At the A1 level, you can think of '선택지' as a slightly harder way to say 'choices.' Imagine you are at a restaurant looking at a menu. The menu has pizza, pasta, and salad. Each of these is a '선택지' (option). Even though A1 students usually use simpler words like '것' (thing) or '선택' (choice), knowing '선택지' helps you understand when a teacher talks about test questions. For example, if a test has four answers (A, B, C, D), those are the four '선택지.' You don't need to use this word in every sentence yet, but try to recognize it when you see multiple things you can pick from. It's a useful word for talking about simple decisions like 'What color do you want?' or 'Which fruit do you like?'
At the A2 level, you are starting to make more complex sentences. You can use '선택지' to describe situations where you have more than one option. For instance, '선택지가 두 개 있어요' (There are two options). This is better than just saying '두 개 있어요' because it specifically means you have to choose between them. You might hear this word when shopping or planning a trip. If your friend asks, 'Should we go to Busan or Jeju?' you can say, '선택지가 둘 다 좋아요' (Both options are good). It makes your Korean sound a bit more organized and clear. You are starting to see that '선택' is the action you do, and '선택지' is the thing you are looking at before you decide.
At the B1 level, you should begin using '선택지' in more formal or structured contexts. This is the stage where you might discuss your hobbies, work, or school in more detail. You can use phrases like '선택지가 많아서 고민이에요' (I'm worried because there are so many options). This level involves understanding that '선택지' is often used with verbs like '늘리다' (to increase) or '줄이다' (to decrease). For example, '공부할 과목의 선택지를 넓히고 싶어요' (I want to broaden my options for subjects to study). You are moving away from just simple 'A or B' choices and starting to talk about the variety and range of possibilities available to you in different situations.
At the B2 level, which is the level of this word, you should use '선택지' naturally in debates, business meetings, and academic writing. You understand the nuance that '선택지' refers to the 'field' of alternatives. You can use it to discuss social issues, such as 'The lack of options for the elderly' (노인들을 위한 선택지의 부족). You should also be comfortable with collocations like '선택지를 좁히다' (narrow down options) or '최선의 선택지' (the best option). At this level, you can distinguish between '선택지' and '대안' (alternative), knowing that '대안' is specifically a solution to a problem, while '선택지' is any available path. You can use this word to provide structure to your arguments, listing 'Option 1, Option 2, and Option 3' as '첫 번째 선택지, 두 번째 선택지...'
At the C1 level, you use '선택지' to discuss abstract concepts and complex strategic frameworks. You might use it in a psychological context, discussing 'the paradox of choice' (선택지의 역설), where having too many options leads to anxiety. Your usage is precise: you might talk about the 'viability of options' (선택지의 실현 가능성) or 'strategic options' (전략적 선택지). You can analyze how a certain '선택지' was excluded from a discussion due to political or economic constraints. In literature or high-level journalism, you might see it used to describe a protagonist's moral dilemma, where none of the '선택지' are ideal. Your mastery of the word allows you to use it as a tool for critical thinking and detailed analysis in both speech and writing.
At the C2 level, '선택지' is a basic building block for highly sophisticated discourse. You might use it in philosophical treaties or high-level policy papers. You can discuss the 'ontological status of available options' or the 'structural limitations that define the set of 선택지.' You can use it ironically or metaphorically in professional speeches to describe a situation where the '선택지' are illusory. You are also aware of the Hanja roots and can use related high-level vocabulary like '양자택일' (choosing between two) or '다각적인 방안' (multifaceted measures) alongside '선택지' to create a rich, nuanced text. At this level, the word is not just a vocabulary item but a concept you can manipulate to express subtle shades of meaning regarding human agency and systemic constraints.

선택지 in 30 Sekunden

  • 선택지 refers to the 'options' or 'alternatives' available in a choice set, distinct from the act of choosing itself.
  • It is commonly used in exams (multiple-choice), business strategies, and discussions about life paths and possibilities.
  • Common verbs used with it include 'narrow down' (좁히다), 'increase' (늘리다), and 'be given' (주어지다).
  • It is a B2-level word that adds precision and formality to your Korean when discussing decisions and alternatives.

The Korean word 선택지 (seon-taek-ji) is a sophisticated noun that translates primarily to 'option' or 'choice.' However, to truly master its usage, one must understand its structural nuance. It is composed of the Hanja roots 선택 (選擇), meaning 'selection' or 'choice,' and 지 (地), which refers to a 'ground,' 'place,' or 'field.' In a literal sense, it refers to the 'ground upon which choices are laid out.' While the word '선택' refers to the act of choosing or the choice itself, 선택지 specifically refers to the items or alternatives available to be chosen from. You will most frequently encounter this word in contexts where multiple possibilities are presented, such as multiple-choice questions on an exam, business strategies, or life decisions where several paths are available.

Academic Context
In the Korean education system, especially regarding the Suneung (CSAT), '선택지' refers to the numbered options (1 through 5) in a multiple-choice question. Students often discuss whether a specific '선택지' was confusing or misleading.

시험 문제의 선택지가 너무 헷갈려서 답을 고르기 어려웠어요. (The options for the exam question were so confusing that it was hard to pick the answer.)

Beyond the classroom, the word has permeated daily life and professional discourse. When a person says, '선택지가 넓다' (The options are wide), they mean they have many diverse paths or alternatives available to them. Conversely, '선택지가 없다' (There are no options) is a common expression used when one feels backed into a corner or forced into a single course of action. It carries a slightly more formal and structural tone than the simple word '선택.' For instance, when discussing career moves, one might evaluate several '선택지' such as staying at the current job, moving to a startup, or going back to school. Each of these is a distinct 'ground' or 'branch' of possibility.

Business Strategy
In corporate meetings, leaders often ask for a list of '선택지' before making a final decision. This implies a structured presentation of viable alternatives, often accompanied by pros and cons for each.

우리는 현재 상황에서 가능한 모든 선택지를 검토해야 합니다. (We must review all possible options in the current situation.)

In modern Korean slang or casual conversation, you might hear people use it to describe their dating life or social plans. If someone says their '선택지' are increasing, they are feeling confident about their prospects. The word implies a sense of agency; having '선택지' means having the power to decide. In socio-political discussions, it is often used to describe the lack of choices for certain demographics, highlighting systemic issues. For example, '청년들에게 주어지는 선택지가 제한적이다' (The options given to young people are limited) is a common critique of the job market. Understanding this word allows you to navigate both formal reports and deep personal conversations about life's directions.

Using 선택지 correctly requires pairing it with the right verbs and adjectives. Because it refers to a set of possibilities, it is often used with quantitative descriptors. Common pairings include 많다 (many), 적다 (few), 넓다 (wide/diverse), and 좁다 (narrow/limited). When you are in the process of creating or finding these options, you use verbs like 만들다 (to make), 늘리다 (to increase), or 줄이다 (to reduce/narrow down). When options are presented to you by an external force, the passive construction 주어지다 (to be given) is standard.

Narrowing Down
The phrase '선택지를 좁히다' is essential when you have too many options and need to focus. It is frequently used in decision-making contexts like choosing a university or buying a house.

여러 가지 후보 중에서 선택지를 세 가지로 좁혔습니다. (Out of several candidates, I narrowed the options down to three.)

Another important grammatical pattern is ~라는 선택지, which means 'the option of ~.' This is used to define a specific alternative within a larger set. For example, '유학이라는 선택지' (the option of studying abroad). This structure allows you to categorize a specific action as one of many possibilities. In formal writing, you might see 선택지의 다양성 (diversity of options) or 선택지의 유효성 (validity of options). These phrases elevate the register of your Korean, moving from simple daily speech to analytical or professional levels.

나에게는 퇴사라는 선택지밖에 남지 않았다. (I have no option left but to resign.)

When describing a situation where no good options exist, Koreans often say '최악의 선택지' (the worst option) or '차악의 선택지' (the lesser of two evils/the second-worst option). This reflects a pragmatic approach to decision-making. In a sentence, you might say, '그것은 우리에게 최악의 선택지입니다' (That is the worst option for us). Note that '선택지' is rarely used with verbs of movement; you don't 'go' to an option, you 'have' it, 'see' it, or 'choose' from it. Understanding these collocations prevents you from sounding like a machine translator and helps you sound like a native speaker who understands the 'weight' of the choices being discussed.

If you are a fan of K-Dramas or Korean variety shows, you will hear 선택지 quite often, particularly in high-stakes scenarios. In legal or medical dramas, doctors and lawyers often present a list of '선택지' to their clients or patients. They might say, '환자분에게는 두 가지 선택지가 있습니다' (There are two options for you, the patient). This usage highlights the gravity of the decision. In reality shows like 'Transit Love' (환승연애) or 'Single’s Inferno,' participants often agonize over their '선택지' when deciding which person to go on a date with, emphasizing the emotional weight of having to choose between people.

News and Media
News anchors frequently use '선택지' when discussing international relations or economic policies. For example, '정부는 금리 인상이라는 선택지를 고려하고 있습니다' (The government is considering the option of raising interest rates).

드라마 주인공은 복수와 용서 사이의 선택지에서 고민했다. (The drama's protagonist agonized over the choices between revenge and forgiveness.)

In the Korean gaming community, '선택지' is a technical term. Many RPGs (Role-Playing Games) feature dialogue trees where players must click on a specific '선택지' to progress the story. Gamers often discuss which '선택지' leads to the 'True Ending' or the 'Hidden Ending.' This has led to the word being used metaphorically in daily life; a person might say, '내 인생의 선택지를 잘못 눌렀어' (I clicked the wrong option in my life's dialogue box), implying they made a regrettable decision. This cross-over from gaming to life metaphors is very common among younger generations in Korea.

게임에서 어떤 선택지를 고르느냐에 따라 결말이 달라진다. (The ending changes depending on which option you choose in the game.)

Lastly, in the workplace, '선택지' is the bread and butter of project management. A junior employee might present a '선택지 A, B, C' to their manager, detailing the costs and benefits of each. This structured way of communicating is highly valued in Korean corporate culture (Ho-Ryung-Bo system). Therefore, if you are working in Korea, being able to present clear '선택지' is a sign of professional competence. It shows you have done your research and are providing the decision-maker with a clear path forward, rather than just asking 'What should I do?'

The most frequent mistake learners make with 선택지 is confusing it with the simpler word 선택. While they are related, they are not interchangeable. 선택 is the act of choosing or the final decision made. 선택지 is the array of things you can choose from. For example, you 'make a 선택' (선택을 하다), but you 'look at the 선택지' (선택지를 보다). Saying '선택지를 했다' sounds like you 'did' the options, which is nonsensical in Korean. You must say '선택지 중에서 하나를 선택했다' (I chose one among the options).

Confusion with '옵션'
While '옵션' (option) is used in Korean, it is often restricted to add-ons for products, like car features or computer parts. Using '옵션' for life choices or exam questions can sound overly 'Konglish' and slightly unnatural.

❌ 이 시험 문제는 선택이 다섯 개예요. (Incorrect: This exam question has five choices [acts of choosing].)
✅ 이 시험 문제는 선택지가 다섯 개예요. (Correct: This exam question has five options.)

Another mistake is using the wrong particle. Since '선택지' often acts as the subject of a state (there are options) or the object of an action (narrowing options), learners sometimes mix up ~가/이 and ~를/을. If you are describing the existence of options, use 선택지가 있다. If you are actively doing something to the list of options, use 선택지를 ~하다. Furthermore, learners often forget the Hanja root 지 (地). Remembering that it means 'ground' helps prevent you from using it for abstract 'decisions' where no physical or list-like alternatives are present.

많은 사람들이 선택지와 선택의 차이를 잘 모릅니다. (Many people do not know the difference between 'options' and 'choice.')

Finally, be careful with the level of formality. '선택지' is a B2 level word, meaning it is slightly formal and precise. In very casual, rapid-fire speech with close friends about something trivial like what to eat, Koreans might just use '뭐 먹을래?' (What do you want to eat?) or '메뉴' (menu) instead of asking '선택지가 뭐야?' (What are the options?). Using '선택지' for very small, insignificant things can sometimes sound a bit dramatic or overly analytical, like you're treating lunch like a strategic corporate maneuver. Use it when the choices actually matter or are being presented in a structured way.

To expand your vocabulary, it is helpful to compare 선택지 with its synonyms and near-synonyms. The most common alternative is 대안 (dae-an). While '선택지' refers to any available option, '대안' specifically refers to an 'alternative' or a 'backup plan,' often used when the primary plan has failed. If you are looking for a 'Plan B,' you are looking for a '대안,' not just another '선택지.' Another related word is 방안 (bang-an), which translates to 'measure' or 'plan.' This is used in more administrative or problem-solving contexts (e.g., 해결 방안 - solution measure).

Comparison: 선택지 vs. 대안
선택지: All items on a menu.
대안: A different restaurant to go to if the first one is closed.

우리는 플랜 B로서 다른 대안을 찾아야 합니다. (We need to find another alternative as a Plan B.)

In a literary or poetic context, you might encounter 갈림길 (gal-lim-gil), which literally means 'crossroads' or 'fork in the road.' This is used metaphorically for a major life '선택지' where the paths diverge significantly. While '선택지' sounds like a list on paper, '갈림길' sounds like a physical journey. For example, '인생의 갈림길에 서 있다' (Standing at the crossroads of life). Furthermore, 옵션 (op-syeon), as mentioned before, is used specifically for commercial features. If you are buying a car, the heated seats are an '옵션,' but the different models of cars you are considering are '선택지.'

지금은 여러 방안을 모색해야 할 때입니다. (Now is the time to seek various measures/plans.)

Lastly, consider the word 후보 (hu-bo), which means 'candidate' or 'nominee.' If your '선택지' consist of people or specific entities being considered for a position, '후보' is more appropriate. For example, '결혼 후보' (marriage candidates) or '우승 후보' (candidates for the championship). Understanding these distinctions allows you to choose the word that fits the specific 'flavor' of the choice you are describing. '선택지' remains the most versatile and neutral term for any set of alternatives, making it a foundational word for upper-intermediate learners.

Aussprachehilfe

UK sʌntʰɛk̚t͈͡ɕi
US sʌntʰɛk̚t͈͡ɕi
Stress is generally even across syllables in Korean, but the 'taek' syllable is slightly more prominent due to the aspirated 't'.
Reimt sich auf
허벅지 (heobeokji - thigh) 그림지 (geurimji - shadow [archaic]) 목적지 (mokjeokji - destination) 거주지 (geojuji - residence) 경유지 (gyeongyuji - stopover) 발생지 (balsaengji - place of origin) 출발지 (chulbalji - departure point) 도착지 (dochakji - arrival point)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '지' as a soft 'ji' instead of a tense 'tji'.
  • Over-emphasizing the 'k' at the end of 'taek' instead of keeping it unreleased.
  • Confusing the vowel 'eo' (ㅓ) in 'seon' with 'o' (ㅗ).

Beispiele nach Niveau

1

선택지가 세 개 있어요.

There are three options.

Simple subject-verb structure with '있다'.

2

어떤 선택지가 좋아요?

Which option is good?

Using '어떤' to ask for a preference among options.

3

이것은 쉬운 선택지예요.

This is an easy option.

Using the 'N은 N예요' (This is N) pattern.

4

선택지를 보세요.

Look at the options.

Imperative form with the object particle '를'.

5

선택지가 없어요.

There are no options.

Expressing non-existence with '없다'.

6

빨간색 선택지를 골라요.

Choose the red option.

Adjective '빨간색' modifying the noun.

7

선택지가 하나뿐이에요.

There is only one option.

Using '뿐' to mean 'only'.

8

두 번째 선택지가 뭐예요?

What is the second option?

Ordinal numbers with '번째'.

1

우리는 더 많은 선택지가 필요해요.

We need more options.

Using '더 많은' (more) to quantify the noun.

2

친구와 선택지에 대해 이야기했어요.

I talked with a friend about the options.

Using '~에 대해' to mean 'about'.

3

이 선택지는 너무 비싸요.

This option is too expensive.

Adverb '너무' modifying an adjective.

4

다른 선택지를 찾아볼까요?

Shall we look for other options?

The suggestion form '~ㄹ까요?'.

5

선택지가 많아서 고르기 힘들어요.

It's hard to choose because there are many options.

Reasoning with '~아서/어서'.

6

가장 나쁜 선택지는 뭐예요?

What is the worst option?

Superlative '가장' with an adjective.

7

이 선택지를 추천합니다.

I recommend this option.

Formal polite ending '합니다'.

8

선택지가 별로 없어요.

There aren't many options.

Using '별로' with a negative verb.

1

취업을 위해 다양한 선택지를 고려하고 있습니다.

I am considering various options for employment.

Using '위해' (for the sake of) and '고려하다' (consider).

2

선택지를 좁히는 것이 중요합니다.

It is important to narrow down the options.

Nounizing a verb phrase with '~는 것'.

3

그에게는 유학이라는 선택지가 주어졌습니다.

The option of studying abroad was given to him.

Passive form '주어지다' and the definition '이라는'.

4

어떤 선택지를 골라도 결과는 비슷할 거예요.

No matter which option you pick, the result will be similar.

The conditional '아/어도' (no matter if/even if).

5

우리는 새로운 선택지를 만들어야 합니다.

We need to create a new option.

Necessity form '~아야 하다'.

6

부모님은 내 선택지를 존중해 주셨어요.

My parents respected my choices/options.

Honorific-ish auxiliary verb '주시다' for parents' action.

7

선택지가 제한적이라서 아쉬워요.

It's a pity that the options are limited.

Adjective '제한적이다' (to be limited).

8

전문가의 도움으로 선택지를 분석했습니다.

I analyzed the options with the help of an expert.

Instrumental particle '으로'.

1

정부는 경제 위기를 극복하기 위한 여러 선택지를 검토 중입니다.

The government is reviewing several options to overcome the economic crisis.

Using '중' to indicate an ongoing action.

2

현실적인 선택지를 찾는 것이 급선무입니다.

Finding a realistic option is the priority.

The noun '급선무' (urgent priority).

3

그녀는 최악의 선택지를 피하려고 노력했습니다.

She tried to avoid the worst-case scenario/option.

The intention form '~려고 노력하다'.

4

선택지가 넓을수록 결정하기가 더 어려워집니다.

The wider the options, the harder it becomes to decide.

The '~을수록' (the more... the more...) pattern.

5

우리는 각 선택지의 장단점을 비교해 보았습니다.

We compared the pros and cons of each option.

Compound noun '장단점' (pros and cons).

6

이것은 우리에게 남은 마지막 선택지입니다.

This is the last option remaining for us.

Modifier '남은' (remaining).

7

그는 자신의 선택지에 대해 확신이 없었습니다.

He was not sure about his options.

Noun '확신' (confidence/certainty).

8

회사는 시장 변화에 맞춰 선택지를 다양화했습니다.

The company diversified its options in line with market changes.

Verb '다양화하다' (to diversify).

1

디지털 시대에는 정보의 과잉으로 인해 선택지의 역설이 발생합니다.

In the digital age, the paradox of choice occurs due to an overabundance of information.

Using '으로 인해' to indicate a cause.

2

사회적 안전망은 개인에게 더 나은 선택지를 보장해야 합니다.

The social safety net must guarantee better options for individuals.

The verb '보장하다' (to guarantee).

3

윤리적 딜레마 상황에서는 도덕적인 선택지를 찾기가 매우 힘듭니다.

In ethical dilemma situations, it is very difficult to find a moral option.

The adjective '도덕적' (moral/ethical).

4

기업은 장기적인 관점에서 전략적 선택지를 구축해야 합니다.

Companies must build strategic options from a long-term perspective.

The phrase '장기적인 관점에서' (from a long-term perspective).

5

그 정책은 국민의 선택지를 제한한다는 비판을 받았습니다.

The policy was criticized for limiting the options of the citizens.

The appositive structure '~는다는 비판'.

6

우리는 가용한 모든 선택지를 데이터로 수치화했습니다.

We quantified all available options into data.

The verb '수치화하다' (to quantify).

7

역사적 맥락을 고려할 때, 그들에게는 다른 선택지가 없었을 것입니다.

Considering the historical context, they probably had no other options.

The speculative form '~었을 것이다'.

8

인공지능은 인간의 선택지를 보조하는 역할을 수행합니다.

Artificial intelligence performs the role of assisting human options.

The phrase '역할을 수행하다' (to perform a role).

1

자유의지의 존재 여부는 우리가 마주하는 선택지의 성격에 달려 있습니다.

The existence of free will depends on the nature of the options we face.

The structure '~에 달려 있다' (depends on).

2

권력 구조는 종종 피지배층의 선택지를 원천적으로 봉쇄합니다.

Power structures often fundamentally block the options of the marginalized.

The adverb '원천적으로' (fundamentally/at the source).

3

실존주의 철학에서 인간은 스스로 자신의 선택지를 창조하는 존재입니다.

In existentialist philosophy, humans are beings who create their own options.

The noun '실존주의' (existentialism).

4

경제학적 효용 극대화 모델은 모든 선택지가 명확히 정의되어 있다고 가정합니다.

The economic utility maximization model assumes that all options are clearly defined.

The verb '가정하다' (to assume).

5

포퓰리즘 정치는 복잡한 사회 문제를 단순한 선택지로 환원하곤 합니다.

Populist politics often reduces complex social issues to simple choices/options.

The verb '환원하다' (to reduce/return to a base state).

6

지정학적 리스크가 증대됨에 따라 외교적 선택지의 폭이 급격히 위축되었습니다.

As geopolitical risks increase, the range of diplomatic options has rapidly shrunk.

The structure '~함에 따라' (as... occurs).

7

인지 편향은 우리가 객관적인 선택지를 인식하는 과정을 방해합니다.

Cognitive biases interfere with the process of our perceiving objective options.

The term '인지 편향' (cognitive bias).

8

기술의 진보는 인류에게 전례 없는 새로운 선택지를 제시하고 있습니다.

Technological progress is presenting unprecedented new options to humanity.

The phrase '전례 없는' (unprecedented).

Häufige Kollokationen

선택지가 넓다
선택지를 좁히다
선택지가 없다
최선의 선택지
선택지를 늘리다
선택지가 주어지다
선택지를 검토하다
제한된 선택지
선택지를 고르다
다양한 선택지

Häufige Phrasen

선택지의 역설

— The paradox of choice; having too many options makes it harder to choose.

선택지의 역설 때문에 쇼핑이 더 힘들어요.

마지막 선택지

— The final remaining option when all others have failed.

수술은 우리에게 마지막 선택지입니다.

현실적인 선택지

— A practical or feasible option that can actually be achieved.

현실적인 선택지를 찾아보는 게 어때요?

매력적인 선택지

— An attractive or appealing option that one wants to pick.

그 제안은 꽤 매력적인 선택지였어요.

두 가지 선택지

— A situation where there are only two paths available.

그에게는 두 가지 선택지밖에 없었다.

새로운 선택지

— A fresh alternative that was not previously available.

이직은 그녀에게 새로운 선택지가 되었다.

최악의 선택지

— The worst possible option among the available ones.

거짓말을 하는 것은 최악의 선택지입니다.

가용한 선택지

— Available options that one can actually use right now.

가용한 모든 선택지를 동원해 보세요.

선택지의 폭

— The range or scope of options available.

기술의 발전으로 선택지의 폭이 넓어졌다.

선택지를 제시하다

— To present or offer options to someone else.

의사는 몇 가지 선택지를 제시했습니다.

Redewendungen & Ausdrücke

"선택지가 넓다"

— To have many opportunities or paths available in life or a situation.

실력을 쌓으면 선택지가 넓어집니다.

Neutral
"선택지가 없다"

— To be forced into a situation with no other way out.

배가 고파서 선택지가 없었어요.

Informal
"외통수에 걸리다"

— To be in a situation where only one (usually bad) choice is possible.

그는 현재 정치적으로 외통수에 걸렸다.

Formal/Metaphorical
"울며 겨자 먹기"

— To do something reluctantly because there are no other viable options.

선택지가 없어서 울며 겨자 먹기로 수락했다.

Idiomatic
"진퇴양난"

— A dilemma where both available options are difficult or bad.

진퇴양난의 상황에서 선택지를 고민했다.

Literary/Hanja
"양자택일"

— Having to choose specifically between two options.

그는 양자택일의 기로에 서 있다.

Formal
"배수진을 치다"

— To burn one's bridges, leaving no other option but to fight/succeed.

그는 배수진을 치고 마지막 선택지에 올인했다.

Historical/Idiomatic
"사면초가"

— Being surrounded by enemies with no good options left.

회사는 사면초가의 상황이라 선택지가 좁다.

Literary/Hanja
"도 아니면 모"

— All or nothing; a situation with two extreme options.

이번 투자는 도 아니면 모라는 선택지다.

Casual
"궁여지책"

— A last-resort measure taken out of desperation when options are low.

그것은 그가 내놓은 궁여지책의 선택지였다.

Formal/Hanja

Wortfamilie

Substantive

선택 (choice/selection)
선택권 (right to choose)
선택자 (chooser/selector)
선택과목 (elective subject)

Verben

선택하다 (to choose)
선택되다 (to be chosen)

Adjektive

선택적 (selective)

Verwandt

결정 (decision)
판단 (judgment)
대안 (alternative)
방안 (measure)
후보 (candidate)

Wortherkunft

The word is derived from Hanja (Sino-Korean characters). '선택' (選擇) means to select, and '지' (地) means ground or place. It entered common usage through academic and formal contexts.

Ursprüngliche Bedeutung: Literally, 'the ground/place of selection.' It originally referred to the physical space or the list where options are presented.

Sino-Korean
War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!