안도하다
안도하다 in 30 Sekunden
- A formal verb meaning 'to feel relieved' after stress or danger.
- Derived from Hanja meaning 'peaceful' and 'wall,' implying safety.
- Commonly used in news, literature, and serious personal contexts.
- Often paired with 'sigh' (안도의 한숨) or 'chest' (가슴을 쓸어내리다).
The Korean verb 안도하다 (ando-hada) is a profound expression of psychological release. At its core, it translates to 'to feel relieved' or 'to feel reassured,' but its linguistic roots provide a much deeper visualization of safety. The word is composed of the Hanja characters 安 (an) meaning 'peace' or 'comfort' and 堵 (do), which historically refers to a wall or a place of residence. In ancient times, 'ando' meant to settle down within the protective walls of one's home, safe from external threats. Today, this translates to the emotional state of 'settling down' after a period of intense anxiety, fear, or uncertainty. When you use 안도하다, you are describing that moment when the heavy weight of worry is lifted from your chest, and your mind returns to a state of equilibrium.
- Emotional Context
- It is used when a perceived threat or a source of stress has been resolved. For example, hearing that a surgery was successful or finding a lost passport in a foreign country.
수술이 무사히 끝났다는 소식을 듣고 가족들은 안도했다.
In daily Korean life, you will encounter this word in news reports, literature, and formal conversations. While '다행이다' (it is a relief/good thing) is more common in casual spoken Korean, 안도하다 is the preferred choice when you want to emphasize the internal process of feeling relief. It is often paired with the noun 한숨 (sigh) to create the common phrase 안도의 한숨을 내쉬다 (to breathe a sigh of relief). This imagery is universal; the physical act of exhaling deeply when danger has passed is the quintessential physical manifestation of 안도하다.
- Synonym Comparison
- Unlike '마음을 놓다' (to set one's mind at ease), which implies a conscious effort to stop worrying, '안도하다' often happens automatically as a reaction to external good news.
범인이 잡혔다는 뉴스를 보고 주민들은 안도하는 분위기였다.
The word also carries a sense of safety. In a professional setting, a manager might feel relieved after a successful product launch, or a student might feel relieved after checking their grades. It encompasses both small daily reliefs and major life-altering moments of peace. Because it is a '하다' verb derived from Hanja, it fits naturally into both formal written reports and polite spoken narratives. Understanding this word helps learners grasp how Koreans describe emotional transitions from tension to relaxation.
Using 안도하다 correctly requires understanding its grammatical placement. It is an intransitive verb, meaning it focuses on the subject's internal state. Typically, the person feeling relieved is the subject, and the cause of the relief is marked by particles like -에 (at/by) or -를 보고/듣고 (seeing/hearing). For instance, '결과에 안도하다' means 'to feel relieved at the results.' This structure helps pinpoint exactly what triggered the change in emotional state.
- Common Grammatical Patterns
- 1. [Subject] + [Cause]-에 안도하다
2. [Subject] + [Cause]-을/를 확인하고 안도하다
3. [Subject] + [Cause]-어서/아서 안도하다
그는 아들이 무사히 돌아온 것에 안도하며 눈물을 흘렸다.
In formal writing, you will often see it in the form of 안도감을 느끼다 (to feel a sense of relief). This noun-based expression is very common in literature and news to describe a collective mood. For example, '시장은 경제 지표의 개선에 안도감을 나타냈다' (The market showed a sense of relief at the improvement of economic indicators). Here, the verb changes to 나타내다 (to show) or 느끼다 (to feel), but the core meaning remains rooted in the word 안도.
시험 합격 소식을 듣고 나서야 비로소 안도할 수 있었습니다.
Another important aspect is the combination with auxiliary verbs like -게 되다 (to come to). '안도하게 되다' suggests a process where one eventually reaches a state of relief after much worry. This is particularly useful in storytelling where tension is built up and then resolved. You might also see it in the negative form '안도할 수 없다' (cannot be relieved), which describes a situation that remains precarious or dangerous. Using these variations allows for a nuanced description of safety and security in various contexts.
While 안도하다 is a standard vocabulary word, its frequency peaks in specific environments. You will hear it most often in the Korean news (뉴스). Journalists use it to describe the public's reaction to the resolution of a crisis. For example, if a missing person is found or a natural disaster warning is lifted, the news anchor will invariably say, '시민들은 가슴을 쓸어내리며 안도했습니다' (Citizens stroked their chests and felt relieved). This phrase '가슴을 쓸어내리다' is a common idiom that almost always precedes 안도하다 in spoken media.
- Common Contexts
- - Hospital settings (hearing good test results)
- Financial reports (market recovery)
- Drama/Movies (after a character escapes danger)
- Formal speeches (expressing gratitude for safety)
의사 선생님의 괜찮다는 말씀에 부모님은 안도하는 표정을 지으셨다.
In K-Dramas, this word is used during pivotal emotional scenes. When the protagonist finally discovers that their loved one is safe, the script will often describe their internal state as 안도. It’s a word that carries weight; it’s not just 'happy,' it’s the specific relief that comes after the threat of tragedy. You might also hear it in documentaries where survivors of historical events describe the moment they realized they were finally safe. The word bridges the gap between literary elegance and emotional sincerity.
폭풍이 지나간 뒤 마을 사람들은 서로의 무사함을 확인하며 안도했다.
Furthermore, in business meetings, you might hear '안도할 단계는 아닙니다' (It is not yet the stage to be relieved). This is a common way for leaders to signal that while things are better, vigilance is still required. In this way, the word is used both to describe a feeling and to manage expectations of safety. Whether in a hospital, a newsroom, or a dramatic climax, 안도하다 is the key to expressing that the storm has passed.
One of the most frequent mistakes learners make with 안도하다 is confusing it with the adjective 다행이다. While they both relate to relief, 안도하다 is a verb describing a psychological state, whereas 다행이다 is an adjective describing a situation. You cannot say '그 상황은 안도하다' (That situation is relieved); instead, you should say '그 상황을 보고 안도했다' (I felt relieved seeing that situation) or '정말 다행이다' (That is a relief).
- Mistake 1: Incorrect Subject
- Learners often try to make the 'news' or 'situation' the subject. Remember: Only sentient beings (humans, sometimes animals) can '안도하다'.
❌ 좋은 결과가 안도해요. (The good result is relieved.)
✅ 좋은 결과를 보고 안도했어요. (I felt relieved seeing the good result.)
Another mistake is the over-reliance on this word in casual speech. Using 안도하다 with close friends while talking about something minor (like finding a dropped coin) can sound overly dramatic or stiff. In such cases, '마음이 놓이다' or '다행이다' is much more natural. 안도하다 carries a certain 'weight' that suggests the prior anxiety was significant. If the anxiety wasn't serious, the word might feel out of place.
Mistake 2: Mixing with '기쁘다' (To be happy). Relief is not the same as happiness. You can feel relieved (안도하다) even if the situation isn't 'happy', just as long as the danger is gone.
Lastly, watch out for the particle usage. Do not use the object particle -을/를 directly with 안도하다 unless it's part of a longer phrase like '안도감을 느끼다'. You don't 'relieve a situation' (상황을 안도하다); you feel relief 'because of' or 'at' a situation. Misusing these particles is a common marker of a non-native speaker. Mastering the 'X-에 안도하다' pattern will make your Korean sound much more authentic and sophisticated.
To truly master 안도하다, you must know its neighbors in the emotional vocabulary of Korean. The most common alternative is 마음을 놓다. While 안도하다 is often a sudden reaction to news, 마음을 놓다 (to let go of one's heart/mind) describes the ongoing state of being at ease. If someone tells you '이제 마음 놓으세요,' they are telling you that you can finally stop worrying. It's more conversational and focuses on the act of letting go of tension.
- Comparison: 안도하다 vs. 다행이다
- 안도하다: Focuses on the internal emotional relief of the person. (Verb)
다행이다: Focuses on the fortunate nature of the situation. (Adjective)
Another similar word is 시름을 덜다, which literally means 'to lessen one's worries.' This is often used when a portion of a larger problem is solved.
In more formal or literary contexts, you might encounter 낙천하다 or 안심하다. 안심하다 (安心--) is perhaps the closest synonym and is used very frequently. The difference is subtle: 안심하다 is 'to be at ease/relaxed,' often used as an imperative ('안심하세요' - 'Rest assured/Don't worry'). 안도하다 is more about the *transition* into that state of safety. If 안심 is the state of peace, 안도 is the feeling of reaching that peace after a period of fear.
- Antonyms to Consider
- - 불안해하다 (to feel anxious)
- 걱정하다 (to worry)
- 초조해하다 (to be restless/fretful)
Finally, there is the expression 시름을 놓다. This is similar to '마음을 놓다' but feels slightly more poetic or old-fashioned. Understanding these nuances allows you to choose the exact 'flavor' of relief you want to express. Whether you are writing a formal essay and choose 안도하다, or talking to a friend and saying '다행이다,' knowing these alternatives makes you a much more versatile Korean speaker.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In ancient history, '안도' referred to the stability of commoners living peacefully in their homes under a good ruler. It wasn't just a feeling; it was a socio-political state of security.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '안' as '앤' (ann). It should be a more open 'ah' sound.
- Over-aspirating the 'h' in 'ha'. Keep it light.
- Pronouncing 'do' like 'doo'. It should be closer to 'doh'.
Schwierigkeitsgrad
Common in texts, but requires knowing Hanja-based verbs.
Learners often struggle with the correct particles (-에 vs -을).
Easy to pronounce, but '다행이다' is often more natural in casual talk.
Clear pronunciation and distinct from other common words.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
-아서/어서 (Reason)
결과가 좋아서 안도했어요.
-고 나서 (After)
전화를 받고 나서 안도했다.
-(으)며 (While)
그는 안도하며 웃었다.
-게 되다 (Become)
결국 안도하게 되었어요.
-(으)ㄴ/는 것 (Nominalization)
그가 무사한 것에 안도했다.
Beispiele nach Niveau
가방을 찾아서 안도했어요.
I found my bag, so I felt relieved.
Past tense: 안도 + 했어요
엄마가 와서 안도했어요.
Mom came, so I felt relieved.
Reason + -아서/어서
시험이 끝나서 안도해요.
The exam is over, so I feel relieved.
Present tense: 안도해요
친구가 무사해서 안도했어요.
My friend is safe, so I felt relieved.
Adjective + -아서/어서
강아지를 찾고 안도했어요.
I found the puppy and felt relieved.
-고 (and then)
안도하는 마음이 들어요.
I feel a sense of relief.
Modifier: 안도하는
이제 안도할 수 있어요.
Now I can feel relieved.
-을 수 있다 (can)
모두 안도했어요.
Everyone felt relieved.
Subject: 모두 (everyone)
수술 결과가 좋아서 가족들이 안도했다.
The surgery result was good, so the family felt relieved.
Formal past: 안도했다
비행기가 안전하게 도착해서 안도했습니다.
The plane arrived safely, so I felt relieved.
Honorific past: 안도했습니다
지갑을 다시 찾게 되어 안도했어요.
I came to feel relieved because I found my wallet again.
-게 되다 (to become/come to)
길을 찾은 후에야 안도할 수 있었다.
Only after finding the way could I feel relieved.
-후에야 (only after)
아이의 열이 내려가서 안도하는 중이에요.
The child's fever went down, so I am feeling relieved.
-는 중이다 (am doing)
위험이 사라지자 모두가 안도했다.
As soon as the danger disappeared, everyone felt relieved.
-자 (as soon as)
그의 목소리를 듣고 나서 안도했어요.
After hearing his voice, I felt relieved.
-고 나서 (after doing)
합격 소식에 안도하며 눈물을 흘렸다.
I cried while feeling relieved at the news of passing.
-(으)며 (while)
태풍이 진로를 바꾸었다는 소식에 주민들은 안도했다.
Residents felt relieved at the news that the typhoon had changed its course.
Noun + -에 (at/by)
경찰이 범인을 잡았다는 말에 비로소 안도할 수 있었다.
I could finally feel relieved at the word that the police caught the criminal.
비로소 (finally/at last)
위기를 넘긴 팀원들은 서로를 보며 안도의 미소를 지었다.
The team members who passed the crisis looked at each other and gave a smile of relief.
안도의 (of relief)
사고 현장에 부상자가 없다는 사실에 모두가 안도하는 분위기였다.
The atmosphere was one where everyone felt relieved at the fact that there were no casualties at the accident scene.
Fact + -에 (at the fact that)
그녀는 아이가 무사히 잠든 것을 보고 안도하며 방을 나왔다.
She left the room feeling relieved after seeing the child sleeping safely.
-(으)며 (simultaneous action)
연락이 되지 않던 친구에게서 전화가 오자 안도감이 몰려왔다.
When the friend I couldn't reach called, a sense of relief washed over me.
안도감 (sense of relief)
부채를 모두 갚고 나니 비로소 안도하게 되었다.
After paying off all the debt, I finally came to feel relieved.
-고 나니 (after doing... I realized)
그는 자신의 실수가 큰 문제가 되지 않았음을 알고 안도했다.
He felt relieved knowing that his mistake did not become a big problem.
-음 (nominalized clause)
정부의 발표 이후 시장의 불확실성이 해소되자 투자자들은 안도했다.
Investors felt relieved as the market uncertainty was resolved after the government's announcement.
Business context
검사 결과가 음성으로 나오자 그는 깊이 안도하며 한숨을 내쉬었다.
When the test results came back negative, he felt deeply relieved and breathed a sigh.
Adverb: 깊이 (deeply)
최악의 상황은 면했다는 판단에 관계자들은 안도하는 기색이 역력했다.
It was evident that the officials felt relieved at the judgment that the worst-case scenario had been avoided.
기색이 역력하다 (look is evident)
그는 아내의 수술이 성공적이었다는 소식을 듣고 비로소 안도의 한숨을 내쉬었다.
He finally breathed a sigh of relief after hearing the news that his wife's surgery was successful.
안도의 한숨 (sigh of relief)
구조 대원들의 헌신적인 노력 끝에 실종자가 발견되자 온 국민이 안도했다.
The whole nation felt relieved when the missing person was found after the dedicated efforts of the rescuers.
온 (entire/whole)
회사의 경영 상태가 호전되었다는 보고를 받은 주주들은 안도감을 나타냈다.
Shareholders who received the report that the company's management condition had improved showed a sense of relief.
안도감을 나타내다 (to show relief)
그는 자신이 저지른 잘못이 들통나지 않았다는 사실에 비겁하게도 안도했다.
He felt relieved, albeit cowardly, at the fact that the wrong he committed was not found out.
비겁하게도 (cowardly)
긴박했던 협상이 타결되자 양측 대표단은 안도하며 악수를 나누었다.
As the tense negotiations were settled, the delegations from both sides shook hands in relief.
Negotiation context
대통령은 국가 안보 위협이 제거되었음을 선포하며 국민들을 안도시키려 노력했다.
The President declared that the national security threat had been eliminated and tried to reassure the people.
안도시키다 (causative: to make someone feel relieved)
현대인들은 치열한 경쟁 속에서 잠시나마 안도할 수 있는 공간을 갈구한다.
Modern people long for a space where they can feel relieved, even if only for a moment, amidst fierce competition.
잠시나마 (even if only for a while)
작가는 주인공이 겪는 고난을 통해 독자들이 마지막에 안도하게 만드는 서사 구조를 취했다.
The author adopted a narrative structure that makes readers feel relieved at the end through the hardships the protagonist experiences.
Literary context
경제 지표가 예상보다 긍정적으로 나타나자 금융 시장은 안도 랠리를 이어갔다.
As economic indicators turned out more positive than expected, the financial market continued its relief rally.
안도 랠리 (relief rally)
그는 자신의 존재가 잊혀지지 않았다는 사실에 일종의 실존적 안도를 느꼈다.
He felt a kind of existential relief at the fact that his existence had not been forgotten.
실존적 (existential)
재난 상황에서 정부의 신속한 대응은 시민들이 안도할 수 있는 핵심적인 요소이다.
In a disaster situation, the government's swift response is a key factor that allows citizens to feel relieved.
핵심적인 (key/core)
그는 동료의 성공을 진심으로 축하하면서도, 한편으로는 자신의 경쟁 상대가 사라졌음에 안도했다.
While sincerely congratulating his colleague on their success, on the other hand, he felt relieved that his competitor was gone.
한편으로는 (on the other hand)
사회적 안전망의 확충은 국민들이 미래에 대해 안도하며 살 수 있는 기반을 마련해 준다.
The expansion of the social safety net provides a foundation on which citizens can live while feeling reassured about the future.
사회적 안전망 (social safety net)
칸트의 철학 체계 내에서 인간은 이성적 질서를 확인하며 형이상학적 안도에 도달한다.
Within Kant's philosophical system, humans reach metaphysical relief by confirming the rational order.
Academic context
역사적 트라우마를 극복하는 과정에서 공동체가 안도하기 위해서는 진실 규명이 선행되어야 한다.
In the process of overcoming historical trauma, the investigation of the truth must precede for the community to feel relieved.
Sociopolitical context
포스트모더니즘 문학에서는 독자에게 안도를 제공하기보다는 끊임없는 불확실성을 던져주는 경우가 많다.
In postmodern literature, there are many cases where constant uncertainty is thrown at the reader rather than providing relief.
Literary theory
중앙은행의 금리 동결 결정은 인플레이션 우려를 잠재우며 시장에 일시적인 안도를 가져왔다.
The central bank's decision to freeze interest rates brought temporary relief to the market by quieting inflation concerns.
Economic terminology
그의 서사에서 안도는 단순한 감정의 해소가 아니라, 실존의 무게를 견뎌낸 자의 전유물로 묘사된다.
In his narrative, relief is depicted not as a simple release of emotion, but as the exclusive property of those who have endured the weight of existence.
전유물 (exclusive property)
인류는 과학 기술의 발전을 통해 자연의 위협으로부터 안도할 수 있는 문명을 구축해 왔다.
Through the development of science and technology, humanity has built a civilization that can feel relieved from the threats of nature.
Anthropological context
심리학적으로 안도는 교감 신경계의 긴장이 완화되고 부교감 신경계가 활성화되는 과정과 밀접하다.
Psychologically, relief is closely related to the process where the tension of the sympathetic nervous system is relaxed and the parasympathetic nervous system is activated.
Scientific context
정치적 격변기 속에서 질서의 회복은 대중에게 가장 강력한 안도의 기제로 작용한다.
During a period of political upheaval, the restoration of order acts as the most powerful mechanism of relief for the public.
Political science
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To breathe a sigh of relief.
범인이 잡혔다는 소식에 안도의 한숨을 내쉬었다.
— To feel greatly relieved after a scare.
사고를 면했다는 말에 가슴을 쓸어내렸다.
— To stop worrying and feel at ease.
이제 마음 놓고 푹 자요.
— To be extremely lucky/relieving.
크게 안 다쳐서 천만다행이에요.
— To be scared almost to death (and then relieved).
아까는 정말 십년감수했어요.
— To become relieved/at ease.
네 목소리를 들으니 이제 안심이 된다.
— To forget one's worries.
여행을 하며 잠시 시름을 잊고 안도했다.
— To have one's worries lessened.
도와주셔서 걱정을 많이 덜었습니다.
— To provide a sense of relief to others.
그의 웃음은 사람들에게 안도감을 주었다.
— To escape a crisis.
위기를 모면하고 나서야 안도할 수 있었다.
Wird oft verwechselt mit
Similar, but '안심하다' is often used to tell someone not to worry, while '안도하다' is the feeling of relief itself.
An adjective describing a lucky situation, whereas '안도하다' is a verb for a person's feeling.
To be satisfied. You can be relieved (안도) without being fully satisfied (만족).
Redewendungen & Ausdrücke
— Breathe a sigh of relief.
시험이 끝나자 안도의 한숨을 내쉬었다.
Neutral— Stroke one's chest in relief.
아이가 무사한 걸 보고 가슴을 쓸어내렸다.
Neutral— To lose ten years of one's life (from a scare).
차 사고가 날 뻔해서 십년감수했다.
Informal— To sleep with one's legs stretched out (no worries).
빚을 다 갚으니 이제 발 뻗고 자겠다.
Informal— To take off the burden of one's heart.
프로젝트를 끝내고 마음의 짐을 벗고 안도했다.
Literary— Nine deaths, one life (narrow escape).
구사일생으로 살아남아 안도했다.
Formal— Walking on thin ice (the state before relief).
살얼음판을 걷는 기분이었는데 이제 안도했다.
Neutral— To save one's life.
목숨을 건진 것에 안도하며 기도했다.
Neutral— A million fortunes (extreme relief).
불이 번지지 않아서 천만다행이었다.
Neutral— To take a breath/break.
바쁜 일이 끝나서 이제 한숨 돌리겠어.
InformalLeicht verwechselbar
Sounds like '안도 (Inner island)' or other '안' words.
Context is key; '안도' here is always about relief.
안도감을 느끼다.
Both start with '안' and mean 'settle'.
'안주하다' means to settle for/be complacent with a situation, often negatively.
현실에 안주하지 마세요.
Both involve lessening something.
'완화하다' is to ease/relax a rule or physical symptom, not a feeling.
규제를 완화하다.
Both involve getting rid of stress.
'해소하다' is the action of resolving the stress; '안도하다' is the resulting feeling.
스트레스를 해소하다.
Both are positive feelings.
'위안' is comfort/consolation given by others; '안도' is relief from danger.
큰 위안이 되었어요.
Satzmuster
[Noun]을/를 찾아서 안도해요.
가방을 찾아서 안도해요.
[Noun]이/가 무사해서 안도했어요.
친구가 무사해서 안도했어요.
[Noun] 소식에 안도하게 되었습니다.
합격 소식에 안도하게 되었습니다.
[Noun]을/를 확인하고 안도의 한숨을 내쉬었다.
아이를 확인하고 안도의 한숨을 내쉬었다.
비로소 [Verb]고 나서야 안도할 수 있었다.
비로소 집에 오고 나서야 안도할 수 있었다.
[Noun]에 안도하는 분위기였다.
시장은 금리 동결에 안도하는 분위기였다.
[Noun]은/는 [Noun]에게 안도감을 주었다.
그의 성공은 가족에게 안도감을 주었다.
[Noun]을/를 통해 [Noun]에 안도하다.
진실 규명을 통해 사회 전체가 안도하다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in news/literature, Medium in daily speech.
-
상황을 안도했다
→
상황에 안도했다
You should use the particle '-에' (at) rather than '-을/를' (object).
-
좋은 소식이 안도해요
→
좋은 소식에 안도해요
The news itself cannot feel relief; the person does.
-
매우 안도해요 (for small things)
→
정말 다행이에요
'안도하다' is too heavy for minor daily luck.
-
안도했어요 (as a command)
→
안심하세요
To tell someone 'Don't worry', use '안심하세요'.
-
안도하는 영화
→
안도감을 주는 영화
A movie gives relief; it doesn't 'relieve' as an adjective.
Tipps
Learn the Hanja
Knowing 安 (Peace) and 堵 (Wall) helps you visualize the safety of being inside a wall.
Use with '한숨'
Saying '안도의 한숨' makes you sound very natural.
Particle Choice
Always use '-에' for the trigger of your relief.
Formal Situations
Use this word in emails or reports to describe a positive outcome.
News Keywords
Listen for this word in news reports about the economy or safety.
Nuance
Use '안도하다' to show a deep emotional shift, not just a casual 'good'.
Empathy
Understand that Koreans use this word to share in others' safety.
Ann at the Door
Remember the story of Ann being safe at the door.
vs 다행이다
Remember: 안도하다 is a feeling, 다행이다 is a situation.
Journaling
Write one sentence every day using '안도하다' about your life.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'AN' (Ann) and 'DO' (Door). 'Ann' is safely inside the 'Door' of her house. She is '안도'.
Visuelle Assoziation
Imagine a person leaning against a sturdy brick wall after running away from a storm. The wall (堵) brings peace (安).
Word Web
Herausforderung
Try to use '안도하다' in a sentence about finding something you lost today.
Wortherkunft
Derived from the Hanja 安 (안) meaning 'peace/comfort' and 堵 (도) meaning 'wall/fence' or 'to settle'.
Ursprüngliche Bedeutung: To settle down within a safe, walled area or home.
Sino-Korean (Hanja-based)Kultureller Kontext
It is a positive word, but using it in a situation where others are still suffering can be seen as insensitive (e.g., being relieved you didn't get hurt when others did).
In English, we often say 'I'm so glad' or 'What a relief.' '안도하다' is slightly more formal, similar to 'I feel reassured.'
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Medical Results
- 검사 결과가 좋네요.
- 이제 안도하셔도 됩니다.
- 정말 다행입니다.
- 걱정 마세요.
Lost & Found
- 지갑을 찾았어요!
- 안도의 한숨이 나오네요.
- 어디 있었나요?
- 찾아서 안도했어요.
Exams/Grades
- 시험 끝났다!
- 이제 안도할 수 있어.
- 결과가 잘 나왔어.
- 마음이 놓여.
Travel/Safety
- 무사히 도착했어.
- 가족들이 안도했겠네.
- 다친 데는 없니?
- 안전해서 안도했어.
Business/Finance
- 위기를 넘겼습니다.
- 시장이 안도하고 있어요.
- 성과가 좋습니다.
- 한숨 돌렸네요.
Gesprächseinstiege
"어려운 시험을 보고 나서 안도한 적이 있나요? (Have you ever felt relieved after a difficult exam?)"
"최근에 가장 안도했던 순간은 언제였어요? (When was the moment you felt most relieved recently?)"
"잃어버린 물건을 찾고 안도한 경험이 있어요? (Have you ever felt relieved after finding a lost item?)"
"부모님을 안도시켜 드린 적이 있나요? (Have you ever made your parents feel relieved?)"
"뉴스에서 안도할 만한 소식을 들은 적 있나요? (Have you heard any relieving news on the news lately?)"
Tagebuch-Impulse
오늘 하루 중 가장 안도했던 순간에 대해 써보세요. 왜 그런 기분이 들었나요? (Write about the moment you felt most relieved today. Why did you feel that way?)
과거에 큰 걱정을 하다가 안도하게 된 경험을 설명해 보세요. (Describe an experience where you were very worried and then felt relieved.)
다른 사람을 안도시켜 주기 위해 내가 할 수 있는 일은 무엇일까요? (What can I do to make others feel relieved?)
'안도'라는 감정이 우리 삶에서 왜 중요한지 생각해 보세요. (Think about why the emotion of 'relief' is important in our lives.)
내가 만약 뉴스 앵커라면, 어떤 안도할 만한 뉴스를 전하고 싶나요? (If you were a news anchor, what kind of relieving news would you want to deliver?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt's better to use '다행이다' or '마음이 놓이다' for minor things like finding a pen. '안도하다' sounds a bit serious.
'안심' is peace of mind. '안도' is the relief *after* a period of worry. They are very close, though.
Yes, it is more formal than '마음을 놓다'. It is used in news and books frequently.
No. Only people can '안도하다'. You could say '그 영화를 보고 안도했어요' (I felt relieved seeing that movie).
Use '-에' for the cause of relief. '결과에 안도했다' (Relieved at the result).
You say '안도의 한숨을 내쉬다'.
No, it is intransitive. You don't 'relieve something'; you *are* relieved.
Yes, in literature or stories, we can say a dog felt relieved when its owner came home.
It is the noun form, meaning 'a sense of relief'.
Use it when the relief finally came after a long, difficult time. '비로소 안도했다' means 'Finally felt relieved'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Translate: 'I felt relieved after the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He breathed a sigh of relief.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everyone felt relieved at the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am relieved that you are safe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I can finally feel relieved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '안도감'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The market felt relieved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I was relieved seeing the results.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She smiled with relief.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is too early to be relieved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I felt relieved because the fever went down.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The police caught the thief, so citizens felt relieved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I felt relieved hearing your voice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The storm passed, and people felt relieved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was inwardly relieved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I felt a wave of relief.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I was relieved to find my keys.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doctor's words made me feel relieved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I felt relieved that the mistake wasn't big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We all breathed a sigh of relief.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'I feel relieved' in a neutral way?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I breathed a sigh of relief'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express relief about finding your phone.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express relief about someone else's safety.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I finally felt relieved'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '안도감' in a sentence about a test.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'I am relieved to hear that'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I felt deeply relieved'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a relieved atmosphere.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a relief that there are no injuries'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'inwardly relieved'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you felt relieved today.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I can't be relieved yet'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the feeling of a sigh of relief.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was relieved after checking the news'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Everyone was relieved'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm relieved the surgery was successful'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I smiled with relief'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express relief about the weather.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I felt relieved seeing you'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '안도했습니다' (Relieved).
Listen and identify the core emotion: '안도의 한숨'
True or False: The speaker is worried. '이제 안도해요.'
Identify the noun form heard: '안도감이 느껴져요.'
What happened? '아이를 찾아서 안도했다.'
Is the speaker formal? '안도하였습니다.'
Identify the reason: '무사해서 안도했다.'
What is the idiom? '가슴을 쓸어내리며 안도했다.'
Identify the adverb: '깊이 안도했다.'
What is the market doing? '시장이 안도하고 있습니다.'
Identify the verb: '안도시키다'
Is it positive or negative? '안도할 수 없다.'
What did they do? '안도하며 웃었다.'
Identify the time: '비로소 안도했다.'
What is '안도의 미소'?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
안도하다 is the specific verb for the psychological transition from high stress to peace. Use it when you want to emphasize the 'release' of worry, such as after a medical test or a lost item is found. Example: '결과를 보고 안도했다' (I felt relieved seeing the results).
- A formal verb meaning 'to feel relieved' after stress or danger.
- Derived from Hanja meaning 'peaceful' and 'wall,' implying safety.
- Commonly used in news, literature, and serious personal contexts.
- Often paired with 'sigh' (안도의 한숨) or 'chest' (가슴을 쓸어내리다).
Learn the Hanja
Knowing 安 (Peace) and 堵 (Wall) helps you visualize the safety of being inside a wall.
Use with '한숨'
Saying '안도의 한숨' makes you sound very natural.
Particle Choice
Always use '-에' for the trigger of your relief.
Formal Situations
Use this word in emails or reports to describe a positive outcome.
Beispiel
모든 문제가 해결되자 비로소 안도할 수 있었다.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2Akzeptieren, annehmen, aufnehmen.
아파하다
A2Schmerz oder Kummer empfinden (oft bei Dritten beobachtet).
감탄스럽다
A2Seine Ausdauer während des Marathons war wirklich bewundernswert.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2Bewundern oder staunen; seine Bewunderung für etwas Außergewöhnliches oder Schönes ausdrücken.
기특하다
B1Lobenswert für eine gute Tat oder einen reifen Gedanken.
충고
B1Ratschläge oder Empfehlungen, die im Hinblick auf kluges zukünftiges Handeln angeboten werden; aufrichtiger Rat.
애정
B1Zuneigung; ein sanftes Gefühl der Vorliebe oder des Mögens.
애틋하다
B2Ihre zärtliche und wehmütige Liebe berührte alle.
살갑다
B22