예순
예순 is the native Korean word for the number sixty.
Explanation at your level:
You use 예순 to say the number 60. It is a native Korean word. We use it for counting things like apples or people. Remember, it is only for small numbers up to 99!
When you are in Korea, you will hear 예순 when people talk about age. If someone is 60, you say '예순 살'. It is very common in daily conversation.
Understanding the difference between 예순 and yuk-sip is key to sounding natural. Yuk-sip is for math and money, while 예순 is for counting objects and age. This distinction is a hallmark of intermediate fluency.
At this level, you should be comfortable using 예순 in social contexts. Using native numbers correctly demonstrates a deeper respect for Korean cultural norms, especially when speaking to older generations about their age or life milestones.
The usage of 예순 reflects the linguistic stratification in Korean. While Sino-Korean numbers dominate the professional and financial spheres, 예순 persists as a vital element of the vernacular, embodying the traditional counting logic that remains embedded in the Korean psyche.
Mastery of 예순 involves recognizing its role in traditional literature and oral history. It represents the indigenous counting system that has survived millennia of linguistic contact. By using it, you are participating in a linguistic tradition that defines the unique character of the Korean language compared to its neighbors.
Wort in 30 Sekunden
- Native Korean word for 60
- Used for age and objects
- Only up to 99
- Essential for natural speech
Welcome to the world of native Korean numbers! When you count things in Korean, you have two systems: Sino-Korean and Native Korean. 예순 is the native way to say 60.
Think of it as the 'pure' Korean version. While you might use yuk-sip (60) for money or phone numbers, you would use 예순 when talking about age or counting objects like apples or people.
It is a beautiful, traditional word that connects you to the history of the language. Using it makes your Korean sound much more natural and authentic when speaking with native friends!
The word 예순 has deep roots in the Korean language, pre-dating the influence of Chinese characters. In ancient times, Koreans developed their own counting system to track daily life, farming, and age.
While Sino-Korean numbers (1, 2, 3...) were adopted for administrative and academic purposes, native numbers remained the heart of the home. 예순 evolved from older linguistic forms that helped people count items in their daily trade.
It is fascinating because it reflects how the Korean culture values both the imported scholarly tradition and the indigenous, earthy roots of their own spoken heritage. It is not just a number; it is a piece of cultural identity.
You use 예순 primarily when counting objects or age. For example, if you are counting 60 people, you would say '예순 명'.
Note that native Korean numbers only go up to 99. After that, speakers typically switch to the Sino-Korean system. This is a common pattern in many languages that have dual counting systems.
It is considered very polite and respectful to use native numbers when discussing someone's age, especially for elders. It shows you are using the 'proper' traditional language rather than the more modern, technical Sino-Korean version.
1. 예순 고개: Refers to the milestone of turning 60, often associated with life's wisdom.
2. 예순 살: Simply 'sixty years old', used frequently in family settings.
3. 예순 개: 'Sixty items', used when counting objects.
4. 예순 명: 'Sixty people', used for counting groups.
5. 예순 번: 'Sixty times', used for frequency.
In Korean, native numbers change their form when attached to counters. For example, se-sul (60) becomes yesun. It does not have plural forms because the number itself implies quantity.
Pronunciation is straightforward: ye-sun. The 'ye' sounds like 'yeah' without the 'h', and 'sun' sounds like the English word 'soon' but shorter.
Stress is generally even across both syllables. Practice saying it slowly: Ye-sun. It rhymes with words like 'lesson' if you stretch the 'o' sound slightly!
Fun Fact
Native Korean numbers are only used up to 99.
Pronunciation Guide
Sounds like 'yay-soon'
Sounds like 'yay-soon'
Common Errors
- Mixing up 'ye' and 'ya'
- Dropping the 'n' sound
- Adding extra syllables
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
Native Korean Numbers
하나, 둘, 셋...
Counters
개, 명, 살
Age counting
살
Examples by Level
예순 개가 있어요.
Sixty items exist.
Native number + counter
저는 예순 살이에요.
I am 60 years old.
Age counting
예순 명의 학생.
Sixty students.
People counter
예순 번 봤어요.
I saw it 60 times.
Frequency counter
예순 분이 왔어요.
Sixty people (honorific) came.
Honorific counter
예순 개 더 주세요.
Please give me 60 more.
Requesting quantity
예순 살 생일.
Sixtieth birthday.
Milestone
예순 개를 샀어요.
I bought 60 items.
Past tense action
예순 살이 넘었어요.
예순 개를 세어보세요.
예순 명을 초대했어요.
예순 번째 날이에요.
예순 개면 충분해요.
예순 살까지 일했어요.
예순 명 중 한 명이에요.
예순 개가 필요해요.
예순 고개를 넘기셨네요.
예순 살의 지혜를 배웠어요.
예순 개의 조각으로 나눴어요.
예순 명의 관객이 왔어요.
예순 번의 시도 끝에 성공했어요.
예순 살을 기념하는 파티예요.
예순 개를 한꺼번에 옮겼어요.
예순 명의 팀원과 함께해요.
예순 살이라는 나이가 믿기지 않아요.
예순 개의 항목을 검토했습니다.
예순 명의 전문가가 모였습니다.
예순 번의 반복은 과합니다.
예순 살을 맞이하여 여행을 떠나요.
예순 개 이상의 샘플이 있습니다.
예순 명의 동료들과 협력합니다.
예순 살의 인생을 돌아보며.
예순 살의 연륜이 느껴지는 말씀입니다.
예순 개의 조항을 세밀하게 분석했습니다.
예순 명의 인원이 일사불란하게 움직입니다.
예순 번의 고배를 마셨지만 포기하지 않았습니다.
예순 살을 기점으로 새로운 삶을 시작했습니다.
예순 개가 넘는 변수를 고려해야 합니다.
예순 명의 청중을 압도하는 연설이었습니다.
예순 살의 철학을 담은 책입니다.
예순 살을 지천명이라 부르기도 합니다.
예순 개의 별자리를 관측하는 작업입니다.
예순 명의 대군을 이끌고 나아갔습니다.
예순 번의 계절이 지나갔습니다.
예순 살의 문턱에서 인생을 성찰합니다.
예순 개를 초과하는 데이터입니다.
예순 명의 장인들이 모인 공방입니다.
예순 살의 무게를 견디는 삶입니다.
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"예순 고개"
Reaching age 60
예순 고개를 넘었습니다.
common"예순 살 먹은"
A 60-year-old person
예순 살 먹은 어른.
casual"예순을 바라보다"
Approaching 60
이제 예순을 바라봅니다.
neutral"예순이 넘다"
Over 60
예순이 넘은 나이.
neutral"예순 채우다"
To reach 60
드디어 예순을 채웠어요.
casual"예순 가까이"
Nearly 60
예순 가까이 된 사람.
neutralEasily Confused
Both mean 60
Native vs Sino-Korean
Use 예순 for age, 육십 for math.
Similar sound
50 vs 60
쉰 is 50, 예순 is 60.
Similar sound
70 vs 60
일흔 is 70, 예순 is 60.
Easy to mix tens
Native tens
Learn the sequence: 쉰, 예순, 일흔.
Sentence Patterns
저는 [예순] 살입니다.
저는 예순 살입니다.
[예순] 개가 있습니다.
예순 개가 있습니다.
[예순] 명의 친구.
예순 명의 친구.
[예순] 번 시도했어요.
예순 번 시도했어요.
[예순] 살을 맞이하다.
예순 살을 맞이하다.
Wortfamilie
Nouns
Verwandt
How to Use It
7
Formality Scale
Häufige Fehler
Native numbers are not used for currency.
Native numbers stop at 99.
Learners often mix up native tens.
Native numbers need native counters.
Ensure the 'ye' is clear.
Tips
Memory Palace Trick
Imagine 60 candles on a cake.
Native Speakers
Use it for age at parties.
Cultural Insight
Age is very important in Korea.
Grammar Shortcut
Native numbers + counters.
Say It Right
Keep it even.
Don't Make This Mistake
Don't use for money!
Did You Know?
It is a beautiful native word.
Study Smart
Use flashcards.
Practice
Record yourself.
Context
Use for people and things.
Memorize It
Mnemonic
YAY! SOON I will be sixty!
Visual Association
A birthday cake with 60 candles
Word Web
Herausforderung
Count 60 items today!
Wortherkunft
Native Korean
Original meaning: Sixty
Kultureller Kontext
None
No direct equivalent; English uses 'sixty' for everything.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a birthday party
- 예순 살 축하해요
- 벌써 예순이네요
- 예순 살 생일이에요
Counting items
- 예순 개 주세요
- 예순 개 남았어요
- 예순 개를 세었어요
Talking about people
- 예순 명의 학생
- 예순 명의 손님
- 예순 명이 모였어요
Discussing age
- 예순 살이 넘었어요
- 예순 살이 되었습니다
- 예순 살의 지혜
Conversation Starters
"What do you think about turning 예순?"
"How would you count 예순 items?"
"Why do we use native numbers for age?"
"Do you know someone who is 예순?"
"Is it hard to remember 예순?"
Journal Prompts
Write about a 60-year-old person you know using '예순'.
Describe counting 60 objects.
Reflect on the importance of native numbers.
Imagine your 60th birthday.
Häufig gestellte Fragen
8 FragenNo, use Sino-Korean (육십).
Only for hours, not minutes.
No, numbers don't have plurals.
It is just one word to memorize!
It sounds more natural and polite.
Only the Sino-Korean version.
After 99.
It is neutral and widely used.
Teste dich selbst
I am ___ years old. (60)
Native number for age.
Which is 60 in native Korean?
예순 is 60.
Can you use 예순 for money?
Use Sino-Korean for money.
Word
Bedeutung
Matching numbers.
Subject + Age + Verb.
___ 명의 학생.
Native counter for people.
What comes after 59 (native)?
예순 is 60.
Native numbers go to 100?
They stop at 99.
Word
Bedeutung
Counters.
Quantity + Object + Verb.
Ergebnis: /10
Summary
예순 is the native Korean word for 60, perfect for talking about age and counting objects naturally.
- Native Korean word for 60
- Used for age and objects
- Only up to 99
- Essential for natural speech
Memory Palace Trick
Imagine 60 candles on a cake.
Native Speakers
Use it for age at parties.
Cultural Insight
Age is very important in Korea.
Grammar Shortcut
Native numbers + counters.
Beispiel
우리 할머니는 예순 살이세요.