견적하다
When you need to know how much something will cost before you do it, you can ask someone to 견적하다. This means to give an estimate or a quote for the price of a job or service. For example, if you want to fix your car, you might ask the mechanic to 견적하다 the repair cost. Or if you want to renovate your house, you would ask a contractor to 견적하다 the project. It's about getting an idea of the expense beforehand.
When you need to know how much something will cost before you commit, like a repair for your car or a renovation for your house, the word you're looking for in Korean is 견적하다. This verb means 'to estimate' or 'to quote a price'. It's commonly used in situations where you're asking for a service or product and want to know the financial details upfront. Think of it as getting a 'quote' or an 'estimate' before agreeing to the work. So, if you're ever in Korea and need to find out the approximate cost of something, you can use 견적하다 to ask for that information.
When discussing costs for a service or product in Korea, the verb 견적하다 (gyeonjeokhada) is essential. It means to 'estimate' or 'quote' a price for a job or item. For example, if you're getting repairs done on your car, the mechanic would 견적하다 the cost of the repair. Similarly, if you're planning a home renovation, you'd ask a contractor to 견적하다 the project. This verb focuses specifically on providing a preliminary calculation or proposal of expenses.
When discussing financial matters in a professional setting, especially in business or service industries, the verb 견적하다 (gyeonjeokhada) is crucial. It specifically refers to the act of calculating and presenting an estimated cost for a particular service, project, or product. This isn't just about guessing a price; it implies a formal process of assessing labor, materials, and other factors to arrive at a provisional figure. Therefore, if you're asking for a quote for repairs or giving an estimate for your work, 견적하다 is the appropriate and professional term to use.
§ Understanding 견적하다
The Korean verb 견적하다 (gyeonjeokhada) means 'to provide an estimate of cost for a job'. It's a really useful word when you're dealing with services, repairs, or any situation where you need to know how much something will cost beforehand. Think of it as getting a quote.
- Korean Word
- 견적하다 (gyeonjeokhada)
- Meaning
- To provide an estimate of cost for a job
- CEFR Level
- A2
This verb is often used when you're asking a professional, like a mechanic, a repair person, or a contractor, for a price before they start the work. It implies a detailed breakdown or a clear idea of the expenses involved.
§ How to Use It in a Sentence
When using 견적하다, you'll typically see it with the object of the estimation marked by the object particle -을/를.
차 수리 비용을 견적해주세요.
Please estimate the car repair cost.
그들은 공사 비용을 견적하고 있습니다.
They are estimating the construction cost.
You can also use it to talk about giving an estimate:
제가 집 청소 비용을 견적해 드릴 수 있습니다.
I can estimate the house cleaning cost for you.
When you want to say 'to get an estimate', you can use 견적을 받다 (gyeonjeogeul batda), which literally means 'to receive an estimate'.
새 냉장고 설치를 위해 견적을 받아야 해요.
I need to get an estimate for new refrigerator installation.
§ Related Vocabulary
Here are a few other words that often come up when talking about estimates:
견적서 (gyeonjeokseo): This is the noun form, meaning 'an estimate' or 'a quote' (the document itself). You'll often hear people ask for this document.
견적서를 보내주시겠어요?
Could you send me the estimate?비용 (biyong): Cost, expense. This is what you're estimating!
수리 비용이 얼마나 될까요?
How much will the repair cost be?수리하다 (surihada): To repair. Often, you'll need an estimate before repairing something.
고장난 휴대폰을 수리해야 해요.
I need to repair my broken phone.
By understanding 견적하다 and its related terms, you'll be much better equipped to handle situations where you need to discuss costs for various services in Korean. Keep practicing these phrases, and you'll sound like a pro in no time!
How Formal Is It?
"저희는 고객님의 요청에 따라 견적서를 제출하겠습니다. (We will submit an estimate according to your request.)"
"이 작업을 견적 내는 데 얼마나 걸릴까요? (How long will it take to get an estimate for this job?)"
"이사 비용 견적 좀 뽑아줄 수 있어? (Can you get an estimate for the moving cost?)"
"이 그림 그리는 데 대충 얼마예요? (Roughly how much is it to draw this picture?)"
"이거 고치는 데 얼마나 나올까? (How much do you think it'll come out to fix this?)"
Wusstest du?
The '견' (見) character means 'to see' or 'to observe', and '적' (積) means 'to accumulate' or 'to estimate'.
Aussprachehilfe
- Mispronouncing the 'eo' sound as 'o'
- Not aspirating the 'h' sound sufficiently
Schwierigkeitsgrad
short and common Hanja-derived verb
short and common Hanja-derived verb
common in business and service contexts
common in business and service contexts
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Use 'V-(으)ㄹ게요' to express the speaker's intention or promise to do something. When used with '견적하다', it shows the speaker's promise to provide an estimate.
제가 이 일에 대한 견적을 해드릴게요. (I will provide an estimate for this job.)
Use 'V-아/어 주다' to indicate that the action of the verb is done for someone else's benefit. '견적해 주다' means to provide an estimate for someone.
고객님께 견적서를 보내드릴게요. (I will send the estimate to the customer.)
Use 'V-(으)려고 하다' to express an intention or plan to do something. '견적하려고 하다' means to intend to provide an estimate.
내일까지 견적을 끝내려고 해요. (I plan to finish the estimate by tomorrow.)
Use 'V-아/어야 하다' to express obligation or necessity. '견적해야 해요' means that providing an estimate is necessary.
이 프로젝트에 대한 견적을 오늘까지 해야 해요. (I have to provide an estimate for this project by today.)
Use 'V-고 싶다' to express a desire to do something. '견적하고 싶다' means to want to provide an estimate.
정확한 견적을 해드리고 싶어요. (I want to provide you with an accurate estimate.)
Beispiele nach Niveau
이거 수리하는 데 얼마 들지 견적해 주세요.
Please estimate how much it will cost to fix this.
새 집을 짓기 전에 견적을 받아야 해요.
You need to get an estimate before building a new house.
컴퓨터 수리비를 견적해 줄 수 있나요?
Can you estimate the repair cost for my computer?
저희 회사가 이 프로젝트 견적을 낼 수 있습니다.
Our company can provide an estimate for this project.
여행 경비를 대략적으로 견적해 보세요.
Please estimate the travel expenses roughly.
이사 비용을 견적해 보려고 해요.
I'm trying to estimate the moving costs.
그림 그리는 데 얼마나 걸릴지 견적해 드릴게요.
I'll estimate how long it will take to draw the picture.
자동차 사고 수리비를 견적받았어요.
I received an estimate for the car accident repair.
저희는 고객님의 요구사항에 맞춰 정확한 견적을 해드립니다.
We provide accurate estimates tailored to your requirements.
새로운 프로젝트를 시작하기 전에 비용을 견적해야 합니다.
Before starting a new project, we need to estimate the cost.
이사 비용을 견적받고 싶어요.
I want to get an estimate for moving expenses.
수리 비용을 먼저 견적해 주실 수 있나요?
Can you estimate the repair cost first?
견적서를 받아보고 결정하고 싶습니다.
I'd like to receive the estimate and then decide.
건설 프로젝트는 시간이 오래 걸리고 비용을 견적하기 어렵습니다.
Construction projects take a long time, and it's difficult to estimate the cost.
이번 여행 패키지의 총 비용을 견적해 주십시오.
Please estimate the total cost of this travel package.
저희 회사는 무료로 견적을 해드립니다.
Our company provides free estimates.
새로운 프로젝트에 대한 견적서를 받아야 해요.
I need to get an estimate for the new project.
이사를 위해 여러 업체에 견적을 의뢰했습니다.
I requested estimates from several companies for moving.
건축 비용을 견적해 주실 수 있나요?
Can you estimate the construction cost for me?
수리 비용이 너무 많이 나와서 다른 곳에서 견적을 다시 받아볼 생각입니다.
The repair cost was too high, so I'm thinking of getting another estimate elsewhere.
제품 생산에 드는 대략적인 비용을 견적해 주세요.
Please estimate the approximate cost of product manufacturing.
저희 회사는 항상 투명하게 견적을 제공합니다.
Our company always provides transparent estimates.
정확한 견적을 위해 현장 방문이 필요합니다.
A site visit is necessary for an accurate estimate.
이 견적은 최종 금액이 아니며 변경될 수 있습니다.
This estimate is not the final amount and may change.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
이 작업에 드는 비용을 견적해 주시겠어요?
Could you estimate the cost for this job?
수리비를 견적해 보니 생각보다 많이 나왔어요.
After estimating the repair costs, it turned out to be more than I thought.
새 집을 짓기 전에 공사비를 견적해야 해요.
We need to estimate the construction costs before building a new house.
정확한 견적을 위해 현장 방문이 필요합니다.
A site visit is necessary for an accurate estimate.
대략적인 견적이라도 알려주실 수 있을까요?
Could you at least give me a rough estimate?
이사 비용을 미리 견적해 보는 게 좋겠어요.
It would be good to estimate the moving costs in advance.
여러 곳에서 견적서를 받아 비교해 봤어요.
I received estimates from several places and compared them.
고객님께 견적서를 보내드렸습니다.
We sent the estimate to the customer.
이 프로젝트의 예산을 견적하는 중입니다.
We are currently estimating the budget for this project.
견적서를 빨리 받을 수 있을까요?
Can I receive the estimate quickly?
Wird oft verwechselt mit
While '예산' (yesan) is 'budget,' it's your predetermined financial limit, not an estimate provided by someone else for a job. You might get a '견적' to fit your '예산'.
'비용' (biyong) means 'cost' or 'expense.' A '견적' is an estimate of the '비용' for a specific service. So, '비용' is the actual money spent, while '견적' is the predicted amount.
'가격' (gagyeok) is 'price,' usually for goods or a fixed service. '견적' is an estimate for a job that can vary, whereas '가격' is typically a set price tag on an item.
Leicht verwechselbar
Both '견적하다' and '예상하다' involve looking ahead. However, '예상하다' is much broader.
'예상하다' (yesanghada) means 'to expect' or 'to anticipate' in a general sense, like 'I expect it will rain tomorrow.' It's not specifically about calculating a cost for a service. '견적하다' is always about a specific cost for work.
내일 날씨를 예상하다. (To anticipate tomorrow's weather.)
Both words deal with determining value or cost, but their focus is different.
'평가하다' (pyeonggahada) means 'to evaluate' or 'to assess' the worth, quality, or performance of something. While a cost estimate might be part of an evaluation, '평가하다' isn't about giving a price for a job. It's about judging value.
그 학생의 성적을 평가하다. (To evaluate that student's grades.)
Both can involve numerical values.
'측정하다' (cheukjeonghada) means 'to measure' physical quantities like length, weight, or temperature. It's about getting exact data, not about providing a financial estimate for a service.
키를 측정하다. (To measure height.)
Both involve numbers and calculations.
'계산하다' (gyesanhada) means 'to calculate' or 'to compute' a total, often for existing items or a bill. While an estimate involves calculation, '계산하다' is more about simple arithmetic or totaling up a bill after a service, not providing a preliminary cost for future work.
총액을 계산하다. (To calculate the total amount.)
Both '견적하다' and '추정하다' involve making an estimation.
'추정하다' (chujeonghada) means 'to estimate' or 'to surmise' in a more general, often less precise, way. It can be used for things like population size, statistical data, or general guesses. '견적하다' is specifically for a cost estimate for a defined job or service, implying a more professional and detailed assessment.
이 지역의 인구를 추정하다. (To estimate the population of this area.)
So verwendest du es
When you want to know how much something will cost before you commit to it, you can use 견적하다. You'll often hear this in business contexts, like when asking for a quote for home repairs, a project, or a service. For example, if you're getting your car fixed, you might say, '수리 비용을 견적해주세요.' (Please estimate the repair cost.) Or if you're planning a wedding, you could ask a caterer, '결혼식 음식 견적 좀 부탁드려요.' (Please give me an estimate for the wedding food.)
A common mistake is to confuse 견적하다 with '계산하다' (to calculate) or '예상하다' (to expect/predict). While they all involve numbers, 견적하다 specifically refers to getting a formal quote or estimate for a service or product. You wouldn't use 견적하다 to talk about calculating a math problem or predicting the weather. You also wouldn't use it for a simple price inquiry where a direct price is already established. For example, if you're buying a pre-priced item in a store, you wouldn't ask them to 견적하다 it; you'd just ask for the price (가격이 얼마예요?).
Tipps
Use with objects that can be estimated
You'll typically use 견적하다 when talking about things that need a price or cost calculated, like a repair, a project, or a service. It's about giving a ballpark figure.
Commonly used in business or service contexts
This verb is very practical for situations where you're asking for or giving a quote. Think about home repairs, car mechanics, or even event planning.
Often paired with '얼마나 들다'
When asking for an estimate, you might hear or say something like '얼마나 들지 견적해주세요' which means 'Please estimate how much it will cost'.
Can be used as a noun '견적'
The noun form, 견적, simply means 'estimate' or 'quote'. So you can '받다' (receive) a 견적 or '주다' (give) a 견적.
Think of 'quoting a price'
A good way to remember 견적하다 is to associate it with the English phrase 'to quote a price'. It's not about making a guess, but providing an informed calculation.
Focus on the 'cost' aspect
While you can estimate time, 견적하다 strongly implies estimating a financial cost. If you're estimating something else, a different verb might be more appropriate.
Listen for its usage in dramas/movies about business
You'll likely hear 견적하다 frequently in Korean dramas or movies that involve business negotiations, construction, or any service industry. Pay attention to the context.
Practice with example sentences
Try forming your own sentences using 견적하다. For example, '이 수리 작업에 얼마 견적해주세요?' (Please estimate how much this repair job will cost?).
Don't confuse with '예상하다'
While '예상하다' also means to estimate or predict, it's a more general term. 견적하다 specifically refers to a cost or price estimate.
Formal vs. informal usage
견적하다 is a fairly neutral verb in terms of formality. You can use it in both formal and informal situations when discussing estimates, but always use appropriate politeness levels with your sentence endings.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a dog ('견' as in '개' for dog) giving you a '적' (jok, like a joke) price, which is just an 'estimate'. So, 'dog-joke-price' = 'estimate'.
Visuelle Assoziation
Picture a contractor with a dog by his side, looking at a construction site and jotting down numbers on a clipboard to '견적하다' (estimate the cost). The dog is holding a small sign that says 'estimate'.
Word Web
Herausforderung
You are renovating your kitchen. Ask a contractor in Korean to '견적하다' (provide an estimate). What would you say? Example: '부엌 리모델링 비용을 견적해 주실 수 있나요?' (Can you estimate the cost of kitchen remodeling?)
Wortherkunft
Sino-Korean (한자어)
Ursprüngliche Bedeutung: To observe and estimate
KoreanKultureller Kontext
In Korean business culture, asking for an estimate (견적) is a common and expected practice. It's important to be clear about what you need an estimate for, as Koreans value precision in business dealings. This word is frequently used in various service industries, from home repairs to business proposals.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Asking for an estimate for repairs
- 수리비 견적 좀 내주세요.
- 이거 수리하는 데 얼마 정도 나올까요?
- 견적서 받아볼 수 있을까요?
Getting a quote for a service
- 이사 견적을 받고 싶어요.
- 청소 서비스 견적을 문의드립니다.
- 홈페이지 제작 견적을 요청합니다.
Comparing estimates from different providers
- 다른 곳에서도 견적을 받아봤어요.
- 여러 군데 견적을 비교하고 있어요.
- 가장 저렴한 견적이 어디인가요?
Discussing a project budget
- 예산에 맞춰 견적을 다시 내주세요.
- 예상했던 견적보다 비싸네요.
- 이 견적이면 충분할 것 같아요.
Receiving an estimate
- 견적 잘 받았습니다.
- 견적서를 확인해보고 연락드릴게요.
- 견적 내용에 대해 궁금한 점이 있어요.
Gesprächseinstiege
"혹시 이 제품 수리 견적 좀 내주실 수 있을까요?"
"새로운 에어컨 설치 견적을 받고 싶은데, 어떻게 진행하면 되나요?"
"우리 집 인테리어 견적을 받으려면 어떤 정보가 필요할까요?"
"전에 받았던 견적 말고, 다른 옵션으로 견적을 다시 받아볼 수 있을까요?"
"친구에게 이사 견적을 추천해줬는데, 괜찮은 곳인가요?"
Tagebuch-Impulse
최근에 어떤 서비스나 제품에 대한 견적을 받아본 경험이 있나요? 어떤 내용이었고, 그 견적에 만족했나요?
만약 당신이 어떤 서비스를 제공해야 한다면, 견적을 어떻게 '견적하다' (provide an estimate) 할 것인가요? 어떤 점을 고려할 것인가요?
살면서 가장 놀랐던 견적은 무엇이었나요? 왜 놀랐나요?
물건을 살 때나 서비스를 이용할 때, 견적을 미리 받아보는 것이 왜 중요하다고 생각하나요?
만약 친구가 어떤 것에 대한 견적을 받아야 한다면, 어떤 조언을 해줄 것인가요?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYou can use 견적하다 when you want someone to give you a price for a service or product. For example:
- 집 수리 비용을 견적하다. (Please estimate the cost of house repairs.)
- 새 컴퓨터 구입 비용을 견적해 주세요. (Please estimate the cost of buying a new computer.)
Yes, it's quite common, especially when discussing services, repairs, or purchases where you need to know the potential cost beforehand.
견적하다 means to estimate a cost before a service or product is provided. 계산하다 (to calculate, to pay) is used for actual calculations or paying for something after it's done. Think of 견적하다 as a preliminary quote, and 계산하다 as the final bill or the act of figuring out the total.
It's primarily used for estimates of cost for a job, service, or product. While you can technically estimate other things, 견적하다 specifically implies a price estimate.
You would typically say:
- 견적해 주실 수 있으세요? (Can you give me an estimate?)
- 견적 좀 부탁드립니다. (I'd like an estimate, please.)
Yes, the noun form is 견적 (estimate). For example, 견적서 means 'written estimate' or 'quotation'.
You can say:
- 견적을 받았습니다. (I received an estimate.)
- 견적을 받았어요. (I received an estimate - more casual.)
Yes, in its most common usage, 견적하다 specifically refers to estimating a cost or price for a job, service, or goods.
While you might hear it occasionally in a very broad sense, it's not the primary or most natural word for time estimates. For time, you'd typically use words like 예상하다 (to expect, to anticipate) or 측정하다 (to measure, to gauge).
You can use phrases like:
- [서비스/제품]에 대한 견적을 받아볼 수 있을까요? (Could I get an estimate for [service/product]?)
- 혹시 [서비스/제품] 견적을 내주실 수 있으신가요? (Could you possibly provide an estimate for [service/product]?)
Teste dich selbst 114 Fragen
저는 새 차 수리 비용을 ___ 싶어요.
The verb '견적하다' (to estimate) is used here with '-고 싶다' (to want to) to express the desire to get an estimate.
가구를 만들 때, 재료비와 인건비를 ___ 해야 해요.
The construction '-야 해요' means 'must' or 'have to'. So, '견적해야 해요' means 'must estimate'.
이 프로젝트의 총 비용을 ___ 줄 수 있나요?
'-해 줄 수 있나요?' is a common way to ask 'Can you do it for me?'. Here, '견적해 줄 수 있나요?' means 'Can you give me an estimate?'.
새 집을 짓기 전에, 건설 회사에 비용을 ___ 부탁했어요.
'-달라고 부탁하다' means 'to ask someone to do something for you'. Here, '견적해달라고 부탁했어요' means 'I asked them to give me an estimate'.
수리비를 ___ 위해서 몇 군데를 더 알아봐야겠어요.
'-려면' means 'if one intends to do something' or 'in order to do something'. So, '견적하려면' means 'in order to get an estimate'.
이사 비용을 미리 ___ 놓는 것이 좋아요.
'-해 놓다' means 'to do something in advance and leave it in that state'. Here, '견적해 놓는 것이 좋아요' means 'It's good to get an estimate in advance'.
저는 그 수리 비용을 ___ 수 있을까요?
The sentence asks if one can provide an estimate for repair costs. '견적하다' means 'to provide an estimate of cost for a job'.
새 집을 짓기 전에 건축 회사에서 비용을 ___ 했습니다.
Before building a new house, the construction company estimated the cost. '견적' (as a noun, derived from the verb 견적하다) fits the context of getting an estimate.
이 프로젝트의 총 비용을 ___ 데 시간이 좀 걸립니다.
Estimating the total cost of this project takes some time. '견적하는' (gerund form of 견적하다) means 'estimating' and fits the context.
저는 새 차 수리비가 얼마나 나올지 ___ 수 없습니다.
I cannot estimate how much the repair cost for the new car will be. '견적하다' means 'to provide an estimate of cost'.
그들은 웹사이트 제작 비용을 ___ 주었습니다.
They gave an estimate for the website creation cost. '견적해 주었습니다' (견적하다 + 주다, to give) means 'they provided an estimate'.
이 가구를 고치는 데 필요한 비용을 ___ 주세요.
Please estimate the cost needed to fix this furniture. '견적해 주세요' (견적하다 + 주다 + 세요, polite request) means 'please provide an estimate'.
Which word is closest in meaning to '견적하다'?
'견적하다' involves calculating the cost, so '계산하다' is the closest in meaning among the options.
Choose the best sentence using '견적하다'.
'견적하다' is a verb that means 'to estimate (cost)', so 'I estimated today' is a valid use, implying an estimate was given.
What would you ask if you wanted to know the cost of a service?
If you are asking for an estimate for a service, '이것을 견적해 주세요' is the most appropriate way to ask.
'견적하다' means to clean something.
'견적하다' means to provide an estimate of cost, not to clean.
You can use '견적하다' when you want to know the price of a service before you buy it.
'견적하다' is used precisely for getting an estimate of cost for a service or job.
If someone asks you to '견적하다' something, they want you to cook for them.
If someone asks you to '견적하다', they want you to estimate the cost, not cook.
The speaker wants an estimate for this work.
The speaker is asking for an estimate of how long something will take.
The speaker requested an estimate for building a new house.
Read this aloud:
이 수리에 대해 견적해 줄 수 있나요?
Focus: 견적해 줄 수 있나요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새 가구에 대한 견적을 받고 싶어요.
Focus: 견적을 받고 싶어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그들은 아직 견적을 보내지 않았습니다.
Focus: 견적을 보내지 않았습니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This means 'Please estimate this job.'
This means 'I estimated the repair cost.'
This means 'Can you estimate how much it will be?'
다음 문장에서 '견적하다'의 올바른 사용은 무엇입니까?
'견적하다'는 비용을 예상하거나 계산할 때 사용합니다.
어떤 상황에서 '견적하다'를 사용합니까?
'견적하다'는 특히 어떤 서비스나 물품의 비용을 예상하여 알려달라고 할 때 쓰입니다.
다음 중 '견적하다'와 가장 관련이 깊은 단어는 무엇입니까?
'견적하다'는 비용을 계산하거나 예상하는 것과 관련이 있습니다.
회사에서 새 컴퓨터를 사기 전에 가격을 '견적해야' 합니다.
새 컴퓨터의 예상 가격을 미리 알아보는 것은 '견적하다'의 올바른 사용입니다.
친구에게 생일 선물을 '견적해' 주었습니다.
선물을 해주는 것은 '견적하다'와 관련이 없습니다. '견적하다'는 비용을 추산할 때 사용합니다.
집 수리 비용이 얼마나 나올지 업체에 '견적'을 요청했습니다.
집 수리 비용을 미리 알아보기 위해 업체에 견적을 요청하는 것은 적절한 사용입니다.
The speaker is asking for an estimate for a job.
The speaker wants to get an estimate for a new project.
They sent an estimate based on a request.
Read this aloud:
이 수리 비용을 견적해 주시겠어요?
Focus: 견적해 주시겠어요?
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리는 여러 회사로부터 견적을 받았습니다.
Focus: 여러 회사로부터 견적을 받았습니다.
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
견적을 받아보고 결정할게요.
Focus: 견적을 받아보고 결정할게요.
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You need to hire someone to fix a leaky faucet in your apartment. Write a short message asking for a cost estimate. Include the problem and what you need.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요. 저희 집 수도꼭지에서 물이 새서 수리가 필요합니다. 수리 비용 견적을 부탁드립니다.
Imagine you are a contractor. Write a short email to a client providing a cost estimate for painting their living room. Mention the estimated cost and the duration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
고객님께, 거실 페인트칠 견적서 보내드립니다. 예상 비용은 50만원이며, 작업 기간은 2일입니다.
You are planning a small event and need to hire a catering service. Write a request to a catering company asking for a detailed quote for food and service for 20 people.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, 20명 규모의 행사 케이터링 견적을 요청합니다. 음식과 서비스에 대한 상세 견적을 부탁드립니다.
김 씨가 여러 이사업체에 전화한 주된 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
김 씨는 이사 비용을 알아보기 위해 여러 이사업체에 전화했다. 그는 각 업체에 짐의 양과 이사 날짜를 알려주고 '견적하다'를 요청했다. 결국 그는 가장 합리적인 견적을 제시한 업체와 계약하기로 결정했다.
김 씨가 여러 이사업체에 전화한 주된 목적은 무엇입니까?
김 씨는 '이사 비용을 알아보기 위해' 전화했으며, '견적하다를 요청'했습니다. 이는 이사 비용 견적을 받는 것이 주된 목적임을 보여줍니다.
김 씨는 '이사 비용을 알아보기 위해' 전화했으며, '견적하다를 요청'했습니다. 이는 이사 비용 견적을 받는 것이 주된 목적임을 보여줍니다.
직원이 '견적하다'를 해준다고 한 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 주방을 설치하기 위해 가구점에 방문했습니다. 직원은 제가 원하는 디자인과 재료를 확인한 후, '견적하다'를 해준다고 했습니다. 다음 주에 자세한 견적서를 이메일로 보내주기로 했습니다.
직원이 '견적하다'를 해준다고 한 이유는 무엇입니까?
직원은 원하는 디자인과 재료를 확인한 후 '견적하다'를 해주겠다고 했고, '다음 주에 자세한 견적서를 이메일로 보내주기로' 했습니다. 이는 새 주방의 예상 비용을 알려주기 위함임을 알 수 있습니다.
직원은 원하는 디자인과 재료를 확인한 후 '견적하다'를 해주겠다고 했고, '다음 주에 자세한 견적서를 이메일로 보내주기로' 했습니다. 이는 새 주방의 예상 비용을 알려주기 위함임을 알 수 있습니다.
회사가 여러 업체로부터 '견적하다'를 받는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
우리 회사는 새로운 프로젝트를 시작하기 전에 항상 여러 업체로부터 '견적하다'를 받습니다. 이는 비용을 절감하고 최고의 서비스를 선택하기 위함입니다. 견적서들을 비교 분석하여 가장 적합한 업체를 선정합니다.
회사가 여러 업체로부터 '견적하다'를 받는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '비용을 절감하고 최고의 서비스를 선택하기 위함입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '비용을 절감하고 최고의 서비스를 선택하기 위함입니다'라고 명시되어 있습니다.
새 집을 짓기 전에 총 비용을 정확히 ___ 해야 합니다.
The context implies getting a formal cost estimate for building a new house, making '견적' (estimate) the most appropriate word.
가구 수리점에 의뢰하여 파손된 의자의 ___을 받았다.
When asking a repair shop, you would receive a cost 'estimate' for the repairs. '견적' fits this meaning.
이사 업체에 연락해서 이사 비용을 ___ 달라고 했다.
To find out the cost from a moving company, you would ask them to 'estimate' the moving expenses. '견적해' (to estimate) is the correct verb here.
보험 회사에 차량 파손에 대한 ___을 요청했다.
When dealing with insurance for vehicle damage, you would request an 'estimate' for the repair costs. '견적' is the appropriate noun.
프로젝트 시작 전에 예산을 세우기 위해 여러 업체로부터 ___을 받았다.
To set a budget, one would obtain 'estimates' or 'quotations' from various companies. '견적서' (quotation/estimate document) is the correct noun.
새로운 소프트웨어 개발에 필요한 시간과 비용을 정확하게 ___하기는 어렵다.
It's difficult to accurately 'estimate' the time and cost for new software development. '견적' (estimate) as a verb fits this context.
다음 중 '견적하다'와 가장 관련이 깊은 상황은 무엇일까요?
'견적하다'는 어떤 일의 비용을 미리 계산하여 알려주는 것을 의미합니다. 프로젝트 비용을 미리 알아보는 것이 가장 적절합니다.
고객이 집 수리를 위해 여러 업체에 견적을 _____. 빈칸에 들어갈 가장 적절한 동사는 무엇일까요?
고객이 업체에 견적을 받는 상황이므로, '요청했다'가 가장 자연스럽습니다. 즉, 고객이 업체에 '견적을 내달라고 요청했다'는 의미가 됩니다.
다음 문장 중 '견적하다'를 올바르게 사용한 것은 무엇일까요?
'견적하다'는 주로 비용이나 가격에 대해 사용됩니다. 이사 비용을 산정하는 상황에 가장 적합합니다.
친구에게 생일 선물을 고를 때 '견적하다'는 말을 사용할 수 있다.
'견적하다'는 주로 서비스나 작업의 비용을 산정할 때 사용됩니다. 생일 선물을 고르는 것과는 관련이 없습니다.
새 차를 구매하기 전에 여러 자동차 회사에 견적을 받아보는 것은 현명한 행동이다.
새 차 구매 전 여러 곳에서 견적을 받아보면 가격 비교를 통해 더 좋은 조건을 찾을 수 있기 때문에 현명한 행동입니다.
프로젝트 시작 전에 견적서를 받는 것은 선택 사항이지, 필수적인 과정은 아니다.
프로젝트 시작 전에 견적서를 받는 것은 예산을 계획하고 합리적인 결정을 내리는 데 필수적인 과정입니다.
Can you estimate how much it will cost to build this house?
We need to first estimate if design changes are possible as we wish.
Please estimate and let me know the project duration and expected cost.
Read this aloud:
새로운 주방 리모델링 비용을 견적받고 싶어요.
Focus: 견적받고 싶어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
여행 계획에 맞춰 항공료와 숙박비를 견적해 줄 수 있나요?
Focus: 견적해 줄 수 있나요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 작업을 완료하는 데 필요한 시간과 재료 비용을 견적해 주세요.
Focus: 견적해 주세요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're getting your kitchen renovated. Write an email to a contractor asking them to 견적하다 for the renovation project. Include details like what you want to renovate and your preferred timeline.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, 저는 김민수라고 합니다. 저희 집 주방 리모델링에 대해 문의드립니다. 싱크대 교체, 타일 작업, 그리고 수납장 설치를 원합니다. 대략적인 공사 기간과 비용을 견적해 주실 수 있으실까요? 가능한 한 빨리 시작하고 싶습니다. 감사합니다.
You need a new website for your small business. Write a short message to a web design company, explaining your business type and asking them to 견적하다 for a basic website design package.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, 저는 작은 카페를 운영하고 있습니다. 저희 카페를 위한 기본적인 웹사이트 디자인을 견적해 주실 수 있을까요? 메뉴 소개와 위치 안내 정도의 페이지면 충분합니다. 답변 기다리겠습니다.
You're planning a trip and want to rent a car for a week. Write a text message to a car rental company, specifying the type of car you need and asking them to 견적하다 for the rental cost.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, 1주일 동안 소형차 렌트 견적 부탁드립니다. 8월 10일부터 8월 17일까지 사용할 예정입니다. 총 비용이 얼마인지 알려주세요.
무엇을 더 정확하게 견적하기 위해 B가 요청하는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
A: 저희 회사는 웹사이트 개발 프로젝트를 의뢰하려고 합니다. 혹시 대략적인 개발 기간과 비용을 견적해 주실 수 있으실까요? B: 네, 먼저 어떤 종류의 웹사이트를 원하시는지, 필요한 기능은 무엇인지 자세히 말씀해 주시면 더 정확하게 견적할 수 있습니다. 프로젝트 범위에 따라 견적 기간이 달라질 수 있습니다.
무엇을 더 정확하게 견적하기 위해 B가 요청하는 것은 무엇입니까?
B는 어떤 종류의 웹사이트를 원하는지, 필요한 기능이 무엇인지 자세히 말해주면 더 정확하게 견적할 수 있다고 했습니다. 이는 프로젝트 범위에 대한 정보입니다.
B는 어떤 종류의 웹사이트를 원하는지, 필요한 기능이 무엇인지 자세히 말해주면 더 정확하게 견적할 수 있다고 했습니다. 이는 프로젝트 범위에 대한 정보입니다.
집 수리 견적을 받을 때 가장 중요하게 고려해야 할 사항은 무엇입니까?
Read this passage:
집 수리를 맡기기 전에 여러 업체에 견적을 받아보는 것이 중요합니다. 단순히 가장 저렴한 견적을 선택하기보다는, 제공되는 서비스의 내용과 품질, 그리고 업체의 신뢰도를 함께 고려해야 합니다. 때로는 조금 더 비용이 들더라도 신뢰할 수 있는 업체에 맡기는 것이 장기적으로 이득일 수 있습니다.
집 수리 견적을 받을 때 가장 중요하게 고려해야 할 사항은 무엇입니까?
지문에서 단순히 저렴한 견적보다 서비스 내용, 품질, 신뢰도를 함께 고려해야 한다고 명시하고 있습니다.
지문에서 단순히 저렴한 견적보다 서비스 내용, 품질, 신뢰도를 함께 고려해야 한다고 명시하고 있습니다.
신차 구매 시 여러 딜러사에서 견적을 받아보는 것이 현명한 이유가 무엇입니까?
Read this passage:
신차를 구매하기 전에 여러 딜러사에서 견적을 받아보는 것은 현명한 방법입니다. 같은 모델이라도 딜러사마다 할인율이나 제공되는 서비스가 다를 수 있기 때문입니다. 여러 견적을 비교하여 가장 합리적인 조건을 선택할 수 있습니다.
신차 구매 시 여러 딜러사에서 견적을 받아보는 것이 현명한 이유가 무엇입니까?
지문에서 같은 모델이라도 딜러사마다 할인율이나 제공되는 서비스가 다를 수 있다고 설명하고 있습니다.
지문에서 같은 모델이라도 딜러사마다 할인율이나 제공되는 서비스가 다를 수 있다고 설명하고 있습니다.
When can I get the estimate for this project?
We provide accurate estimates tailored to the customer's needs.
Make a sentence using the verb '견적하다'.
Read this aloud:
새로운 주택 건설 비용을 견적해 주시겠어요?
Focus: 견적해 주시겠어요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 회사는 무료로 견적을 해준다고 들었어요.
Focus: 무료로 견적을 해준다고
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
여러 업체에서 견적을 받아보고 비교하는 것이 중요해요.
Focus: 견적을 받아보고 비교하는 것이 중요해요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'It is important to accurately estimate project costs.' The word order follows a subject-object-verb structure typical in Korean.
This sentence translates to 'I inquired at several places to get an estimate for new house construction.' It follows the pattern of an action being taken to achieve a goal.
This sentence means 'The estimate came out higher than expected, so he requested it again.' The clause '예상보다 높게 나와서' acts as the reason for the main action.
프로젝트 비용을 정확하게 ___ 전에 여러 업체로부터 견적을 받아보는 것이 좋습니다.
이 문맥에서는 '확정하다'(to confirm/finalize)가 가장 자연스럽습니다. 프로젝트 비용을 '확정하기' 전에 여러 견적을 받아본다는 의미가 됩니다.
새로운 주택 건설에 대한 총 비용을 ___ 위해 전문가와 상담해야 합니다.
주택 건설의 총 비용을 '견적하다'(to estimate the cost)는 의미가 가장 적합합니다. 전문가가 견적을 내주는 역할을 합니다.
이번 인테리어 공사는 예산 초과가 예상되어 다시 ___ 필요가 있습니다.
예산 초과가 예상되므로 다시 비용을 '견적하다'(to re-estimate the cost)는 것이 가장 합리적입니다.
회계 부서에서는 모든 경비를 면밀히 ___ 다음 최종 보고서를 제출했습니다.
'검토하다'(to review)는 경비를 꼼꼼히 살펴보는 행위를 나타내어 이 문맥에 가장 적합합니다.
그들은 새로운 시스템 도입에 필요한 시간과 자원을 ___ 정확한 계획을 수립했습니다.
시간과 자원을 '견적하다'(to estimate)는 것은 필요한 양과 비용을 추정하는 행위로, 정확한 계획 수립에 필수적입니다.
수리 비용을 정확하게 ___ 것이 고객의 신뢰를 얻는 데 중요합니다.
수리 비용을 '견적하다'(to provide an estimate)는 고객에게 예상 비용을 미리 알려주어 신뢰를 구축하는 데 중요합니다.
다음 중 '견적하다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'견적하다'는 비용을 '추정하여' 제시하는 것을 의미합니다. '계산하다'는 정확한 값을 구하는 것이고, '결정하다'는 최종 선택을 하는 것이며, '제시하다'는 단순히 보여주는 것을 의미하므로 '추정하다'가 가장 적절한 유사어입니다.
프로젝트 비용을 '견적하다'는 어떤 과정이 포함될 수 있습니까?
'견적하다'는 특정 작업에 대한 예상 비용을 산출하는 행위를 의미합니다. 이는 재료비, 인건비, 기타 경비 등을 포함하여 대략적인 금액을 정하는 과정을 포함합니다.
다음 문맥에서 '견적하다'가 올바르게 사용된 예는 무엇입니까?
'견적하다'는 주로 공사, 서비스 등에 대한 비용을 추정할 때 사용됩니다. 나머지 예시는 문맥상 적절하지 않습니다.
'견적하다'는 주로 상품의 가격을 정확히 측정하는 상황에서 사용된다.
'견적하다'는 정확한 측정이 아닌, 작업이나 서비스에 대한 '예상 비용'을 산출하는 상황에서 사용됩니다.
가구 수리를 위해 목수에게 비용을 '견적해 달라고' 요청할 수 있다.
가구 수리와 같은 서비스에 대한 예상 비용을 문의할 때 '견적하다'라는 표현을 사용하는 것이 자연스럽습니다.
어떤 물건의 품질을 평가할 때 '견적하다'라는 동사를 사용할 수 있다.
'견적하다'는 비용을 추정하는 행위에 사용되며, 물건의 품질을 평가하는 것과는 관련이 없습니다. 품질 평가는 '평가하다'나 '감정하다'와 같은 단어를 사용합니다.
Listen for when the estimate will be provided.
Listen for what is needed to accurately estimate the project.
Listen for what the listener should compare and communicate.
Read this aloud:
새로운 마케팅 캠페인에 대한 예산을 견적해 보세요.
Focus: 견적해 보세요 (gyeonjeokhae boseyo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
건설 프로젝트 비용을 어떻게 견적할 계획이신가요?
Focus: 견적할 계획이신가요 (gyeonjeokhāl gyehoek-i-sin-ga-yo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 복잡한 작업을 견적하기 위해 어떤 전문가의 도움을 받으셨나요?
Focus: 견적하기 위해 (gyeonjeokhagi wihae)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a contractor. A client asks you to estimate the cost of renovating their kitchen. Write a short email in Korean explaining that you will need to visit the site first to provide an accurate 견적.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요 고객님, 주방 개조 견적 문의 감사합니다. 정확한 견적을 위해 현장 방문이 필요합니다. 편하신 시간 알려주시면 방문 일정을 조율하겠습니다.
You are a freelance designer. A potential client wants a logo design. Write a text message in Korean asking them for more details so you can properly 견적하다 the project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요! 로고 디자인 견적 문의 감사합니다. 자세한 내용을 알려주시면 정확하게 견적해 드릴 수 있습니다. 어떤 스타일을 원하시나요?
You are selling a used car. A buyer asks for the price. Write a short note in Korean explaining that you need to check the car's condition one last time before you can 견적하다 a final price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요. 중고차 가격 문의 감사합니다. 최종 견적을 드리기 전에 차량 상태를 한 번 더 확인해야 합니다. 곧 연락드리겠습니다.
김 씨는 인테리어 회사로부터 무엇을 요청받았습니까?
Read this passage:
김 씨는 인테리어 회사에 주방 리모델링 견적을 요청했다. 며칠 뒤, 회사는 상세한 견적서를 이메일로 보내왔다. 하지만 김 씨는 예상보다 훨씬 높은 금액에 놀랐고, 다른 몇몇 회사에도 추가로 견적을 요청하기로 결정했다.
김 씨는 인테리어 회사로부터 무엇을 요청받았습니까?
지문에 '주방 리모델링 견적을 요청했다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '주방 리모델링 견적을 요청했다'고 명시되어 있습니다.
이 글에서 '견적'을 받은 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 웹사이트 제작 프로젝트를 시작하기 전에, 우리는 여러 웹 개발 업체로부터 견적을 받았다. 각 업체의 기술력, 포트폴리오, 그리고 제시된 견적 금액을 면밀히 검토한 후, 최종적으로 한 곳을 선정했다. 예산에 맞는 합리적인 견적을 찾는 것이 중요했다.
이 글에서 '견적'을 받은 주된 이유는 무엇입니까?
'새로운 웹사이트 제작 프로젝트를 시작하기 전에, 우리는 여러 웹 개발 업체로부터 견적을 받았다'는 문장에서 프로젝트의 비용을 파악하기 위함임을 알 수 있습니다.
'새로운 웹사이트 제작 프로젝트를 시작하기 전에, 우리는 여러 웹 개발 업체로부터 견적을 받았다'는 문장에서 프로젝트의 비용을 파악하기 위함임을 알 수 있습니다.
이 글에서 방문 견적을 강조하는 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
이사 업체 선정 시 가장 중요한 것 중 하나는 정확한 견적을 받는 것입니다. 간혹 방문 견적 없이 전화로만 견적을 내주는 업체도 있지만, 이런 경우 실제 이사 당일에 추가 요금이 발생할 위험이 있습니다. 반드시 방문 견적을 통해 짐의 양과 특수 포장 여부를 확인해야 합니다.
이 글에서 방문 견적을 강조하는 이유는 무엇입니까?
'방문 견적 없이 전화로만 견적을 내주는 업체도 있지만, 이런 경우 실제 이사 당일에 추가 요금이 발생할 위험이 있습니다.'라는 문장에서 방문 견적이 추가 요금 발생 위험을 줄이는 데 중요함을 알 수 있습니다.
'방문 견적 없이 전화로만 견적을 내주는 업체도 있지만, 이런 경우 실제 이사 당일에 추가 요금이 발생할 위험이 있습니다.'라는 문장에서 방문 견적이 추가 요금 발생 위험을 줄이는 데 중요함을 알 수 있습니다.
This sentence means 'I received an estimate for the car repair cost.' The word order follows Subject-Object-Verb, which is common in Korean. '차 수리 비용' (car repair cost) is the object, and '견적을 받았다' (received an estimate) is the verb phrase.
This translates to 'Before planning the trip, I asked for an estimate.' '여행 계획을 세우기 전에' (before planning the trip) sets the temporal context, and '견적을 부탁했어요' (asked for an estimate) is the main action.
The sentence means 'The company should be able to estimate accurately.' '업체는' (the company) is the subject, and '정확하게 견적할 수 있어야 한다' (should be able to estimate accurately) describes the company's capability.
/ 114 correct
Perfect score!
Use with objects that can be estimated
You'll typically use 견적하다 when talking about things that need a price or cost calculated, like a repair, a project, or a service. It's about giving a ballpark figure.
Commonly used in business or service contexts
This verb is very practical for situations where you're asking for or giving a quote. Think about home repairs, car mechanics, or even event planning.
Often paired with '얼마나 들다'
When asking for an estimate, you might hear or say something like '얼마나 들지 견적해주세요' which means 'Please estimate how much it will cost'.
Can be used as a noun '견적'
The noun form, 견적, simply means 'estimate' or 'quote'. So you can '받다' (receive) a 견적 or '주다' (give) a 견적.
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.