laimingas
When we talk about CEFR levels, A1 means you're just starting out, a beginner. C2, on the other hand, is the highest level, showing you're pretty much fluent and can handle complex ideas easily. This includes being able to understand and use very subtle differences in meaning, even with words that seem simple.
For a word like "laimingas," an A1 learner will just know it means "happy." A C2 learner understands there are many shades of "happy," like being joyful, content, delighted, or even blissful, and they know how to pick the exact right word for the situation.
laimingas in 30 Sekunden
- Feeling pleasure or contentment.
- Describes a joyful state.
- Means happy or pleased.
§ Don't confuse 'laimingas' with 'linksmas'
Many English speakers learning Lithuanian mix up laimingas (happy) and linksmas (merry, cheerful, fun). While both can describe positive feelings, they're not interchangeable. Laimingas is about a deeper state of happiness or contentment, often long-lasting. Linksmas is more about being outwardly cheerful, having fun, or something being amusing.
- DEFINITION
- Laimingas: Happy (a state of well-being, contentment)
Aš esu laimingas gyventi Lietuvoje. (I am happy to live in Lithuania.)
- DEFINITION
- Linksmas: Merry, cheerful, fun (a more temporary, outwardly expressed feeling)
Vakarėlis buvo labai linksmas. (The party was very fun/merry.)
§ Incorrect Case Usage
Like all Lithuanian adjectives, laimingas changes its ending depending on the noun it describes (gender, number, and case). A common mistake for beginners is to use the nominative masculine singular form laimingas in all situations. Remember, Lithuanian has seven cases!
Here are a few examples of how laimingas changes:
- Nominative Masculine Singular: Laimingas vyras (A happy man)
- Nominative Feminine Singular: Laiminga moteris (A happy woman)
- Nominative Masculine Plural: Laimingi vaikai (Happy children)
- Accusative Masculine Singular: Matau laimingą vyrą. (I see a happy man.)
- Dative Feminine Singular: Duok laimingai moteriai. (Give to a happy woman.)
§ Using 'laimingas' with prepositions
Sometimes learners try to use English-like prepositions with laimingas, which doesn't always work directly in Lithuanian. For example, instead of saying "happy for someone," you might use a different construction.
Aš esu laimingas dėl tavęs. (I am happy for you. - literally "because of you")
You wouldn't typically say *"Aš esu laimingas už tave"* (literally "happy for you" using 'už'), as 'dėl' is generally used for expressing the reason or cause of happiness.
§ Overusing 'laimingas'
While laimingas means 'happy', sometimes in English we use 'happy' in contexts where Lithuanian would use a different adjective or phrase. For example, 'happy birthday' is 'Su gimtadieniu', not 'Laimingas gimtadienis'. Similarly, 'happy new year' is 'Su Naujaisiais metais'.
Su gimtadieniu! (Happy Birthday!)
Don't force laimingas into every situation where you'd use 'happy' in English. Pay attention to common Lithuanian expressions and greetings.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Esu laimingas.
I am happy.
Tu esi laimingas?
Are you happy?
Jis atrodo laimingas.
He looks happy.
Ji jaučiasi laiminga.
She feels happy.
Mes esame laimingi kartu.
We are happy together.
Jie bus laimingi.
They will be happy.
Aš noriu būti laimingas.
I want to be happy.
Ar esi laimingas dėl to?
Are you happy about that?
Linkiu tau būti laimingam.
I wish you to be happy.
Aš esu labai laimingas.
I am very happy.
Grammatikmuster
Satzmuster
Aš esu laimingas.
Aš esu laimingas, nes aš mokausi lietuvių kalbos. (I am happy because I am learning Lithuanian.)
Tu esi laimingas?
Ar tu esi laimingas? (Are you happy?)
Jis/Ji yra laimingas/laiminga.
Ji yra laiminga, nes turi gerą darbą. (She is happy because she has a good job.)
Mes esame laimingi.
Mes esame laimingi, kad atvykote! (We are happy that you came!)
Jūs esate laimingi?
Ar jūs esate laimingi čia? (Are you happy here?)
Jie/Jos yra laimingi/laimingos.
Jie yra laimingi kartu. (They are happy together.)
Būti laimingam.
Aš noriu būti laimingas. (I want to be happy.)
Laiminga diena.
Linkiu tau laimingos dienos! (I wish you a happy day!)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThe word for 'happy' in Lithuanian is laimingas. It's an adjective, so it will change depending on who or what is happy.
Laimingas is mostly used for people. You'd say a person is happy. For things, you might use different words to describe a positive state, but not usually 'laimingas'.
That's a great question about Lithuanian grammar! Laimingas is for a happy man (masculine singular). For a happy woman (feminine singular), it changes to laiminga.
Yes, you can! If you're talking about multiple happy men, or a group of mixed gender, it's laimingi. If it's multiple happy women, it's laimingos.
Here's one: 'Aš esu laimingas.' (I am happy.) – if you are a man. Or 'Aš esu laiminga.' (I am happy.) – if you are a woman.
To ask 'Are you happy?', you would say: 'Ar tu laimingas?' (to a man) or 'Ar tu laiminga?' (to a woman).
While 'laimingas' primarily means 'happy,' it can also sometimes imply 'lucky' in certain contexts, particularly when referring to an outcome or a situation. However, for a direct translation of 'lucky,' you might often hear 'sėkmingas' (successful) or phrases involving 'pasisekė' (had luck).
Not really. Laimingas is generally appropriate in most situations, both formal and informal. The formality usually comes from the way you address someone (e.g., using 'jūs' for 'you' instead of 'tu').
To say 'very happy,' you simply add the word 'labai' (very) before laimingas. So, 'labai laimingas' (very happy).
You can use prepositions! For example, 'Aš esu laimingas dėl to' (I am happy about that). 'Dėl' means 'about' or 'because of'.
Teste dich selbst 48 Fragen
Aš esu labai ___ šiandien! (I am very ___ today!)
The sentence expresses a positive feeling, so 'laimingas' (happy) is the correct fit.
Mano katė yra ___ kai žaidžia. (My cat is ___ when it plays.)
When an animal plays, it is usually 'laiminga' (happy).
Jie atrodo labai ___ kartu. (They look very ___ together.)
When people are together and look positive, they are often 'laimingi' (happy).
Aš esu ___ matyti tave. (I am ___ to see you.)
Seeing someone you know usually makes you 'laimingas' (happy).
Vaikai yra ___ su naujais žaislais. (The children are ___ with new toys.)
New toys generally make children 'laimingi' (happy).
Mano mama visada ___ kai aš skambinu. (My mom is always ___ when I call.)
A mother is typically 'laiminga' (happy) to hear from her child.
Mano katė visada ___ , kai mato mane.
The cat is happy when it sees you. 'Laiminga' is the feminine form of happy, agreeing with 'katė'.
Aš jaučiuosi labai ___ , nes gavau gerą žinią.
You feel happy because you received good news. 'Laimingas' is the masculine form of happy.
Jie buvo labai ___ po vestuvių.
They were very happy after the wedding. 'Laimingi' is the plural form of happy, agreeing with 'jie'.
Ar tu esi ___ gyvendamas čia?
Are you happy living here? 'Laimingas' is the masculine form of happy, agreeing with 'tu'.
Vaikai bėgiojo ir žaidė, atrodė labai ___ .
The children ran and played, looking very happy. 'Laimingi' is the plural form of happy, agreeing with 'vaikai'.
Mano sesuo yra labai ___ , kai šviečia saulė.
My sister is very happy when the sun shines. 'Laiminga' is the feminine form of happy, agreeing with 'sesuo'.
Your friend just got a new job. Write a short message (2-3 sentences) congratulating them and expressing your happiness for them. Use 'laimingas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sveikinu su nauju darbu! Aš esu labai laimingas dėl tavęs. Linkiu sėkmės!
Describe a situation when you felt very happy. Use the word 'laimingas' in your description. (2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Aš jaučiausi labai laimingas, kai pamačiau savo šeimą po ilgos kelionės. Tai buvo nuostabi akimirka.
Translate the following English sentence into Lithuanian: 'They are happy children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jie yra laimingi vaikai.
Why is the sister happy?
Read this passage:
Mano sesuo gavo gerą pažymį ir ji labai laiminga. Ji šypsosi visą dieną. Jos tėvai taip pat laimingi dėl jos sėkmės.
Why is the sister happy?
The first sentence states 'Mano sesuo gavo gerą pažymį ir ji labai laiminga.' (My sister got a good grade and she is very happy.)
The first sentence states 'Mano sesuo gavo gerą pažymį ir ji labai laiminga.' (My sister got a good grade and she is very happy.)
How did the person feel yesterday?
Read this passage:
Vakar aš buvau parke. Saulė švietė, paukščiai čiulbėjo. Aš jaučiausi labai laimingas. Tai buvo graži diena.
How did the person feel yesterday?
The passage says 'Aš jaučiausi labai laimingas.' (I felt very happy.)
The passage says 'Aš jaučiausi labai laimingas.' (I felt very happy.)
What are the family members looking forward to?
Read this passage:
Jie planuoja atostogas prie jūros. Visi šeimos nariai yra laimingi ir nekantrauja keliauti. Bus smagu!
What are the family members looking forward to?
The passage states 'Jie planuoja atostogas prie jūros. Visi šeimos nariai yra laimingi ir nekantrauja keliauti.' (They are planning holidays by the sea. All family members are happy and can't wait to travel.)
The passage states 'Jie planuoja atostogas prie jūros. Visi šeimos nariai yra laimingi ir nekantrauja keliauti.' (They are planning holidays by the sea. All family members are happy and can't wait to travel.)
Listen for 'happy' in the sentence. It means 'I am very happy to see you.'
The speaker is asking if someone feels happy today. Listen for 'happy'.
The sentence describes how 'they looked happy' after a victory. Listen for the word 'happy'.
Read this aloud:
Aš tikiuosi, kad tu būsi laimingas su šia dovana.
Focus: laimingas
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kaip tu išreiški, kad esi laimingas lietuviškai?
Focus: išreiški
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Būti laimingam yra svarbu gyvenime.
Focus: gyvenime
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I am happy.' In Lithuanian, the verb 'būti' (to be) is 'esu' for 'aš' (I).
This sentence means 'She looks very happy.' 'Atrodo' is 'looks', and 'labai' means 'very'. Note the feminine form 'laiminga'.
This sentence means 'They are happy together.' 'Yra' is the plural form of 'to be', and 'kartu' means 'together'. Note the masculine plural form 'laimingi'.
Nors išorėje atrodė ramus, jo akys išdavė, kad viduje jis jautėsi ne tik patenkintas, bet ir visiškai ___.
Šiame kontekste 'laimingas' reiškia didelį pasitenkinimą ir džiaugsmą, kuris atspindi gilų vidinį jausmą, net jei išorė to ne visada rodė.
Po daugelio metų sunkaus darbo ir atsidavimo, pagaliau pasiekęs savo ilgai puoselėtą svajonę, jis jautėsi be galo ___ ir išsipildęs.
Žodis 'laimingas' čia puikiai tinka apibūdinti didelį džiaugsmą ir pasitenkinimą, pasiekus svarbų tikslą po ilgo laiko.
Jos šypsena, spindinti nuoširdumu, ir žvilgsnis, kupinas vilties, aiškiai rodė, kad ji buvo nepaprastai ___ dėl artėjančių pokyčių gyvenime.
Šiame sakinyje 'laiminga' idealiai tinka apibūdinti teigiamą emociją, susijusią su viltimi ir džiaugsmu dėl ateities.
Nors aplinkybės ne visada buvo palankios, jo gebėjimas rasti džiaugsmą smulkmenose leido jam išlikti ___ net ir sunkiausiais momentais.
'Laimingu' čia vartojamas pabrėžti asmens gebėjimą išlaikyti pozityvią nuotaiką ir džiaugsmą, nepaisant iššūkių.
Matydama savo vaikų juoką ir jų besišypsančius veidus, ji suprato, kad tai yra tie momentai, kurie daro ją išties ___ ir dėkingą.
Šiame kontekste 'laimingą' geriausiai apibūdina stiprų džiaugsmą ir pasitenkinimą, kurį jaučia tėvai, matydami savo vaikų laimę.
Jis visada stengėsi gyventi akimirka, vertinti tai, ką turi, ir nekreipti dėmesio į smulkmenas, todėl jo požiūris į gyvenimą buvo nuolat ___.
'Laimingas' čia puikiai apibūdina nuolatinį teigiamą požiūrį į gyvenimą, kuris atsiranda vertinant tai, kas yra, ir sutelkiant dėmesį į gerus dalykus.
You are writing an emotional reflection on a significant life event that brought you immense joy. Describe the event and your feelings, ensuring you use the word 'laimingas' or its derivatives multiple times to convey the depth of your happiness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Atrodo, kad tai buvo vakar, kai sužinojau apie savo priėmimą į svajonių universitetą. Jaučiausi neįtikėtinai laimingas. Tas laimės jausmas užplūdo mane lyg banga ir aš negalėjau nustoti šypsotis. Tai buvo pats laimingiausias momentas mano gyvenime, ir aš vis dar jaučiu laimingą euforiją prisimindamas tą dieną.
Compose a short story or a journal entry about a situation where someone found happiness in an unexpected place or circumstance. How did their perspective change? Use 'laimingas' to describe their state of mind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Lina visada galvojo, kad laimė slypi dideliuose dalykuose. Tačiau vieną dieną, kai ji padėjo kaimynei sutvarkyti seną sodą, ji suprato, kad yra laimingesnė, nei kada nors anksčiau. Maži, bet nuoširdūs veiksmai padarė ją laimingą ir pakeitė jos požiūrį į gyvenimą.
Write a critical analysis of the concept of 'happiness' in contemporary society, referencing how people define and pursue it. Include the word 'laimingas' to discuss personal or societal states of contentment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Šiuolaikinėje visuomenėje būti laimingam dažnai siejama su materialine gerove ir socialiniu statusu. Tačiau ar iš tiesų laimingas žmogus yra tas, kuris turi daug, ar tas, kuris jaučia vidinę ramybę? Diskusijos apie tai, kas daro mus laimingus, yra nuolatinės, ir kiekvienas ieško savo kelio į laimę.
Kokia pagrindinė mintis išreikšta tekste apie laimę?
Read this passage:
Nors daugelis mano, kad tikslų pasiekimas yra raktas į laimę, tyrimai rodo, kad pats kelias ir pastangos gali suteikti didesnį pasitenkinimą. Ar būti laimingam reiškia nuolat siekti kažko naujo, ar vertinti tai, ką jau turime?
Kokia pagrindinė mintis išreikšta tekste apie laimę?
Tekste akcentuojama, kad pats kelias ir pastangos, o ne vien tikslų pasiekimas, gali teikti didesnį pasitenkinimą ir padaryti mus laimingus.
Tekste akcentuojama, kad pats kelias ir pastangos, o ne vien tikslų pasiekimas, gali teikti didesnį pasitenkinimą ir padaryti mus laimingus.
Kas, pagal tekstą, dažnai lemia laimės suvokimą?
Read this passage:
Kultūrinės normos dažnai lemia, kaip mes suvokiame laimę ir kas daro mus laimingus. Skirtingose kultūrose laimingas žmogus gali būti apibūdinamas labai skirtingai, nuo individualios sėkmės iki bendruomenės gerovės.
Kas, pagal tekstą, dažnai lemia laimės suvokimą?
Tekste teigiama, kad kultūrinės normos dažnai lemia, kaip mes suvokiame laimę ir kas daro mus laimingus.
Tekste teigiama, kad kultūrinės normos dažnai lemia, kaip mes suvokiame laimę ir kas daro mus laimingus.
Kur, pasak psichologų, slypi gebėjimas būti laimingam?
Read this passage:
Psichologai teigia, kad gebėjimas būti laimingam slypi ne išorinėse aplinkybėse, o mūsų požiūryje ir gebėjime vertinti tai, ką turime. Būti laimingam reiškia ir mokėti prisitaikyti prie pokyčių.
Kur, pasak psichologų, slypi gebėjimas būti laimingam?
Tekste nurodoma, kad psichologai teigia, jog gebėjimas būti laimingam slypi mūsų požiūryje ir gebėjime vertinti tai, ką turime.
Tekste nurodoma, kad psichologai teigia, jog gebėjimas būti laimingam slypi mūsų požiūryje ir gebėjime vertinti tai, ką turime.
Kuris iš šių žodžių yra artimiausias žodžio „laimingas“ sinonimas sudėtingesniame kontekste?
„Palaimingas“ (blissful/beatific) yra gilesnis ir intensyvesnis laimės jausmas, dažnai vartojamas aukštesniojo lygio literatūroje ar filosofiniuose tekstuose, o „džiugus“ (joyful) yra paprastesnis sinonimas. Kiti variantai netinka.
Kaip geriausiai išverstumėte frazę „Jis atrodo neapsakomai laimingas“ į lietuvių kalbą, išlaikant aukštą stilistinį lygį?
Nors kiti variantai gali būti teisingi žodžiu, „Jo veide švyti beribė laimė“ (Boundless happiness shines on his face) perteikia sudėtingą jausmą ir yra stilistiškai tinkamiausias C2 lygiui, naudojant metaforą.
Kuris iš šių posakių geriausiai išreiškia gilų ir ilgalaikį pasitenkinimą, susijusį su „laimingu“ gyvenimu?
„Rasti savo ramybės uostą“ (To find one's harbor of peace) simbolizuoja ilgalaikį, gilų pasitenkinimą ir ramybę, kuri yra esminė sudėtingesnės laimės sampratos dalis, tinkanti C2 lygiui. Kiti variantai yra labiau paviršutiniški.
Frazė „laimės kūdikis“ visuomet reiškia tiesioginę fizinę vaiko laimę.
„Laimės kūdikis“ (child of fortune) lietuvių kalboje dažniausiai reiškia žmogų, kuriam visada sekasi, kuris yra apdovanotas sėkme, o ne tiesioginę vaiko laimę. Tai idiominė frazė.
Žodis „laimingas“ negali būti vartojamas ironiškai ar sarkastiškai lietuvių kalboje, norint išreikšti priešingą jausmą.
Lietuvių kalboje, kaip ir daugelyje kitų kalbų, žodis „laimingas“ gali būti vartojamas ironiškai ar sarkastiškai. Pavyzdžiui, „Na, aš tikrai esu laimingas dėl šios situacijos!“ (Well, I'm really happy about this situation!) gali reikšti visiškai priešingą jausmą, priklausomai nuo konteksto ir intonacijos.
Aukštesniojo lygio diskusijoje apie laimę, žodį „laimė“ galima pakeisti sinonimu „gerovė“, išlaikant tą pačią prasmę.
Nors „gerovė“ (well-being/welfare) yra susijusi su laime, ji nėra tiesioginis sinonimas. „Gerovė“ apima platesnį kontekstą, įskaitant materialinę, socialinę ir fizinę būklę, o „laimė“ (happiness) labiau susijusi su emocine ir psichologine būsena. C2 lygyje svarbu skirti šias subtilybes.
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
Laimingas is an adjective meaning 'happy' or 'lucky' in Lithuanian, and it's a fundamental word for expressing positive emotions.
- Feeling pleasure or contentment.
- Describes a joyful state.
- Means happy or pleased.