нээх in 30 Sekunden
- Нээх is the Mongolian verb for 'to open', primarily used for books, eyes, and official events.
- It differs from 'онгойлгох', which is used for physical doors, windows, and lids.
- In business and law, it means to inaugurate, start, or open an account or case.
- Metaphorically, it refers to making discoveries or opening one's heart and mind.
The Mongolian verb нээх (neekh) is a fundamental word that primarily translates to "to open" in English. However, its usage in Mongolian is both specific and expansive, covering physical actions, official inaugurations, and metaphorical beginnings. At its most basic level, it describes the act of moving something so that an opening is no longer blocked. But unlike the general English word 'open', Mongolian often distinguishes between the physical act of opening a door (where онгойлгох is frequently used) and the more formal or abstract act of 'opening' or 'unveiling' something significant.
- Physical Action
- Used when opening eyes, books, or curtains. It implies a sense of revealing what was hidden behind a cover or lid.
- Official Inauguration
- This is the standard verb for opening a new business, an exhibition, a bank account, or a ceremony. It carries a sense of formal commencement.
Бид шинэ салбараа маргааш нээх гэж байна. (We are going to open our new branch tomorrow.)
In a cultural context, 'нээх' is deeply tied to the concept of discovery and enlightenment. When a scientist discovers something new, they 'нээх' a discovery (нээлт хийх). When a person realizes a truth, they might say their 'eyes were opened' (нүд нээгдэх). It is a word that signifies progress and the removal of barriers. Whether you are a student opening a textbook to page one or a diplomat opening a summit, this verb is your primary tool for expressing the start of access.
Тэрээр номоо нээж уншиж эхлэв. (He opened his book and started reading.)
- Abstract Discovery
- Refers to uncovering secrets, finding new opportunities, or expanding one's horizons through travel or education.
Шинжлэх ухаан шинэ боломжуудыг нээдэг. (Science opens new possibilities.)
Using 'нээх' correctly requires understanding its conjugation and the nouns it typically pairs with. As a verb ending in 'х', it follows the standard Mongolian conjugation patterns for the infinitive. To use it in the present continuous, you change 'х' to 'ж' and add 'байна' (нээж байна). For the past tense, you use 'нээсэн'.
Би данс нээсэн. (I opened an account.)
One of the most common sentence structures involves the object followed by the verb. Mongolian is a Subject-Object-Verb (SOV) language. Therefore, if you want to say 'Open the book', you say 'Номоо нээ' (Book-your open). The reflexive possessive suffix '-оо' is often added to the object if the person is opening their own thing.
- The Imperative Form
- 'Нээ!' is the direct command. However, in polite speech, you would use 'нээгээрэй' or 'нээнэ үү'.
Та цонхоо нээгээрэй. (Please open your window - formal/polite.)
In business contexts, 'нээх' is used with nouns like 'дэлгүүр' (shop), 'компани' (company), or 'үзэсгэлэн' (exhibition). It implies the start of operations. If you are talking about the 'opening ceremony', the noun form 'нээлт' is used. For example, 'Нээлтийн ажиллагаа' means 'Opening ceremony activity'.
Шинэ сургууль есдүгээр сард нээгдэнэ. (The new school will open in September.)
- Computer Usage
- In modern Mongolian, 'нээх' is used for digital actions: opening a file (файл нээх), a folder (хавтас нээх), or a website (сайт нээх).
Энэ линкийг нээж үзээрэй. (Try opening this link.)
You will encounter 'нээх' in various settings across Mongolia, from the bustling streets of Ulaanbaatar to rural nomadic gatherings. One of the most common places is at the bank or a service center. When a teller asks if you want to 'open an account', they will use 'данс нээх'. In a retail environment, signs on shop windows might say 'Нээлттэй' (Open) or 'Нээх цаг' (Opening time).
- In the Media
- News broadcasts frequently use 'нээх' when reporting on the commencement of the Parliament session (УИХ-ын чуулганыг нээх) or the start of a major festival like Naadam.
Ерөнхийлөгч наадмыг албан ёсоор нээлээ. (The President officially opened Naadam.)
In a classroom setting, a teacher will constantly say 'Номоо нээгээрэй' (Please open your books). In a doctor's office, if they need to examine your throat, they will say 'Амаа нээ' (Open your mouth). Interestingly, in more traditional settings, you might hear it during a 'Khadag' ceremony where the scarf is opened or presented. It symbolizes transparency and welcoming.
Бид шинэ төсөл нээж байна. (We are opening a new project.)
- Social Media
- Influencers often talk about 'opening' a discussion or 'opening' their hearts to their followers. It’s used to denote vulnerability and sharing.
Сэтгэлээ нээж ярилцъя. (Let's talk with an open heart/mind.)
The most frequent mistake for English speakers learning Mongolian is the confusion between нээх (neekh) and онгойлгох (ongoilgokh). In English, 'open' is a catch-all term. In Mongolian, they are quite distinct in their nuance and physical application.
- Confusion with 'Онгойлгох'
- 'Онгойлгох' is specifically for physical objects that have a lid, a door, or a latch. If you are opening a door, a window, or a bottle, 'онгойлгох' is the standard choice. If you use 'нээх' for a door, it sounds overly formal, like you are 'inaugurating' the door.
Буруу: Хаалга нээх (Incorrect for daily use) -> Зөв: Хаалга онгойлгох (Correct).
Another mistake involves the word 'tailakh' (тайлах). In English, you might 'open' a knot or 'open' your shoes. In Mongolian, you must use 'тайлах' (to untie/remove). Using 'нээх' for a knot or clothing is a common error for beginners.
- Incorrect Reflexive Use
- Learners often forget to add the reflexive suffix '-оо' when opening their own things. Saying 'Би нүд нээсэн' sounds like you opened an eye (perhaps someone else's). 'Би нүдээ нээсэн' means 'I opened my eyes'.
Тэр цүнхээ нээв. (He opened his bag - This is okay, but 'онгойлгох' is more common for bags.)
Finally, don't confuse 'нээх' with 'эхлэх' (to start). While opening a ceremony 'нээх' starts it, you cannot use 'нээх' to say 'open a movie' when you mean 'start a movie'. Use 'эхлүүлэх' or 'тавих' for media.
Mongolian has a rich vocabulary for the concept of 'opening' or 'revealing', depending on the object and the method. Understanding these nuances will elevate your Mongolian from basic to fluent.
- Онгойлгох (Ongoilgokh)
- The most common alternative. Used for doors, windows, lids, and containers. It focuses on the mechanical act of opening.
- Дэлгэх (Delgekh)
- Used for 'unfolding' or 'spreading out'. You would use this for a map, a carpet, or a secret that is being spread out for all to see.
Тэр газрын зураг дэлгэв. (He unfolded/opened the map.)
- Задлах (Zadlakh)
- Used for 'opening' packages, letters, or breaking something down into parts. If you are 'opening' a present, 'задлах' is the correct verb.
Би бэлгээ задлав. (I opened/unwrapped my gift.)
- Тайлах (Tailakh)
- Used for 'opening' or 'releasing' things that are tied or fastened, like buttons, belts, or puzzles.
In summary, while 'нээх' is a powerful and versatile verb, always consider the object. If you are opening an era or an exhibition, 'нээх' is perfect. If you are opening a bottle of soda, reach for 'онгойлгох'. If you are opening a gift from a friend, 'задлах' is your best bet.
How Formal Is It?
"Эрхэм зочид оо, үзэсгэлэнг нээснийг мэдэгдье."
Wusstest du?
The root of 'нээх' is also related to the word for 'clear' or 'bright' in some contexts, as opening something often brings light to it.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'kh' as a hard 'k' (it should be breathy).
- Making the 'ee' sound too short (it must be long).
- Confusing the pronunciation with 'nekh' (to weave).
Beispiele nach Niveau
Номоо нээгээрэй.
Please open your book.
Imperative form with reflexive suffix -оо.
Би нүдээ нээсэн.
I opened my eyes.
Past tense -сэн.
Тэр цонх нээдэг.
He opens the window.
Habitual present -дэг.
Амаа нээ.
Open your mouth.
Direct imperative.
Бид хичээлээ нээж байна.
We are opening (starting) our lesson.
Present continuous -ж байна.
Энэ номыг нээ.
Open this book.
Accusative case -ыг.
Чи нүдээ нээ!
Open your eyes!
Exclamatory imperative.
Би маргааш ном нээнэ.
I will open a book tomorrow.
Future tense -нэ.
Би шинэ данс нээсэн.
I opened a new account.
Past tense used for a completed action.
Дэлгүүр есөн цагт нээдэг.
The shop opens at nine o'clock.
Subject-Verb agreement in habitual present.
Та энэ файлыг нээж чадах уу?
Can you open this file?
Modal verb 'чадах' (can).
Бид маргааш үзэсгэлэн нээнэ.
We will open the exhibition tomorrow.
Future tense for a planned event.
Тэр хаалгыг нээхийг оролдов.
He tried to open the door.
Infinitive -х with accusative suffix -ыг.
Энэ сайт нээгдэхгүй байна.
This website is not opening.
Passive negative -гдэхгүй.
Би имэйлээ нээж үзлээ.
I opened and checked my email.
Compound verb 'нээж үзэх'.
Та хаалгаа нээв үү?
Did you open your door?
Interrogative particle 'үү'.
Тэрээр шинэ боломж нээхийг хүсэж байна.
He wants to open (create) a new opportunity.
Abstract usage of 'нээх'.
Бид төслийн нээлтийн ажиллагааг зохион байгууллаа.
We organized the project's opening ceremony.
Noun form 'нээлт' in genitive case.
Сэтгэлээ нээж ярилцах нь чухал.
It is important to open your heart and talk.
Gerund 'ярилцах нь' as a subject.
Эрдэмтэд шинэ гараг нээжээ.
Scientists have discovered (opened) a new planet.
Past narrative tense -жээ.
Энэхүү ном нь түүний нүдийг нээсэн юм.
This book opened his eyes (enlightened him).
Metaphorical usage.
Тэрээр компаниа амжилттай нээлээ.
He successfully opened his company.
Adverbial usage with 'амжилттай'.
Хурлыг дарга нээж үг хэлэв.
The chairman opened the meeting and gave a speech.
Sequential actions with -ж.
Тэр шинэ зам нээхээр шийджээ.
He decided to open (pioneer) a new path.
Intentive suffix -хаар.
Шинжлэх ухааны нээлтүүд хүн төрөлхтөнд тустай.
Scientific discoveries are beneficial to humanity.
Plural noun 'нээлтүүд'.
Тэрээр өөрийнхөө дотоод ертөнцийг нээхийг хичээдэг.
He tries to open (explore) his inner world.
Possessive 'өөрийнхөө'.
Улс орнууд худалдааны шинэ гарц нээж байна.
Countries are opening new trade outlets.
Political/Economic context.
Энэхүү үйл явдал түүхэнд шинэ хуудас нээлээ.
This event opened a new page in history.
Idiomatic expression 'шинэ хуудас нээх'.
Тэрээр нууцыг нээхээр судалгаа хийж байна.
He is doing research to uncover (open) the secret.
Final clause with -хаар.
Шүүх хуралдааныг албан ёсоор нээв.
The court session was officially opened.
Formal past tense -в.
Тэрээр өөрийн авьяас чадвараа нээж чадсан.
He was able to discover (open) his talents.
Compound verb with 'чадсан'.
Бид хамтын ажиллагааны шинэ үүд хаалгыг нээлээ.
We opened a new door for cooperation.
Metaphorical 'үүд хаалга' (door).
Гүн ухааны энэ онол нь танин мэдэхүйн шинэ түвшинг нээж өгсөн.
This philosophical theory opened up a new level of cognition.
Compound verb 'нээж өгөх' (to open for someone/something).
Төрийн тэргүүн чуулганыг нээж, улс орны хөгжлийн талаар илтгэв.
The head of state opened the session and reported on the country's development.
Formal register.
Судлаач нар эртний хотын туурийг нээж илрүүлжээ.
Researchers discovered (opened and revealed) the ruins of an ancient city.
Double verb 'нээж илрүүлэх'.
Технологийн дэвшил нь хязгааргүй боломжийг нээж байна.
Technological progress is opening up infinite possibilities.
Abstract noun 'боломж'.
Тэрээр өөрийн үзэл бодлоо нээлттэй илэрхийлэв.
He expressed his views openly.
Adverbial form 'нээлттэй'.
Шинэ зах зээлийг нээх нь эрсдэлтэй боловч ашигтай.
Opening a new market is risky but profitable.
Gerund 'нээх нь' as subject.
Уран бүтээлч өөрийн дотоод шаналлаа бүтээлээрээ нээдэг.
The artist reveals (opens) his inner suffering through his work.
Instrumental case -ээрээ.
Энэхүү шийдвэр нь маргааныг нээх үндэслэл болов.
This decision became the basis for opening a dispute.
Legal context.
Тэрээр орчлон ертөнцийн нууцыг нээх ариун үйлсэд биеэ зориулжээ.
He dedicated himself to the sacred cause of uncovering the secrets of the universe.
Highly formal/literary register.
Уг бүтээл нь монгол хэл шинжлэлийн шинэ хандлагыг нээж өгснөөрөө онцлогтой.
This work is unique in that it opened a new trend in Mongolian linguistics.
Complex causal structure -снээрээ.
Түүхэн үнэнийг нээх нь хойч үеийнхний өмнө хүлээсэн үүрэг мөн.
Uncovering historical truth is a duty owed to future generations.
Philosophical/Ethical context.
Дипломат харилцааны шинэ эрин үеийг нээх хэлэлцээр амжилттай боллоо.
The negotiation to open a new era of diplomatic relations was successful.
Abstract 'эрин үе' (era).
Тэрээр өөрийн оюун санааны хязгаарыг нээж, гэгээрэлд хүрчээ.
He opened the limits of his mind and reached enlightenment.
Spiritual context.
Энэхүү нээлт нь хүн төрөлхтний сэтгэлгээнд хувьсгал хийсэн юм.
This discovery (opening) revolutionized human thought.
Noun 'нээлт' as the subject.
Тэрээр хувь заяаныхаа шинэ үүдийг нээхээр зориг шулууджээ.
He resolved to open the new door of his destiny.
Idiomatic 'хувь заяаны үүд' (door of destiny).
Уг хуулийн төсөл нь авлигатай тэмцэх шинэ боломжийг нээж өгөх учиртай.
This bill is intended to open new opportunities to fight corruption.
Modal 'учиртай' (is supposed to).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Нээлттэй хаалганы өдөр
Нээлтээ хийх
Нүд нээх
Амаа нээх
Данс нээлгэх
Нээлттэй эх
Нээлттэй нийгэм
Зам нээх
Үүд хаалга нээх
Шинэ эрин нээх
Redewendungen & Ausdrücke
"Нүд нээх"
To see the truth or become enlightened.
Тэр ном миний нүдийг нээсэн.
Common"Сэтгэлээ нээх"
To share one's deepest thoughts and feelings.
Тэр надад сэтгэлээ нээсэн.
Common"Шинэ хуудас нээх"
To start a new chapter in life or history.
Би амьдралдаа шинэ хуудас нээж байна.
Literary"Үүд хаалга нээх"
To provide opportunities.
Гадаад хэл сурах нь дэлхийн үүд хаалгыг нээдэг.
Metaphorical"Амаа нээх"
To finally speak up about something.
Тэр удаан дуугүй байсны эцэст амаа нээв.
Informal"Зам нээх"
To pioneer or lead the way.
Тэр шинжлэх ухаанд шинэ зам нээсэн.
Common"Тэнгэр нээгдэх"
To have a sudden realization or for a miracle to happen (archaic).
Тэнгэр нээгдэх мэт санагдлаа.
Poetic"Нээлттэй ном шиг"
To be like an open book (easy to read/understand).
Тэр бол нээлттэй ном шиг хүн.
Common"Гарыг нь нээх"
To allow someone to act freely (less common).
Түүний гарыг нээж өгөх хэрэгтэй.
Formal"Хөшгийг нээх"
To unveil or reveal something hidden (like a curtain).
Нууцын хөшгийг нээлээ.
LiteraryWortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Neekh' as 'Neck'. When you open your collar, you reveal your 'neck'. Neekh = Open/Reveal.
Visuelle Assoziation
Imagine a large red ribbon being cut at a Grand Opening ceremony. The sound of the scissors is like 'neee-kh'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'нээх' in three different ways today: for a book, for a digital file, and for an abstract idea like an opportunity.
Wortherkunft
Derived from the Proto-Mongolic root *nege-, which means 'to open' or 'to uncover'. It is a core verb found across all Mongolic languages.
Ursprüngliche Bedeutung: To remove a cover or to make an entrance accessible.
MongolicKultureller Kontext
Be careful when using 'сэтгэлээ нээх' (open your heart); it implies a high level of intimacy or trust.
English speakers often over-rely on 'open'. In Mongolian, 'нээх' is more specific and often more formal than 'open'.
Summary
The verb 'нээх' is your go-to word for 'opening' anything that involves a start or a revelation, such as a book, a new business, or a discovery. Example: 'Би шинэ дэлгүүр нээсэн' (I opened a new store).
- Нээх is the Mongolian verb for 'to open', primarily used for books, eyes, and official events.
- It differs from 'онгойлгох', which is used for physical doors, windows, and lids.
- In business and law, it means to inaugurate, start, or open an account or case.
- Metaphorically, it refers to making discoveries or opening one's heart and mind.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
Авах
A1To take, buy
амрах
A1to rest, to relax, to take a break
банк
A1bank
барих
A1to hold, to catch, to build
босох
A1to get up, to stand up
Бохир
A1Dirty
бэлдэх
A1Etwas für den Gebrauch oder ein Ereignis vorbereiten.
бээлий
A1gloves
гал тогоо
A1kitchen
гарах
A1to go out, to exit, to appear