more specific verbs like '구상하다' (to plan/visualize a project) or '가상하다' (to simulate/assume). Your usage should reflect an understanding of how imagination plays a role in problem-solving and innovation. You can also use it to express disbelief or extreme surprise using the phrase '상상조차 할 수 없다' (cannot even imagine).
At the C1 level, your use of '상상하다' should be sophisticated and contextually appropriate. You will use this word in deep analytical discussions about the role of the mind in shaping reality. You might explore the etymology of the word (the Hanja 想像) to explain how mental imagery works. You should be able to use it in academic writing to set up complex hypothetical frameworks. For example, '사회적 합의가 부재한 상황을 상상해 볼 때, 우리는 다음과 같은 문제에 직면하게 됩니다' (When we imagine a situation where social consensus is absent, we face the following problems). You will also notice the word used in art criticism and literary theory to discuss the 'imaginary' (상상계). Your ability to use '상상하다' and its derivatives will allow you to discuss the boundaries between fiction and reality, and the power of the human mind to transcend its immediate surroundings.
At the C2 level, you have a masterly command of '상상하다' and all its subtle implications. You can use it to discuss complex philosophical theories, such as the relationship between imagination and perception. You are comfortable using it in high-level literary or technical contexts where the word might take on specialized meanings. You can effortlessly switch between '상상하다' and its many synonyms (추측하다, 가정하다, 구상하다, 가상하다) to convey exact shades of meaning. You might use it to critique the limitations of human thought or to advocate for radical new ways of seeing the world. For a C2 speaker, '상상하다' is not just a verb but a gateway to discussing the very nature of human consciousness and creativity. You can use it to construct intricate narratives or to dismantle established paradigms by 'imagining' alternative realities with perfect grammatical and stylistic accuracy.

상상하다 in 30 Sekunden

  • A transitive verb meaning to imagine or visualize something in the mind that is not currently present or real.
  • Commonly used in creative, hypothetical, or emotional contexts to describe dreams, plans, or 'what if' scenarios.
  • Essential for intermediate Korean (B1+), frequently appearing in academic prompts and daily conversations about the future.
  • Distinct from 'think' (생각하다) by its emphasis on mental imagery and from 'daydream' (공상하다) by its broader, more neutral application.

The Korean verb 상상하다 (sangsang-hada) is a profound and versatile term that translates primarily to 'to imagine,' 'to visualize,' or 'to conceive of' in English. It is composed of the Hanja characters 象 (elephant/image) and 想 (think), reflecting a fascinating historical nuance where people would 'think of an elephant' based on its bones, effectively constructing a mental image of something not present. In modern usage, this word is the standard way to describe the act of mental creation. Whether you are daydreaming about a vacation, a writer drafting a fictional world, or a scientist hypothesizing a new theory, you are performing the action of 상상하다. It is distinct from simple 'thinking' (생각하다) because it specifically implies the creation of a mental image or a scenario that does not currently exist in reality.

Creative Visualization
This refers to the active process of forming a mental picture. Artists and designers often use this word when describing their preliminary creative process before putting pen to paper.
Hypothetical Scenarios
In academic settings, particularly in TOEFL or IELTS style prompts, this word is used to ask students to consider 'what if' situations. For example, 'Imagine a world without internet' would be translated using this verb.
Emotional Anticipation
It is frequently used when someone is looking forward to something. One might 'imagine' how happy they will be when they graduate or meet a loved one after a long time.

눈을 감고 평화로운 바다를 상상해 보세요. (Close your eyes and try to imagine a peaceful sea.)

The term is ubiquitous in Korean culture, appearing in song lyrics, literature, and daily conversation. It often carries a positive or neutral connotation, though it can be used negatively when someone is 'imagining' worst-case scenarios (걱정하며 상상하다). Because it requires a certain level of cognitive abstraction, it is considered a mid-level vocabulary word, essential for reaching intermediate fluency. It allows speakers to move beyond the immediate 'here and now' and discuss possibilities, dreams, and abstract concepts.

우리는 미래의 도시를 상상하며 그림을 그렸습니다. (We drew pictures while imagining the city of the future.)

Furthermore, 상상하다 is the root for the noun 상상력 (sangsang-ryeok), which means 'imagination' or 'imaginative power.' In a society that highly values innovation and creativity, being told you have great '상상력' is a high compliment. In professional environments, managers might encourage their teams to '상상하다' to find 'out of the box' solutions to complex problems. It is not just about fantasy; it is about the mental bridge between what is and what could be.

그의 계획은 우리가 상상했던 것보다 훨씬 거대했습니다. (His plan was much more massive than what we had imagined.)

Using 상상하다 correctly involves understanding its grammatical placement and the particles it typically interacts with. As a transitive verb, it usually takes an object marked by the particles 을/를. For example, '꿈을 상상하다' (to imagine a dream). However, it is also frequently used with clausal complements to describe complex situations. You will often see it paired with the connective -고 to list actions or -면서 to indicate simultaneous actions.

Direct Object Usage
The simplest way to use it is [Noun] + 을/를 상상하다. Example: '우주 여행을 상상해요' (I imagine space travel).
Hypothetical Clauses
When imagining 'if' scenarios, use '-ㄴ다면 상상해 보세요'. Example: '복권에 당첨된다면 어떨지 상상해 보세요' (Imagine what it would be like if you won the lottery).
Descriptive Usage
Using the adjective form '상상하는' to describe a noun. Example: '상상하는 즐거움' (The joy of imagining).

내가 부자가 된다고 상상하면 기분이 좋아져요. (When I imagine that I become rich, I feel good.)

In formal writing, such as essays or reports, 상상하다 is often used to introduce a thought experiment. It is a key verb in the introductory sentences of persuasive writing. For instance, '우리가 환경을 보호하지 않는 미래를 상상해 봅시다' (Let's imagine a future where we do not protect the environment). This sets the stage for the arguments that follow. In this context, it functions similarly to 'consider' or 'suppose.'

그 누구도 그런 결과를 상상하지 못했습니다. (No one could have imagined such a result.)

One nuance to be aware of is the difference between '상상하다' and '공상하다' (to daydream). While '상상하다' can be grounded in reality or used for productive purposes, '공상하다' often implies idle, unrealistic, or even childish fantasy. Therefore, if you are discussing a serious vision for your company, you would use '상상하다' or '구상하다' (to plan/visualize) rather than '공상하다'. Mastering these subtle differences marks the transition from a beginner to an intermediate Korean speaker.

아이들은 하늘을 나는 자동차를 상상하며 놀아요. (Children play while imagining flying cars.)

You will encounter 상상하다 in a wide variety of contexts, ranging from the most poetic to the most practical. In K-Pop lyrics, it is a staple word used to describe longing for a lover or dreaming of a better world. For example, a song might have a line like '너와 함께 있는 순간을 상상해' (I imagine the moment I am with you). This usage emphasizes the emotional and romantic aspect of the word, where the imagination serves as a refuge or a source of hope.

Television and Movies
In K-Dramas, characters often use this word when talking about their future goals or when they are surprised by a plot twist. A common phrase is '상상도 못 했어!' (I couldn't even imagine it!).
News and Documentaries
Journalists use this word when discussing potential future impacts of technology or climate change. '미래의 인공지능 사회를 상상해 보면...' (If we imagine the future AI society...).
Educational Contexts
Teachers frequently use this word in creative writing or history classes to prompt students to empathize with historical figures or create new stories.

그 영화의 결말은 정말 상상 그 이상이었어요. (The ending of that movie was truly beyond imagination.)

In daily life, you might hear a friend say '말도 안 돼, 상상만 해도 끔찍해' (No way, even just imagining it is terrible) when discussing a scary or unpleasant possibility. Alternatively, during a brainstorming session at work, a colleague might say '우리가 이 시장을 점유한다고 상상해 봅시다' (Let's imagine that we occupy this market). It is a word that bridges the gap between the internal world of the mind and the external world of shared ideas.

많은 사람들이 화성 정착을 상상합니다. (Many people imagine settling on Mars.)

Finally, in the realm of psychology and self-help, which is very popular in Korea, '상상하다' is used in the context of 'visualization techniques' for achieving success. Books often advise readers to '이미 성공한 자신의 모습을 상상하라' (Imagine yourself as someone who has already succeeded). In this way, the word is linked to personal growth and the power of positive thinking.

어떤 일이 일어날지 상상하는 것만으로도 즐거워요. (Just imagining what will happen makes me happy.)

While 상상하다 is a straightforward verb, English speakers and learners of Korean often make specific errors related to nuance, word choice, and grammar. The most common mistake is confusing it with other 'thinking' verbs like 생각하다 (to think), 추측하다 (to guess), or 예상하다 (to expect/predict). Understanding the 'visual' component of 상상하다 is key to avoiding these pitfalls.

Confusing with '생각하다'
Learners often use '생각하다' for everything. While you can 'think' about a future event, '상상하다' is much better when you are creating a mental movie of it. Use '상상하다' for creative or hypothetical visualization.
Misusing with '기억하다'
Sometimes learners say '상상하다' when they mean they are remembering something (기억하다). Remember: 상상 is for what *isn't* there or hasn't happened; 기억 is for what *was* there.
Incorrect Particle Usage
Using the wrong particle with the object of imagination. It should always be '-을/를 상상하다' or the clausal '-고 상상하다', never '-이/가 상상하다'.

[Wrong]: 나는 내일 비가 올 것을 상상해요. (I imagine it will rain tomorrow.)

[Right]: 나는 내일 비가 올 것이라고 예상해요. (I expect/predict it will rain tomorrow.)

Another mistake involves the intensity of the word. In English, we might say 'I can't imagine why she did that,' meaning we don't understand the reason. In Korean, using 상상하다 in this context can sound a bit too literal, as if you are physically unable to form a mental image. A more natural way to express 'I can't imagine why' might be '이해가 안 돼요' (I don't understand) or '왜 그랬는지 모르겠어요' (I don't know why she did that).

[Wrong]: 답을 상상해 보세요. (Imagine the answer.)

[Right]: 답을 추측해 보세요. (Guess the answer.)

Finally, be careful with the phrase '상상도 못 하다'. While it means 'couldn't even imagine,' it is often used as a set expression for being extremely surprised. Learners sometimes try to use it for simple lack of knowledge. If you just didn't know something, say '몰랐어요'. Use '상상도 못 했어요' only when the reality was so far from your expectations that it shocked you.

그가 범인일 줄은 상상도 못 했습니다. (I couldn't even imagine that he was the culprit.)

To truly master 상상하다, you must know how it compares to its synonyms and related terms. Korean has a rich vocabulary for different types of mental activities, and choosing the right one will make your speech sound much more natural and sophisticated. Below is a comparison of 상상하다 with other common verbs that involve the mind.

상상하다 vs. 생각하다 (Think)
생각하다 is the broad, general term for any mental activity. 상상하다 is a subset of thinking that specifically involves mental imagery or hypothetical scenarios. You 'think' about what to eat, but you 'imagine' what a five-course meal at a fancy restaurant would look like.
상상하다 vs. 공상하다 (Daydream/Fantasy)
공상하다 usually refers to unrealistic or idle fantasies. It often has a slightly negative or whimsical connotation, like a child daydreaming in class. 상상하다 is more neutral and can be used for productive or creative purposes.
상상하다 vs. 구상하다 (Design/Plan)
구상하다 is used in professional or artistic contexts where you are 'visualizing' a plan or a structure. If you are 'imagining' how to build a house, you are '구상'ing it. It implies a more systematic and intentional mental visualization.

그는 새로운 소설의 줄거리를 구상하고 있습니다. (He is planning/visualizing the plot of a new novel.)

Other alternatives include 가정하다 (to assume/hypothesize), which is used in logical or scientific contexts. If you are saying 'Let's assume X is true,' you use 가정하다. Another related word is 그리다 (to draw/depict). While it usually means drawing on paper, it is often used metaphorically to mean 'drawing a picture in one's mind,' which is very close to 상상하다 but feels more poetic.

우리는 행복한 미래를 마음속에 그려 보았습니다. (We drew/imagined a happy future in our minds.)

In summary, while 상상하다 is the most common and versatile word for 'to imagine,' being aware of these alternatives allows you to be more precise. Use 상상하다 for the general act of mental visualization, 공상하다 for unrealistic fantasies, 구상하다 for planning, and 가정하다 for logical assumptions.

만약 전쟁이 일어난다고 가정해 봅시다. (Let's assume/hypothesize that a war breaks out.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

Because of the 'elephant' character, there is a historical connection between the animal and the concept of mental imagery in East Asian languages.

Aussprachehilfe

UK /sʰaŋ.sʰaŋ.ɦa.da/
US /sʰaŋ.sʰaŋ.ɦa.da/
The stress is generally even across all syllables, typical of Korean, but a slight emphasis may fall on the first '상'.
Reimt sich auf
망상하다 (to have delusions) 명상하다 (to meditate) 가상하다 (to assume/praiseworthy) 구상하다 (to plan) 예상하다 (to expect) 추측하다 (ends differently but similar rhythm) 감상하다 (to appreciate) 보상하다 (to compensate)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '상상' like English 'sang' (with an 'ae' sound). It should be a clear 'ah' sound.
  • Over-emphasizing the 'h' in '하다' so it sounds like 'ha-da' with a hard breath.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Recognizing the Hanja-based root helps, but the various endings can be tricky.

Schreiben 4/5

Requires knowledge of clausal connectors like -ㄴ다고 or -는 것.

Sprechen 3/5

Commonly used in daily life, especially in the phrase '상상도 못 했어요.'

Hören 3/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in media.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

생각하다 그림 미래 하다

Als Nächstes lernen

상상력 가정하다 구상하다 창의적 현실

Fortgeschritten

시뮬레이션 가상현실 형상화 추상적 구체화

Wichtige Grammatik

-ㄴ다면 (Hypothetical Condition)

돈이 많다면 여행을 갈 거예요.

-는 것 (Gerund)

상상하는 것은 재미있어요.

-ㄴ다고 (Indirect Quotation/Thought)

그가 천사라고 상상했어요.

-아/어 보다 (Try doing)

한 번 상상해 보세요.

-기 때문에 (Because)

상상력이 풍부하기 때문에 작가가 되었어요.

Beispiele nach Niveau

1

큰 집을 상상해요.

I imagine a big house.

Simple present tense: 상상하다 -> 상상해요.

2

동물을 상상해 보세요.

Please imagine an animal.

Imperative form: -아/어 보세요 (please try to...).

3

나는 파란 꽃을 상상합니다.

I imagine a blue flower.

Formal polite ending: -습니다.

4

우리는 친구를 상상해요.

We imagine a friend.

Plural subject: 우리 (we).

5

맛있는 음식을 상상해요.

I imagine delicious food.

Adjective modifying a noun: 맛있는 (delicious).

6

바다를 상상해.

Imagine the sea.

Informal ending: -해.

7

노래를 상상해요.

I imagine a song.

Object particle: 노래를.

8

엄마를 상상해요.

I imagine my mom.

Direct object: 엄마를.

1

미래의 내 모습을 상상해요.

I imagine my future self.

Possessive: 내 (my).

2

상상하는 것은 즐거워요.

Imagining is fun.

Gerund form: -는 것 (the act of...).

3

우주 여행을 상상해 본 적이 있나요?

Have you ever imagined space travel?

Experience pattern: -ㄴ 적이 있다 (have done before).

4

그는 멋진 차를 상상했어요.

He imagined a cool car.

Past tense: 상상했다.

5

하늘을 나는 상상을 해요.

I have an imagination of flying in the sky.

Noun form: 상상 (imagination).

6

어떤 선물을 받을지 상상해요.

I imagine what gift I will receive.

Indirect question: -ㄹ지.

7

우리는 함께 사는 것을 상상해요.

We imagine living together.

Clausal object: -는 것을.

8

상상만 해도 기분이 좋아요.

Just imagining it makes me feel good.

Emphasis: -만 해도 (even just...).

1

복권에 당첨된다면 무엇을 할지 상상해 보세요.

Imagine what you would do if you won the lottery.

Hypothetical: -ㄴ다면 (if).

2

그 영화의 결말은 상상도 못 했어요.

I couldn't even imagine the movie's ending.

Negative emphasis: 상상도 못 하다.

3

작가는 새로운 세계를 상상하며 글을 씁니다.

The writer writes while imagining a new world.

Simultaneous action: -며/면서.

4

우리가 화성에 산다고 상상해 봅시다.

Let's imagine that we live on Mars.

Let's pattern: -읍시다.

5

어린 시절에는 상상력이 풍부했어요.

In my childhood, my imagination was rich.

Noun: 상상력 (imaginative power).

6

그 소식은 상상 이상으로 놀라웠습니다.

That news was more surprising than imagined.

Comparison: 상상 이상 (beyond imagination).

7

그녀는 자신이 무대 위에 있는 것을 상상했습니다.

She imagined herself being on stage.

Reflexive: 자신 (oneself).

8

현실과 상상을 구분하는 것은 중요합니다.

It is important to distinguish between reality and imagination.

Noun phrase: 현실과 상상.

1

인간의 상상력이 문명을 발전시켰습니다.

Human imagination has developed civilization.

Subject particle: 상상력이.

2

그 문제는 상상하는 것만큼 간단하지 않습니다.

The problem is not as simple as imagining it.

Comparison: -는 것만큼 (as much as...).

3

우리는 최악의 상황을 상상해야 합니다.

We must imagine the worst-case scenario.

Necessity: -아야 하다.

4

그의 말은 상상력을 자극합니다.

His words stimulate the imagination.

Verb: 자극하다 (to stimulate).

5

과학자들은 블랙홀 내부를 상상해 보려고 노력합니다.

Scientists try to imagine the inside of a black hole.

Attempt: -아/어 보려고 노력하다.

6

상상 속에서만 가능했던 일들이 현실이 되고 있습니다.

Things that were only possible in imagination are becoming reality.

Locative: 상상 속에서 (within imagination).

7

소설가는 독자가 상상할 수 있도록 자세히 묘사했습니다.

The novelist described in detail so that the reader could imagine.

Purpose: -도록 (so that).

8

그 풍경은 상상했던 것보다 훨씬 더 아름다웠습니다.

The scenery was much more beautiful than imagined.

Emphasis: 훨씬 더 (much more).

1

예술은 상상의 산물이라고 할 수 있습니다.

Art can be said to be a product of imagination.

Quotative: -라고 할 수 있다 (can be said to be).

2

창의적인 해결책을 위해 자유롭게 상상하십시오.

Imagine freely for creative solutions.

Formal imperative: -(으)십시오.

3

그 이론은 상상에 기반한 것이 아니라 데이터에 기반한 것입니다.

The theory is not based on imagination but on data.

Contrast: -이 아니라 (not A but B).

4

우리는 보이지 않는 위협을 상상하며 대비해야 합니다.

We must imagine invisible threats and prepare.

Adjective: 보이지 않는 (invisible).

5

상상력의 한계가 곧 인간의 한계입니다.

The limit of imagination is the limit of humans.

Copula: -입니다.

6

그는 상상력이 결여된 사람처럼 보였습니다.

He looked like a person lacking imagination.

Lack: 결여되다 (to be lacking).

7

작가는 현실의 부조리를 상상을 통해 고발합니다.

The writer denounces the absurdity of reality through imagination.

Instrumental: -를 통해 (through).

8

가상 현실 기술은 우리가 상상하는 방식을 바꾸고 있습니다.

Virtual reality technology is changing the way we imagine.

Method: 방식 (way/method).

1

상상과 실재의 경계가 모호해지는 지점이 존재합니다.

There exists a point where the boundary between imagination and reality becomes blurred.

Subject: 경계가 (boundary).

2

포스트모더니즘 철학은 상상의 주관성을 강조합니다.

Postmodern philosophy emphasizes the subjectivity of imagination.

Noun: 주관성 (subjectivity).

3

인간은 상상을 통해 시공간의 제약을 초월합니다.

Humans transcend the constraints of time and space through imagination.

Transcendence: 초월하다.

4

그 소설은 상상력의 극치를 보여주는 걸작입니다.

The novel is a masterpiece that shows the pinnacle of imagination.

Pinnacle: 극치.

5

우리는 상상하지 못한 변수들에 적절히 대응해야 합니다.

We must appropriately respond to unimagined variables.

Variable: 변수.

6

이데올로기는 종종 집단적인 상상의 체계로 작동합니다.

Ideology often functions as a system of collective imagination.

System: 체계.

7

상상력이 고갈된 사회는 더 이상 진보할 수 없습니다.

A society whose imagination is depleted can no longer progress.

Depletion: 고갈되다.

8

예술가는 상상을 구체적인 형상으로 구현하는 사람입니다.

An artist is a person who embodies imagination into a concrete form.

Embodiment: 구현하다.

Gegenteile

현실을 직시하다 실감하다

Häufige Kollokationen

미래를 상상하다
상상도 못 하다
즐거운 상상을 하다
결과를 상상하다
장면을 상상하다
상상력을 발휘하다
상상에 맡기다
불가능을 상상하다
현실로 상상하다
상상 속의 인물

Häufige Phrasen

상상 그 이상

— Beyond imagination; something better than expected.

이 영화는 상상 그 이상이에요.

상상이 안 가다

— Cannot imagine; hard to visualize or understand.

그가 화내는 모습은 상상이 안 가요.

상상도 할 수 없는

— Unimaginable; something extremely large or shocking.

상상도 할 수 없는 큰 피해를 입었습니다.

상상에 빠지다

— To fall into imagination; to start daydreaming.

그는 가끔 깊은 상상에 빠지곤 해요.

상상의 나래를 펴다

— To spread the wings of imagination; to be very creative.

아이들이 상상의 나래를 펼 수 있게 도와주세요.

상상력을 자극하다

— To stimulate imagination.

이 그림은 보는 이의 상상력을 자극합니다.

상상 속에 살다

— To live in a fantasy world; to be unrealistic.

그는 현실을 외면하고 상상 속에 살아요.

말도 안 되는 상상

— A ridiculous or nonsensical imagination.

그건 말도 안 되는 상상일 뿐이야.

상상하기 나름이다

— It depends on how you imagine it.

세상은 상상하기 나름으로 보입니다.

상상만으로도 충분하다

— Just imagining it is enough.

그곳에 가는 건 상상만으로도 충분히 행복해.

Wird oft verwechselt mit

상상하다 vs 생각하다

생각하다 is general thinking; 상상하다 is visual/hypothetical imagination.

상상하다 vs 공상하다

공상하다 implies unrealistic daydreaming; 상상하다 is more neutral/versatile.

상상하다 vs 추측하다

추측하다 is guessing based on clues; 상상하다 is creating from the mind.

Redewendungen & Ausdrücke

"상상의 나래를 펴다"

— To let one's imagination run wild or soar.

작가는 원고지 위에서 상상의 나래를 폈다.

Literary
"상상도 못 할 일"

— Something completely unexpected or impossible to conceive.

그건 상상도 못 할 일이었어.

Neutral
"상상 속의 떡"

— Something that exists only in the mind and cannot be attained (similar to 'pie in the sky').

그 계획은 우리에게 상상 속의 떡일 뿐이야.

Informal
"상상이 현실이 되다"

— When a dream or mental image becomes a reality.

드디어 우리의 상상이 현실이 되었습니다.

Neutral
"상상의 산물"

— A product of imagination; something not real.

그 괴물은 인간 상상의 산물이다.

Formal
"상상을 초월하다"

— To exceed all imagination; to be extraordinary.

그의 재산은 상상을 초월한다.

Neutral
"상상의 세계로 초대하다"

— To invite someone into a world of imagination.

이 책은 여러분을 상상의 세계로 초대합니다.

Poetic
"상상에 날개를 달다"

— To give wings to imagination; to enhance creativity.

새로운 기술이 상상에 날개를 달아주었다.

Metaphorical
"상상의 늪"

— To be stuck in useless or negative fantasies.

그는 부정적인 상상의 늪에서 빠져나오지 못했다.

Literary
"상상력이 밑천이다"

— Imagination is one's greatest asset/capital.

창의적인 직업에서는 상상력이 밑천이다.

Idiomatic

Leicht verwechselbar

상상하다 vs 기억하다

Both involve mental activity.

기억하다 is about the past/reality; 상상하다 is about the non-existent/future.

과거를 기억하고 미래를 상상해요.

상상하다 vs 예상하다

Both look at the future.

예상하다 is a logical prediction; 상상하다 is a creative visualization.

비가 올 것을 예상하지만, 맑은 날을 상상해요.

상상하다 vs 가정하다

Both involve 'what if'.

가정하다 is for logical assumptions; 상상하다 is for visual scenarios.

조건을 가정하고 상황을 상상해요.

상상하다 vs 구상하다

Both involve mental planning.

구상하다 is professional/structured; 상상하다 is general/creative.

작가는 소설을 구상하며 장면을 상상해요.

상상하다 vs 착각하다

Both involve things not being real.

착각하다 is a mistake/illusion; 상상하다 is intentional visualization.

그를 친구로 착각했지만, 사실은 상상 속의 인물이었어요.

Satzmuster

A1

[Noun]을/를 상상해요.

꿈을 상상해요.

A2

[Verb]-는 것을 상상해요.

하늘을 나는 것을 상상해요.

B1

만약 [Condition]-ㄴ다면 상상해 보세요.

만약 부자라면 어떨지 상상해 보세요.

B1

상상도 못 했어요.

결과를 상상도 못 했어요.

B2

[Noun]은/는 상상 그 이상이에요.

이곳은 상상 그 이상이에요.

B2

상상 속에 [Noun]이/가 있어요.

상상 속에 괴물이 있어요.

C1

상상을 통해 [Action].

상상을 통해 문제를 해결해요.

C2

[Noun]은/는 상상의 산물입니다.

그 전설은 상상의 산물입니다.

Wortfamilie

Substantive

상상 (imagination)
상상력 (imaginative power)
상상상 (imaginary image)
공상 (daydream)
가상 (virtual/assumption)

Verben

상상하다 (to imagine)
상상되다 (to be imagined)
공상하다 (to daydream)
가상하다 (to assume)

Adjektive

상상적 (imaginative/imaginary)
상상력이 풍부한 (imaginative)
가상의 (virtual)

Verwandt

창의성 (creativity)
예술 (art)
꿈 (dream)
생각 (thought)
미래 (future)

So verwendest du es

frequency

High, especially in creative, academic, and emotional contexts.

Häufige Fehler
  • Using '상상하다' for 'I guess so'. '그런 것 같아요' or '추측해요'.

    '상상하다' is for visualization, not for making a logical guess.

  • Using '이/가' instead of '을/를'. '꿈을 상상해요'.

    It is a transitive verb that requires an object particle.

  • Confusing '상상하다' with '기억하다'. '어제 일을 기억해요'.

    You remember the past; you imagine the future or the non-existent.

  • Using '공상하다' in a business meeting. '구상하다' or '상상하다'.

    '공상하다' sounds like you are daydreaming or being unrealistic.

  • Saying '상상해요' when you mean 'I think'. '생각해요'.

    If you're just thinking about a plan, '생각해요' is more common.

Tipps

Clausal Objects

Use '-ㄴ다고 상상하다' for a full sentence object. Example: '내가 새라고 상상해 봐.' (Imagine that I am a bird.)

Beyond Imagination

Learn the phrase '상상 그 이상' to describe something amazing. It's a common marketing slogan too!

Surprise

Saying '상상도 못 했어요' makes you sound very expressive and natural when you hear surprising news.

Creative Prompts

Start your creative writing pieces with '...를 상상해 본 적이 있는가?' (Have you ever imagined...?) for a strong hook.

Double S

The 's' in '상상' is slightly stronger than a single English 's'. Try to breathe out a bit more.

Hypotheticals

In TOEFL/IELTS Korean tests, this word is essential for answering questions about hypothetical changes in society.

Imagination vs Thinking

If there is no 'picture' in your head, stick with '생각하다'.

Word Family

Learn '상상력' (creativity) and '상상 속' (in dreams) together to expand your vocabulary quickly.

K-Pop Lyrics

Look for '상상' in lyrics; it's often used when the singer is dreaming about a crush.

Emotional Tone

When people say '상상만 해도...', listen to their tone. It's usually very happy or very disgusted.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'SANG-SANG' (Sing-Song). When you sing a song, you often close your eyes and 'imagine' the lyrics coming to life.

Visuelle Assoziation

Visualize an elephant (象) standing inside a giant human brain (想). The elephant represents the 'image' you are creating.

Word Web

Dream Future Art Story Idea Hypothesis Mental Image Creativity

Herausforderung

Try to describe three things you can see in your mind right now using '상상해요' (e.g., 'I imagine a pizza', 'I imagine the sun').

Wortherkunft

From the Hanja 想像 (상상). 象 (코끼리 상) means 'elephant' or 'image/shape', and 想 (생각할 상) means 'to think'.

Ursprüngliche Bedeutung: The original nuance comes from people trying to picture what a whole elephant looked like based only on its bones (since elephants were rare in ancient China).

Sino-Korean (Hanja).

Kultureller Kontext

Generally a safe, positive word. No specific sensitivities.

In English, 'imagine' is used very broadly. In Korean, make sure not to use '상상하다' when you just mean 'I think...' or 'I guess...'.

The song 'Imagine' by John Lennon is often translated as '상상해 봐요' in Korean. The Korean variety show 'Imagination Plus' (상상플러스). The movie 'The Secret Life of Walter Mitty' is a perfect example of someone who constantly 상상하다.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Creative Writing

  • 이야기를 상상하다
  • 장면을 묘사하다
  • 상상력을 발휘하다
  • 새로운 세계를 만들다

Planning for the Future

  • 미래를 상상하다
  • 성공한 모습을 그리다
  • 목표를 세우다
  • 앞날을 생각하다

Expressing Surprise

  • 상상도 못 했다
  • 꿈에도 몰랐다
  • 믿기지 않는다
  • 말도 안 된다

Problem Solving

  • 해결책을 상상하다
  • 가정해 보다
  • 만약의 경우
  • 다른 가능성

Art Appreciation

  • 작가의 상상을 읽다
  • 그림을 감상하다
  • 의도를 파악하다
  • 느낌을 말하다

Gesprächseinstiege

"만약 당신이 투명인간이 된다면 무엇을 하고 싶은지 상상해 본 적 있나요?"

"10년 후의 당신의 모습은 어떨 것 같다고 상상하시나요?"

"상상도 못 했던 놀라운 일이 최근에 있었나요?"

"가장 좋아하는 책이나 영화 중에서 상상력이 정말 대단하다고 느낀 작품이 있나요?"

"우리가 다른 행성에서 살 수 있다면 어떨지 상상해 보세요."

Tagebuch-Impulse

오늘 내가 상상한 가장 즐거운 일은 무엇인가요? 자세히 적어보세요.

내가 만약 초능력을 가졌다면 어떤 하루를 보낼지 상상하며 일기를 써보세요.

미래의 기술이 우리 삶을 어떻게 바꿀지 상상해서 적어보세요.

내가 가보고 싶은 꿈의 여행지를 상상하며 그곳에서의 하루를 묘사해 보세요.

내가 만약 다른 나라에서 태어났다면 지금 무엇을 하고 있을지 상상해 보세요.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Usually, no. If you are expressing an opinion, use '생각하다'. Use '상상하다' only if you are visualizing a scenario.

'상상' is the noun for 'imagination' (the act), while '상상력' is 'imaginative power' (the ability).

Yes, you can imagine bad things, like '상상만 해도 끔찍한 사고' (An accident that is terrible even just to imagine).

You can say '상상이 안 돼요' or '상상할 수 없어요'.

It is a standard verb used in both formal and informal settings. Its formality depends on the ending (하다 vs 합니다).

Yes, it is very common in children's language for play and stories.

It means 'inside the imagination' or 'in one's imagination.'

Not necessarily. You can imagine things that might actually happen later.

想像 (象 image, 想 think).

Yes, the form '상상하는' or '상상 속의' (imaginary) is used.

Teste dich selbst 192 Fragen

writing

Write a sentence: 'I imagine a future city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Imagine if you could fly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '상상도 못 했어요'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe someone with a lot of imagination.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Imagining is fun.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This is beyond my imagination.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about imagining a dream.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He lives in an imaginary world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Please imagine a beautiful beach.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '상상하며' in a sentence about writing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I can't imagine his face.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Imagination is important for children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Let's imagine the worst case.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '상상 속의'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The movie was better than I imagined.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'Stop your useless daydreams.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I imagine the day we meet again.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about space travel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Imagination stimulates creativity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write: 'No one could have imagined this result.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce '상상하다' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I imagine a dream' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please imagine' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Express 'I couldn't even imagine it' with emotion.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a friend: 'Do you imagine the future?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Imagination is fun' in a neutral tone.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a 'happy imagination' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Beyond imagination' in a formal way.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'What are you imagining?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I'm imagining space travel' using the -고 있다 form.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Imagination power' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'In my imagination' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Can you imagine it?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It was better than I imagined'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Just imagining it makes me happy'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Imagine a world without war'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He is an imaginary friend'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Let's imagine together'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I have a lot of imagination'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'That's unimaginable!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: '상상하다'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Which word means 'imagination'? (A) 생각 (B) 상상 (C) 기억

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '상상도 못 했어요.' What is the speaker feeling?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '상상해 보세요.' Is this a question or a request?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Which syllable is stressed in '상상'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the object in: '미래를 상상해요.' What is being imagined?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the connector: '상상하며 웃어요.' What is the person doing while imagining?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '상상 그 이상!' Does this mean good or bad?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Which word sounds like 'sangsang'? (A) 산산 (B) 상상 (C) 생생

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '상상력이 부족해요.' Does the person have a lot of imagination?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '상상 속의 나라.' Is this a real country?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '눈을 감고 상상해.' What should you do first?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '상상만 하지 말고 행동해.' What should you do instead of just imagining?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the tense: '상상했어요.' Is it past, present, or future?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '상상이 안 가요.' Does the speaker understand/visualize it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 192 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!